【国語力】「9時10分前」を理解できない若手を生んだ日本語軽視のツケ★3
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20191120-60690903-business-soci
先日、講演会後の懇親会で、管理職が20代の社員たちの日本語能力に悩まされているという話で盛り上がった。
「9時スタートの研修会なのに1分前にドサドサと入ってきて、5分、10分の遅刻は当たり前。なので『9時10分前には集合するように』と言ったら、
キョトンとした顔をされてしまって。ま、まさかと思いつつ『8時50分に来るのよ』と念押ししたんです。そしたら、『あ、そういうこと』って。
もう、わけが分かりません」
こんな“珍事件”に面食らった上司たちの嘆きが、「これでもか!」というくらい飛び出したのである。
確かに、私自身、店で領収書をもらおうとしたときに、「???」という事態に何度か出くわしたことがある。
【ケース1】
河合「領収書をお願いします」
店員「宛名はどうしますか?」
河合「上、でいいです」
店員「うえで、ですね!」←自信満々感満載
河合「……は、はい」
するとなんとその店員は宛名の部分に「上出」と書いた。
【ケース2】
河合「領収証お願いします」
店員「宛名はどうしたらいいですか?」←必死で丁寧に振る舞っている
河合「カタカナで、カワイ、でお願いします」
店員「カワイですね」←自信満々!
河合「(失笑)」
……どちらも20代。ケース1は「上様」を知らず、ケース2は普通は「カワイ、様ですね」とか「カワイ、様でございますね」となるのに、
いきなりの呼び捨て。笑ってしまった。
まぁ、これらは日本語の問題というより、常識の問題。つまり、こういう対応が気になるようになった私が年を食っただけのことだ。
●若者の国語力が下がっている
一方、上司たちの「言葉が通じない」嘆きは日常の業務にかかわること。たとえ一つひとつはささいなことでも日々繰り返されるとストレスになる。
というわけで今回は「言葉が通じないワケ」についてあれこれ考えてみようと思う。
まずは冒頭の懇親会で聞いた“珍事件”から。
「部下に『そのタスクは結構、骨が折れるから覚悟しておけよ』って言ったら、『え? 肉体労働なんですか?』って返された。
どうやら骨が折れるを骨折と間違えたようだ」
「社長に褒められた部下に、『現状に胡座(あぐら)をかいてると、後輩に追い越されるぞ!』って活を入れたらキョトンとされた。
あぐらをかいて座ることだと思ったみたいです」
「送られてきたメールが一切改行されてないので『読みづらいから、項目ごとに改行しろ』と言ったら、『改行って何ですか?』
と言われてあぜんとした」
「営業先で『お手やわらかにお願いしますよ』と言われ、会社に帰る途中で『あの人、やわらかいんですね。
どうしたらやわらかくなるんですか?』と真顔で聞かれた」
「高齢のお客さんに取扱書の内容を説明するのに読み上げるだけだったので、分かりやすく自分の言葉で説明してあげてと伝えたが
全く改善されず。理由を問いただしたら、取扱書の文章を理解できていなかった」
「分からない語彙があったらその都度辞書で調べるようにと、辞書を渡したら、引き方が分からないみたいで、異常に時間がかかった」
「英語で書かれた仕様書を翻訳させようとしたら、英和辞典に書かれている日本語の意味が分からないと突き返された」
「業務報告書を手書きで書かせているのだが、漢字の間違いが多すぎる。混乱を困乱。特にを得に。性格を生格……」
「消費税が2%上がるという、2%を理解させるのが大変だった」
……ふむ。どれもこれも嘘のようなホントの話。もちろん20代でも、日本語を巧みに使い、理解度も高く、文章力がある社員もいる。
だが、上司たちは「日本語の能力が低下してる」と日々感じているのだという。
※以下、全文はソースで。
前スレ
http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1574318434/
1が建った時刻:2019/11/21(木) 14:47:41.59 それを含めて教えてくもんじゃないの
今の子は子供の世界だけで完結して社会に出てくんだから 子供をまともに育てるのは親世代の責任
ゆとりがだめならその親もだめ
団塊は偉かった 5chみたいな緩い気持ちで書けるところだったり、もしくはジジババになるか、あるいは若くても慣れ親しんだ内輪の人間の相手のみしてると
多分伝わるだろうという思いや解る人に伝わればいいやみたいな思いから
言葉を軽視し「アレ、コレ、ソレ」を多用したり、主語や助詞を省略してしまいがちになってしまう
自分も気を付けよう 定刻よりも10分「早く」来てください
これなら間違いようがない。 これは言った方の日本語が良くない。少なくともいい加減だ。
「9時の10分前には…」
「開始時刻は9時です。開始時刻の10分前には…」
などどというべきだろう >>1
四字熟語で伝えると、誤解されやすくなるのだろうか 若い人の中にも優秀な人はたくさんいるんだけどね
「どうしようもない馬鹿」の比率が、異常に増えたよね
原因はたぶん、従来なら中卒・高卒で、建築現場や工場で単純作業に就くはずだった知能レベルの層が、
少子化による大学余りで、学士様になっちゃって、そのまま間違ってホワイトカラーの職場に闖入しちゃったせいだろうね 議長 「9時に会議をしますので遅れないようにしてください」
プーチン 「私が遅れるわけ無いだろ」
議長 「えっ ?」 まぁ意味のある会議してるなら
10分も遅刻したら入ることすらできなくて
自然と早く入るようになるだろ 何が非常識かというと
上様の領収書が通用すると思ってるこのババアのほうだろ 日本語なんて近い将来消えるのだから問題無いと思う
っていうかもう日本語要らんでしょ韓国語と中国語覚えた方がいいよ >9時スタートの研修会なのに1分前にドサドサと入ってきて
何か問題でも?
ブラック披露か? アスペにTPOまで含めた理解を求める方が間違い
彼らにはマジで正確な表現しか伝わらないから健常者側の配慮以外では解決しない 家にアナログ時計ないのかな
「今何時?」「10時15分前」なんて言い方よくするが >>1
Q「9時10分前」のような言い方は、放送では使ってはいけないのでしょうか。
A 時刻を客観的・時系列的に伝えるような場面では、原則として「8時50分」というような
言い方をすることになっています。ただし、たとえば「(キックオフの)9時まであと10分」というような意味で
自分の主観・期待を込めたいときには、このような言い方をするのも選択肢の一つだと思います。
解説
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の
気象用語の取り決めの中にすでに見られます。使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。
「9時10分前」は、大半の人は『8時50分』のことだと考えます。
ところが、これ以外に『9時10分より少し前』(たとえば9時9分ごろ)という意味もありうるととらえる人が、
少なからずいるのです。「9時前」というのが9時になる数分前のことを指すように、
「9時10分前」も9時10分になる手前の時刻・時間帯を表すという考えによるものです。
この「9時10分前」をどう解釈するかについて、インターネットを使ってアンケートをしてみました。
すると、「どのような場合でも『8時50分』のことだ(『9時9分ごろ』という解釈はおかしい)」という答えが過半数を占めました。いっぽうで、
『9時9分ごろ』という解釈も認める回答(「文脈やイントネーションによってどちらの意味にもなるが、
本来は『8時50分』という解釈が正しい」)は、特に若い年代を中心として決して少なくはありませんでした。
また地域別には、四国ではこの回答が比較的多くなっています。
ただし「△分前」や「△秒前」という言い方には、その時刻になるのが待ち遠しいという一種の期待感や、
「もうすぐその時刻になる!」という緊迫感を表す効果もあります
(例「恋が始まる予感 あなたも感じるでしょ MajiでKaiたラブレター 渡すその5秒前」(作詞作曲:竹内まりや/歌:広末涼子「MajiでKoiする5秒前」)。
このニュアンスを積極的に表現したいときには、「○時△分前」という言い方も有効でしょう。
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
だ、そうだ
参考になる 開始時間9時の10分前、8時50分には集まること
このくらいは言わないと無理 9時開始なのに9時より後に集合掛ける訳ないやろ。アホか。 なるべく脳のリソースを余計に奪わないように
8時50分と次からは言いなさい 領収書の宛名に上様って書かせるのあれなんなの
一瞬だけど気持ちだけでも上級感にひたりたいってことなのか? 9時10分に関してはその指示出して自分に落ち度ないと思ってる方が日本語不自由だし
カワイ「様」抜きで怒るのも狭量
年配連中も年配連中でIT分野は若者に負ける人多いでしょ
慣用句を知らないのかでいちいちマウント取るなんて小さいわ 英語で9時10分前は ten before nine と10分のtenが前に来る
それに対し日本語の10分は後に来る
英語がすっきりと分かりやすく論理的なのは大事なことを前にもってくるから
日本語が分かりにくく非論理的なのは後付けでどんどん文章が長くなるから >>1
ていうか若手を指導してると言葉がうつるだろ。
ていうか骨が折れると言って肉体労働ですかと言われたら、
労災は下りるから安心しろと俺なら答える。 何でもかんでも他人に責任を転嫁していれば、自分は常に正しくいられて、気持ちがいい >>3
9時になってそろそろ出かける準備するかとシャワー浴びるらしい キータッチ慣れした貴方はこの漢字を書けるか
@すきとおる
Aノドが痛い
Bかんげき この板にもたくさんいるよな
日本語を文字としては読めてるし書けてるんだけど文意を理解できない奴 みんなもっとまともな腕時計をつけろ
携帯電話やスマホで済ませるから時間にもルーズになる >>8
9時10分前は慣用表現として定着してる
「の」を入れるほうが言いにくいし勘違いするほうが・・ まあよく考えればジャーゴンの一種だわな
9時10分前に関して論理的にこっちだけで解釈しなければならないってとても言いきれない
寿司屋のバイトで海老の皮剥けといわれて、焦ってたのもあるけど全部取ってどしかられた俺だからいえる 上様とか初め意味不明だったわ
いや今も意味不明なんだが >>23
子供の頃に親と話していて身に付く表現だよな >>10
釣り針でけえな
30分前と戻る場合に半は使わねえよ >>20
あいまいな表現は複数の可能性を考えて、混乱するのかもしれない 日狂組と前川や文部省に御蔭だね、日本を馬鹿バカリに仕様計画 領収証は言ってる人もいるが「上様」のほうが非常識
それならレシートのほうが良い 英語云々能書きたれてるのがいるが、あいつらの時間のルーズさは半端ないよ(笑)
エグゼクティブ以外はw 何時から辰の刻とか巳の刻って言わなくなったんだ!?
日本人なら日本語で伝えろよ!! こんな若者を育てた親世代の責任だろ
最近の若者はと責任転嫁してないで、自分らは失敗したと認めろよ 「9時10分」つう店の前集合だろ?
「8時50分」つう店もあるのか?
ややこやしいな 文脈を理解できないやつな。
アスペかと本気で疑うわ。 あした、あさって、ささって、しあさって
日本は広いからな?そこもちゃんと勘案しろよ 昔のギャル語とかjk語とかの感覚で
わたしゎ とか は、ではなく わ と言ってるのかと思ってたら
ガチで履歴書とかにもそうやって書いてて
うわぁぁ・・・まじで間違えてるんだって思ってゾッとしたことがある。
あと、られる と れる でもなんとなくお察しできる。
日本語って言葉遣いだけで、相手のお里みたいなのが知られてしまう
怖い言語でもあるよね。他の国の言語では、そこまでわからないから。
あと毛筆もその人のその時の気分とか体の骨格とかいろいろな情報を読み取
れてしまうらしい。ペンだとそういうのがわかりにくい。 >>1
なにかのイベント発生タイミングが全て1時間単位で区切られてる思ってるアホ >>11
ゆとり教育は自発的に出来る人間には有益だが言われないと出来ないやつには有害だからだよ
残念ながら殆どの人間は後者
使い分けが重要 そもそも国語で領収書のもらい方なんてやらねーじゃん(´・ω・`) >>1
そもそも、この「講演会」のパンフレットなりメールの案内に「9時開始の明示」があったか否かだが…
一般論として、「9時10分前に集合」と言われて 9:10 を目処に集合する奴は、開始時間を何時何分と理解して行動しているのか?
集合時間に対する補足があった時点で、開始時間と併せて自己確認しそうなもんだがな。 英語なら15分quarterか30分half
tenは紛らわしい >>8
無能な上司のテンプレだよな
まともに指示できない癖に「そのぐらい自分で考えてやれ」と文句言うのは 9時「の」10分前って説明するのが正解だよな
というか日本語ってずいぶん文法的にルーズだよな >>51
大前提として9時があるなら
そこで改めて9時を入れる必要がない件
半端に言葉を省略して不要な言葉を入れるから紛らわしくなる 8時50分
開始10分前
俺ならこのどっちかで指示出すわ
正確に伝えきれない自分が無能なんだよ
それを理解できてない時点で三流 9時10分前は紛らわしい
だが説明する側の国語力も落ちてるのも確かだろうな 何分前集合とか義務教育から散々言われる事だと思うんだけど
言葉が理解できないってどんだけだよ
時間前に集合する事云々にケチつけて話そらすのはアホか 9時10分前で8時50分以外の答えがあるんだな
さっきまで理解出来なかったわ 会議は8時50分集合、9時開始っていえば済む話だろ 何が非常識かというとこの時代に上様の領収書を発行してもらおうとしたババアのコンプライアンスがやばい >>1
講演は9時開始ですから10分前には会場入りしてください、遅刻はしないように!
これで済んだ話 時15分から会議始める場合は10分前集合どう伝えるだよ?9時15分10分前かよw
ちゃんと「9時の10分前」もしくは
「10分前集合」て言葉使えよ上司くせに 9時前に来てください … 9時より前に来ることを期待している
なので
9時10f分前に来てください … 9時10分より前に来ることを期待している
という解釈の方が論理的だ
8時50分前の意味なら、発話者の怠慢だろう。
曖昧だしもっと正確な言い方がある。 >>65
「会社」
っつー名前の飲み屋
ってサザエさんのネタがあったな 四機能の試験は英語でだけでなく日本語でもやるべきだな >>68
出た文脈。
ちゃんと記述すべきだよ。
コンパイル通らないよ。と、思っちゃう(´・ω・`) 開始の10分前に集まれか
8時50に集合が正解
9時10分前はバカしかつかわないって 就業時間中に喫煙はできないと何度説明しても理解しない社員がいるんだが 8時50分と正確に言えよとおっしゃる意識高い系リーマンの書く文章は
それは限りなくフリーダムでアジャイル、そしてイノベーティブなものだと考えています。
シュリンクされたバジェットをどのようなスキームで獲得していくのか、そのオポチュニティマネージメントこそが鍵です。
挑戦を続ける事によりPDCAを回し、常にイニシアチブを取りながらインタラクティブに物事を考え、オーソライズしていく。
LIGのリアルとはそういった想いの先にあるものなのです。
ジャストアイデアですが。 >>47
秒やメートルと統一した呼び方にした方が良いのかもしれない 9時前が9時よりも前なら、9時10分前は9時10分よりも前の事だろ。 >>82
それはあってもなくてもって話だから
あったらダメ、省略するべきって話ではない >>36
こういう「切り返し」が通じるのだろうかw >>80
日本語は共通認識を確定させる言語じゃないからな
話してる奴と聞き手の間で別の解釈や認識を生んでても確認する方法がない
コミュ言語として終わってるってのはこういう部分な 「8時50分集合、9時開始」と説明しない上司のコミュニケーション能力やマネジメント力に問題がある。
会話相手のコミュニケーション特性を把握し誤解が発生しない表現にすれば良い。 9時という前提は新人も>>1も把握してんだから、10分前に来い!とだけ言えば全員に齟齬なく伝わってみんなハッピー幸せ 勉強出来る子も押さえつけて飛び級させないで
その分、皆に義務教育させてるはずなのになぁ いや、9時10分の前だから遅刻じゃないでしょ・・・?
と言った瞬間周りはさっと引きます ゼロヨンなら任せろジャ! byスピード幸三
538可愛い奥様2019/11/18(月) 12:55:49.87ID:CISgunfy0
http://up.ahhhh.info/ezuQUw.gif
早ッ!! コレどう見ても杖が必要な人の歩き方じゃないよね(笑)
◎2019新語・流行語大賞、あなたが選ぶなら?
https://news.yahoo.co.jp/polls/life/40024/result
歩けるのに謝罪にも行かないサイコパス鬼畜犯罪者【プリウス飯塚】
この非道老害に対して怒ってる皆さん
☆『上級国民』に投票ヨロシク!
※「れいわ」押しの工作ネトサポたちが書いてるコメントがキモ過ぎて
読んだら絶対に笑えるから!! 問題文が
「講演会は9時開始です、9時10分前には集合しましょう。」
「9時10分前に集合しましょう」
これだけで捉え方がかわりすぎるからな >>28
どんだけリソース少ないんだ・・・
言う人は苦も無く言ってるからそれ >>82
そりゃあ強引だ9時10分なら始まってるって考えて欲しいだろう 「9時10分前」はまあ普通に常識的に使う言葉ではあるけど
説明側の注意不足も確かだと思うわ >河合「カタカナで、カワイ、でお願いします」
社名だとでも思ったんじゃないかな。 「叱られた」というべきところを「怒られた」というのは
まだマシな方なんだよな
今は「キレられた」になってる >>1
はあ?
45分前出社が常識だろ!
ウンコタイム、朝寝タイムがあるんだから 9時とか言うと
昼か夜か、から説明しないといけない奴もいる。 >>106
え、危険なんですかって聞いてくるよ。
お前はなんの会社に入ったんだよ
からの答え合わせで締める。 考えがせせこましいねw
9時までに来て下さい、だけでいいのに
なんで10分も前に集合せんといかんのか >>68
10分遅刻してきなさいと読み取ることもできるよ
だからこそ、何言ってんのこいつ?とキョトンとする お世話をしているECサイトの会社で
”仕入れ1000円の品に利益率30%を乗せて売値にする”
という条件で商品登録させると大半の人が
1000×1.3 = 1300円
って計算するって笑ってたな
いや、笑い事ではないだろww
メールにしても、CcやBccが分からないなんてのは可愛いもので、
SNSのやりすぎで読解力も文章力も壊滅的だから手に負えない
学歴フィルターとか叩かれるけどさ、やっぱ学歴は大事だよ… >>98
9時開始なんだから、ちょっと考えればわかると思うが・・・(呆) 3ヶ月の試用期間ってのはこの手の使えない奴をあぶり出す為のものなんだから、とっととクビにすれば良い。
会社説明会などでしつこい位に解雇の可能性を言及しておけばいいんじゃね。 「9時10分前には来てください」て言われた時点で
9時には何か始まるんだな、準備が出来てないといけないんだな
って自分の頭で行き着くところまでがある意味普通だったはずだけど
そんなのわかりませんよ言わない方が悪いですよねって
いつからこんな感じになったんだろうな? いや9時10分前って初めて聞いたが。これを当たり前として書いてる奴が馬鹿なんじゃないの。 9時10分前には言う方の日本語がおかしい。
か、発音が訛ってんだろう。
まともなら「9時の10分前」とか、「開始時刻の10分前」って言うよ。 >>68
アスペはお前だよ。
紛らわしい表現使っておいてそれはない。 20代で84%の人が「どのような場合でも、または本来の解釈は8時50分である」と答えている
それ以降の世代では90%以上
9時9分ごろだとか言い張ってるやつは理解してるくせにただ反抗したいがために屁理屈こねてるガイジ、もしくはガチガイジ
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/img/142.gif ザイニティの日本語もどんどん酷くなってるよなw
全く擬態できてないじゃんw >>99
同感
馬鹿でないまでも、言語にルーズな印象はするよね。 >>80
日本語だけでなく共通認識があれば省略すんだよ
いちいち正確に全部言葉使ってたら毎度毎度長ったらしくて大変だろ
製品名や名詞もよく口にする業界ではあだ名になってくし
英語の頭文字使った略語だってあれ知識ないと幾通りも解釈あってさっぱり分からねえだろ >>1
お手柔らかにのとこだけ全く意味が分からない >>109
それは外側を意味するんじゃなかったっけ? 9時10分前でわかるだろ
道なりに真っ直ぐな
と言われてロボットみたいに直進すんのかお前等は バイブでソウルのエビデンスがレジュメのカンファレンスでなんちゃらかんちゃらより遥かにマシじゃね? >>47
ラジオをれいでぃおって読んでた時代の人乙
それはもう変化してんだよ、どっちでも良いんだよ
むしろじっぷん派はカタカナ不自由説あるよ
古いおばさん達はCDをシーデー、フロアをフロワーって言う変な人多いからね このレベルなんて
小学生でも分かる子が普通にいることが
大人になっても理解できてない恐怖だよな >>1
上様と9時10分前を同レベルで語れるこいつの思考力がまず問題って
とこが日本語力()の低下って
皮肉か? 9時10分前は9時9分だろ、9時の10分前か、8時50分って最初から言えよ >>125
全部ニュアンスが違うな
叱る=指導
怒る=感情的
キレる=理不尽に激昂する >>139
普通じゃないな。
独りよがりな解釈でしかない。 9時10分前なんてどっか九州地方の田舎で使われてるんじゃなかったっけ
日常でこんな言い方しない >>62
それなら判るかな、文字で起こすと9時10分前とやるから判りにくいやな。 ぶっちゃけ、中途半端な英会話スキルなどいらんわw
ビジネスレベルの奴が1人いればいい
会社が金出して、米のアイビーリーグでMBAとらせた秀才君がいれば全ておk
それ以外の歩兵は体育会系いいな!
カトリック系の男はいらんわ正直好かん 仕事で10分前集合とか言うと
その10分の給料が発生するからダメだよ。 >>105
むしろ、9時という前提があったとするならば
9時10分前と言う紛らわしい言い方をする必要がなく、10分前と言うだけでいい
それをあえて9時10分前と言うのだから、9時という前提があったかあやふやだったと言える
紛らわしいなら使うべきではないな >>107
同意
理解する側の問題じゃなく伝える側の問題
文脈は勿論あるだろうが、ビジネスで相手依存の余地残すとかツメが甘いわ
結構ですと同じ 上でお願いします、はい上ですね
は今までつかってたかもしれん自信ない 上様なんてもう久しく見てない
そんな人に常識を語られてもなあ
今ごろ恥ずかしくないのかしら 帝国海軍「10分前集合は無駄だろう。5分前だな。そして海軍ではこれが原則なのでいちいちめんどくさいことを言わず9時にこいとだけ言う。
ちなみに、なにごとも前もって備え精神的余裕を持てという精神論であり、5分というのも便宜的にそう言ってるだけ」 日本語だと混乱してもしょうがないともうぞ
9時10分で言葉が成立してんのに『前』っていう一文字で
文章の意味がまるっきり変わるから一瞬あれ?ってなっても不思議ではない
9時集合ですが10分前には居るようにとか8時50分までには居るようにと言うべき 誤認されやすい言葉を使うのは配慮が足りないアホ
誤認するのは無知なアホ
これは両立するよ
どっちもアホなんだよ この老害に○○集結、××開始みたいな軍隊式の報連相を教えるべきだな >>1
日本語能力や常識以前の問題で
ただのバカではないのか?w 時間の話をされてアナログ時計がパッと脳裏に浮かぶ世代とまったく浮かばない世代のギャップ。使う脳が違ってる。 「9時10分前」って初めて聞いたって・・・日本人? >>147
少なくとも日本社会では共通認識なんてないな。 >>1
ケース1は肯定した河合にも責任あるだろ
ケース2は新人かもしれないんだから大目に見てやれよ
失笑とか相当性格悪いぞ >>137
接続詞とは?
9時そして10分前
みたいな感じか?w 日本語ができない日本人かぁ
考えることを忘れ、AIに指示されて動くだけの未来なんだろうな
かたやAIに何をさせるか、どう動かすかを、考える少数のエリート
どちらになりたいかはご自由に >>99
大勢に説明する側が使う言葉じゃないのは確かだね
新入社員に情報を正確に伝えるのが>>1の人の仕事だし 最近の若者は日本語がわからないとか、箸の持ち方がおかしいとか、ゲームと現実の区別がついてないとか、魚が切り身で泳いでると思ってるとか、
昔から言われてたことです >>1
クソみたいな記事書いた
お前が一番アホじゃボケ バカの自覚がある奴は理解できなければ聞き返してくる
バカの自覚がない奴は理解できなくてもわかったふりをする >>135
分かるけど言い回しとしておかしいと思う。のも分かる。 9時の10分前、9時10分の前
説明したやつが悪い、9時開始は自分勝手な思い込みだ罠 >店員「うえで、ですね!」←自信満々感満載
>店員「カワイですね」←自信満々!
吊し上げる為に相手を小馬鹿してる辺り性格の悪さが滲み出てる 先日他の会社の重役と会合をすることになって食事の席を設けることになったんだよ上司が幹事をして私も同行したんだけど着席したら席が1つ足りない何故かと調べてみたら予約する際に上司が自分を数えてなかった
結局1人座れないので君は帰って良いからと言われて私は帰社することに
国語に限らずどの世代でも一定数のバカは居るって話 上様の領収書が通用しないという常識を知らない自分への戒め? 何度も言うけど、ら抜き言葉は
齟齬を生まない効率的なコミュニケーションの
手順として必須と云えるのだ。
高速かつ確実な伝達手段として
ら抜き言葉は優秀なのだ。 いやいやいや分かるように言え!曖昧なのがダメなんや!責任転嫁すな! >>83
ほんそれ、ただ若者をディスりたいだけな気もするな 養護してる奴の多さにビビる
マジでこんな奴多いのか 5ちゃん見てると伝言ゲームって人間にとって相当ハードル高いんだろうなと思う。
それくらい人によって受け取る意味が変わるのを見せつけられる >>183
スマホの時刻表示がデジタルなのがいけない >>150
医学的には喉頭といえばのどの内側(気道)部分だけどね
のどが痛いという場合は咽頭痛のことが多いから咽の方が適切かも 9時10分前
9時に始められるようにって意味であって8時50分を指すわけではない
例えば結婚式披露宴で受付15時〜、披露宴16時〜ってなってれば16時に受付に行こうとは思わないはず
人と待ち合わせするのだって少し前に着くように向かうはず
学校8時からで8時丁度に教室入るか?
始める前の準備時間くらい見とくのは常識じゃねーの 開始時刻8時50分ならまだしも
開始時刻が9時なら9時までに集合だけでええやんか
ゆとり持てよ老害 間違いなく正しく意味を理解して、
とぼけてるだけだぞ >>91
だな
「開始10分前には集合するように」で良いよね 9時10分前と言われたら8時50分だとは思うが 9時30分前と言われたら聞き返すだろうな。 >>188
日本語ができないといっても>>1は細かい部分だからな
日常あまり使わない言葉遣いはできなくてもしょうがない
今の若者は日本語と英語両方やってるんだから今まで通りの日本語力を求めるのは酷
あれもこれも勉強しろって無理な話 >>143
16%が理解できないとか、マジで20代終わってるな… >>139
○時10分前は主に時間を確認する時に使う表現
他人に伝えるのには誤解されかねないので普通は使わない >>192
10分前に行ったらコーヒーとチップスが出るんか? >>186
ケース2は上様が通用しないってことを知らない自分の恥を晒してるだけ
コンプライアンスが厳しい時代に上様を知らない若者がいても問題ないよ >>185
NHKが大半の人は8時50分だと考えると言ってるしこれが現在のマジョリティーだろ
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「9時10分前」は、大半の人は『8時50分』のことだと考えます。ところが、これ以外に『9時10分より少し前』(たとえば9時9分ごろ)という意味もありうるととらえる人が、少なからずいるのです。 9時10分前を8時50分と
断定するほうがよっぽどまずだろ
いつかとんでもない失敗しそう これは言う側の頭が悪いだけじゃないですかね?
9時10分前って書いてたら9時10分より前って意味にしかなりませんよ
例えば、9時30分前に来てくださいって書いてて
9時よりも30分前に集合してくださいって意味だと認識する人居ますか?
日本語の問題が発生してるのは発言者自身だと思いますね 9時から始まるというの連絡されてて9時10分前に来いと言う指示が理解出来ないバカはクビにした方がいいだろ。 >9時10分前
9時(9:00 までに出発や到着すれば良いって事
正確には8:59.999 になるが 在
韓
米
軍
撤
退
チ
ョ
ン
赤
組
入
り
前
祝
い >>145
「誤解する方が一方的に悪い」の精神はいずれもっと致命的な齟齬きたしそうよね >>1
【ケース2】の失笑は誤用じゃないの?
これ書いたやつの日本語能力w 普通に伝える側が
「10分前集合で。8:50ね」って言えば
済む話じゃないの? >>154
日経ビジネスを真に受ける奴は生涯カモとして生きる。
あいつらの脳はオタクこじらせた奴と大差ない。 現実に「9時10分前」というような表現をしたのは
俺の母親だけだ
思うに「9時10分前」という表現をする人物は
論理的思考力が弱くて、頭に浮かんだ言葉を端から口に出す傾向があるのだろう
男で「9時10分前」なんて言ったケースは珍しいのではないか? >>1
単純に、お前の日本語が悪いって話で結論が出ないか?
9時の10分前なら誰も間違えない
9時10分前なら、9時10分の前なのか、9時の10分前なのかは誰にも理解できん >>191
確かに平成の初めごろも同じこと言ってたような気がする 今どき上様なんて領収証もらわない昭和か
もう令和の時代なんだしもうちょっと現実に寄り添ったほうがいいぞ >>100
あの、ここって煙草吸えるところ無いんですかね?(ソワソワ 残業代は払いましょうという事を理解できない経営者を大量に生んだ日本の倫理欠如のツケは? 9時だけど10分間にきてください
9時の10分前
だろうね
ってかこういうのは言う側がミス侵さないようにする気の付け方だとおもう
こういうのをあいまいにするタイプはほかの場所でも同じような説明の仕方で
相手が悪いってずっと言ってんだろうな >>225
給料出さないといけないからダメだよ。それしたら 9時スタートの研修会なのに1分前にドサドサと入ってきて、5分、10分の遅刻は当たり前。なので『0分前には集合するように』
これで良かったんじゃね? >>1
わかりづらい日本語を改めるべき。今後はグローバルな人材がガンガン入ってくる。そんな連中に難しい日本語は通じないし、そして通じなかったとしても無能ではない。
現状に胡座をかいているのは難しい日本語を話すそいつの方だ。 >>1
バカが、自分より下がいることを確認して安心するための記事。 >>1
この状況で英語とかの外国語推進だからな。
安倍はホント有能だねwww >>241
ついでにコーヒーとチップスには限りがありますって言えば親切やな 会話でいきなり9時10分前集合って早口で言われたら
ちょっと混乱しても不思議じゃない
9時『の』10分前ならわかるけど上司の日本語力も低いだろ バカはこれを”日本語力”って解釈するけど
ただの連絡方法だろ
こういうのはきっちり細かいニュアンスを伝えるもんだよ 「〜〜でよろしかったでしょうか」の連呼>>最近の店員
お客様はおひとりでよろしかったでしょうか。
ご注文は味噌ラーメンでよろしかったでしょうか。
お会計でよろしかったでしょうか。
千円でよろしかったでしょうか。
おつりは400円でよろしかったでしょうか。
ありがとうございましたでよろしかったでしょうか。
もうね・・・。 今の20代が致命的にやばいやつだらけなのは確定した事実だけど
ケース2は記者がただのバカやん >>232
ごめん
何が誰にどう誤解されるのか
何より大変なの? >>196
即レスで火病かよw
お前が>>1の事例バカなんだな?w >>204
悪用し放題だからねぇ。
今どきそんな領収書はほとんどのところではねられる。 そのレベルだと親が悪いというか採用した人事が悪いやろ
新卒信仰のツケ その会社の入社試験が気になるなぁ
自分の名前が書けたら採用とか?w 8時50分だろ。例えるなら…
9時の10分前は it is.
9時10分前は it's.
みたいな感じで、短縮された慣用句として定着してるだろ。てか、集合時間に併せて開始時間そのものを再確認しろよ… 意思疎通が命にかかわる自衛隊ならこんな、いいかげんな言い方しないよな
マルハチゴーマルに集合 >>234
これを昔の人はパパッと判断出来たんだよなぁ この人と話してると、自分がおかしいんじゃないかと思う。
てことはある。
でも他の人たちとは阿吽の呼吸なの。 >>99
別にそこまで汲まなくてもいいし
言った当人の意図がそうだったか確証はないけれど
「8時50分」ではなく「9時10分前」というウラには
集合時間の10分前ですよという点をやや強調したかったと思うのだが 大体言葉を世代別に正しいとか間違ってるとか言う方がおかしい
どんどん変わって行くのが当たり前
今の若者が年取った頃にはまた9時10分前も明確に表現するのが当たり前になってる >>206
なぜそのような使い方をするのかを考えれる人かどうかの指標になるのかもしれない >>79
8時50分と言えたんだから誉めてやれよ
そのうえグチグチ言ってるのが無能なんだ >>216
根拠はないんだ。
直感的に喉は、用法的に外部
咽は内部を指すことが多いので
そのように使い分けているだけで。 >>1
コイツ己の低能な自虐ネタ晒して何がしたいんだ? >>224
個人的には本読むかどうかな気がする
触れたことがある表現がそのまま理解できる表現の差になるんじゃね? >>268
マニュアル通りにしないと怒られちゃうんだろ 日本語って受け手に理解を求めさせる言語だからなぁ
以心伝心とか空気を読むとか言わなくても分かり合えるものを美徳としてるせいで
あらゆる誤解を招きまくってるのが笑える 京都だと、家に13時に来てねで13時少し前に来ると非常識なんですえw 【フランスパリ女帝★川越あすぽん】池袋ギャルデリらら浜松ハンパじゃない伝説静岡沼津五反田サンキュー川越キスにゃん富山イキすぎハイスタイル町田ヤリスギ越谷君とサプライズ学園八王子ペロンチョヤリスギ横浜厚木すぐ舐め立川もっと欲しい金沢城咲エル 主語述語修飾語接続語独立語品詞
名詞動詞形容詞形容動詞副詞接続詞
感動詞助詞助動詞連体詞
これらすべてを他者にわかりやすく説明できるから
>1みたいな指摘してんだろうなぁ? >>273
バカはお前だから。
紛らわしい表現の指示出すのはただの無能。 日本語は簡単であると豪語する某イギリス人YouTuberが酷い英語訛りの日本語を喋っていました。
たびたびおかしな言い回しをしても誰もそれを指摘せずに皆で「日本語を勉強してくれてありがとう」の空気。
日本人は優しい。逆だったら、ネイティブから発音やらなんやらネチネチいじめられるのに。 >>1
領収書、上様はダメな筈。
それを知らずに店員に上様でとか言ってる人は店員批判出来ない。
まあ、プライベートな仲間内で合計金額わかればいい程度のとりあえずの領収書ならどうでもいいけど。 >>191
多分
明治の30年ごろなんて一番混乱してたんじゃないかな
日本語にしてもマナーや礼儀や言葉遣いにしても
都会と田舎じゃマナーは全く別物だったろう あぐらをかいて座ることだと思ったみたいです
「あぐら」って何?だと思う ガキとモンペを増殖させたツケだ
日本はこれから衰退し10年後にはG7から外されてるかもな >>195
「バカの自覚」という日本語が分からないやつはまず切れる、そして責任転嫁する 明治の人たちだって視察を刺殺と誤解して大暴動起こしたしな 「9時開始だから9時10分前集合時間」って事なのになんで「9時10分前」だけ抜き出してるの? >>234
習慣って知ってる
またはヴィトゲンシュタイン知っとる?
どの言語でも、この手の習慣わからんのは外国人か頭悪すぎる知的障害な人やで >>147
他人に正しい日本語ができてないと批判する奴が、
省略した正しくない日本語使いますってもうクソじゃんか。 まあ、一聴すると8時50分ごろって思うかな、
9時10分前という言い方だと、そう取らないと意味が通じないから。
9時10分ごろに来て欲しいなら9時10分にと言うし、
あるいは、9時10分までに、9時10分ちょっと前とかかな。
10分前集合で9時とか、余計なこと言わずに8時50分て言えば良いだけだけど 何が怖いかというと
上様の領収書がコンプライアンスとして問題なことがわからないやつが
日本でもっとも経済に精通してるはずの日経ビジネスで記事を書いてることだろ
日経おわたな りゅうちぇる、川栄李奈…最近の若者は“針時計”が読めないって!?
http://www.asagei.com/excerpt/65263
だが、りゅうちぇるのように針時計の時間が読めない若者は決して珍しくないのだという。
子育て世代の女性誌ライターはこう語る。
「保育園や小学校では必ず針時計を設置していますが、それでも小学生の4分の1が
針時計を読めないと言われています。テレビの時報やケータイの時計は
すべてデジタル表示のため、針時計が読めなくても実生活ではまったく困らないのです。
元AKB48の川栄李奈さんも針時計が苦手だと公言していましたね」
そんな針時計が読めない若者にドン引きするのは、
オヤジ化の証拠だと指摘するのは、50代のベテラン編集者だ。
(以下省略) 若い人にアスペが増えてるというの見たことあるしそれなんじゃね
文面ままにしか受け取れないからな これはただの集合時間だからいいけど
設計とか注文とかでこんなアホな支持だしてたら
ミス増えるじゃん
そういうところも考えないと 自分で書くからそのままくださいっていう人けっこういるよな >>244
結局のところ、8:50集合といえばすむだけなのに、わざわざ齟齬を生む言い方にこだわる理由が分からん。 曖昧で誤解を招く可能性がある言葉は分かりやすく置き換える。話者にも問題あり 上様がこんなところにいるはずが無い、斬れ!斬り捨てーい! >>283
知らんよ。
紛らわしい指示出す時点で指示出した方が悪い。 8時50分て言えばいいだけだろ
これは老人側がゆとり以下
こういうレベルの仕事しかできない老人が会社にうじゃうじゃいる 絶対に残業手当をビタ一文たりとも払わない文化を継承するかボケ
10分前だろうが早着分の給与出せよボケ
どうせ定時の10分前を浸透させたいんだろ >>281
どのくらい昔?
大して昔でもないのではと思っちゃう。 >>285
おそらく最初にらを抜いた人も
このキノコは食べられるぞと言ったら
誰に?と聞き返されてイラっとしたに違いない。 そりゃ今の人に 巳の刻初刻に集まり給え とか言っても通じんだろ? >>191
エジプトの石碑ってどっかできいたけど
あれ本当かね >>17
アンドロイド9などうして時間を左にしたのか理解不能…腹立つ >>1
なんのトラップだよ。
8:50迄に集合とか
9:00開始なので1 0分前にはとか
言い様があるだろ。
日本語力落ちてるのはお前だ。 若手なんてこんなもんだろ
おっさんが言葉使いでマウント取るとか
嫌だね〜 外国人労働者入れるならもっと酷くなるぞ
こんなやつらがかわいく見えるぐらいにな 児童書の原書の和訳(1960年代くらい)なんか読んでると
9時25分前とか普通に出てくるからねえ…
たぶん今の子供たちには違和感通り越して理解不能だと思う
(そこで大人に質問するくらいの頭あればまだ見込みあると思うけど))
数日前に花屋で出来合いの花束から
「○○を抜いて××を足して2組作ってもらえますか」って言ったら
女子高生バイト店員?みたいなのがしばらく考え込んで
第一声「要するにぃ〜」
何か難しいこと言ったかねと思うと同時に
店員教育がなってないだけなのか国語力下がってるのか
何となく暗澹たるキモチになったりして 意味が理解できるのと、伝達法として適切か?ってのは全く別
ここらを混同して誤解を生みやすい表現を「自分はわかる」から「わからない相手が悪い」ってなってるのよ
これ普通に悪習なんだけど、発言者の伝え方が悪い事はスルーされるしまともな論議もできないよね
客観性が足りてない証拠なんだわ >>271
「方が大変」と書いて何かと比較しているので、>>147の「大変」を含む文章と比べてみれば良いのかもしれない >>1
日本語というか、定義を知ってるか知らないかの話じゃん >>1
確かに9時10分前って
9時10分前っていう意味と
9時10分前っていう意味のどっちにも聞こえるな
考えたこともなかったが、後者も日本語的には間違いではない気もする >>1
言っちゃ悪いが、この言い方が通用するのは
俺自身も含めてある一定の年齢以上だろね
若い世代はこういう言葉は使ってないだろな
もっと正確に〇時〇分頃と伝える
あと数年過ぎたら>>1は少数派になって
は?おっさんナニいってんの、それ日本語?
と言われるようになってるよw あんたの指示通り9時10分前に来ました!
プログラムでもこんな表現書いたら9時の10分前に行動するわな。 どっちの意味にもとれる曖昧なことを言っといて、若者がーってこれ書いた奴の方が馬鹿なんだよ。 >>171
だからさー、必要ないってのは
ないことを推奨するのではなくて、あってもなくてもだよって書いてるのが理解できないのかと
9時を省略したところで、省略されてるのが9時なんだから
9時を補完して10分前をどっちとも解釈できるんだわ 世の中には信じられないほど低レベルな奴が存在する
それを頭の片隅に入れて行動したほうがいい >>319
白紙で下さいって言わんと金額書かれるで!! >>312
習慣で手抜きしてら事故の原因だよ
そういうのが日常で出てるっていい例じゃん >>268
Can〜・・・?よりCould〜・・・?のが丁寧なのは分かるけどな。 9時前が9時の少し前、9時半前も9時半の少し前
8時半を9時30分前とか伝わりづらい日本語で表すなと
中国人が上司にキレてるのみたことあるわ 領収書に慣れてない新社会人やらバイトなんて一杯いるやろ >>244
九時のとか聞き間違える可能性あるから普通は八時五十分と言うのが普通 若者叩き記事を書こうとして自分が馬鹿すぎて逆に叩かれるというよくある話 >>5
子どもは放ったらかしで遊んで歩いて、家で酔って虫の居所が悪ければ殴る蹴る、巨人が負けると不機嫌
絵に描いたようなクズそれが団塊 >>266
これだw
9時10分前(9:10前だから
9:09.99まで平気なのかw >>316
怖いのはパヨクのほうが保守的なんだよね 始業10分前と言えばいいだろう。
言ってるほうの日本語力のほうがあやしい。 アナログ時計で育った者は「9時10分前」を直感的に理解する
デジタル時計で育った者は理解しにくい >>27
若者「9時集合なのに9時10分,前に集合??この上司あたま狂ったんかいの」 ちゃんとビジネスマナーを研修の時に教えておけばいいだけの話
これが問題だって言ってるヤツの頭が問題 口語としては
8時50分を指してるのは明らかだからね
アスペだと9時8分くらいかもと思うかもしれんが みんな本文読んでないのか?
9時10分前より危機感覚えるレベルの例がずらっと並んでるんだけど… 自分で紛らわしい言い方してるのに
聞いてる側に常識欠けてるとかそういう問題になるのかよ
これだから老害は
昔は中学の英語の授業で9時10分前を10 to 9というとか習ったけど
今はやらないんだよ。紛らわしいだけだから クズキムチアキヒト一味で旧日本軍の末裔クソ文科省
氷河期世代を殺してきた愚民ドモの自業自得 >>313
おめーのそれだと、夜9時か朝9時かわからんけども 小学校低学年で習ったような
それまでは分らなかったな
親は常識だから教えてくれなかったはず >>268
おかしくないよ
英語だってwould you?って言うだろ 常識で考えればわかるだろっていうタイプは
上司には向かないよ
部下の能力に完全に振り回されますって自称してるようなもんじゃん
管理能力不足 個人的には 『1000円からお預かりします』 が一番ダメだと思う
コンビニで指導でもしてるのか?アレ >>179
複数の解釈が成り立つ言葉であれば、それは誤認とは言わない そもそも9時開始なんだから5分前に来てりゃいいだろうに ゆとりの恐ろしさはこんなチンケなものじゃないよ。
若手から挨拶のメールが来たが、HTMLメールであいさつ文にリンクが張ってあって
クリックしたら「あいさつ例文集」に飛んだことだな。後で聞いたらコピペしたんですよと
しょぼくれてたから許したけど、俺だから良かったものをと一言付け加えておいた。 常識がないってのは軽度の知障と一緒なんだよ
滝沢カ○ン見てれば判るだろ? >>364
日本人なら
「9時の10分前には」と言う
「9時10分の前」と取られる言い方はしない
上司の日本語能力が低下しすぎてる >>165
俺はこう思ってる
叱る 指導的 感情を伴う事もある
憤る 理性を維持しつつ感情的不快感を表している
怒る 理性を喪失して感情的不快感を表している
キレる 上記の全部をこの単語に纏めてしまっている >>373
せやね
上様の領収書を切ってもらうとかヤバすぎる 「身の丈に合った・・・」を理解できない蓮舫と一緒のレベル >>351
バカにしか問題にならないから、良いリトマス試験紙じゃん >>27
ミスしたときの言い訳だよ
支持が下手な奴の言い訳 >>281
いや、判断するのは勝手だよ
言う側の頭が悪くて問題が発生してるという根本を理解出来てないだけです
問題を発生させたくないなら8時50分にはってきっちり書きます
ちなみに、いわゆる試験とかで9時から入室不可になるなどの条件がある場合は
9時の10分前などという表現は絶対に避けて
8時50分までには入室してくださいと書いてあります
発言者の頭が悪いということに全てが集約される事例ですね >>296
髪の毛1本ぶん遅れるんだっけ?
詩的な表現だ ○○きてんね
って書き込むのも、以外と広い知識が要求されるからな >>371
分かりにくい表現をビジネスマナー扱いするのがおかしい あいまいな言い方が成り立つのが日本語の欠点だから、
重要な伝達をするときには、厳密な言い方を心がけないとだめだよ。
9時「の」10分前=8時50分
9時10分「の」前=9時10分以前 >>313
正しいつうかマジョリティーを言ってるだけだぞ
お前何言ってるか全然分からん
マジョリティーの省略方法と間違いの少なくなる正しい?表現とは別だ 普通に9時10分前は使うだろ
自分が劣ってるのを人のせいにするな
ほんと最近の若者は義務教育で自然と身につくだろう常識もない
電車で席にすわるためぶつかってきといて謝りもせず、こいつおかしいという目でみたら
お前がおかしいという目で睨み返す
日本オワタ >>44
これが常識だぞとわめき散らす非常識な老人… コミュニケーションで生きてそうなのにコミュ力無いんだな >>231
そうじゃないと考える人も少なからずいるんだから、紛らわしい表現なんだよ。 >>358
こちらの支度を考えて少し遅れていくのが普通といういけずな慣習にはよそからきたわしには慣れるのに戸惑ったよ。 >>395
結局上司がバカになってるだけじゃんw
リトマス試験紙どころか泥沼 >>330
なるほど
正しく伝わらなかった表現は、改善の余地があるのかもしれない ここでウンチクたれて「9時10分前」を否定して自己正当化に必死な奴はヤバい 教える人間が居ない学校や家庭で育った若者に、知ってて常識だという態度で接する人間が多い社会が問題 キータッチ慣れした貴方はこの漢字が書けるか
@ごうかな食事
A若さのひけつ
Bしげきを求める >>3
30年前仕事で沖縄にいたけど、ガチで朝来ない。 その言葉だけ言われれば誤解はするかもしれんが、話の流れでわかるだろ >>300
また即レスww
日本語不自由だからテンプレ作って待ち構えてんの?w
随分用意周到ごゆーしゅーなボクちゃんですねぇww こういう老害はカナカナ用語の意味がわからないんだよな 社会人歴長いのに相手が聞き間違える様な伝達しか出来ないって新入社員以下じゃんwww >>390
あれは単なるハーフの言語混乱だろ
雰囲気で言葉を間違えてるだけで、使う言葉のニュアンスや語句は似てる
外国ネイティブが日本語話すとあんな感じ 上にたつ人も無能に磨きがかかってるって記事でしょ?
年々しょーもないことで裁判とかを見て育ってきてる若者たち
若いやつほど裁判沙汰になるリスクをみて育ってるから
暗黙の了解だからで済ませるとかもう時代遅れだからな
かならず伝わるようにしなきゃ 9時開始の10分前集合〜とか余計なお世話だよな
おまえ何様やと 色んな外国人がいるけど、「自意識過剰」になってる人は多いなっと思います。
日本の文化は褒める文化だからか、「日本にきたらよく褒められる」と言って「自分は特別な存在」と勘違いして調子乗っちゃってたり。
日本人の褒め文化って外国人には悪影響な気がします。自虐&謙遜文化がない国の人をさらに傲慢に変えさせてしまうんですよ。 >>344
一定の年齢って?
60年以上前に日本語の表現として間違っていると定められているんだけど。
NHK放送文化研究所の見解
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。 >>373
本読まない人だと現代生活で使わない言葉の知識が入ってこないから、まあそんなもんだろうなという感じだけど。 >>408
わからん方がバカなんだよなぁ
はぁほんとしょーもないやっちゃ 今何時?9時10分前!ならいいけど
大勢相手に会議の時間連絡に9時10分前はアウト!
ちゃんと9時の10分前って言わなきゃ
このアホ上司は9時15分に会議スタートならどう伝えるんだ?9時15分10分前かw >>348
>9時を補完して10分前をどっちとも解釈できるんだわ
日本語が不自由ですねぇ・・・
9時と言う前提があってその10分前と言ったら9時よりも10分前にしかならないわw
「9時10分」と言うから時刻としての「9時10分」の前と誤解される恐れがある訳でさ 労働生産性が低いのも頷ける
欠陥言語で有る日本語が
労働の足を引っ張ってるね
うん >>122
はじまってるから9時10分と言われてキョトンとするんだろw >>349
まったくだな
ここだけ見ても良く分かる 10段階評価で現国2だった俺より馬鹿がいたとは
おそれいるわ 定型的な言い方じゃん
単なる知識不足だろ
覚えるだけじゃんか
国語力の問題じゃねえよ。単にバカだと言うだけ ケース内に書いてある”自信満々感”というのも
記者の頭の悪さがにじみ出てるな
知らない事を教えないで馬鹿にしてるようにしか見えんわ >>371
どっちの意味にもとれることを言う方が悪い。それがビジネスマナーならそれが間違ってる。 小学校入学時で日本列島じゃ無理だからとチョン系牧師とその女たちに諭される
東南アジアのどこかのスクールに進学
高校か大学で日本列島のFラン校へ
どこかのスクールで当たり前に捏造した経歴を履歴書に書く
日本列島内で活動してる企業を、味方の在日かどうか確認しないで就職
社内で、何かが違うことに気が付かない
気が付いた頃には、もう赤ちゃんがいる
労働しながら赤ちゃんを育てる
小学校入学の7歳には到底間に合わない知性と健康状態に周りが気が付く
冒頭に戻る >>340
分かりづらい文書くね
正しく伝わる日本語使えないの?
曖昧すぎるわ この記事の中で一番間違ってるのは上様の領収書を貰おうとした筆者の常識だろ 「あ、コーヒー入れますよ!」て可愛げのある新入社員に「俺ミルクだけで」て頼んだらお湯にミルク入れたのくれた まあでも一回知れば一生覚えられるから別にどうでもいいな。一回で理解できない日本語力になったら辛いけど >>344
伝わらない言い方に拘って
他者に丁寧な対応をせず高慢な態度とるやつは
高齢かは知らんが老害化してるわな >>362
いつまでたっても9時10分にならないので、いつまでも来なくても大丈夫w
→アキレスと亀 >>316
針時計を時計と認識してないんだから
「読めなくて困る」が存在しないと思う (; ゚Д゚)異常な「さ」入れ、謙譲語と尊敬語ごっちゃ
慇懃無礼って言葉を誰か教えてやれ 使い慣れていないと「まえ」を「まで」と聞き間違いはあるかも >>407
京都人の言外の言を察するのは常人には不可能。
京都というのはそういう場所。 「9時20分前に集合」と言ったら
この上司は9:20前と8:40前どっちで理解するんだ? 生理現象でウンコしてる場合もあるから、そんな余計な言い回しはしないように >>373
いやそっちは日本語教育の問題だけど
後半ビジネス的な一般常識
日本語教育関係ない
その程度もわからんあほがここで
日本語ガーって喚いてる 理解出来ない奴ってアスペルガーだろ
マジ社会の癌だな >>44
してませんね
NHK放送文化研究所の見解
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。 じゃあ8時50分に集合にすればいいだろ。
9時集合って言ったら大体こうなる。 法律、条約、契約でこのような表現してたら混乱や損失が生じるよ これって、9時からが講習で、労働とみなされるなら、
10分前に来ることを強要したら、この会社、労働基準法違反だよね。 記事よんだけど全員レベルが朴優樹菜かと思ったわ。日本人じゃないんじゃね? 納得できるのは営業先での話くらいかな
部下相手なら話通じなかったらどっちも悪いってだけだし
店員なんてもう外国人も多いし普通や常識に甘えられないのが常識 >>316
訓練しないと読めないけど、
読めないのは親が教えてないからだろ >>197
いいや9時10分,前と認識されることを理解してない奴はわかってるとは言わない >>403
労基法も守らない偽証はしまくる自称社会人は何も言えんだろ >>445
ミルク白湯とか体によさそうじゃん!
味はともかく つーかネットで済ませられることは全部テレワーク化しちまってくれ
遅刻はもちろん渋滞や通勤ラッシュの解消にもなる >>1
なんか勘違いしてる馬鹿多いが
そもそも若年層が9時から研修なのに9時5分とか、9時10分に来るわけ
そして上司が9時10分前っていったところキョトンとしたから
8時50分に来てねって言ったとある
つまり9時過ぎて研修に来てるにも関わらず
9時10分前にって言われて理解できてない時点で論外なんだわ
まさかこの遅刻してるやつらは9時10分前に来てねって言われて
遅刻だって空気あるのに俺たちちゃんと9時10分までには来てるじゃんって思ってるわけ? 年齢だろ
年取れば自然とできるようになるよ
爺がマウント取りたいだけだろ
お前ら爺も若い時は言われてたんだからイジメるなよ少子化なのにw >>459
ビジネスの一般常識なら上様の領収書はありえない >>403
使わないし使ってはいけない表現
NHK放送文化研究所の見解
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。 >>349
9時10分前は、8時50分。これは公式みたいなものなので変えようがないが、このスレを見ても分かる通り、その公式を理解していないものにとっては意味不明な言葉になる。
今は物を考えないアホが蔓延してるんだから、相手がアホであること考慮せずに、9時10分前とか言う言葉を軽々に使うべきではないな。
基本的にはそれくらい低レベルの人間の方が多い。
低レベルでも多ければそれが普通のレベルになるんだから、自分がアホに合わせる必要がある。 自分も9時10分前は8時50分としか思わない
だけど9時までに来てくださいで済むものを、わざわざ9時10分前という遠回しな言葉を選んだのは100点じゃないよな
それにキョトンとしたんじゃね? こんな事にばっかり気を使ってるから
日本の労働生産性はいつまで経っても上がらないんだよね >>234
大前提として「9時開始」ってのがあるんだよね
で9時開始なのに9時10分より少し前に集合ってのがおかしいって事に気付かないのが問題だと言ってる訳なんだが
まぁ>>1の言い方が悪いって部分には同意するがw >>445
常識と国語力のない新人だな。
なんでそこでお湯足すのかなぁ・・・(´〜`;) 誤解の余地のない正確な表現を心掛けるのが普通だよ
何か起こってからじゃ遅いんだから でも今の時代はこういうルールについて結構面倒臭くて事前に確認しないといけないんですな。
例えば仕事は9時開始って言っても、
9時に仕事を開始できるように15分ぐらい前までには席に着いて準備していなさい って会社と
9時に席に着いていれば問題無いです。9時前にいくら頑張ってもお金は出ません。仕事の準備も9時になってから始めてください
ってパターンがあるのです。
僕の職場はもともと前者だったのですが、つい最近バイト君達が変な知恵付けて集団で会社に文句言いだして後者になりましたよ。。。 >>448
9時10分にスタートしたらええと思う。 英語の前に国語を習わんと普通の日本人にはなれないと思うんだよ
国語って難解だからさ
外国の言葉と比べても >>438
そうそう。口頭ならたとえば
9時開始ですが、10分前には集合してくださいとか
紛らわしさを感じさせないような伝え方がちゃんとある 「9時の"10分前"」か「"9時10分"の前」か
「"10分前"行動」という習慣に
馴染みがあるかどうかだろうなあ The meeting starts at 9 o'clock. You all must not be late.
If you try to arrive just in time, then you'll be 5 or 10 minutes late. It happens all the time.
Please make sure to come 10 minutes early, so we can get started right on time. >>1
>>……ふむ。どれもこれも嘘のようなホントの話。もちろん20代でも、日本語を巧みに使い、理解度も高く、文章力がある社員もいる。
>>だが、上司たちは「日本語の能力が低下してる」と日々感じているのだという。
仕事(社風)になれただけじゃね? >>3 沖縄に旅行に行った時に時間を守りましょうって書いた標識見た時は驚いた >>16
全くだ
この間、インド料理屋で店員が上様でいいですか?と聞いてきて耳を疑ったわ。 文章の引用に使う「>」の文字と、アンカーの文字を別の文字にした方が良いのだろうか >>481
嘘だね
NHK放送文化研究所の見解
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。 10年前に比べ5ちゃんでもとんでもなくアサッテの方向からのレスがつくもんな。正すのも諦めるほどどんな読解力なんだよと思う。
うちの中卒のバカ妹と会話してるような気分でいたたまれない。 こういうのはつかわなくなってるわな。
若手はつかえない論はうけるのかもしれんけど、日本語がどうのこうのって話ではないな。 >>312
ヴィトゲンシュタインww
ゲームのルールがあいまいだって話だろ
知る知らないは関係ないw >>398
そうそう。京都タイムとも。
沖縄タイムのほうが楽やわー >>191
たしかに昔から言われてたわw
若者にマウント取って優越感を感じたい年寄り達ってのが>>1本質だな
能力的な衰えを自覚する時期だから仕方ないのかも >>403
そこは、
9時、10分前にはと読点を入れるべきところ、
こいつは言語能力が低くて入れてない
ふつうの日本人なら「言い方悪かったかな」と反省する
こんなのが上司なんだからそりゃ終わるわ まともな人は9時10分前が勘違いされる表現だと知ってるから使わない 最近では上様で領収書切ると経費認められないとかよく聞くけど
まだ大丈夫なのか? 前からだけど氷河期以下の教育されてない部下が上司になってるから
こういうギャップがどんどん増えて言ってる
ギャップの埋め方を上も下もわからない >>349
日本語彙や想像力が不足している可能性は考えておかないとな。
年食って退化する人もいるし。 >>330
ドリフのコントがコントでなくなる現代やなw
いかりや「太郎さんがりんごを5つ買いました、そのうち2つ食べました」
志村「誰が?」
いかりや「誰でもいいんだよ」
志村「誰が食べたかわからないと答えが出ない」
いかりや「じゃあ志村けんが食べた」
志村「食ってねーよ!」
いかりや「じゃあいかりや先生が食べた」
志村「どこで?」 >>456
そういう言い方はほぼしないけど8時40分だな
自分だったら一応確認する 相手への失礼にならない言葉の選び方というのは日本人同士でも難しいですね。
粗雑な日本人の多かった昔よりもむしろ現代の方がより礼儀にうるさくなってると
感じる人も多いようです。日本語の細かい部分を状況で変える必要があるという話は、
ぶっちゃけ日本人の大人でも難しくて苦しんでる人が少なくないような問題ですねw こういう言い回しが実際に存在する事を知らないでつらつら語ってる奴が一番恥ずかしいな
日本語としてあるべき姿かどうかっていう話の前にまず知ってるか否かだ、知識の話だぞ ちなみに、腕時計を開発したスイスとその周辺から来日していた日本語が話せる外国人知識層は
9時の10分前と”の”を入れていた
その”の”を取って紛らわしい会話術をやりだしたのは、イギリスの情報当局の雑魚 >>464
そんな事ねえよ。常識の範囲を超えない部分は認められる >>1
そもそも
こういうダブルミーニングな
言葉は使うべきではない。 9時10分前を、9時10分の少し前と解釈する奴が居るのか・・・
”前”は要らないだろw >>403
そんなバカな表現使う時点で無能だよ
本当に来てほしいなら念を押すだろ
その時の言い回しがこれならあほじゃね? >>510
理解できない若者ではなく説明出来ない老害って話だな >>487
んなもん9時始業した後に緩い感じで仕事してる職場なんかギリギリでいいし
9時からバリバリ指示が飛んでくるような職場だと5分前にいってPC起動するなり
仕事の準備しておくわ >>431
省略の対象が9時として、待ち合わせのボーダーを9時と認識できてるとは限らないんだけど
>>1の事例でも、実際に待ち合わせのボーダーが9時な前提で
それでも認識していない/通じない事例だしな スレタイのは単にそいつがアホなだけや
あと「常識」ってことなら単にあんたらがそれを教える立場ってだけなんだよな >>500
日付が変わるタイミングで混乱が生じるのかもしれない >>455
数十年住んでいまはわしがいけずを受け継いどるw >>456
普通は安全策で8時40分前だろ、間違えても自分が待てばいいだけ
或いは「8時40分前ですね?」と聞き返す、口があるんだからそれくらい質問できるだろ 「9時10分前」で文句言ってるやつらは
理解できてないってことか?
理解できるなら常識でいいじゃねーか 俺が働いていたときは老人の曖昧な表現に困ったわ
「AとB2個ください」
Aが1個でBが2個なのか
AとBで合わせて2個なのか
AとB両方2個なのか
言ってる言葉は同じでも、3種類の客がいるから困る 最近は空前の大学進学率っぽいけど9時10分に間に合えばOK系な若者はほんとに大学出てんの?
小中高大で何を勉強してきたんだ?
バイトや部活したことないのか? 江戸城内で三河のクソジジイが指導役
赤穂のバカ殿が部下
言葉も文化も共通ではないこの時代
何も起きないはずがなく 8時50分から給料を払っていれば、わざわざ、9時10分前に
こいなんて言う必要もない。
9時からしか給料を払ってないから、10分早出させるのを、
常習的にやろうとしている、悪質な労働基準法違反そのもの。
この上司に社会性がないのだよ。 大多数の熟練者は、自分にも無知だった頃があった事を忘れずに淡々と教えているけどね
それを忘れて若者を馬鹿にする馬鹿は少数 今日、昨日、おととい、○○、○○、…
今日、明日、あさって、○○、○○、…
みたいなのは口語レベルでは統一されていないんだよな >>312
なんでヴィトゲンシュタインなの?
語り得ぬことは沈黙せねばならない、って習慣と無関係
もしかして、カント先生と間違えてない? 今はおかしいと思ったらすぐに言える時代なんだから自分の周りでは常識ガーと言ってたら簡単にひっくり返されて馬鹿扱いされる時代 2〜3分開始が遅れても別にええやんな、死ぬわけじゃあるまいし 「9時になる10分前」て言うのが面倒くさいっちゃろ 集合時間ギリギリに着くように行動するのは問題がある
それがわからないような奴には何言っても無駄だろう >>524
ないけど。
NHK放送文化研究所の見解
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。 >>5
団塊jr世代の子供時代までは何だかんだ人付き合いが濃くて
語彙を育てる為の経験を積む機会が沢山あったけど
個人主義志向になって人付き合いが減って経験を積む機会が激減したのか
頭が悪くて覚えられないんでなく、純粋に物知らずな若者が増えた
指導してて普通に生活してたら知ってて当然だろって事も
親が先回りして経験する機会を潰してたりする 優秀なゆとり世代との会話例
部下「これは非ゼロ和ゲームと考えればよろしいのでしょうか」
上司「ちょっとまて。ググル先生に聞いてみる」 >>1
新人「そんな事よりいまどき領収書で上様っすか?(失笑)」 >>503
言語ゲームな
ソシュールとかでも可だろうが、そこらがわかってたら習慣的に使われる言語が全く通じない人種になっててやべぇ!ってのがわかるやろ >>240
文意的には誤用で間違いないと思うけど、
書いた人のナチュラルな性格の悪さからして、本当におかしくておかしくて、
堪えきれずにその場で吹き出ちゃった可能性もあるね >>456
正確な時間で聞き直す
聞いてそのまま「わかった」はないなあ 自分が伝達に使った日本語が
あいまいさを残す不完全な日本語なのに、
それを棚に上げて、受け手側に
日本語能力が無いような批判をしてるところが
この記事の本当の真意。 >>525
>9時の10分前
9時09分だとおもうは >>349
結局これ
テレビだって万人が見るからレベル低い方に合わせてあるしな 領収書のは作文感溢れすぎだろ
上様知らないならまだしも漢字も聞かずに書くかっての >>524
んじゃ、教えて
マスとサケは何が違うの? >>530
確かに
多義的になっていることに気づいていないのかもしれない 10分前に来いって言ったら給与発生するからな
記録つけとけよ >>539
上様の領収書を貰おうとするやつが常識を教えられるわけない 今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
そうすれば、教授や先生や上司にも、東南アジア系の方やアフリカ系の方が増えるだろ。
そうすると、お前らジャップの女が、
「せんせ〜、うっふ〜〜ん」とか「教授〜〜ン、うっふ〜〜〜ん」
ってやるだろ。
ほら、問題が全部解決するだろ。
どう解決するかについて、君達ジャップには少し想像力がかけているかもしれないがwww
ああ、ジャップにはもっとはっきり言わないと通じないか。
俺には、
東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたに失礼なことを言うつもりはないし、
東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたに迷惑をかけるつもりも無いぞ。
差別もなくなってちょうど良いだろ。
お前らの理屈でも、彼らは日本国籍が欲しいからお前らの相手をしているだけだろ。
完全に平等な社会ができたら、お前らなんか相手にしてくれなくなるかもしれないぞ。
ざまあ 仕事で10分前に出勤しろというと、10分の給料を出さないといけない
それ分かってない奴大杉 >>7
そういうと「集合時間を10分前にしてください」と言うぞw 10分前行動って言葉を知ってるか
知らないかって話だな
紛らわしく言った方が悪いわ 日本語どうこうより、会社の研修に5分、10分の遅刻は当たり前
この時点でおかしい
なんで遅刻してきた者を入れるのか わし心配性やからなんでも10分前には着くようにしてる。それでイラッとしたことはない。 >>544
常識というのは時代によって変わるものだ
現在では使わなくなった言い方をわざわざ使って
誤解されたら常識を知らないと批判するのは
むしろ自分に社会常識がないことを暴露しているようなものだ >>379
そうだよなあ
小中学校で上位の成績とってたやつには常識だと思う
多分この手の話って、今の若者の日本語能力が低くなったわけではなくて、
単に大学入試が簡単になったから、昔なら高卒や専門卒だった人たちが大卒になっただけな気がする
昔は二割くらいしか大卒なんて居なかったのが、今では半分以上だもの
そりゃ大卒でも、9時10分前がわからない人も出てくるよ >>476
この例文だけでは上司が若年層に研修が9時スタートと伝えてるかどうかわからんぞ
上司だけが9時スタートと知っていた可能性もある
いきなり若年層に「明日研修あるから、9時10分前に集合な」とだけ伝えて
伝わらねぇってキレてる糞上司の可能性もある >>538
号令かける方が
「9時開始だから10分前に着席してろ」
と1行も掛からずに言える > 分からない語彙があったらその都度辞書で調べるようにと、辞書を渡したら、
ありえないw
辞書なんか使わずにググるわw >>549
じゃあおまえが業務中に仕事ミスったらその分の時間を会社に返金しろよ
ぎすぎすするだろうがよ >>1
低能ゆえ底辺ゆえ上様と言う言葉を知らなかったわ
上と言う名字だと思って上様って書いちゃう じゃあさ、シカゴの名曲
25 or 6 to 4 の意味わかってんの? 8時50分にはって事だろ。
今の若い奴は9時10分より少し前にと思うのか。 >>320
多分計算できないんだよ、9時の10分前が何時何分なのかw
8:50くらいさっと言えるスマートさがあってもいいよね
10分前なんて回りくどいこと言わなないで >>325
それまでの話の流れに寄るかな?
「最近はお前ら9時ギリギリなんだよ分かってるか?ギリギリじゃ駄目なんだよギリギリじゃあ!もっと早く来ないと!
それじゃどれくらい早く来いって?良いか、よく聞けよ…」
こんな流れなら大丈夫でしょ
でも、9時10分過ぎにドタドタ入ってくる奴を見て「うんうん」とニコニコ頷きながら言われても分からないんじゃない? > 【ケース1】
俺「領収書をお願いします」
店員「宛名は、どうしますか?」
俺「前(株)〇〇、で」
店員「マエカブ、ですね!」←自信満々感満載
俺「……は、はい」
するとなんとその店員は宛名の部分にカタカナで「マエカブ〇〇」と書いた。
ヤマダ電機 >>581
10分前行動はダメちょうどに行くのがベスト >>8
明示的に8時50分と言えば良い。
最近はそうしている。
うまく集まらずでイライラすんのは
結局自分だから。 >>476
前段で9時10分前に来いって言ってるから、その時間に来てる可能性もw
若者 何言ってるのこいつってなるやろ。上司がアホなだけでしょ。 コンビニのバイトですら、このレベルのバカには遭遇したことないんだが……
話を盛りまくってるんじゃねーのか? >>582
研修でその程度どうでもよくね?
寝てるヤツがたくさんいるぞ >>538
んじゃ、前提がなりたってないじゃん
俺の言った通りだわ >>571
この場合低レベルなのは片言日本語の上司ですわ 基本子供は 親の劣化コピーなんだから 親がその程度なんだろ 無問題 うちは店してるけど遅刻には厳しくて1分100円罰金やで >>397
この場合、絶対的リミットの9時は明示するけど
常識的な行動として求める10分前行動の時間は明示したくない意図なんだろう
8時50分と言ってしまうとそこから10分前行動を求める事にもなりかねない >>530
曖昧な表現を用いるねはお互い自身に都合のよい解釈をすることに合意している場合にしか使ってはいけないよね >>582
自由に出入りできるようにすれば、受講生の反応を見やすくなるのかもしれない でもさ、8時50分集合だと、勤務時間も8時50分から付けないと労基法違反だから。
日本語能力はいいけど、その辺ちゃんとやってるのかね。 >「消費税が2%上がるという、2%を理解させるのが大変だった」
どの年代でも半分くらいは理解できてないと思う >>1
でもこれ支持の仕方も悪いよ
「9時集合、10分前には来ておくように」
「8時50分には集まっておけ」
なら紛れがないのに、
「9時10分前には集合しておけ」では8時50分と9時10分の二通りのとり方ができる
指導側の脳内が「8時50分」だとしても、それが正しく伝わってなければ意味がない
この位解るだろうというのは甘え、報連相に問題がある事例。
若いのが〜と責任転嫁してる場合ではない コミュニケーションとしては相手に意図が正確に伝わるのが大事だからな
ここでゴネてるアホは誤解を招く表現だと死んでも認めたくないだけで論理的に物事考えられない猿なんでしょ それなら8時50分には集合〜だろう、説明不足の怠慢だよ > 9時スタートの研修会なのに
8時半始業なら9時スタートでもいいけど この記事で一番問題なのは上様の領収書を貰おうとしたことだろ そういや、夏のキャンプでスイカ持ってこいって言ったら「酢イカ」持ってきた奴がいたっけ
本人は何が悪いのか分からなかったようだ これ、冗談だと思うだろところが冗談じゃないんだなこれが >>3
ドイツだと効率化が進んでるから9時には帰るらしい 9時「の」10分前
9時10分「の」前
一文字いれれば済む話だろ、慣用句とかほざいて未熟な日本語使ってるほうが悪い 研修や教育がどんどん疎かになっていったから
仲間内でさえ常識に頼る場面が増えてるんだよ 言葉が足りない上司の日本語能力が問題
9時に始まるから、始まる10分前には集合するように。と言えばいい
要点を自己本位で省略した結果、誰にも伝わらない不自由な日本語を喋っているのは無能上司 >>582
それを言い出すと賃金や残業代未払いの話になって逆に会社が詰む時代
甘やかされなくなってきただけ >>583
なんで?
家族的類似とどこに関係があるの? >>534
早番のリーマンや公務員は仕事終わりだから
中勤や遅番はまだもう少し 国語力が下がってるっつうけど5ちゃんなんかおっさんおばはんだらけなのに
日本語弱い奴ばっかじゃねえか
読んでもその文章をただ読んだだけで内容の裏表も理解出来ないような
違う世代の人間見下して馬鹿にして喜ぶってほんと昔から延々と繰り返され続けてる事だけど
これほどみっともない事はないわ
自分たちの世代よりしっかりしてる若い奴も当然いるしな
店員のケースは店員だからまぁいいとして会社の人間の奴は
お前が働いてるところの程度が低いからそういうのが集まってんだよってな話にしかならん おっさんでも何言ってるのか
分からないヤツ多々居るからな
あれ脳に障害有るだろ >>597
どうしてここで論点変えて英語が出てくるの? 頭使わない年寄りが未だに使ってるだけの表現を
若者を馬鹿にするのは流石にやめた方がいいケース
相手に対して伝えたい時に9時10分前なんて使わないよ 「上様」自体が尊称なんだから
「様」抜いて「宛名は『上』でお願いします」って頼んでも
謙譲にならなくね? 9時10分前が理解できない若者って言ってる奴はコミュニケーション能力がなさすぎる。
1. 9時10分前とかいう意図する時刻がはっきりしない表現を使うことに疑問もない。
2. 会話相手の立場を考慮してその表現が含む意図を相手もすでに共有しているかどうかの疑問もない。
同じ会社のおっさん同士なら背景がわかるだろうけどな。
3. 会話相手が自分と違う文化圏に属しているという仮定も存在しない。
この3つは自分と相手が同じ文化に染まっていたら全く不要だが
この場合はコミュニケーション能力などもはや不要なパターン。
なぜなら双方同じ脳みそができてるから。
本当にコミュニケーション能力が試されるのは相互理解が無い状態から
共通認識を構築すること。
>>1の9時10分前って言っちゃうおっさんは自社内のぬるま湯コミュニケーションで
感覚が麻痺してんだよ。 と言うか10分前とかに来られても迷惑だから。
アポイントの5分前すら微妙。
来訪される側からすると理想は2分前。 日本語が複雑すぎるのが問題の一つと考えられないアタマのかたさw たまに通じないやつがいるってことを大袈裟に言ってるだけだろ 福岡人は9時前10分と言う。これならスッキリだろ。 9時10分前に集合とかこんな表現されたら俺でもわからんわ
9時「の」10分前に集合と言えばだれでも判る >>143
どのような場合でも
とか本当に答えてるのが普通に間違いじゃないかw >>24
9時の10分前か、9時10分の前か、文法的には明確じゃないよな
常識的には前者だけども >>646
上様の領収書を貰おうとするクズに様をつける必要ないだろ 「こんちには みさなん おんげき ですか?
わしたは げんき です。 この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の
けゅきんう の けっか にんんげ は もじ を
にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に
もづいとて わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく」 >>622
9時10分なら”前”は要らんだろ・・・ >>607
一体どういう会社にいるのよ…
学生気分で寝てるのなんかすぐに首になるわ 落ちこぼれが開き直って自己正当性を主張し始めたようにしか思えん 日本語ってとても古い言葉で Celt 語に匹敵するかもしれない。
それを表すのに漢字を取り入れ、漢字からひらかなとカタカナが派生して来た。
漢字にも音読みと訓読みがある。
音読みは漢字が入って来た時代の中国の王朝の発音。
訓読みは、純粋な「大和言葉」で原始日本語。
ただ、現代の日本語が確立したのは「明治」以降で、国定教科書や文学・新聞・放送が
それを引っ張っている。
あとカタカナを発明した人は天才だ!
これのおかげで、あらゆる外国語の発音を表記できるようになり、
異文化の技術を改良して、本家以上のものを創造してきた。
表情のないネットの世界にも日本人が(*´▽`*)顔文字をもたらした。 >>609
何言ってるの?
成り立ってて通じないんだろ?
前提が存在してても紐付かないって話だろ? 4世代同居の職場例
バブル部長「ちょっとタバコ吸ってくる」
氷河課長 「わかりました(ストップウォッチを作動)」
ゆとり係長「僕もコーヒー飲んできます。あとトイレ」
氷河課長 「なんだと?(タイマーを作動)」
さとり新人「課長がハゲなのがよくわかる。きをつけねば」 >>597
そんな爺さんしか聴かない曲に今の若者興味無いから( T_T)\(^-^ ) >>456
口頭で指示受けて復唱しないの?
「わかりました、では8:40に云々」ってなるよね? 20年くらい前、自分がバイトしてたときも、似たようなサンプルを店長に説明されたわ。先に店長が間違いパターンを教えてくれてたから、実際に間違えることはなかった。
これ、教える人に問題あるんじゃないの? 魚の名前も全国で統一した方が、誤解が減るのだろうか >>91
同意
悪意あるわw
集合時間は決まってんのに
わざわざ9時を付ける必要ない >>643
迷いそうなら名刺見せるよな、もしくは最初から見せる >>598
60年以上からすでにそうですが
NHK放送文化研究所の見解
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。 「一日おきに処理をする」を毎日1回と受け取る人と2日に1回と受け取る人がいるから注意な
24時間おきに処理と考えるのが前者、中1日おいて処理と考えるのが後者 >>582
遅刻程度で受けさせないのはコストの無駄だわ
研修を受けさせるかどうかと遅刻したことは別問題 >>8
普通はそう考えるよな
開始時間は9時なので余裕を持って間に合うようにとか、
もしくは時間指定したいなら8時50分にはって言うべきだし
これは9時10分前にはと言った側の国語力がないんだよね 定刻を言っているのに守れないバカ相手に
わざわざ10分前という言葉を使って言ってるのに
それも理解できないバカに8時50分と言っても
ちゃんとその時間に来ないだろ、バカだから >>637
十分前行動を使う習慣のコミュニティと、そうでないコミュニティはもはや意味が違っちゃうってこと >>646
「上」で尊称だけどな
「葵の上」とか言うだろ? >>622
9時スタートで上司がお小言言ってるから
9時10分前という表現を知ってて上司の口調や顔見てりゃ8時50分って分かるんだよ
アスペか表現自体を知らないのでなければ >>543
誤解を生むような表現を最初からしなきゃいいじゃん。
中年リーマンだけど、社内外で集合時間を指定するときに>>1のような言い方を聞いたことがない。 領収書の書き方なんか社会出たてで知るわけないだろ
ビジネスマナーは雇用者が叩き込めよ。てめえの仕事だろうが。 国語力以前に遅刻する奴はするし10前に来る奴はちゃんと来る 漢字に関しては本当に書けなくなったな
読む分には問題ないけど 入社試験時にその言い回しで、会場に集合させればいいじゃん。
バカはそこで振るい落とされる。 >>639
この件に関してはレアケースをさもその世代全体の問題のようにしてるのが問題だよ
そもそも若い人でもここまでアレなのはごくごく少数派 >>649
社畜の仕事が終わる時間になったからか急にまともなレスが出てきたな
日中は10分前ルールが当然みたいな老害レスだらけだったw 9時10分前って表現を日本語だと思ってる馬鹿ばっかり
日本語では、昭和の戦後のリーマン言葉でも半ドンという単語があった
意味は、日時計で時間を測ってる役所が、刻の時に太鼓や大砲を打ってどーんって町中に知らせてたからだ
時刻表現ができるようになったのは、フランスのクオーツの技術と基準時の制定、懐中時計や腕時計の技術ができてから
これら全部が日本じゃない海外の文化だよ
日本の文化では、9時も10分も前もわからないんだよwwwwwwwww
外国語を訳したときに、外国語がわかる人同士の合言葉風に表現を決めてるから、人によって意味があいまいになってるだけさ どれもこれも個人の体験による主観でしかねーじゃん
上司なり客先なりがモゴモゴ言ってて聞きづらかったのかもしれんし
店員が外国人だったりした可能性もあるだろ 9時に講演開始なら9時10分前に集合
と言われてれば8時50分に集合というのは理解できる
が・・・
はじめから8時50分に集合と言えよwとも普通に思う >>591
そうだな
それでも9時10分前までにって解釈されうるってのが>>1だけどな >>1
御社の御優秀な人事部様が、厳格な基準で選びぬいた社員様だろ?
なんでこんなレベルなん? 9時10分前
口頭なら当然伝わるだろうけど、字面で見ると9時10分より前とも取れる
一番だめなのは記事書いたやつ ぶっちゃけ5分前行動でも何ら問題ないのに変なところ拘ってるな
この企業ちゃんと利益上がってんの? 織田さんのことを何故かおりたさんと読んでしまったことは20年経っても忘れない >>8
日本語は曖昧だからな
ゆとりが多い時代だからこそ、そんな感じで明確に伝えるのが正しい時代だと思う マジでメールだと分からんよ
9時10分の方が印象強いからな >>560
え、その記事自体がそういう言い回しがある事の証左じゃないですか >>660
9時10分の前、9時9分には来とけってことだろ 社会常識身についてないヤツってのはいつでもどこでも居るもんだが
なんか盛ってる感満載の記事だなこれ どっちがより悪いかとかより常識がないか
みたいな議論に意味ないからな
この場合上司も曖昧な表現を避けるという教育をされてこなかったってことだろう 誰だって最初は初心者なんだから、ちゃんと教えてやれよ ワシ中卒だけど、全て意味わかるぞ
まあ小説とか本はそれなりに読んでいるけど このアホ上司は9時15分に会議スタートならどう伝えるんだ?9時15分10分前かw >>685
いや
その指摘にはあたらんだろ
外苑に対して存在しない内包は何にあたるの? 暇を持て余してるわりには時間にうるさい老害がなんだって? >>665
自分は成り立ってるものとして話してるけど
相手にはその前提がなかった
これだろ?
んじゃ、伝える側の上司が無能でFAじゃんw
気づいてないのかよ しかしこの例は使う方もちとおかしい
開始時間がわかってるのなら10分前集合とだけ伝えればわかる
○時○分前と表現するときはその時間に対して今どのくらい前なのか伝える時 けど、今の20代以下にやばいのが多い原因って
親の躾がクソだからってのが95%占めてるからな
はたから見たらナメてるにも程があると取られる言動も本人に悪気はないんだよ >>653
え、その言い方福岡限定なの?知らんかった
でも分かりやすいから良いと思うけどな 研修会は午前9時スタートですので10分前までにはお集まり下さい
↑
これで良いじゃん >>700
アスペは相手が理解できないということが理解できない 新人の頃「○○会社・サカモト様」からの電話を上司のメモに残したら
「お前坂本も書けないのか?」って言われたな。
たかが電話の取次ぎに漢字表記訊けるか?ボケ!!
阪本さんや坂元さんかもしれんだろ。 バカが多くなれば
バカが支配する確率は高くなる
安倍の最長不倒も解るような気がする まあ、話盛りまくりだろうな
しかし、今の状況だと、こういうの、もっと事情が複雑だろ
上司がどうとか、若者がどうとかいう以前に
情報があふれかえってて
すべてカバーできる人間なんていないぞ
常識論っていっても、英語まじりで、さらに三文字略語乱発されたら
普通の人間はついていけない、 わざわざ上様で領収書切るゲエジ
レシートでええやろ 9時「の」10分前と言えばいいだけ
単語で話しといて相手が誤解したら自分は間違ってない他人が悪いとか女らしい考え方 >>1
こんなバカの管理職につく子たちも大変だわ
ʅ(◞‿◟)ʃ 9時10分前って英語を直訳していたアホ世代の一部だけで使われていただけだろ
日本語にはこんな意味不明な言葉はない 若者はギリギリまでネットばっかりしてるから遅れがち。うちも子と待ち合わせしてもギリギリ。腹立つぞ。 今の日本ってこういう自分が悪いとは1ミリも感じない奴が増えたなぁ >>702
それは上司のレベルの人間を人事部が選んでるレベルだから で、実際に9時9分頃を指す意味で「9時10分前」て表現を使う人や例ってあるの? >>653
そんな福岡土人の田舎語語られても都会人には理解できない(´Д` ) >>671
ならない。
復唱なら 9時20分前に云々 だろ。 遅刻は問題外だと思うけど
9時開始ですって伝えられたなら
8:59に入室だってよくね? >>647
誤解されうる言葉を使っといて逆ギレするやつが馬鹿って話だよ >>700
そんなことより
9時集合なのに遅れてくるのが問題 上様は教えないと知らないよ。
販売のバイトしたり、親が店やってて手伝ったりしてた人じゃないと。
今は宛名無しや上様はダメって所も多いから、そういうところは
領収書の事もしっかり教えそう。 でも簡単な言葉を知らない常識外れが多いのは、窓ガラス叩き割ってた昭和世代の方が多いと思うけどな。
底辺だけで考えれば今の若者の方が
賢いよ .>>734
>>1はテメーが悪いのに周りにせいにしてる典型例 >>445
お湯にミルクとか無茶苦茶嫌われてんな
ひどいことしたのかお前 >>679
俺は隔日と取るなあ
毎日と思う人もいるのかあ まあ上司が無能だわ
誤解されない言い方を使わないとな ゆとりが可愛く思えるくらい今の10,20代はヤバい 若者とか支那チョン以下の途上国レヴェルの脳みそだからな こういう教育政策の甲斐あって、安倍自民を支持する若者が増えているのか >>644
このスレの中身見ないでスレの題名だけ見て書いてみたから。
この場合、英語だと10 to 9 で誤解の余地がない。 >>719
違うけど
9時定刻だってわかってるから9時前後に入って来てるんだろ?
定刻が何時かって話と、相手がした話が紐付いてないんだよ >>320
いや8時50分にきてと言われたら
8時40分に来ちゃうだろ >>693
その言い回しを使った時点で、来なくなる人もいるのかもしれない 某省プレミアムフライデー課ブラック撲滅係「ところでそろそろ5時ですが帰る準備はできてますかー」 いかん、あまり呆れているとトンボの佐藤化しかねない
そういうもんだと割り切らんとな >>1
9時10分の前に来ても9時からの研修会には間に合わないんじゃないですか? >>24
いつのNHKの見解か知らんが誤解するやつが少なからずいるからって程度だろ
一般では誤解する人なんてまずいないから使ってる。NHKがどうしたいかは別 >>250
厳密には、8時50分に来て、というと仕事指示で労働時間と賃金が発生したりすることもあるから。だから会社では10分15分では賃金発生しないと最初に規則作って入社させたりするんだけどね。
もともと日本だと、言外に含ませて残業させるブラックがまかりとおっていたから、その名残もあるだろう。
仕事のマナー的には5分前10分前にはついておくべきとは思うがな。
昔だと(今でもいるが)、新人は30分以上まえにいるべきとかの人間いるしな。
就業規則でつっこまれたら指示じゃなく、ココロガマエとか言い訳しだすが。
曖昧な言い方しておいてマウントとりたがる人間もまだいるからな。 時間の場合、1時間前って言うんだから
この場合も、9時10分間前
って言えばよくね? >>736
9時の10分前
9時10分の前
これでわかるか?
助詞を省略してるからダメなの ハチマルゴーマル時集合 キュウマルマルマル時作戦開始 わからないことをわからないと言えるかどうか
恥だと思わずわからないことは聞く
それができない人が増えた 上様、が常識と言うけれど、お前らその常識をどこで学んだかおぼえてるか? >>1
>9時10分前
このネタって10年ぐらい前にも結構話題になって,意味は通じるけど誤解する人もいるので
紛らわしい言い方は止めましょうってオチになってたと思うんだが・・・
どんだけ古いネタ使いまわしてんだよ。 >>734
マウント取ったもの勝ちだからな
そのインフレで取り合いになると死ぬまで追い込まれるが >>742
入室して席について上着を脱いで、筆記用具出すころにもう始まってない? 曖昧な指示を確認して聞き返す事もできない若者もアホ
おまえらプログラムされて動くロボットかよ 上様領収書で済むならレシートでいいわな
9時10分前で伝わらないのはどうかと思うが 9時10分前で9時9分頃を想定する人がいるなんて考えもしなかったから
むしろ目から鱗だったわ は?嘘だろ?
俺誰に教えられずとも大体覚えたのばっかなんだけど…
日常生活で親や先生が使ってるの見聞きして覚えたり漫画読んでりゃ自然と理解するわ。
改行なんて単語も高校辺りでPCいじってたら覚えてた。
こんな奴等極一部だろ、こんなの槍玉に挙げて「日本の若者は」とか老害記事書いてて恥ずかしくないのかな? 言い方は悪いと言ってる奴がいるが、その言い方で理解出来る人間が今までは多くて、その方が多数派なんだから、どっちが合わせる必要があるかと言えば、通じない奴の方が悪いんだよ。 時刻で言えばいいだけの話なのに(笑)
まあ今の40代以上が馬鹿ばっかだから仕方ないか
未だにFAXとか使ってるレベルの知能だもんな 改行は明治以降の習慣だからな。明治以前は文章は続けて書いてた。 >>1
時間という特定の例だけど、日本語ではこれは「慣用句」みたいなものなんだよ。
(「9:10の前」では無く)
例えば子供が外で遊んでいて、
門限までの時間が分からないから、通りかかった営業マンに聞いたとする(まだスマホが無い時代ね)。
そうすると、「5時10分前だよ」と言われる。
なら、「そろそろ帰らないと!」となる。
つまり、こういう「実体験」が必要になってくる。
でも今は、安い腕時計もあるし、携帯もあるし、そういう経験をしたこと無い人が多くなってるんだよ >>770
自分の母親を
母は、と言わず
お母さんは、と言うのと同じ過ち >>754
ゆとりと違って今はちゃんとしとるとこ多いよ。
子が家庭教師つけてるときは、こんなの習ったことないwて大学生とかやったからゆとりまじやばーて思ったよ。 >>742
それを大勢の人間がやったらどうなる?
狭いドアの所に殺到し、並ぶことになり、結局数分遅刻する。 自分の職場の最近の子は真面目な子多いけどな、寧ろ指導する側が分かりにくい指導してるのをよく見る
ただ男だと無断欠勤したうえ次の日迷惑かけた仕事仲間に何も言わない非常識な奴もたまにいる 筆者の河合薫女史
経歴
千葉県出身。小学校4年生から中学校1年生までをアメリカ合衆国アラバマ州で過ごした帰国子女である[1]。
千葉大学教育学部卒業後、客室乗務員として全日本空輸に入社し、国際線乗務も経験した[1]。
同社退社後の1994年(平成6年)に気象予報士資格を取得[1]、
テレビのニュース番組 『ニュースステーション』(テレビ朝日)にお天気キャスターとしてレギュラー出演するようになって広く知られるようになった。
また、報道番組 『いちばん!エクスプレス』(TBS)でのキャスター役も務めた。
2004年(平成16年)10月からはサンテレビ、『賢者の選択』(BS朝日)に出演して、企業のトップを招いたトーク番組のナビゲーターを務める。
2009年(平成21年)7月からはウェブサイト 『日経ビジネスオンライン』において連載、「河合薫の新・リーダー術 上司と部下の力学」を持つ。
2004年(平成16年)に東京大学大学院医学系研究科(健康社会学)修士課程を修了、さらに2008年には同大学院の博士課程(健康社会学)を修了して博士号(保健学)を取得している 別にこれは論理性がなくなってるみたいな事ではなくて、そういう表現が頻繁に
使われなくなると、自然と本来の意味も薄れて知らない人が増えてくる。
あたりまえのこと 髪切りに行って美容師と話すと「あれっ?」って思うことがしばしば
年齢関係なくあの業界は低レベルな奴多すぎで愕然とする これは国語力とは違うわな
慣用句として聞き慣れてないから理解できないだけで なんとなく自称「スマホで十分」とか言ってるやつじゃねえの?と思うところ >>3
それなら早いほうだろ!
9時に起きる位がウチナータイムだろ。 そんなの団塊のアホどもにも、たっぷり居ただろ?
ただ、そいつらは肉体労働に行ったのかもれんがw
今はみんなデスクワークに行きたがるから、そういうのも混じるってだけ。 こういう使い方しているやつは脳が老化してるとおもう。
あれこれ略せるのは、共通の認識を持っている場合のみ。
ジジババが主語をすっとばして話し続けるのと似てるとおもうわ。 >>541
俺が戦慄したのは、
お宅の娘さん、ピアノが上達しはりましたなあ
と言われてなんと答えるべきか書いてあった
この板のコピペだな。
常人にはあの回答は不可能だ。 >>1
雑音で「9時10分前」の「前」がかき消されて、「9時10分」と伝わってしまうことまで考慮した方が良いのだろうか 英語教育に熱心な某発展途上国は、
国民一般がこんな感じだから、
どこの会社との取引も注意が必要で
国全体の効率もイマイチ
母国語での教育をおろそかにすると、
いつか日本もああなるおそれが有るよ >>762
だから「相手に」前提条件がないと言ってんだよ
「言う側」じゃないぞ、「聞く側」だぞ
お前みたいなのが言う側中心の受け手に伝わりにくい会話をするんだろうなぁー 食事が終わってお会計で領収書もらうのに、
宛名はどうされますか、と聞かれたので
「上」でと言ったら、ちゃんとご本人さまの名字を書かないといけないので、
と言うので免許証を見せたら、なんか狼狽しだしたと思ったら、
「上様がこのような所に来られるはずがない」とかいきなりわめきだして
ええい!であえであえとか、大勢人が出てきて往生したわ 確かに「9時、10分前には集まるよう〜」だとややこしいのは言ってる側だってわかりそうなもんだけどな
こういう時は「9時集合だけど10分前には集まっているように〜」って説明すべきだろ
まあそう言うと一部の馬鹿は「じゃあ最初から8時50分集合ってゆってください!」とかぬかしだすんだけどな >>788
じゃあ
「9時前」だったら何時何分を想像するんだ? 確認のために復唱してもらうことも教育した方が良いのだろうか 領収書の「上様」はもう随分前から使えなくなってると思うんだけどな >>726
次から脧襾毫攝様からお電話がありました、と書いておけばいい >>8
その通り
9時10分前は日本語として曖昧で勘違いが起こりやすい言い回し
そういう勘違いが発生したときに相手だけのせいにせず、
そこで自分も反省できるのが知性の伴ったまともな人間
他人を批判するだけのカスはいつまでもカス >>709
言い回しはあるけど「誤解を生む」から
放送では使わないって話 >>693
馬鹿な指示出す無能揃いの会社です
と思われかねない。
俺ならそんな指示出す無能な担当外すけどね。 >>1
ゆとり「オリンピック開催まで1年前」
5ちゃん「オリンピック開催まであと1年だろボケェ〜」
ゆとり「9時10分前じゃ分かりません」
5ちゃん「8時50分に決まってんだろアホンダラァ〜」
ゆとりに日本語はむずかしい >>792
違うな。相手の常識が無いから、どの程度で行ってあげないと分からんから困るんだよ。てか話す度にそんな相手のレベルを考えて話さないといけない時点で余計な労力をさせているって事に気付けよ。 >>742
そうなるとその
本人の性格・資質の問題だな >>32
そんなんだから、5チャンネルで愚痴る暇人になるんだよ〜♪ でも、そういや、うちに昔いたお偉いさん
大事な会議の際、5分前集合ができていないって、
参加者全員に対して、激怒したことある
数か月後には、同じ状況になったw
5分前集合なんかできないことに気付いたわけだ この河合薫って人の経歴を見るかぎりガチガチのパヨクやね
パヨクこそ真の保守やね 頭のいい若者が馬鹿な40代以上についていけないだけの話
中高年の奴らはもう少し自分らの無能さに気づかないと駄目だね >>734
ボケられたらツッコミ入れるのが当たり前の時代だから仕方ない。自分が悪いとかじゃなく単に言葉返ししてるだけ。 >>769
でもそれあなたの感想ですよね
誤解してる人が出てるんですがそれは… 9時10分前が理解できなかったというより、おっさんの滑舌が悪くてすぐに聞き取れなかっただけの気もする
おっさんになると自分でも無自覚のうちに滑舌が悪化するから、気をつけないとあかんで 親世代がクズなだけなのに責任転嫁、日本が落ちぶれた理由まさにこれって感じだわ
それ以前に相手に正しく伝えようとする時に2つの意味に取れる言葉は使わない、9時始まりだから10分前には集まっているようにと言えば誰にでも分かるのに紛らわしい言葉選んでる自分は悪くねぇとかw 22日の24時に集合な
とか普通に言われるけど、普通通じないわな >>742
例えばさ、ある程度資料とか用意してくれてるじゃん?
新人で勝手分からんならちょっと早めに資料に目を通してこの会議で何するか予習しとこうとは教える
一々自分の表現に拘って理解されなかった事に苛立ってるようなのはかなり無能な上司だと思うわ
そういうところは時間が解決するから放っとけばいいのに >>779
俺は親だな
でも社会に出てからが普通だと思うよ
もっと言うと、「上」なんかで領収切らないよ
税務署に怒られるから。
青色なら通らないので、「上で」とか言ってる奴が社会人の常識がない >>726
年取ってくると本当にウザイ事を
考えもせず直ぐに口にしてくるじじい、ばばあの多いことw 相手に理解を求めまくって無理強いさせる風潮も腹立つよなぁ
無言の圧力なんて概念すら存在する歪な風土 >>612
それは安いな
俺の若い頃なんて遅刻したら
同じ島のメンバーに缶飲料一本ずつ
奢るというのが定番の罰符だったな。 >都度辞書で調べるようにと辞書を渡したら
これは上司もさすがにどうなのよ
仕事で非合理的な指示出してちゃ駄目だろ くっさwww
そもそも分かりにくい言い回しじゃねーか
9時から開始なのでその10分前には会場に来いとか言っとけよ >>336
普通に考えたらかなり
物わかりのいい良い若者だよなw >>833
8時50分に来い
これで済む話だよね?
今の40代以上はその程度の知能もないのかな? >>800
どちらでもOK
法律では正式名称は受領証書 昭和脳で今時領収書の宛名上様で要求しといて
そのエピソード自信満々で語る奴のほうがやばくね? >>800
受領証書が正式。
領収証でも領収書でもOK!! これはおれも人のことは言えない
正確、じゃなくて相手に通じる、ということが大事なんだよと反省 >>769
>いつのNHKの見解か知らんが
2011年3月1日のNHK放送文化研究所の掲載ネタだな。
ググったらまだHPに掲載されてたよ。
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html >>726
「カタカナのサカモトから想像して下さい」と言えば良いのかもしれない じゃ 改行は キャリッジリターン(CR)かね。昔のPCはそうだったな。 >>726
その通り
お前は正しい
もし坂本ピカチュウだったらどうすんだろうな
漢字で書くのか?って話だわ クイズ
9時に集合してほしい時は9時10分前
では、9時10分に集合してほしい時は? 9時前=8時58分〜59分頃だろ?
じゃあ
9時10分前=9時8分〜9分頃だろ? >>736
ぶんみゃくとして特殊な場合以外ありえないよな >>820
だから、相手も定刻が9時だよって前提条件は理解できてるよ
って何度も書いてる
必要なのは、前提条件と会話を紐付けること
つまり、定刻の10分前に来いって言わないと確実に通じる状態にならないんだよ >>823
当たり前だろ
口頭での伝達は分かりやすい言葉に言い換えるのが基本 >>709
9時10分前というのが
日本語として間違った使い方なんだよ。 >>784
てかほとんどの人は曖昧とも思わないってことだからな 自分が今までそう使っていたのを変えたくないというだけだわな
問題があるなさらっさと言い変えればいいものを
言うならばそういう日本人を甘やかしてきたツケだろ >>792
9時10分前で通じない言い訳がこんな煽りとか笑えねえ
冗談でしょ? これはおもしろいなー。
9時10分前なら2通りの解釈があるからな。
8時50分と言わなかったから悪いと因縁つけられそう。 微妙につかいかた間違ってる気がする。
5時10分前とか。 4時50分をさすんだろうが。まぎらわしい使い方をしているのは上司のほう。 >>843
そうそう。あるいは10 before 9
ただし昔は中学の英語の時間に教えたけど
今はこんな紛らわしい言い方学校教育では教えない
それこそ時間の無駄だしな 日本語軽視の一番の大元はメディアでしょ。
横文字ばかり使いたがる。 「カワイダメなの?」って書いてる人多いけど、
もし自分が店員に、「旧漢字のもう1つのサイトウですね?」って言われてみな?
カチンと来るだろ。(チンポがカチンコチンじゃなく) 教員の力不足だろ。
文科省官僚は会見開いて国民に土下座謝罪しろや。 >>679
毎日処理するなら、「毎日」と言うだろ。アフォな取り方するやついるなww これ勘違いしてもしゃあないケースじゃね
常識で考えればそうかもしれんがそれな日本語力の問題じゃねーだろ >>845
Q 現場何時終わりですか?
A 28時終わりだ。
いつから1日は24時間を超えるようになったんだろう。 あー、20代の人が作る文章見て「あ、そこそこそ(明らかに文章おかしい)」って
思うの日常だもんなぁー。角が立つから言わないけど。
それを、お互いに理解し合ってるから不思議「え?コレがわかるのかね?」
って思うもん。
あと、何言っているのか分からないのがクレーマー。その癖こちらに対し
「言ってる事が分からない!」。「わかる?エ?」。とかのたまう。
脳が未発達らしいし。あと、健常者でも文章力が低い場合は日本人学力落ちてるんだろうな。 気象予報士
湿度が高いのにちょっと気温が上がった日に「今日はカラッとしたいいお天気でしたね!」 >>814
遠回しな騒音ご近所トラブルやな。
うちのいぬはとても元気なんやけど、、近所のおばん「まあよういつも元気ですねえー←犬やかましいねん始末せえやと」と思ってる。 ここもゆとりの書き込みだらけで怖いわ
だから日本が没落するんだろうな >>861
しかも筆者である河合薫の経歴はガチガチのパヨク
これが日本代表する経済紙である日経のクオリティなんだよ >>842
こういうボンクラは何処の職場でも使えない。よって直ぐに辞める。そして引きこもりになる。もうすでに引きこもりなんだろう。 >>845
23日の0時だろ
ウチの会社なんて22日の29時とか言われるぞww 開始時間が9時でいちいち10分前にこいとか言わなきゃならんような社員なら最初からいらん
言われなくても来るのが常識だと思っとる、まして遅刻なぞ話にもならんし
もっと使える人材採用せんかった人事部にも責任がある >>814
撃破は簡単だ。「ええ、芸大の先生に見てもらってます」でたいていの京都人は引き下がる。
そういう直球ににめちゃめちゃ弱いのも京都人だ。あとでお菓子でもあげれば打ち解けると思うw 前にさまざまな用法的な意味を持たせたいのはわかるけど
前という言葉の意味だけでこの文章を作ったら絶対に間違う
用法を教わったかどうか?義務教育をすべて習得して社会にでている
という前提条件はどこからきたの?
国語の点数が悪くても平均がよければよしとしてきたでしょ?
穴だらけのフィルターを通過してあなたの目の前に存在したのが>>1の現実 >>833
お前の日本語能力がないだけだろ。
紛らわしい日本語は使わないのが社会人として当然だ。 中身が無いからかも知れないが、
保守派が使う女子高生言葉の様な日本語にも困惑するな。
「垢」とか「り地域」とか「パヨク」とか、知らない人は理解できない。
そんな言葉が多用されてる。 >>837
パヨクってのは本来昔からの習慣よりも
個人の自由、対等を重んじるべきだが
思考回路はガッチガチの化石保守w
士ねばいいのに 8時50分に来いと9時10分前に来いは違うんだよ。
9時から始まるけど10分前に着ておけよ、の短縮形が9時10分前に来い。
8時50分に来いは、8時50分に来いってだけ。 こんなことだから今の40代以上は使えねえんだよなあ
ろくにスマホも使えずFAXとか古いものにこだわってるような思考停止した奴らばっか(笑) >>884
この時間だと無職、派遣、アルバイトが多いのでは >>5
日本凋落の大戦犯じゃねえか
えらかったのはその上の世代
団塊はそれを食い潰した奴ら >>789
趣味の細分化が進んで、
自分の興味ないジャンルの漫画とか全く読まない若い子が増えたしなあ
今の40代は大学生や20代の頃にはビジネス青年誌などの
島耕作とかみたいな社会人漫画も結構流行ったし
ドラマも普通のOLや若手サラリーマンの話もあったから
簡単なビジネスの常識みたいなのぐらいついたけど
今20代どころか30代になってもなろうや異世界転生ラノベやアニメばっか見聞きしてるだけだと
苗字呼び捨てや上様知らん人も出てくるのかなあと 真顔であの人やわらかくなるんですか?と聞いてきた
いい部下だと思う
バカにする上司のがおかしい >>779
寧ろ上様って常識なの?
上様で領収書取得する人がいるのは知っているけど、
うちは個人名で領収書取得してるんだが。寧ろ上様ってなんなの。
個人なり法人が特定できない事でメリットが出てくるのか? 上様とかまだ使うんだ
展示会で領収書切ってた10数年前ならともかく >>871
>前提条件と会話を紐付けること
紐づいてないなら前提条件がないのと一緒だろ!この馬鹿!! 似たような経験はあるなあ
新人3人引き連れて仕事を教えてる時にたまたま「口説く」という言葉を使ったんだが
えーそんな言葉をビジネスで使うなんて、という反応だった
どうやら全員「男が女に声をかける」という意味しかないと思っていたらしい 9時10分前のアクセントや滑舌に問題があった可能性 研修会は9時からですので、10分前には集まること
これだけで良いんだけどな てかこう言う若者の親って「〜時10分前」使わないのかね?
日常生活で普通に使うから小学生娘でも知ってるが、、
まあでもかくいう自分も「上様」を知ったのはコンビニでバイトしてた
大学生の時だけどねw >>1 は本当か? と思う
本当なら、そんな日本語に劣るのを採用する人事が悪い
あとは3か月仮採用で、3か月後にダメなのはクビにする運用をすれば良い >>895
没落の原因を作ったのは現在会社で権力を握ってる層だろ
若者はまだ何もしてないんだが? 仕事できない部下あるあるだな
会話もおかしいし、行間も読めない、空気も読めない
こんなのばっか >>872
首里城燃えてもなんくるないさー
寄付金集まるし、クラウドファウンディングもするけど
国立公園だから本土のヤマトが建てて、
たったらもらうんさー >>1
領収書書かせてる時点でおまえダメだろ
無駄なことさせるな これ本当に日本語がどうこうの問題か?
辞書の引き方もわからないって義務教育を受けたか疑わしいぞ >>884
思った
若い連中ぶったたく流れ期待してスレ開いたらそうでもなくてテンション下がったわ… >>796
リミットの5時を知らない通りすがりのリーマンが5時10分前といえば5時9分だなと子供は思う
5時というリミット設定してるオカンが子供に帰宅時間を伝えるなら
「5時前だぞ」や「5時まで後10分だぞ」よとかだけどな >>856
だよな。
5分前までに来れないようなら
メッセージでおおよその時間を連絡して
皆様へのお詫びの言葉でも考えながら
慌てずに出社してくださいがテンプレ >>679
嘘でしょ
一日ごとにって言うだろ普通
と思って調べたら
@「秒・分・時間」+「〜ごとに/〜おきに」は同じ意味として使っている。
A「日・週間・月・年」+「〜ごとに/〜おきに」は違う意味として使って
いる。
こんな調子だから混同する人も出てくるわそりゃ 上様も知ってればすぐわかるだけの話
もしかしたら暴れん坊将軍様と誤解されるかもしれない >>829
俺には他の何の意味と取り違えるのか理解できん
どういう意味に聞こえるの? 必死で丁寧に振る舞ってるのをバカにしてる時点でこの人もどうなの これ書いたやつが日本語つかえてないんだとおもう。
時刻をあらわす表現と 10分前にこい、がごっちゃになってるかんじだろ。 〜させていただいてます
今でもピンと来ない
責任持ってやっております感がないんだよね
ヘマしても大丈夫なようにかな? 言葉の意味や受け取り方なんて時代と共に変わる
常識も同じ
こんなどうでもいいことで騒いでるやつらも
さらに上の世代から見たら言葉使いも常識もなってないって言われてただろ? 会議開始が9時10分だったら
「9時10分10分前には集合するように」って言うの? 消費税が2%上がる
100円 8% 108円
100円 10% 110円
ではなく
100円 8% 108円
108円(税抜価格をサラッと上げる) 10% 119円
近所の店こんな感じなんだけど ・基本的な日本語を知らない
→「懸念」ってなんですかと真顔で聞かれた事があるが、わからんならいつも弄ってるスマホで調べようと思わんのか考えろボケ
・調べれば1分かからずわかる事をわざわざ人に聞く
→「聞いた方が早いじゃん」とか寝言をほざく奴がいるが、聞かれた側は説明する手間が発生するんだよ考えろボケ
・こちらの説明に対し明らかにわかってないのに「わかりました」と返事する、そして案の定失敗する
→失敗の尻拭いする手間よりもう1度説明する手間の方がマシなんだよ考えろボケ
無知とか空気読めないとか色々言われてるけど
結局のところ、人並みの想像力すら無い、真性の無能が増えてるだけなのよね >>830
うん分かってるよ
NHKが使わないから「そんな言葉はない」とかいうアホが絡んできたから
NHKが取り決めた放送では使わない言葉なんていくらでもあるのにね イントネーションでも意味が変わるのが日本語はおもしろい。
例えば、「くじ、じっぷん前ね」と言ったら、8時50分になるし、また、
「くじじっぷん、前ね」と言ったら9時10分の前、になる、というね。
本当に、おもしろい言語だわ。 アホすぎるわ、9時開始なら9時までに集合が正解だろう 指示が正しく伝わらないのは1回目は指揮官の責任
だが2回目は配下の責任だ
って中国の偉い人が言ってた >>829
口頭では
「(開始時間は)9時。10分前には集合するように」
って感じで言ってるだろ
なのに(9時だから9時でいいじゃん!?)って捉えてるからヤバいヤツがいるって話になってるんだろ 時間の話は言い方が悪い。言葉たらずなのも悪い。態度が横柄
社会人として失格だ
受け止め方の違いだけであって、国語力がないというのも間違ってる
「9時と言われたら10分前には集合してください」というのが正解
再確認もしろ
人にものを伝えるなら、伝える相手に理解されるための努力もしろってことだ >>905
それはお前の勝手な解釈。
紛らわしい日本語は使うこと自体間違い。 9時10分前。 9時という時間に意味があって、その10分前に余裕をもって。 という意識付けができる。
決して意味のない表現ではない。 まさかいちゃもん書き込むやつはいないだろうなw >>796
二三分ならともかく、10分前なら4時50分と言うだろう 9時9分のことを
9時10分前なんて言うケースは
無い >>900
防音もなしにと陰口言われそうで恐ろしい 10分前行動はともかく、領収書の書き方なんかは職場やバイト先で習うもんじゃね? 「常識」には含まれないような気がするが。 >>930
そのレスが来るのを見越して、「もう1つの」と書いたのだが?
わかるかい? 9時に集合して9時10分から始めれば良いと思うの。 >>950
温度にこだわり過ぎだと思うの
海外経験が一切無いんだろうね >>886
河合、川井、川合、河井があるからね
なので危うい場合はカタカナでないと、別人として落ちない場合がある
だから間違えてないのね
やっぱジジイに常識ねえんだな 今の日本の中高年が海外で全く通用しないのもわかるわ
合理的な考えが出来ないんだよね若者と違って 時間指定なんだから「9時前」が正しい
「9時10分前」と指定して最近の若者は〜は老害そのもの
はよしね ちなみに,○時△分前という言い方を放送で使わないとしたことが確認できるのは
なんと昭和29年からだそうな。
今の若い者は〜どころじゃねー話,昔から繰り返されてるネタってことだなw
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で
1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。
NHK放送文化研究所
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html いや、この上司の方が日本語がヤバいだろ。
しかもその自覚がないとか・・・ このスレ見て思った事
無能の言い訳が見苦しいwww >>916
一緒じゃないけど
9時定刻だってのは理解できてるから9時に来てるんだろ
だから、9時省略したところで、省略されたのが9時ってのは理解しうる訳だ
で、それでも紐付かなきゃ間違うってのが>>1だから
POINTになるのは、前提があるとして省略することじゃなくて紐付けることだよ
ってずっと書いてる訳だな スマホばかり触ってて自分の手と頭を使って字を書かないから当たり前だろ >>963
紛らわしくもなんともない。
日本人の共通認識。
君に常識がないだけ。君の問題。 >>912
脱税に使えるメリットがある。
もちろん今どきそんな領収書は通用しない。 >>855
Web辞書で調べれば解決。
本の辞書を引く習慣は高校卒業後ない。 9時10分前はわかるけど
改めて考えると変だよ
9時の10分前とか区切ったほうがいい
上って名字はわからないかもな 「9時10分『までには』来てください」って聞こえたせいでキョトンとして
8時50分と言われて「あ、そういう事(迄にじゃ無くて前にだったのか)」
って可能性の方が高いだろうな >>930
斎藤はしょうがないかもな
自分も相手に合わせて使い分けてるわ
そもそも斉(せい)の字と斎(さい)の字じゃ漢字違うわけだし
勝手に変えたら怒られちゃうしな >>911
バラエティ番組のひな壇なら許されるけど、仕事中にウザいだけだろ >>862
民法では「受取証書」だし
印紙税法では「金銭又は有価証券の受取書」じゃないの?
受領証書、ってことば初めて聞いたけどどの法律のどの条文にあるの? >>988
嘘だね
NHK放送文化研究所の見解
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/142.html
「○時△分前」という言い方を放送では使わないという記述が、確認できる範囲内で1954(昭和29)年の気象用語の取り決めの中にすでに見られます。
使わないという理由の一つに、誤解の恐れがあるからだということが挙げられます。 >>800
「領収証」「領収書」
これどっちなんだろと思って気にしてるけど、どっちもあるんだよ
ちなみに事務なんかの手書き用の市販で良く見かけるやつは「領収書」だった >>974
責任感がないように聞こえる
自信持って「私がやっております」と言えない逃げ口実なんだよね >>975
なるほど
暑さ指数で伝えれば良いのかもしれない なんかさ、こう言った念押しの割り込み指示 (9時10分前) を伝えると、その指示だけ考える奴っているよな。
その1日の、いや、講習会だけに限っても、前後の流れに重ねてインプットすれば、それが9時開始という絶対値に対する10分前であり8時50時であると理解出来るからな。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 44分 11秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。