コロナ鍋もトレンド入り「コロナ禍」一体何て読む?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
新型コロナウイルスの感染拡大、いわゆる“コロナ禍”のフレーズを目にする機会が急増する中、ツイッターなどのSNS上で、文字が似ている「コロナ鍋」がトレンド入りする現象があった。
3月あたりからSNS上では「コロナ禍って何て読むの?」「コロナの後ろの鍋みたいな字、みんななんて打って出してるの」などと話題になり始めていたが、緊急事態宣言の対象地域が全国に拡大され、「コロナ禍」がさらに深刻になった16日には「コロナ鍋」が急上昇ワードとしてトレンド入りするなど注目を集めた。
「コロナ禍」の読み方は「コロナか」。災いを意味する言葉だが、日常的に目にする文字ではないため、「コロナ禍ってなに?」「コロナ禍が読めずにコロナ鍋って書いてる人がいてかわいい」。読める人、読めない人双方のリアクションがネット上で交わされ、「久々にちょっとほっこりした」という声も寄せられた。
現在は主に「コロナ禍(か)」「コロナ鍋(なべ)」「コロナ渦(うず)」の3種類が混在しているとされ、「コロナ蝸(かたつむり)」「コロナ堝(るつぼ)」などさらに難しい類似ワードを教えてくれる人も。「コロナ 鍋」で検索すると「鍋みたいな漢字」や「レシピ」が第2検索ワードとして登場し、「調べて書こうとしている人が多くてえらい」というツイートもみられる。
[2020年4月17日18時23分]
https://www.nikkansports.com/general/nikkan/news/202004170000601.html
関連スレ
【朝日新聞】「コロナ渦」とあるのは「コロナ禍」の誤りでした。投稿を編集する際に間違えました
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1587113542/ >>93
アニメ好き、ラノベ読みの方がこの辺の漢字知ってそうだな >>93
最近使った例を教えてください。あるある!なやつをお願いします。
〜化?みたいに文脈が分からず一瞬思考停止してしまうくらい使いません。 違うとわかりながらも、わざわざ調べるのも面倒なので、コロナなべでよしとしていた コロナベ→コロナアベ→コロナ安倍
安倍は人殺しってことで >>104
最近使った例じゃないけど、舌禍、筆禍、蝗禍、黄禍とか、このぐらいはすぐ出てくるよ これを機会に聞いてみるけど、スレタイの最初に燕みたいな漢字ついてるのはなんなの? 上に
友達いないヤツは指摘してくれる人がいないから後で恥をかく
ってのは結構当たってるw >>106
というか、さすがに禍(カ、わざわい)はわかるだろ
ってか、まじかよ、日本人やべーな。5chに書き込む知識人たちも漢字わかんないのかよ 急にコロナ禍とか言い出したよな
「まが」か「わざわい」か「か」か読み方わからんわ 禍々しい(まがまがしい)
禍根を残す(かこんをのこす)
禍福(かふく)は門なし、ただ人の招く所
禍い(わざわい)転じて福と成す コロナかだと語感が悪いからコロナまがのがいいと思うけど
コロナ災じゃ駄目だったのか >>111
だから口語でいきなり使われても分かりにくいんですよね。
かといって文語で使うかといえば、少なくとも日常にはない。
〜禍と、自由につけても相手に伝わるのですか? 読むのはともかく、打つときはどうやるのが効率的かはちょっと気になる
まぁコロナ禍とか自分で打つことはないんだけど >>129
文脈次第だなぁ
同音異義語ってそういうもんじゃない >>129
本を読む人ならわかると思う
私は最近はぜんぜん本読まないけど昔読んでたからわかった ふうま災禍知らねーのか?
対魔忍で習っただろ?
感度3000倍にして考えろよ? こうやって似た漢字を並べられると脳が混乱してくるな… >>111
そんな難しいのより輪禍のほうがすぐ出てこないか?
コロナかたつむりはワロタ >>136
ちなみにジャンルとかは何でしょう?
70-00年代あたりの思想書、哲学書、社会学、考古学の研究論文読んでいても
出会わずに来たもので、違和感しかないです。 普通の人が間違えるのはしゃーないと思うけど、間違う記者なんて失格でしょうよ それだけアホが多いって事?
地球は平らってアメ公バカにできないの? >>144
そのあたりのジャンルでは出会わないのかー
私が読んできたのは普通に小説やエッセイやら一般的文学ですだ。
歴史書とかにも出てきそうな感じするけどね。「疫病禍」みたいな >>147
自分で確かめたの?
誰かが言ってるのを鵜呑みにしているの?
アメリカは月にも行ってなかったの? >>151
一番読まないところでした。
覚えておきます。
ありがとうございます。 ペスト禍とか元々言うんやよね
ただしばらくの間ここまでの伝染病の蔓延無かったといって過言ではないから
報道とかでも使うこともなかったのだろう ばかだなあ
これはそもそも読む必要のない字面なんだよ
スポーツ新聞の見出しみたいに記号なの 英語でいうと amid coronavirus pandemic あたりかな
まだ after じゃないよ お前らアホか、そんなんもわからんのか、渦中の渦だろ!
…あれ、違うじゃねーか! >>1
新型コロナウイルスはすでに変異が始まっていて、ツイッター上ですでに「コロナ禍」「コロナ鍋」「コロナ渦」の3種類が確認されています。
https://fate.5ch.net/test/read.cgi/snsplus/1587030049/ コロナ禍とか使ってるのって俺意識高い系を自負してそうなライターなイメージ 舌禍が「か」だから普通に「か」だと思ってた
ただ不織布はふおりぬのって読んだわ ネ が神であり、咼 は過失の「か}であり、とがめるの意味があり。神のとがめ。わざわい。
禍を転じて福と為す(わざわいを転じて福となす)と、漢字辞書にはある >>131
自分の場合一番初めは「コロナ」でenterしたあとに「か」を入れて選択
つぎからは放っておいても出てくる リング禍で読み方を知ってたけど初見だとわからないと思う お前ら
コロナ鍋作るとしたら
具は何入れる?(´・ω・`)
とりあえずだし汁はウェーバとニンニクで中華味にしておく まがって読んだ方が禍々しくていいのにと思っております
聞き間違いも少なそうだし こんな常識レベルの漢字も読み書きできない者が増えてるいるとは
まったく世も未だ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています