ローソン、PBブランドのデザイン変更へ ローマ字と中国語・ハングル語が消えて写真追加へ★2 [ガーディス★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2020年7月8日 18時15分
プレジデントオンライン
ローソンがプライベートブランド(PB)のデザインを大きく変えている。店頭に並ぶ約3500点のうち、約700点を占めるPBのイメージ刷新が狙いだ。2020年中にPB全点のデザインを変える予定だが、今年2月から投入していた納豆や豆腐、食パンなど8点は、早くもデザインを再変更するという。その背景を竹増貞信社長に聞いた――。
■「店舗の声」と「ネットの声」が一致した
--なぜ変えたばかりのパッケージをリニューアルするのですか。
PB商品のパッケージは、昨年の秋から徐々に切り替えていたのですが、切り替え後の商品が増えてきた5月頃になって、ネット上で「商品名がわかりにくい」という指摘が相次ぐようになりました。新しいパッケージデザインでは、納豆は「NATTO」、豆腐は「TOFU」とローマ字で書かれているのですが、それがパッと見てわかりにくいというご指摘です。
私は頻繁に店舗を訪問しているのですが、クルーさんから「今は慣れたけれど、最初の頃はどこに並べたらいいのかわからなかった」という声をいただいていました。またお客さまからも「欲しい商品がどこにあるかわからなかった」というご意見がありました。
新しいパッケージデザインとなったPBは、売り上げも好調だったのですが、店頭でも、ネット上でも、「わかりにくい」という指摘を受けたことを重く受け止めました。その結果、7月から、納豆や豆腐、それに食パンなど8点のデザインを、あらためてリニューアルすることにしました。さらに100点以上の商品でよりわかりやすいデザインにする予定です。ご不便をおかけしたお客様、クルーさんには、しっかり変えていきますとお伝えしたいです。
全文
https://news.livedoor.com/lite/article_detail/18541565/
前
https://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/6/7/67dec_1238_3929ef7ee62abfd185c9eeb6f8b00a64.jpg
後
https://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/b/d/bd591_1238_92ccc5ee165034923eda01d77f4f3430.jpg
前スレhttps://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1594244302/ >>35
何かでデザイナーのキッチン公開してたけどやっぱなんか変だった >>116
牛乳には牛乳の美味そう感
オレンジジュースにはオレンジジュースの美味そう感があって
それを表すと全然別のデザインになると思うんだが
多分あんま食に興味ない人だよねこういうデザインするとかこういうデザイン重用する人って
オシャレ感重視で中身どうでもいいというか リニューアル前の全面に写真が載っていたのが良かったわ
中国語云々って話以前にそもそもパッケージの色味がおかしい どっちも分かりづらい
馬鹿なのアホなの 買わねーよ 美味しそうに見えないし >>116
石鹸みたい
韓国や中国語みたら食欲なくす PBって素材の味が感じられない物が多いからまず買わない 新パッケージが出た頃のローソン研究所のサイトだと
パッケージをシンプルにしました!
ってのがウリだった
シンプルの意味を完全に間違った悪寒 こういうのにお洒落や特別感は求めてないぞ
じっくり見なきゃ何かわからないデザインは致命的 >>16
0.5秒で判別できないデザインはコンビニ(スーパー)向きじゃないよなあ。 正月に道案内したインド人なんて英語すら読めないとかで、電車内の路線パネルじっとみつめてここが光ったら降りるって神経すり減らしてたぞ
言葉の分からない国に行ったらあれぐらいの緊張感持ってていいと思う
・・・無事に着けたかな ローソン写真小さすぎて何が入ってるのか全然イメージ出来ない
よく見れば見えるけどそんなに頑張りたくないめんどくさい
だからいつもセブンで買う 売り上げ好調なら効果出てんじゃん!
てかほんまか?負け惜しみでほんとは好調なんですがニーズに合わせてとか負け惜しみ言ってんじゃねーか?
なんにしても信用ならんわローソン >>1
ローソン、PBブランドの中国語・ハングル語が凄く邪魔でした
気持ち悪くて1度も買わなかった
ローソン自体では何回も買い物してたのに >>109
そりゃデザイナーは言われた通りに自分のデザインを提出しただけだし
ローソンの人材に無能しかいなかっただけだよ 写真小さくて結局じーっと見ないと分からない糞デザイン ハングルいらないだろ
日本に住んでて日本語も英語も読めない半島の人居るの?
旅行者だけだろ >>146
英語も日本語も読めないならビジュアルでパッと見て何かすぐ分かるのが一番いいよね
そういう意味でもこのデザインは失敗してると思う 無印のパクリとかちらほら見るけど足元にも及んでない
ローソンのはフォントの大きさや英語ハングル日本語の扱いが商品ごとでバラバラな時点でグラフィックデザインの基礎が無いやつがやってんの丸わかり 究極は中身が見える透明に行き着く
どうせ直射日光に当てないしLED照明だから >>48
アホか、要らねーよ
日本語も英語も読めないなら諦めて適当に買え
つーか、とっとと国に帰れ >>149
パッケージとか高いし変更とか大変なんだよ
写真をプリントするくらいしかできなかったんだよ >>1
根本的にデザイナーのセンスが悪いし、才能が無い >>132
デザイナーは食に興味の無いミニマリストだそうな >>1
変わったと言えない
全然ダメ
デザイナーの名前もテンプレよろ 駅の案内板とかもそうだけど日本語とアルファベット表記で十分だろ
スマホで翻訳だってできるんだから >>121
朝鮮語って言語を造り上げたのは日本だからな
だからこそ朝鮮語であって韓国語ではない >>150
むしろ
Pontaカードで買ってほしいのかdカード(iD)で買って欲しいのか
はっきりしるローソンw >>16
さすがセブン
ローソン久しぶりにいったら気持ち悪くなった
全部おなじにみえた 食品にハングルが書いてあると
雲古臭い感じがして嫌な気分。
ネットの影響は怖いなぁ。 おでん文字が消えたのはいいが、写真と文字をもっと大きくしろ
自己満足のデザイン性など要らんから分かりやすくしろ そもそも便利なってことでコンビニなのに、不便なデザインにしてアホなんかな? 迷走しているなローソン
ポンタポイント付与基準の改悪もだけど せめてナチュラルローソンでやればよかったのにな
それでも受け入れてもらえなさそうだが 売り出す前にわかりそうなもんだがね
わかりにくいってのは 修正でもとっつくにくいというか分かりづらいわ
中途半端に修正するより これがデザインだと突き抜けたほうが良かった。
わかりやすくするならセブンイレブンにライセンス料払ってデザイン参考にしたほうが良い >>1
朝鮮語と中国語無くなるだけで
こんなにスッキリするなんて この先コロナで入国禁止が続くんだから
中韓の文字排除で問題なし。 変わってないって言ってるヤツはどう変わってないと言いたいんだ? 最近流行りの部屋が真っ白の店舗みたいな部屋は
逆に目に悪そうだな >>181
それをおしゃれとかデザイナーがダサいだけやな
しかもローマ字やし意味不明
韓国語や中国語とかあったら買わないわ >>16
字がでかくて読みやすい
一目見て何なのかよく分かる
この最低限のお約束も守れないローソンwww >>172
いっそナナコ使えるようにしたらいいのに >>1
なんか色合いが化粧品とかトイレタリーみたいで嫌なんだよなぁ >>172
auがポンタになったからどっちもだろw >>1
別にローマ字は消さなくていいだろ
消すのは中国語と朝鮮語だけでいい 文字でグローバル化は無理だよ写真でしか無理
多くの外人は、食品サンプルが飾ってある食い物屋にしか入らない
外国行ってその土地の言葉で訳のわからんメニュー出されても選べないだろ
文字じゃわからんことぐらい分かるだろが 前よりは改善したとはおもうけど、まだまだ賞品名が文字が小さくて視認性が悪いとおもけどな >>1の改訂後の画像の奥真ん中の缶が何なのかが分からない
もう致命的 トップが無能だよ
あんなデザインにゴーサイン出すんだから
センスゼロ >>199
確かに。
ひきわり納豆食う韓国人てあり得ないわなw >>197
ローマ字は邪魔
日本語だけでいいよ
デカく書いてほしい インテリア感求めてないんだよなあ
まー美味しければいいけども >>28
ハングルって人の精神を破壊するからね仕方ないね 最新テクノロジーのVR技術を使って
スマホで見ると、その国の言葉で商品がわかるとか
チャレンジしてほしいな 食い物を真上から見るとなんか美味そうに思えないんだよね >>9
国土交通省の大臣がどこの政党から出てるか調べてみ? 英語だけでいいだろ
中国人は漢字でなんとなく分かるだろ
特別扱いすんな >>1
わざわざ老眼鏡かけて買い物は行かない。見えない 実用テスト大事
バイトが分からないってあかんやつや >>9
バスや電車の電光掲示板のも消してほしい
行先とか停車駅とか日本語表示してほしいのに中韓文字に邪魔されて中々見れない マイチェンだな
まあ売上中々みたいだし、いいんじゃね >>213
こんなダサいデザインしたのはマジ首でいいわ
まずそうやし中国語とか中国製品やと思うし
手に取らない PBの商品は無印系のオシャレパッケージにしたのに
スイーツはカプケ!だのモチプー!だのデカめローマ字でポップな感じ
いったいどっちを目指してるの? >>213
なんかデザインする人が頭おかしいんだっけ? ハングル語って何だよ。漢字語とかひらがな語とかパスパ語とかいわねえだろバカか ハングルは馬鹿向けの文字だから要らない
馬鹿の多い国で使ってくれればいい
ありがたがって使うだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています