【英語】日本の英語力、非英語圏で53位(前年49位) 韓国37位 台湾38位 中国40位 アジアの中で後れをとる ★7
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
【ロンドン時事】世界各国で語学教育事業を展開するEFエデュケーション・ファースト(本社スイス)が発表した2019年版の「EF英語能力指数」によると、日本人の英語力は非英語圏の100カ国・地域の中で53位となった。前年の49位から低下した。大学入学共通テストの民間試験導入見送りで日本の英語教育現場が揺れる中、厳しい結果を突き付けられた。
1位はオランダだった。2位スウェーデン、3位ノルウェーと続き、欧州勢が上位を占めた。日本は、アジアの中でシンガポールやフィリピンだけでなく、韓国(37位)や台湾(38位)、中国(40位)などにも後れを取った。
世界全体の平均も日本は下回った。英語力の評価は5段階で下から2番目の「低い」で、ロシアやベトナム、イランなどと同じ分類だった。
2019年11月09日06時13分 時事通信
https://www.jiji.com/jc/article?k=2019110900182&g=soc
■他ソース
世界規模の英語能力ベンチマーク「EF EPI英語能力指数2019年版」が本日公開
日本の順位は100か国中53位、対象国拡大に伴う順位下落が顕著に
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000035.000006252.html
https://prtimes.jp/i/6252/35/resize/d6252-35-349087-1.jpg
★1が立った時間 2019/11/09(土) 13:08:21.94
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1573346036/ 昔大竹しのぶが
「ビートルズは歌詞も聞き取りやすく分かりやすくて」とさらっと言っていた
ぐぬぬでしたわw これからは中国語かスペイン語かヒンズー語の時代だろ 英語は子音で終わる音が多いし、音が繋がってグシャっとなるし、完全に無視される子音もあるので、日本語とは大きく違う
check it out チェキラゥ、 give me ギミ、 let it go レリゴゥ みたいに音から日本語化して覚えたほうが入りやすい 英語の歌などで構文をおぼえることもある
十代のころ、日本の洋楽のヒットチャートにもあがったジグソー(英国のロックバンド)の恋のなんちゃらいう曲の
サビのフレーズがWho do you think you are?
Do you think のあとに疑問詞のある疑問文がくると、疑問詞が先頭にくるという規則をこれでおぼえた 洋楽は詩の内容が分からんから聴かないっていう人も多いけど
それじゃあダメだわなw俺なんか詩が分からなくても中学の頃から
40年ぐらいずっと聴いてる >>746
なんで「ダブルオーセブン」とか言うんだ?
「ゼロゼロセブン」の方が言いやすいし分かりやすいし
語呂もいいだろ、という人は素人w
「ズィーロウ・ズィ―ロウ・セブン」より言いやすいんだよね >>892
ゲームで覚えた英語では文法とかいらんかな
死語ばかり教えてる。口語なんてのは猿レベルの知的水準のものでしかないが
喋れる使えるとなるのは、その猿レベル体得するかにかかっている >>888
開港時にジョン万次郎がかなに置き換えてるけど
good morning は「ぐるもうねん」と置き換えてるな。
しかもそれで通じてる。 >>898
発音は標準化されているの?どの地域・階層の発音を重視せよと?w 今のコスパ損得野郎が蔓延るこの国に対して言えば要は日本語を話すことを不利と不経済と
感じさせるようにするのが一番の特効薬なんだよ
英語話せる日本人の若者は日本語で話してくる人総てに英語で返して、社会からパージしてやればいい
そしたら必死に英語やるようになるよ、社会からパージされたくないから >>896
旧植民地の国々の人の方が英語をよく話す所以だな。 旅行行ったりゲームで遊ぶために英語をマスターするユトリバカw
ユトリバカの3倍の学力10倍の精神力を持った移民が山ほど入って来るので
ユトリバカの居所は無くなるよ
キッチリ学位取ってビジネス目的でも入社した途端超厳しい荒波が待ってる
貿易会社も途上国ブローカーや商社に追いやられてる
20年前は英語話せりゃ年収2000万楽勝で超イージーだったのにな >>902
そういうの合理的だろうけど
なんだか嫌なんだよね 英語ははっきりと主張する言語だが、日本語は「最近どうよ?」みたいな曖昧な言語(察しろ)だから。 物まねするように完全にネイティブと思われるような発音で話すよう心がけると
リスニング力飛躍的にアップするぞ オマエラ、仕事で英語を使っているか?ご近所に外国人が居て、英語でコミュしてるか?
たとえば、海外子会社のA社とB社の合併契約書を英語で書けって言われるんだよ。
必死だよ。英語は必須だ。
だが、国内で仕事をするヒトは必要ない。教養程度だ。
さらに言うと、海外駐在員でも技術系は英語がそれほど必要ない。しゃべれない人もいるぐらいだ。
特に技能系。
本屋行ってみろ。日本語だけだ。海外は違う。東南アジアなんか、メインは英語の本だ。
だが、悔しくないか?日本の奥座敷、東南アジアは本来日本語が普及すべき地域だ。
フーテン外人(青年)が英語教師として幅を利かせているが、日本の若者が日本語教師として、
世界中を渡り合える時代はいつ来るのか?もう来ないのか?
西暦1600年ごろは英語なんて地方言語だった。ラテン語あるいはフランス語が世界の主要語だった。
いわゆる、リンガ・フランカ。日本語の世界主要言語化を始めようぜ。それでも400年かかる。 昔、帰国子女の転校生が、英語の授業でネイティブ発音すると、みんながプークスクスするので、
帰国子女は、授業では自ら周りに合わせてカタカナ英語で発音するしかなくなる、
という変な日本文化があったよね
現代でもそういうのるのかな?
ああいう文化があると、日本人の脳にはますます英語が入りにくくなるよね >>898
そうそう。
アルファベットは実は表音文字じゃないんだよな。
tear はティアーだと「涙」だけどテアーだと「引き裂く」という意味になる。
同じスペルでも発音も意味も違う。 >>902
「インターネット」なんて「イナネトゥ」と発音するからね…
1個目の t は完全に消滅するw これホント どの地域・階層の英語を重視すべきか定見がない人は英語推進論を
述べるべきでないと思うよ。ずばり言うけど。w >>909
米語の標準音はシカゴのアナウンサーの発音じゃなかったっけ
英国英語はいろいろありすぎてわからないけど
昔の日本の上流階級はいちおうキングズ(クイーンズ)イングリッシュを英国人家庭教師から習ったらしいが >>12
本当にそう思う。
ナイーブ、ラフ、クレーム、
全部英語と日本語の意味が違う。 >>901
何につかうかにもよるかもしれんが
特に目的がなければ、圧倒的に英語が良くつかわれてる
中国語は、普通話や北京語とその他の言葉は全く違って通じない
単なる方言レベルじゃない >>919
N の後に続く T が脱落するんだよ。
internet いなね
mountain まうんん
hang in there へんぎんねあ >>908
朝会うって一番目に発する言葉だから
「ぐ・も」でも通じる 意味より音を憶えろ
そしたら意味なんてすぐに憶えられる
単語じゃなくて話全体な
おまえらどうやって日本語習得したんだよ >>1
英語力が高い事が必ずしもいいとは限らない。
日本は日本語だけで発展してきたおかげで
その独自の文化、技術力が海外にパクられなくてよかった面も多々ある。
逆に海外の人が日本の技術を欲しいため日本語を学ぶようになれば
世界のリーダーシップを握れる。 【電子マネー普及】「サイゼリヤ離れ」はなぜ起こった? 足が遠のいた人たちの本音 2019/3/25 【対応に明暗】
■電子マネー乱立 国内普及に課題
2019年3月
「ミラノ風ドリア」をはじめ、低価格でイタリアンを楽しめるファミリーレストランとして知られる「サイゼリヤ」。若者を中心に人気が続いているかと思いきや、“客離れ”が進んでいることが明らかになり、波紋を呼んでいる。
決算資料(2018年8月期)によると、国内既存店の客数は2017年9月から前年割れが続き、苦境に立たされている状況は明らかだ。ランチやディナーはもちろん、ワインやおつまみ
メニューも豊富なことから居酒屋としても利用でき、その用途は広いはずなのに、なぜ客離れが進行しているのか。サイゼリヤから足が遠のくようになったという、若い世代の率直な意見を聞いた。
まず、キャッシュレス対応の遅れを指摘する声があがった。都内の大学院に通うA君(23歳)は言う。
「今僕は、どのお店でも決済は現金ではなく、スマホの電子決済で済ませています。小銭がジャラジャラすることもないし、お金が足りないということもなく、すごく便利。
だから自然とコンビニや外食の選択基準は、電子決済できるかという点になる。サイゼリヤも、以前は時々利用していましたが、いまは電子決済ができないので選択肢にありません」
実はサイゼリヤは、電子マネー決済 はおろか、クレジットカード決済にも基本的に未対応(ショッピングセンター内など、
一部店舗で使えるところもある)。競合のガストやデニーズ、ロイヤルホストといった主要ファミリーレストランは対応済みであるにも関わらず、“現金主義”を頑なに貫いているのだ。 >>908
自分は個人的には、英語は「1192作ろう鎌倉幕府」方式で覚えさせる総暗記科目に設定するべきと思う
全部文章を日本語でシチュエーションに応じたもの暗記させろ
掘った芋いじるなって永久にやっとれとね 韓国は翻訳本が少ないから自分で英語を勉強するしかないんだ。
日本は翻訳本が多いので日本語で読めてしまう。 「ぬるぽ」は本当は「なるぽ」だよなとか思ってしまうw 英語だけが全てじゃないからな
ラッシーヤ、アルヘンティーナ、エスパーニャ 文字や文章は音の流れをなんとか書き留めたもの
基本は音だ
東洋がダメなのは表意文字の漢字に引きずられてるから
文字と意味に固着しすぎるんだよ >>803
英語マスターしないと生きていけないの間違いだろw >>927
>おまえらどうやって日本語習得したんだよ
365日一日も欠かさず毎日10時間以上、通算1万時間以上
真剣にリスニングしたからだよ >>933
インドってどれだけ公用語ある知ってるか?
地域で言葉が全くちがうから、インドでは意思疎通に英語が不可欠 普段は日本をアメリカの腰巾着だとか
抜かしてる輩ほどこういうこと言ってるのが草 発音の良い悪いはスポーツのように練習したかの違いだから語学力とは関係がないと思う 発音覚えてシャドウイングしまくれ
流暢に発音できる舌になれば世界変わる
学生の時は長文文法厨だったけど全然喋れなかった
スピーキング信者になってから覚醒した >>892
分詞構文を頻用するのはあまり良い英語とはされないので、日本でもあまりくわしくは教えないね
(いちいち接続詞を使わなくてもすむので便利ではあるけど)
特に主文と主語がことなる分詞構文はネイティヴからは×をつけられる
lest…should…は個人的には好きな言い回しだけど、書き言葉的かな TOEICの受験者の9割は日本人と韓国人なので、いかに土人国家なのか分かるだろう。 発音の場合、末字のt、dが消える。
これは学校では教えない。
ofはオブではなくヴ。 英語=凄い 、カッコいい
みたいな感じにした老害が悪い。
敷居を高くして、とっつきにくくした。あと和製英語もやめて欲しい。海外で通じないのを、覚えさせるな。 カラオケあるある。
カラオケで洋楽を歌う時は歌詞を見てると途中でつまずいておかしくなってくる なぜホームレスや薬中、刺青だらけの英語をやらなきゃいけないんだぜ >>912
カネに魂売った超頓馬のクソバブルが何か言ってるw結局カネかw
浅ましいのう
ゆとり世代にそんなものは通じんのだよ >>918
メジャーな言語(NHK語学9言語)で唯一「発音記号」が必要な英語は
明らかに欠陥言語でありグローバル言語の資格なし。 これから外国人たくさん来るからお前らやっとけよてことだろ
日本は終わる >>929
技術者の書くドキュメントは英語。
あと、会議も英語。 中国語にはエキスパートがいないってのを想い出せ
それはなぜか考えろ 日本語の素晴らしいところは大昔の言葉でもなんとか
意味がわかること。大昔の英語は今の英語とぜんぜん違う。
日本語を世界の共通語にしてもいいくらい。 >>937
アメリカだけだよ
N の後の D も脱落する
hundred はなれっ
understand あなすたん
stand up すたなっ >>903 >>904
今の英語学習者はホント恵まれているよな。
有名曲はほとんどyoutubuで聞くことができるし
lyricsでググったら歌詞が全部わかる >>963
こんなに下なのに経済大国というのがミソ >>962
英語は命令・断定口調が多いから、英語漬けになると偉そうな物言いになってしまう。 >>2
必要ないからこれだけ多くの人が覚えないし喋れない
高等教育と仕事を全部英語でやるようにしたら大多数は話せるようになるよ
英語力が高い国ってのはそういうとこでしょ >>942
日本語が崩壊してる日本人がいて草
国語も英語も出来ないならもうどうするんだろうね まず、正しい日本語を使えるヤツが少ない。
Google翻訳は正しい日本語でなきゃちゃんと翻訳出来ないからね。 >>961
ヒスパニックが多いからかな?
スペイン語は標準で末尾のDを発音しないし。
マドリードじゃなくマドリーとかね。 getの使い方が苦手。
日本人のほとんどがそうだと思う。 リングア・フランカの交代というのは歴史につきものだから
我々は次のリングア・フランカを見据えて物を考えるべきである。w >>925
「いなね」ではなく「イナネトゥ」が最も近いな。
mountain は「マウントゥン」。
有音の t まで省いちゃ駄目w >>964
本当にその通り
辞書引いてラジオ聞いて必死にやってたアナログ世代を考えれば
今の時代に育った子でぼく英語分かりませーんwとか言ったら人間として存在否定したくなる
いくら頭が良くて東大出てようがゴミ 確かに今の日本人って日本語すら怪しいところあるもんな
twitterだったりSNSの影響で短文かつ軽い緩い表現が広まって語力が薄れたんだろうね >>928
アメリカの飛行機は着陸のことを
タッチダウンて言うんだぜ
アメフトのようだろ >>967
ビジネスだと敬語表現が必須になるからそうでもない
古い本だけど大修館の『英語の敬意表現』はビジネスにおすすめ >>976
i don't get your point 何か依頼する場合、文末の「よろしく」に相当する英語って、
thank youでいいの? >>964
外国語の勉強してる人なら、英語環境がどれだけすごいかわかってる
ワイの本業は翻訳で、英語の後に中国語勉強したけど、
英語ほど、中→日の環境は整ってない
結局、しばしば中→英の環境で勉強することになる a kind of あかいな
twenty つぅうぇにー
seventy せヴぇにー >>925
> >>919
> N の後に続く T が脱落するんだよ。
>
> internet いなね
> mountain まうんん
> hang in there へんぎんねあ
デタラメ言うなよ。
internetは「イナネット」と語尾のtをキッチリ発音するぞ。
mountainは「マウンテン」
hang in thereは「ヘンギンゼア」
とj発音してるよ。 >>991
出鱈目じゃないよ。あんたの知識が足りない。 なんか
このスレみて高説のべるようなやつはだめだね
もしネイティブがいたら、おれの発音を聞け
とばかりにビデオチャットするのに オレのIMEは未だに口語を変換してくれない
つまり方言や流行言葉に対応してくれない
表意文字と同じで意味しか伝えられない
音の変化を書き留められない >>988
当たり前の話だね
言語っていうのはそういう”インフラ”も重要になるからな
環境が無かったら難しくなるからね >>870
逆だよ
漱石のこころを抜粋で読ませるような国語教育をすべきじゃない >>984
weblio辞書で正しい発音を聞けるから、あなたこそ聞いてみるといい Get It On
だと「やっちまえ」「お○んこしよっ」のダブルミーニングかな? レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。