【国語世論調査】「憮然(ぶぜん)」「砂をかむよう」…違う意味で使う人が6割
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「憮然(ぶぜん)」「砂をかむよう」を本来とは違う意味で使っている人が約6割いることが文化庁が29日に発表した2018年度の「国語に関する世論調査」で明らかになった。「論戦を張る」「天地天命に誓って」のように辞書にない表現を使う人も増えており、文化庁の担当者は「言葉の意味が変化する過程なのかもしれない」と分析する。
調査は国語に関する国民の意識や理解度を調べるため1995年度から毎年実施している。今回は今年2〜3… 残り739文字(全文947文字)
毎日新聞2019年10月29日 17時00分(最終更新 10月29日 20時15分)
https://mainichi.jp/articles/20191029/k00/00m/040/184000c
https://cdn.mainichi.jp/vol1/2019/04/05/20190405k0000m040194000p/0c8.jpg
関連スレ
【国語世論調査】「きずな」より「絆」…9割が漢字表記好む 東日本大震災で広まる 文化庁「多数の人が読み、書ける字になった」
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1572405539/ >>183
高額な物に手を出しにくい時に誤用される >>199
「きょうばい」も「けいかい」も間違いそうな言葉ないんだよね法律用語に
そもそも座学でも同じ発音するし >>93
ワンチャン以降女児向けアニメの臭いがしますな…
てかまってって何だ
待ってとは違うの? >>202
同じ語でも、一般的な用法と法律用語で意味に差異があることもあるし
そういう区別を明快にする上でも、発音変えたほうが無用な混乱が無くていいんだろう
おまえさんがいくら主観で間違うことは無いと力説したとこで
現場では実際過去に不都合があったか、そのほうが便宜に適うか、何かあるんだろうよ どんなにこの言葉は本来こう使うべきだって頑張っても
みんなが違う使い方をしてそっちが市民権を得てきたら
それが正しい使い方になっていくから仕方ないね >>205
そのなにかがわからないから謎と言ってるんだよね
なにか誤解してるようだから一応言ってるけど批判ではなく理由が知りたいだけ 永遠と
明るみになる
計算され尽くす
最近気になるバカ誤用はこのへん 肉肉しいとか変な言葉使うやつもいる
にくにくしげならあるけどさ >>205
法律用語じゃ善意とかそもそも意味違うしな >>206
だからこそ元の使い方を大声でわめく事が一番効果的な手段なんだよ >>211
そいつはもう変遷完了している感があるね こういうの批判するなら古代言語でどうぞって話しになるのは分かるんだけどイラッとしちゃう不思議
実際上司にご苦労なんて言ったらぶん殴られちゃうしな 憮然の本当の意味って日本シリーズの敗者側のアレだったのか 貼付(てんぷ)は添付(てんぷ)と間違えやすいから本来の貼付(ちょうふ)と読むべき。 少し前までは変換できなかったら間違いかもというのがあったけど、今の日本語変換はクソだからなあ。
元がアホだと間違いに気付けないよねw 間違えて覚えてるのかと思ってググったらあってるじゃん
言葉の意味が変化する過程なのかもしれないとか言って何でもアホに合わせるなよ 日本語ってこうやって変化してくんだって見てるとおもしろい
平安時代と今じゃ全然言葉違うもんね
平安時代からもこうやって少しづつ変化してったんだろうな 余談だけど同伴の意味を最近まで間違えてたわ
誰かについて行くという意味だと思ってたけど、会社で注意されたわ 阿吽絶叫とか意味不明な造語もその内広辞苑に載るんだろうな 最初に間違えて使ったのは誰かだよな
新聞が怪しいと見てる 憮然は侮然と書くと思って意味を間違えているんだろうな。
「砂を噛む」の誤解は「唇を噛む」や「歯を噛む」との混同だろう。 じゅうふく って言ったり、らいはる って言ったりする前に、
まずテメエの語彙力をもっと磨けと言いたいクズが多すぎます >>210
おれも「肉肉しい」嫌いだw ドンドコドンの山口智光が使う
>>244
東京ダイナマイトのハチミツ二郎が「じゅうふく」って言う。
上で言った、「オエッ」となることが嗚咽、これはハリセンボンの近藤春菜。
お笑い芸人は喋ることが仕事なんだから、正しい日本語を使ってほしいもんだ 言葉ってのは変化していく物だし定着したならそっちが正しい日本語だよ、常に国語辞典が正しいみたいな考えならそもそも現代日本語使ってないで古文を使えって話しになる >>247
句読点の使い方がおかしいけど、自覚はあるのかな?
まあそれも定着の兆しが見えるが バカ「言葉は伝わればいい」
憮然とか砂をかむの意味を取り違えてるやつが5、6割もいるように、
言葉の意味がすでに伝わってないことからして円滑なコミュニケーションに支障がきたされている
正しい言葉の意味を相互に理解し、共通言語として使用するのが正しい大人にあり方 >>30
正しく使ってる人間が弾圧されるのはなにか違うとおもう 憮=心無しと書くからなあ
心が真っ白になった後、怒りが込み上げてくる場合が多いのでは。知らんけど 砂を噛むという言葉は誤用以前に使った事が無いと思う >>254
センテンスの頭で「なので、」と言う女子アナが嫌いだw
間違いとまでは言えないだろうけど。
「ですので、」と言う女子アナは好感がもてる 「気が置けない人」等が報道されたおかげで
正しく使う人が増えたかどうか再調査すべき
以前の調査では「気が置けない人」を
『信頼できない人』と誤って使う人が48%いた
それが減少したのか追跡調査しないと無意味 >>46
多分そういう感覚の人が時々「気の置ける」というわけのわからない言葉を使う
生活系雑誌で「義母と私は気の置ける関係なので〜」と仲のいいアピールしてる人の投稿見たけど
むしろそれはとても他人行儀でギスギスしてる風になってしまわないか?と思った >>234
どういう意味?
同行とほぼ同意語だと思うけど >>262
自分が誰かを連れて行くことを同伴と言うが
自分が誰かについて行く場合は同伴と言わない。
という意味でしょ >>261
「気の置けない」もなんか釈然としない言葉だけど
「ぞっとしない」も変に感じる。
これの正しい意味は「面白くない」だけど、「怖くない」
(誤用)だと思ってる人の方が、多いらしい。
「ぞっとする」の反対だと思っちゃうんだろうね デジタル大辞泉の解説
どう‐はん【同伴】
[名](スル)一緒に連れ立って行くこと。特に、男女が連れ立つこと。「父兄同伴」「夫に同伴する」 >>265
なんだ>>234氏の会社で注意してきた人の方が、間違えてるのかw 高学歴を憎んでる安倍が低学歴の馬鹿ばっかり文科大臣にするからだろ。
安倍と麻生がツートップ張ってるからだろ。 >>19
口語で通じやすくするための言い替えで、「化学」を「ばけがく」と言うのは理解できるけど
「造詣が深い」を「ぞうしがふかい」と言い続ける奴とかは何の意図があるんだろう?
沸点低くてすぐ怒るやつだから本人には聞けないし… >>268
麻生も未曾有とか踏襲を読めなかったな。 言葉は変化し続けるから、文化庁化文科省か知らんが、正しいつかいかたとか主張してる
のがおかしかったんだわ。 60%が違うということを否定できるわけないし。
そもそも間違うってのは言葉とか感じとかのほうに問題ある場合あるから。
変えりゃいいんだよ。
気が置けないって何だよ。使うな。 大和言葉と違って漢字は固有の意味があるから意味が変わるのはまずいだろうな >>93
ゆとりじゃなく40歳以上と思われる人が「ちな」とか「とりま」とか使ってるのが一番引く >>276
40歳以上の意識高い系?
ただただ ほぼほぼ ってよく使ってるけど何なの?間違った用法じゃないけどあまり昔聞かなかったもんで。 大辞林 第三版 ぶぜん【憮然】
1 思いどおりにならなくて不満なさま。 「 −たる面持ち」
2 落胆するさま。 「昨夜幽明の郷に逝けり…−として大息する/佳人之奇遇 散士」
3 事の意外さに驚くさま。 「一たび日本の秋を看るや、忽ちにして−自失すること/日本風景論 重昂」
精選版 日本国語大辞典 ぶ‐ぜん【憮然】
1 意外な出来事に驚いて茫然とするさま。また、失望したり、どうしようもなかったりしてぼんやりするさま。
※三教指帰(797頃)下「乞児憮然、問曰、何謂二忠孝一乎」 〔論語‐微子〕
2 不機嫌なさま。不興なさま。
※濁った陽(1960)〈松本清張〉一一「関は憮然(ブゼン)としてたばこをすった」 >>276
「ちな」を初めて見たとき結構イラついたんだけどなw
もう慣れてしまった >>237
テレビだな。
「砂を噛むような話」
を間違って使っていた。 >>277
「ただただ」は昔からある表現。
「ほぼほぼ」は新語。大嫌いw >>267
自民党はずっとだな。
CIAの方針じゃないのか?
亀井静香とか、中川昭一とか、
どんどん潰した。 >>283
「TPO」は和製英語。
TPOを考えず外人との会話で使うとアウトw 要するに言葉が変化しようとしてるって事だろ?さっさと受け入れて辞書も書き換えろよ 砂を噛むって、負けた力士が顔から土俵に叩きつけられるのが
語源じゃないの? >>268
「詣」から「指」を連想して「し」と呼んじゃうんでしょ
百姓読みだな 昔に砂を噛んだ奴が居たんだろ その感想が味も食感も無い味気ないものだった
言葉のそのままだよ 憮然の憮はりっしんべんに無と書く
心が無いという意味
サイコパスのことだ 近年、地味に不快なのが「〜達(たち)」の濫用。
「言葉たち」とか言われるとイライラしてしまう。
これは元々、人に対して使う接尾語だ。
「ふぞろいの林檎たち」みたいなのは、別に気にならないが。
擬人法であることが判る場合は違和感が生じない、ということか >>1
言葉もそうですが、「神」に対しての誤解こそが世界の不幸の元凶だと思います。
書き込みの紹介のみして立ち去りますが、
真面目な話、薬や医療も大事ですが、知識を知るだけでも救われることがあります。
一見、苦しみだらけのように思える事もある世界ですが、
少し長い目で見れば、誰の人生にも必ず救いがあります。
たとえば見かけのお金や財産は少なくても、
下記の69を知るだけで、人生の本当の完全な救いと、
我々に本来与えられている永遠の転生や無尽蔵の豊かさ、
そして損・遠回りしない生き方が《客観的な証拠付き》で分かります。
人生の完全救済の証明
http://itest.5ch.net/test/read.cgi/psy/1514042708/69 >>298
猫スレに投稿する場合の書き出し文句はどうするの?
「猫もそうですが、「神」に対しての誤解こそが世界の不幸の元凶だと思います。 」
とか書くのか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています