【社会】意識高い系が使いがち、イラッとするカタカナ語録、わかりみが深いと話題に ★6 [1号★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
現在、働き方もさまざまな多様化が進んでいますが、それに伴いビジネス用語も広がりを見せています。コロナの影響で出社しない働き方が注目されるようになりましたが、それまで「テレワーク」「リモートワーク」という言葉を知らなかった人も少なくはないようです。ただ、さまざまな場面で多用されるカタカナ言葉がイラッとすると感じる人も多いようで、それに関連する話題がネット上で注目されているようです。
複雑化するカタカナ言葉
分かりづらいカタカナ言葉といえば、ビジネスの場面を思い浮かべる人が多いかもしれませんが、最近では小池都知事のフレーズが話題になりました。
投稿内にあります
日本語に該当する言葉が見つからん時に限り、カタカナ言葉にして、大体の日本語があるなら、適合する言葉で説明すればよろしい。
こちらと同意と感じる人は多いようです。確かに逆に分かりづらいと感じてしまいそうです。
他の著名人の例ですと落合陽一さんの講演について、もういっそ英語で話した方が良いのではと感じる意見も投稿されています。
ムカつくカタカナ語録に共感集まる
今ネット上では「ムカつくカタカナ語録」をまとめたツイートが大きな注目を集めています。
https://twitter.com/sen82599650/status/1291561679503810562
ムカつくカタカナ語への思いを綴りました。今後も新しいカタカナを聞き次第更新していこうと思います。
https://pbs.twimg.com/media/EeyMfA_U4AAmz-4.jpg
https://pbs.twimg.com/media/EeyMfA-VAAA2LMu.jpg
投稿内容の一部ですが
アグリー
→反対されたらディスアグリーとでも言うんか
アジェンダ
→予定でよくね?
エビデンス
→証拠じゃだめなんか?
などなど、ムカつくカタカナ語録をやや辛辣にまとめたこの投稿に、共感の声が続出する事態となっています。
「以前の職場がカタカナ言葉を多用していて辛かった」「毎回ググらないといけないので面倒」といった体験談が多数寄せられています。
他にもこんなカタカナ言葉がイラッとするらしい
上で紹介したもの以外でも、イラッとしてしまうカタカナ語についての投稿が見られます。
聞き慣れないカタカナ言葉の多用にうんざり、と感じている社会人は想像以上に多いのかもしれません。
本来は有用に使われていたのかも
また、その一方で今多用されているカタカナ言葉も本来の意図するところは違ったのでは、という意見も見られます。
以前にひらがな、カタカナの駅名も話題になりましたが、今回のものは改めて言葉の使い方・選び方を考えさせられる内容と言えます。
2020/08/08 2:58 PM
https://yukawanet.com/archives/katakana20200808.html
※前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1596949877/
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) こういう中国政府が自国民を虐待を超えて民族浄化やってるのを聞くと、次は日本人がこうなるのは明白なので中国人を殺す必要があると思う。無論、ほとんどの中国人民は被害者であり、日本国民も被害者。
では誰が悪いのか?
日本の731部隊は中国人だけでなく、同じ日本人を麻酔なしで解体して殺していた。
つまり、コロナでも日本の経済を破壊し外患誘致した医師たちか悪だ。
殺さなくてはならない。
731部隊の関係者、奴らの残した企業群を襲撃し従業員を無差別に殺せ。 こんばんは。
エルマ族のケムチャといいます。
エルマ族の中でも優秀な、ハスーイの末裔ですよ。
この前、友達のクレセロとジャッフンーの大会に出たんです。
それで決勝までいったんですが、決勝で凄い面白いことが起きたんですよ。
なんと最終ババウのときに、クレセロがケウェーウをシャイツwwwww
しかも相手チームもハジャエをロッキンスマールしてたしwww
セルニャじゃないんだからwwww
まじうけるwwwwwナハウwww
ハユイwwwケスwwww
やべwww母国語出ちゃったwwwバスwwww 馬鹿だからネトウヨになるのか
ネトウヨだから馬鹿なのかwww こういうのなんで英語ばかりなんだろうな
中国語から取り入れたがるやつとかいてもいいはずだよな アジェンダを多用してた渡辺ミッチーの息子最近全然見ないな 1番最初はリスペクトあたりだった
すべてはそのへんから始まった 0959 不要不急の名無しさん 2020/08/08 23:21:22
ウンコ
も英語だけど
むかつくよ
ウンコ言えるぼくってインテリアぽくて? そういえば楽天ってまだ社内公用語は英語なの?
楽天って英語の勉強する前にやることたくさんあると思うけど^^ いっそ社内英語で統一したらどよ
それとハンコもやめちまえばいい >>13
ご飯って言うとややこしくなるからじゃない? 結局わかる者同士だとニュアンスが伝わり辛い言葉はカタカナ英語のが便利なんだよな
ニュアンスを日本語にしろ、って言われても困るだろ
心配しなくても使い勝手の悪いカタカナ語は淘汰されてくよ バズる、エモい、とか軽薄な流行語をマスゴミも普通に使ってるのがイライラする 俺の中のベストイレブン
•鈴木京香
•奥貫薫
•吉瀬美智子
•森口遙子
•高島礼子
•黒谷友香
•島崎和歌子
•夏川結衣
•内田有紀
•井川遥 「わかりみ」で煽ってみたったったwwwwwという作文 ソリューションとか意味わからん
その謎の言葉をテレビのCMで使うから余計わからん ちょめちょめ、交尾、夜の営み、夫婦生活、まぐわい
sex,make love エビデンスがー
アジェンダだがー
ベクトルがー
とか多用してる奴に限って英語で会議すると あー、うー
相手の言ってるは全く聞き取れないし
マヌケのかたまりだわ エビデンスは「根拠は」と求めると
強く問い詰められた感になる日本人が
外来語を使ってクッションにしたんだろな
アジェンダは>>1が分かってないこと言ってるのが
面白いね
デューデリジェンスとかは日本語ではっきりいうと
齟齬があったりするから
外来語で言ってる例だね ちゃんと方向指示機出せよ!って怒ったらめっちゃ笑われた >>1
> エビデンス
> →証拠じゃだめなんか?
ダメだね
証拠はproof
proof より弱いのがevidence
拠り所とか、せいぜい根拠、くらいの意味かな
なぜ医療でevidenceを使うかというと、
診断して治療を選択するとき、ほとんどの場合、証拠といえるほど強力なものがないからなんだよ
たいていの治験の結果は、確率でしかないからね >>33
兵站という日本語を理解してる日本人が
極めて少ないのが問題だね 意識は「高い」じゃなくて「強い」じゃないか
意識高い系とか言い出した奴が一番恥ずかしい馬鹿だったというオチ >>24
ITソリューションを情報通信技術解決方法って言い換えてわかりやすくなる? >>36
kkが悪いで取れたと俺はコンクルージョンした。 カタカナ英語を使うのを肯定するやつは周りのやつに
カタカナタイ語やカタカナ中国語やカタカナ梵語とかそれらを組み合わせたものを使われても文句言っちゃいけないよ 福岡 熟年婚活 糸島
https://ameblo.jp/konkatsuitosima/
情熱幹事が、頑張ってキューピッド役やらせていただきます(^-^) >>39
うちの親が近所(東名のインターが近くにある)の会社がやたらロジスティクスになってて何でそんな意味分からん名前にするんだって言ってた そういう言葉を使われたら、
話をさえぎって恐縮だが、そりゃなんですか、って
訊けばいいんじゃないの。 >>14
あれのキャンプ場で流してるのいまでもいるが
どうも意識高い系風体では サプライチェーン
イノベーション
ボトルネック
リソース 子音と母音を組み合わせた発音をひらがな1文字で表せる日本語は世界的に見ても特異 >>42
そっちのほうが断然わかりやすいな。
いや、今日はじめて知ったわ。 カタカナ語からの派生だろうけど
「持続可能な〜」
なんか腹立つw iPhone 5sを
あいふぉーん ごえす
といったら、
無学の人とみなされたよ。
バッテリーを 電池といったら笑われたよ。
クルーは ばいと。 わかりみとかいう意味の分からん言葉の方がイラっとするわ エビデンスって寿司のエビの踊りだと思ってたが違うのか?! アジェンダって「予定」ではないのでは? お題目や議案とも違う気がする。
議事目録に加えて、各議案で決めるべき目標や前回の議事録の要旨なんかを箇条書きして
何の話し合いか明確にしておく資料、ってのを一言で顕すのに使ってる
予定を用意しろって云われたらスケジュール表作るな カタカナ英語多用するやつはルー大柴と同類の間抜けさだってのに気付けよ
トゥギャザーしようぜと同じだから >>35
スタバでパーソナルコンピュータ使ってるやつか? カタカナ語検定評価基準
7級:カタカナがつかえる
6級:カタカナ語を文章にまぜることができる
5級:カタカナ語で会話できる
4級:カタカナ語だけで文章が書ける
3級:カタカナ語だけで会話ができる
2級:英文をカタカナ語で理解できる
1級:カタカナ語で英会話ができる
初段:漢字をわすれても困らない
2段:ひらがなをわすれても困らない
3段:さまざまな外国人とカタカナ語だけで意思疎通ができる
免許皆伝クラス:あらゆる文字がゲシュタルト崩壊してアイコン化しテレパシー能力を持つ >>7
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)何言ってるんだよ、お前は
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)英語(米語)じゃなくて、カタカナ語だろ、意味不明な >>75
インピーダンスを最初淫靡なダンスと思っていた俺がいますよ >>65
30年くらい前にそれを多用する友達がいたから懐かしい
「ラジャーでーす」 >>71
なぜ腹立つのか
その理由をブレイクダウンしてみるといいわよ インフルエンサー?
なんだ、インフルエンザのことか? アグリーはなんかアングリーのイメージが先にきて混乱する
エビデンスは証拠というより裏付けする資料みたいなニュアンスないかな >>77
明らかに違うし
アホすぎて無視するレベル >>86
英語をカタカナで書いたからカタカナ英語
中国語をカタカナで書いたらカタカナ中国語 ある程度会話して相手がどういう言葉使ってるか判断した上で使うなら分かるが
こういうの好きな人は初対面でも平気で使ってくるんだよね カタカナ語じゃなくても「実装」って言葉を好んで使うヤツは「ああ・・・」って顔してる >>25
たった一個のはずがない、おかしい、きっとスラングで他の言葉もあるはずだよ
・体を温めてきた
・脳の体操をしたんだよ
みたいな言い回しがきっとある >>93
レジメって初めて聞いたときもう終わるのかって思った(手締めと間違えた) ワイの知人が
イノベーション、イノベーションって爺婆に言って改装工事で大儲けしたわ。 かんけーないけど
コン・バトラーVとボルテスV(ファイブ)の見分け方を教えちくり
>>61
「加速装置!!」 話は変わるが、
ひらがなの「を」と「と」をきれいに書ける人はちょっと尊敬する コスパメリットデメリットを多用するクソこどおじ野郎 >>100
そういう人はハナから考慮から除外していいよ
単なるコミュ障なヒト 安倍ガー
バブルガー
ゆとりガー
那个
最近ガーガーよく聞こえてくる エビデンスの正しい意味を言おうとしてる奴が多いが
最初に使われてたのは医療関係か?まあとにかくそこから派生して使う程でもないところで使い出してどんどん意味、ニュアンスが拡大してるんだろ
アホは使いたがるからな >>100
マウントとりたいんでしょうね
実はこのマウントも最初嫌いだったw わたしも意識高い系を自認しています。
ロハスというよりミニマリズムな生活ですね。
「最小限的生活」貧乏人の真似事を読書人がやってみた。
わるくいえば乞食趣味。日本や中国は多いですね。
教養ある文化人の貧乏暮し。農村世界への憧憬。思い出。 >>108
それ
リノベーションて言ってたんだと思うよ >>96
無視できてないんだからそういわず教えてくださいよー サッカーやラグビーに使われていたLoss time(損失時間)
て糞みたいな和製英語?
今はAddituonal time だよな 大学教授の金言
カタカナで書いた時点で、元の言葉の音とは違うから、こまかいどっちなんて無意味。 >>99
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)俺が言いたいのは、外国語じゃなくて
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)意味不明な馬鹿のカタカナ語って言ってるんだよ 外国の人は婚約とこんにゃくが聞き取れない
日本人はniとnyeをさりげなく使い分けている
日本人のように上手に、おにぎりと言えない
onigiriと書かれている処が多いようですが
舌の動きからすると、onigiliの方が合っています 客「ビートホーヘンのCDありますか?」
店員「え?」
客「ビートホー」
店員「ああ、ベートーベンですね」
ってのなら見たことある >>121
顧客がさぁ
でいいよな
日本語がないなら仕方ないけど日本語があるのに横文字になってるのが多すぎ >>1
ナウなヤングがギロッポンでシースーしてんじゃねーよ レジュメって聞くと学生生活の抜けない新米社員のイメージがするわ 海外の連中と英語で仕事していると自然とそうなる。
国内の仕事だけやってる連中には理解できない世界。 まあこういう単語使いたがる奴は言うことの中身のほうが薄いからじゃね >>128
そういう時にスペル間違うのかっこ悪いです >>125
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)正確な人はリヌックス >>109
女が4号機なのがコンバトラー、5号機なのがボルテス ジジイと低学歴弾くために敢えて横文字使ってる人もいる わかりみが深いっていう、意味不明な造語もムカつくけどな >>108
それはリノベーションだよなw
イノベーションは革新、とかいう意味じゃん
>>87
ガイダンスを踊りの一種、とおもったね 当時子どもだったから >>102
「実装」がダメなら何て言えばいいん?
インプリなのかマウントなのかどの場面のことなのかわからんけど ○○アパートメント、○○レジデンス、○○ガーデン、○○マンション
日本で一般の欧米人が現実と直面した瞬間 >>133
店員さんよくわかったなw
石井宏の本読んでないと フランス妻「夫がカタカナ語使いなんだけど正直うざいのでせめて正しい日本語ではなしてほしい」 >>128
せめて lost time じゃないとおかしいからな。
最近はバスケなんかも全部正しい英語にしてきるな。
スクリーンアウトじゃなくてボックスアウト
バックシュートじゃなくてリバースレイアップ >>132
日本人だってrとlの発音は難しいし
外国人が婚約とこんにゃくを聞き分けできないからなんだっての >>102
実装以外の表現を知らん
組み込み?それはおかしいだろ カタカナ英語ありならこういうのもありだよね?
「それ、ラクターンあるんですか?」
「マジでグリアットだよ!」
「彼氏がソンポムに拘ってね…」 >>1
ナレッジを「ナウレッジだろ」といってる時点でどう反応していいか…
「ナリッジだろ」なら分かるが >>163
コンセントに挿して使うのに、サイン必要
ってやつだっけ? >>1
そんなことよりハザードマップという
言葉を禁止しろ
誰が言い出したのか全く意味不明で誰も理解してない
意味がわからんから誰も事前に見てなくて被害拡大してる
津波浸水地図
河川洪水地図
土砂災害地図
誰でも分かるようにしろと
ハザードマップ言い出したバカはクビでいいw >>133
「ルートヴィヒのドラムセット」よりマシだろw 要は日本語の書籍などをロクに読んでいなかったり,漢文の素養もない似非インテリだろ。 >>140
単に英語はできるけど、日本語ができないってだけじゃないのかな >>81
仕事で良く使うTBCな
日本人が使うとイラっと来るわ どこまでわかる??
アカウンタビリティ
アプローチ
アーリー
エコシステム
コモディティ
コンセンサス
スケール
スタートアップ
ダイバーシティ
デモグラフィック
トレードオフ
ドリブン
ハードシングス
バリュー
フォーカス
ペイン
ワーク ノーカーデーって一日農業体験かと思った。
車に乗らない日でいいのに。 つかもう使われだして10数年は経ってるよね。今更って感じが強い ハングルって子音と子音ではさむことが出来るから
英語に似ている文法のはずなのに、日本語に訛りすぎていて
子音があるんだけど、母音のように聴こえる カタカナは好かんが、
金額の話や請求をする時の「フィー」は万能 >>146
ところがネットのせいで今では低学歴の方が横文字を使いたがる。 逆にカタカナ英語が主体になってる言葉を日本語置き換えるのにセンスを感じる プレイボール 始め
ストライク 一本
ワンストライク ヨシ一本
アウト 引け そもそもスタバで「トールで」
とか言ってるとき気取ってるみたいでモヤモヤするw >>135
欧米人の友人が
英語を習っている(英検一級)日本人が
子供に亜久里、雄大、檸檬って名前を付けるってオカシイといってたよ。 日本語で話せる事をわざわざ分かりにくいカタカナ外語に置き換える奴って、
馬鹿が頭を良く見せようと必死になっている印象だな
そして実際に話してみるとやはり馬鹿だという印象を受ける >>160
それはリノベーションのジレンマだ。誰でも経験することだから気にする必要ない。 一番ムカつくのは、「そのカタカナどういう意味なんや?日本語にはない概念なんか?どう違うんや?教えてくれや。」と突っ込んだら何も説明できん奴や。
自分でもよう解ってない言葉をドヤ顔で真剣勝負の仕事の場で使うんじゃねえよ。 わかりみ
これも好きじゃない
ガチボコ
ドチャクソ 外人が会話中に強調したい言葉や例のアレね的な時に、ダブルクォーテーションで囲うみたいに両手の指をチョイチョイて曲げる、あれに近い効果があるような気がする >>177
問責製
方法
早
生態係/繫統
大宗商品
共識
規模
啓/啟動
多元化
人口統計
交易
驅動的
艱難的事情
值
焦點
痛
工作 カタカナ多用も変だけど、
最近のツラミ、ワカリミ…。
これ日本語なのか? ツーナウト!ツーナウト!
(どこにnがあるんだよ) >>191
逆だなぁ。外資で働いてると日本人ってこんな簡単な英語もできないんだなぁって情けなくなるわ >>183
ワープロ普及しだした頃「絶対コイツこんな漢字知らないだろ」ってやつが難しい漢字書いてたりなw >>149>>162
そもそも実装なんて言葉ができて使われだしたのが最近なのに
それまで何て言ってたのか覚えていないのか?
その状況に応じた言い方があったはず フェーズ 、マター、イシュー、コンテンツ、ソリューション、
スキーム、マーケット、ニーズ、ガバナンス、カスタマー、
クライアント、ユーティリティ、サプライ、
サブスクリプション、プロトコル、プラットフォーム >>2
全く。
あと、ナレッジなんて何十年前の言葉だよ。 セブンイレブンをどう略すかの方が、揉めるわ(´・ω・`) >>145
ありがとう、いよいよわからなくなってきたよ(ニッコリ
>>133
レヴィ・ストロースとリーヴァイ・ストラウスとリーヴァイスは同一人物なんだよな >>91
元々は、星を目印にして寒空の下長旅を続ける者だぞ
周期的にくるから星の動きに関係していると考えられていた >>176
スペルみろよ。
英語ができないヤツほど
使うんだけど間違っとる(笑) >>188
市民がボンベしょって足ひれペタペタさせて歩く、ダイバーの桃源郷のことでしょ。
知ってる。 >>198
それな
日本人のアイデンティティと説明する人にアイデンティティの和訳を尋ねたら黙り込みやがった >>181
田舎者はなかなか語尾の「です」がdesuになるのが抜けない
実際の標準語はdes
これが言えないとアナ、俳優、声優は出世できないらしい リテラシー
ポリコレ
最近はこれがやっかい。
ちょっと前はコンプライアンスか。 昔は1アウト、2アウトを1ダン、2ダンて言うてたんやぞ >>171
レオパレスに住んでると言うとスゲー!!って思われるらしいな 言い回しだと「きちんと感」も嫌だ
小物にネイビーを使うことできちんと感が出ますでしょ?とか >>205
外人は日本語わからねえじゃん?
日本で商売すんなら日本語使えよ インスタグラム
なんかコーヒー系の用語っぽく聞こえる
写真とかツイとか忌避してるオッサンにはわからんわい オドレイ・トトゥは
オードーリー・トトなんやで(´・ω・`)かわええ >>1
わかりみと同程度のアホさ加減が
カタカナ英語 >>189
ふらっぺちーのべんてぃさいずあどじぇりー 今日の会議はビバーチェで行こう とか
この計画はグランディオーソだね とか
今日の会議はこれでフィーネだ とか
音楽用語を取り入れよう 自国の言葉に無頓着なのは意識が低い系だ
新しい概念を口真似してるのも低い系だろ >>223
全ての英語表現に和訳があると思ってる時点でお察し 海外の人は分からない時はよく「no idea 」多用するよな(´・ω・`) >>240
アイデンティティには和訳あるよクソザコナメクジ 劣化ルー大柴のように英単語だけ言う奴に
例えばbook取ってと言って
そいつがbookを知らない場合
それは意味わからないと言ってくるからな
自分が知らない単語を使っては駄目らしいから
マジどうしようもない 電車でイチャモンつけてきた糞リーマンと言い合いになって向こうが
「ボキャブラリーの無い奴と話してもムダだなフフン」
とか言うので
「そちらさんはボキャブラリーあんのか?ああん?」
て聞いてみたら急に黙っちゃってワロタ >>208
実装なんか昔から使ことるわ、ポンスケ! >>170
「災害地図」とか「災害危険度地図」と露骨に表現したら地価に影響する。
だから意図的にハザードマップという英語表現にしている。 自分で自分をインフルエンサーとか言ってるやつ本当おぞましい >>189
そういうのは特定の場で決まってるからいいと思う
日本で使われるカタカナビジネス用語は、同じ言葉でも社内文化や個人によって解釈差ができてそうな >>240
和訳できなかったら
カタカナにする
という安直さが
お前らの軽薄さを浮き彫りにする >>67
この辺は別段そうでもないんだけどな
アンチディスイスターブリッシュメンターリアリスムとか言われるとさすがにイラッと来るわ 在日アメリカンファミリー
パパ「ヨーシ キョウハパパ バーベキューヤイチャウゾット!」
ママ「普通に話せよクソ野郎」
娘 「今日はラーメンしてよパパ」
赤さん「キョーハハハハハ キョーパパー!!!」
パパ「アイカワラズハッキョウシソウダゼ! デモソレガイイ!!」 >>236
インフルエンサー=インフルエンザー=クラスター コンセンサス、〇〇マターは昔から仕事で良く使うわ
昔女を口説くときアタック(攻撃)とか言っていた時期があったが
最近は正しくアプローチと言うようになったわ >>220
じゃあソーセージエッグマファンのホットコーヒーのセットでタッチアンドゴーで! >>182
>>194
宇宙刑事ギャバンじゃないんか
フィーフィー(チャラー♪ オシャレなバーに行って「マルゲリータ」って言ったら
ピザが出てくるみたいな アウワーディビジョンでは、ネクストフィスカルイヤーにおいて、
アップトゥーテンメンバーのリクルートをビートアップします >>47
まあお下品。関西人はほんまにこんな事言うとるんか?
>>103
不倫
love affair,cheating
セックスはスラングとか含めたらいっぱいあるだろな。
俺はスノビッシュなエグゼグティブなのが知りたいね。 >>231
それが出来ないから日本人が外資で働いてるわけなんやで >>170
穢れの感覚なんだろな
日本語で言ってしまうとすなわち、
大島てる物件地図みたいのと
同義になるから嫌がるのが多いんだろ
でも実際は「ここ住んだらやばいかもやで地図」だよなあ
「ここ住む奴チャレンジャー」でもいいけど >>189
すたばで
いちばん小さいの ください
といったら、
田舎の人と思われたみたい。 >>243
現役SEだけどPG時代はよく客先からエビデンス出してって
言われてたので特に違和感はない(´・ω・`) アクセンチュアあたりが好んで使ってる。
あいつらとは最初は通訳が必要だったな エビデンスって証拠とは違うくね?
日本語だと単語で言い換えられなくない? >>170
不動産業界でも馬鹿だますときは
横文字使うわ。ケッケッケ うるせーなら
カステラもスリッパもチューリップも使うなよ
蘭学に汚染された非国民が! カタカナ外語は日本語ではないし外国語でもない
日本人も外人にも通じない馬鹿丸出しの言葉 >>223
大学の面接でメディアって言葉使ったら
意味分かってるの?日本語で何?
みたいに言われたが媒体と言った方が分からねーだろwと後で思った 今日は久しぶりのチートデイ!
とか言うのも最初は意味わからんかったわ >>181
アジアの言語は子音で終われると言ってもその種類が少数であることも多い
中古中国語は子音のみで終れるのはp、t、k、ng、n、mだけで、
周辺国の言語でもそれに近い感じになってるものがそこそこある
韓国語もこれにlが増えた程度で、母音のないsやrやd等は弱い母音をつけるか、比較的似たtやlに変化させるしかない
日本語もンに似て非なる音でそういう対応をしている >>283
うん
対立煽りの記事に真顔で反応してたらきりないよ コロナ←武漢肺炎だろ。何がコロナだ。これだから意識高い系は・・・ >>272
外人ってこんな簡単な日本語も分からないの とは思わねえんだ? 「ブリーフィングしましょう」
確認って言えよ、っていつも思ってた
×イソプロピルアルコール
○アイソプロパイルェァァァァァーーーーーーコホゥ↓
early adopter がアーリーアダプターと書かれてるとイラッとくる。
しかも説明に「新しい商品やサービスへ早期に適応する」とか書いてあるともうね。 >>220
こないだスピンオフ作品のことスピンアウト作品と言っちゃった(テヘペロ
>>262
ツール・ド・フランスみたく「アタッコ」って言えよ >>263
お会計は電子マネーですね
こちらにタッチダウンしてください >>245
あの子とはAまでいったの?Bまで?
もうCまでいったのか?ん?君もすみに置けないね〜! ステーキとかラーメンとかソーメンとかそんなもんかなぁ それってどういうことですか?
としつこく聞けばいい >>292
「意識高い系」と「意識の高い人」は全然違うニュアンス
意識高い系はもともと自意識高い系に近いよ >>267
マルゲリータはイタリア語だからピザのあれ
マルガリータはスペイン語だからテキーラを使うカクテルのあれ
マルゴリは山王のセンターのあれ
という使い分けはあるなあ >>261
砕けた感じで
ん~からの「no idea 」って言うよ
あいはぶとか言わない(´・ω・`) ちょっと前の日大ラグビー部の時はガバナンスってコメンテーターが言いまくってたよねw >>283
根拠でいい
理由づけをどこに求めているか マエケン
キングカズ
マツキヨ
俺はこの辺が限界だわ
後は分からん 英語も酷い
4P
AIDMA
BS
CF
EVA
MECE
PDCA
PEST
PL
PMF
ROA
ROE
ROI
KPI
KFS
KSF ステークホルダーなんかもカッコつけててイラッとするわ >>155
オレその「?」の使い方に違和感あんだわ
断言しているのになぜ「?」をつけるのか >>226
でも、すをsuって方が正当な気がする
suをsと言っちゃうようなら、そいつはさしすせそ全部sになるんでないの? 尻のでっかいエッチな女先輩が
「この書類 ASAPでおねがい」
とか言ってくる >>18
それそれ。必ずしも日本語に当てはまらない英単語とかあるんだけどね >>327
言葉に正解はないので、ぜひ読解力を養って下さい 「意識高い系」はもともと「意識高い系馬鹿」だったのを略したような気がする >>330
外国人にもsに聞こえるらしいよ
suで習ったけどsですと言っていた >>332
訳せボケ
カタカナにしてんじゃねぇ
ゴミ >>327
知ってるか?って意味合いで使ったんだけど。外国籍の人には難しかったか。すまんな。 >>283
根拠とか論拠かな。めんどくさいからエビデンスでいいじゃんていう >>2
> 「わかりみ」の方がイラっとするわ。
一方で「無駄なやまとことば」にもイラッとするわ
まなび
「学習」でよくね?
思い
「感情」でよくね?
きずな
「関係」でよくね? >>347
多分あなたとは仕事で絡まないと思うのでw 小池都知事がレガシーとかアジェンダとか言ってるけど
世の中みんな年寄りばかりなんだからもっと簡単に言わないと
理解されないし、意識他界するからさ、もっと配慮してよ 人志松本のすべらない話(日本語)
ヒトォースゥィーメァートゥモーローのすべらねぁーいストーウィー(自意識高い系語) >>333
情報媒体な
分かったかクソザコナメクジ
苦し紛れに無理やり優位に立とうとするな
情報媒体だぞクソザコナメクジ >>336
全部麻雀じゃねーかw
ところで何でテンパってるってあんな意味で使うんだろ? >>331
ポブサップみたいなケツしやがって
と言ってやれ >>354
老人に配慮しまくったから今の日本の体たらくだろアホか >>181
それは現在の標準ハングル書法を編纂したのが福沢諭吉の一派だから。
それまでハングルには正書法がなく各自バラバラだったから、両班は漢語を使っていた。
「てにをは」や時制まで日本語をベースに作って発音も統一して今の形にした。
だから現代朝鮮語が日本語に似ているのは当たり前。
ちなみに中世朝鮮語は朝鮮人でも読解できないぐらい現用語とかけ離れている。
そのため朝鮮人は日本や支那のような「古文」は学ばない。 >>34
エビデンスは証跡でいいだろ
己の語彙のなさを自慢するからこうなる >>339
だから初めから言ってるじゃん
略してるとか聞いてないつーの(´・ω・`) アベガー
レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダー 外国人や地方に行ったときの地元言葉でもないのに分からん言葉を使われたら
イラっと来るのが当たり前だと思う 意識高いは頭が冴えている状態で
意識低いは意識が低下して昏睡に近づいている状態です
自意識高いと書いている人もいましたが、それはそれは自意識過剰と言うのです マイノリティ
アイデンティティ
この辺りを許容するようになってから一気に加速した
あとはJPOPのせい >>2
わかりみ、にイラッとくるけどその理由がわからない >>370
分からないんじゃなくて、カッコつけんなって事だよ >>210
イシューでバカにしてるけど英語で話すときに
issueの意味でproblemと言ってしまう日本人の多さを見たら
普段からイシューって言ってたほうがましかと思ったり >>331
> 尻のでっかいエッチな女先輩が
> 「この書類 ASAPでおねがい」
> とか言ってくる
「あーすいませんこっち"I "なんで、自分でお願いします」 >>364
いまや老人が好んでるんだよね
カタカナ英語って うちの会社は外来語をさらに略す!
それアグだね(アグリー)
今日のアジェは?(アジェンダ)
それはエビがないよね?(エビデンス) >>362
悲しみが深い、のように解った状態を形容詞的に使ってみよう。
↓
解りみが深い
↓
わかりみ >>291
インドネシア語は子音が多いイメージ
それとベトナム語はもともと中国語の現地風方言だから
当然子音で終わる音が多い
>>285
博多どんたくがオランダ語やもんなぁ
ゾンターク >>359
テンパってるは「テンション張ってる」じゃねえの? コンサル用語だろ
アジェンダ エビデンス フラット ゼロベース ごく一部のマニアで通じる
アルファベットの頭文字だけとかな
アホの朝鮮TV局のEPGによくある >>354
だよな。
人口の9割はワイも含めて馬鹿だと思って話さないと誰にも伝わらないわ。心が無い会見で時間の無駄や >>373
お前は正当な根拠を示せよ
媒体って何の媒体が説明出来てない時点でお前は負け惜しみ満載のクソザコナメクジ
>>374
いないよ?
相手を罵倒するための言葉だもんw >>374
クソザ・コナメクジ
で区切るとなんかいそうw サブスクリプション
プリスクリプション
ディスクリプション
トランスクリプション
ややこしいねん >>390
カタカナ英語は
英語が出来ないヤツの逃避先 ダイエットの宣伝の コミットする あたりから目立つようになってきたな カタカナ語使うのやめろや!!
ピカチュウ
カイリュー
ヤドラン
ピジョン
コダック
コラッタ
ズバット
ギャロップ
サンダース
メノクラゲ ワンチャン、コロナのgotoにコミットするにせよ会社のコンプラ的にはリミットだから
意識のモメンタムを高くしてノーサンクスって言いながら
東北へエンジョイしに行くのがガバメントのコンセンサスな訳よ。
分かる?
安倍さんのメソッドとランデブーっての、そういう事だから。 英語よりも「わかりみ」とか「やばみ」とかそういう日本語が一番イヤだわ
あと日本人がRIPとか使うと痛い感じがする 中国すごいよなースヌーピーの事を「史努比」とかって書いてた
意地でも漢字にする所 >>380
野球でもそうだよ
ピッチャーは老人バッグ使ってるし >>4
コピペだろうけどワロタwww
でもこのおかしさってどこからくるんだろう
差別的なニュアンスとかもなくて、ほんとに笑えるから笑える、て感じなんだよな ジャパニーズ ジェントルマン スタンドアップ プリーズなら聞いたことある >>377
いや別にかっこつけてるのに限らんだろう >>408
カタカナ英語は
それと同レベルのアホっぽさ >>394
イメージできない架空の生物で罵倒になるか? >>18
雰囲気で会話するから失敗するんだよ。
「こんな感じ」で仕事されたら困ると思うんだがな。 エビデンスは日本語の証拠とはちょっと違うというか、正しく精査された証拠という意味合いだよな
日本語の「証拠」は簡単に覆りそうなイメージ 自分が使う単語は使って良い単語で
自分が知らないとか使ったことない単語は使っては駄目という決まりがつらい
エビデンスは使っていいが
Nagoya station でwait a minuteと言うのは駄目らしい
はぁ?
英語ならいいと思うだろうが
何やそれは? ファンクションを函数と訳されたらわけわからんだろ?
さらには関数に訳されて関数か函数かはっきりして欲しいと学生時代思ったわw >>402
虚業使う会社って結構絞れるから
注意した方がいいよ ペンディングもイラつく
いつの間にか入り込んだのか知らんが気がついたら使う奴が増えてた
保留でいいだろ保留で >>418
罵倒する単語として成立してるからレスバになるんじゃんw 君それアサインしたから明日までにコミットしといて。アグリー? >>170
言い方の問題というより、流されちゃうから目印を設置しても
気にしてもらえないのです。意識低い系ですね。
主にあるのは石碑です、神社があることはないですね。 フォース・ゲイト・オープン!
フォース・ゲイト・オープン! アプリってアプリケーションのことだが
オラつくのは俺だけか
ちょっと前はソフトとか言っていたんだが >>378
この場合はたまたま合致してるって時があって
そこからの誤用多いな。ラストなんかすごく典型的。 >>366
頑張って布教しろ。ちなみにSOPやcontractだと証跡は trail と決まっている。 >>18
確かに今日の会議の予定はとか証拠提出してとか言われても今だとちょっとモヤモヤするな >>412
野球ほど間違い英語が氾濫しているスポーツは無い まあ最大のギャグはこれだよな
https://image.itmedia.co.jp/l/im/nl/articles/1801/24/l_k180123_loft_1.jpg
「ホームソリューション」「ネクストクリエーション」
「ワーク&スタディ」とか気取ってみたものの、
客がわかりにくすぎて、
「生活雑貨」「バラエティ雑貨」「文房具」等と、
わざわざ黄色いテプラで貼り直したっていうw >>354
無意識に頭良く見られたいんだろうけど
万人に伝わる柔らかい言葉が言えない分
能力低いバカな政治家に見える。 >>432
でも「お前のその仕事はおしまいや」とか言われたら
もっとムカつくんだろw >>405
お前アルファベットを順番に書く時
心の中でエービーシーディーイーエフジ〜♪
って歌うタイプだろ? >>442
App Storeをディスらないでくださいよ >>208
ごめん、物心ついたときから実装って言ってたので昔何て言ったか知らん
基板に電子部品を取り付けること、表面実装とか何て言うん?はんだ付け?
動作仕様からそのように動作するはずのプログラムを書いたりすること、プログラミング? >>420
NGな頭だね、君www
もっとコミットしろよ JR東日本や関東地区の私鉄は路線名の線や駅名を「カタカナ表記」
JR西日本・関西地区の私鉄は路線名や駅名を「ひらがな表記」
これはいまだに理解できない >>133
「チョピンの調べが好き♪」よりマシだろw https://forvo.com/word/alcohol/#en_usa
alcoholは、アルコホールとアルコール両方の人が居る
どっちも白人っぽい >>350
感情の機微が分からないタイプなんやろな >>447
センテンススプリング以来、スプリングで笑いが堪えきれない 英語でもどこの言語でもない言葉が紛れてるケースもあるのかな
クライチュートとかスライングレースとかファフニレイトとか >>17
ご飯て注文したらライスでよろしいですかと聞かれたことがある いちいちこんなことでイラッとするアホは「そういう意味なんだ」で理解しろ
世の中アホは知らないことだらけだぞ >>448
お前だけ
お前、既に小池扱いにされてるよ ちょっと前はこういうカタカナ語って使ってる本人は本人なりに語義がしっかりしてたけど
最近は違うのな
エモいって使った後輩にどういう意味なの?と聞いたら「ともかくエモかったんですよ」 >>1
これを英語だと思っているのが日本人のヤバいところだよな。
米国人にアグリーとか言ってもたぶん通じないから。 「ありがたみ」ならわかる。
「わかりみ」ってなんだ。 >>475
お前の語彙力が足らないことを
他人のせいにするな コミットは意味深いから
やたらに使うもんじゃねーわ >>450
思い込みじゃなかったら相手も立腹せずに言い返して来ないだろうね
意味は分からないが「クソ」と「ナメクジ」って組み合わせで罵倒されてると感じるんだろうね >>480
エビデンスの実務での意味合いとしては証拠の裏付けとなるデータ的な意味だからエビデンスでいいんだよ カタカナ語が多くなるのは、他人が言ってることを真似てるから。
つまり、英語が堪能で普段使ってる英単語を発音したわけじゃない。
自分で作った言葉じゃなくて、日本人がカタカナにした単語を使ってるだけ。 >>348
それなら疑問形なんで違和感ないんだけど >>2
> 「わかりみ」の方がイラっとするわ。
>>376
> >>2
> わかりみ、にイラッとくるけどその理由がわからない
「み」を付けて名詞化するのは「形容詞」。
「わかる」に「み」がついても名詞化しない。
「楽しみ」「悲しみ」などは「楽しむ」「悲しむ」などマ行で活用する動詞の連用形が名詞化したもの。
「わかりむ」という動詞があれば「わかりみ」という名詞化は可能だが……
イラッとする原因は、
カタカナ言葉……日本語ではなく、外国語の優位性を匂わせるから
「わかりみ」などの大和言葉形……漢字かな交じりの通常の日本語ではなく、「やさしいやまことことばをしっている」という優位性を匂わせるから
どっちもイラッとするわ…… ニュースキャスターが「パワーポイント」を誤解して文句を言ったことが昔あったけど、
言い回しが通じないこと自体よりもその後のすり合わせの姿勢が大事だと思う
「このぐらい分かるだろ」「そんな専門用語伝わらんよ」と自分本位に喋るのではなく、
相手に伝わるよう・分かるよう柔軟に考えて対話すべき おまえら、小池都知事がカタカナ英語に飽きてカタカナ中国語連発したら歓迎する? >>387
いやリーチ寸前ってことだろ。
最終局面の2歩手前ぐらいの。 >>409
ロレックスが勞力史だったかな
ぜんぜん結びつかねぇ 最近気になるのは、意識高いとか関係なく、エビデンスかなぁ
裏とりとか裏付けでいいじゃん
エビでやんす >>402
無職と言わずフリーのコンサル業と名乗れば職歴になるからな。
コンサルで利益が出るかどうかは運と口先次第。 昔、上司にガバナンスガバガバって言われたけど、これは統制が取れてないってこと? >>387
「テンパってる」
パンツがテントのように張ってる
若さだなあ〜 いいよ明日寿司食いに行くからいくらでもエビデンス言ってくれて でも5ちゃん見てたらこの言葉は分からないでいいなという言葉も多い 小池のカタカナ叩いてた奴等の知性の低さが伺い知れるスレ >>490
「マスかき」とも言ったな
百マス計算とか笑ったわw 頭オカしい系が使いがち、イラッとするカタカナ語録
ウリナラ マンセー ニダ イルボン チョッパリ
ファビョーン アイゴー トンスル キムチ
俺の朝鮮語もちょっとしたモンだなw ミスドでカフェオレ頼み続けて
他のカフェに行った時にうっかりカフェオレ、て言ってしまったときに
「は?カフェオレ?カフェラテならありますけど…」て言われた時に感じた
恥ずかしさと悔しさと寂しさと だからナメクジのような緩慢な動きで
オラウータンにボコボコに振り回されて
補食されるクソのようなザコのスローロリスみたいなやつだなってことだよ スキーム
プロポジション
リポジトリ
ルーブリック
リジェクト
メソッド
マルチプライ
プロポーザル
PBL
サスティナブル
プロトコル
デザイン思考
アーティフィシャル
トラベルコ
クラウドシム
シロガネ
トランジット
プロパー
コルビュジエ
イームスチェア
ムジイイヨネー
ヨシオカトクジン フランス妻、旦那と洋菓子店に行くの巻
ソフィー「私はソフィー30歳、今日はガトーショコラを食べたい気分」
旦那 「ソフィーの日本語はパーフェクトなんだがニュアンスがまるでフランセーズなんだよなー」
ソフィー「何ってるか全く意味が解らない(困惑)紋歩乱ってケーキが食べたいんだけどさ。これは和菓子なの?」
旦那 「紋歩乱(白目)そうきたか」 >>510
小池まで擁護しなきゃならんのか
憐れだな >>1
ツッコミがことごとく的外れやな
代替で提示してる日本語がほとんど全部ズレてる 高卒って大卒が自分の知ってること一つでも知らないと鬼の首取ったようにバカにするじゃん
この手の言葉も同じだよな
基本低学歴、低学力、低能力者が自分を大きく見せたい時に使う
いちいち問いただせ >>506
その通り。しかもガバナンス(企業内統制)の責を負うのは当然その上司。
ボクチンバカですと言ってるのに等しい。 >>491
その証拠の裏付けのことを、日本語では根拠とか論拠って言うんじゃなかろうかね。 このプロジェクトは会社のPLのアカウンタビリティに関わるディシジョンメイクだから、各自フルコミでやって貰わないと困るんだよ。分かったか?? >>409
それは別に音からしたらそれほどズレてなくね
史 す
努 ぬ
比 ひ
なんだから >>7
フランス語由来とか
ドイツ語由来とか
…ありそうだけど…
ってか、アジェンダってのは
スペイン語由来の英語じゃなかったっけ? >>425
> エビデンスは日本語の証拠とはちょっと違うというか、正しく精査された証拠という意味合いだよな
>
> 日本語の「証拠」は簡単に覆りそうなイメージ
たんなる幻想。 テンパるは
「天然パーマみたいになる」だと思ってた
頭ぐちゃぐちゃみたいな? 昔、日本語だと問題のある
マ○コブラジルというレスラーがいた
仕方なくボボブラジルと名乗っていた ビジネスマナー講師が気まぐれに使った言葉や新マナーを暗黙の如く広めるやつ
これがイラッとするカタカナ語が増える要因の1つ >>472
外国でライス注文するときは発音注意しろよな 仕事でディテールをディーテイルって発音する人がいるのでおかしかったけど
英和辞書引いたら発音はディーテイルだった(ディテールも必ずしも間違いじゃないが)
スタジオは本当はストゥーディオだしな >>491
>証拠の裏付けとなるデータ的な意味
それが根拠だろ?
だからエビデンスは証拠じゃなく根拠 意識高い低い関係なく、IT関連で仕事していると
アジェンダとかタスクとかは普通に使うというか、ツールの一覧でそういうのでちゃうからねぇ
もうそういう意味でも国産ツールも減っているし、カタカタ言葉を使わざる得なくなってんだよ
なんでもクラウドだかなんだかしらないけど、アウトソースばかり利用しているから
こういう目にあっているって、まだ気づけない愚民 pay pay言われると払え払えと催促されてるみたいでイラッとする >>387
> >>359
> テンパってるは「テンション張ってる」じゃねえの?
>>500
> >>387
> いやリーチ寸前ってことだろ。
> 最終局面の2歩手前ぐらいの。
↑
これも…解説したほうがいいの?(しないけど… >>73
1G いちじー
2G にじー
3G さんじー
4G よんじー
5G ×ごじー ファイブジー
これ >>454
中止ならペンディングは使わんだろ
むしろ延期だから余計にイラつくわけよ >>447
この言葉だけじゃわかんねぇなってのと言葉だけで大体意味も推測できるのに分かれてるな
ビヨンド2020とか知ってるけどなんでそういう名前にしたのか知らんな
小池が命名してたということも知らなかった >>409
全く意味が違う漢字当てはめてくるのはなんかすごい >>425
どう訳すかによって変わるんじゃない。日本語の確証と根拠もニュアンスが違うというか。
根拠は理由付を構成する一つくらいの感じで、確証の方が決定的証拠って感じる >>500
何でフリーキングが普及しなかったのはともかく
やはり麻雀のそれっぽいな。これって単語はないから
テンパイ→one step away from winning
とかそれぞれ。それでリーチがreachってのは誤用。 医学用語など学術関係の専門用語は未だに明治時代からの造語や翻訳語のままのものが多いけど、
IT用語はもうカタカナだらけだな
造語も翻訳も諦めた感じ >>536
じゃあどうして相手はクソザコナメクジの挑発に反応するんですかね? >>544
ボディービルダーとか格闘家の減量用語やろ
studio
×スタジオ
○ストゥーディオゥぁ (ネイティブ)
いてまうどわれ
×いてまうどわれ
○アイティメァーウドゥわぁ (自意識高い系大阪語) >>503
オラ! ケ、タル?
>>533
ブレックファストは「絶食破断」だな
北斗かよ >>425
それ「カタカナ言葉の方が強そう」っていう思い込みとか幻想なんじゃね?
そういや昔、グローバルスタンダードを和訳出来る人探してたな。 >>564
チンニングもアホっぽいからいい加減やめようぜ >>490
> オナニーだって昔はセンズリだったしな
>>512
> >>490
> 「マスかき」とも言ったな
> 百マス計算とか笑ったわw
オナニーの出典は旧約聖書
マスかきは意外にも外来語の省略形 I quite agree with you on that point.
I'm quite ugly with the facts. お前らスタートアップ界隈の有名人のツイッターフォローしてみろよ
カタカナ語炸裂する度に腹よじれるぞ ただの大卒バカじゃドラシェンダーも通じないから面倒くさいわ >>7
メイヨー プーヨー シンクー モーマンタイ あたりは、普通に耳にするよ
留学生とか技能実習生がいる環境ならね スキームって使われたときにいい意味じゃないのになぁっておもた。
何企んでんだ?こいつっておもた。
まあ、カタカナ英語を使うことで、レスポンシビリティを回避してんだろうね。 >>572
じゃあ少なくとも罵倒にはなっていますね 松本龍「きちんとコンセンサス得ろよ」で覚えたわ
文句言ってる奴はモグリ やっぱニュアンスの問題かね
おちんぽみるくとかおまんこなめなめって言うと卑猥だけど
ザーメンとクンニリングスっていうと同じものを指していても卑猥さが多少薄れるしな ビジネスレベルの英会話が可能で、日本に帰国直後なら笑えるが、
英会話もまともにできない輩が使うと、意地悪な質問をしてしまう器の小さ目な俺 >>500
それはテンパって(聴牌して)ないと思うよ >>562
造語は馬鹿馬鹿しいし翻訳してあえて遠い意味のをこじつけるのも馬鹿馬鹿しい
そもそもがITは言語からして日本発ではないし一度翻訳しようと言う試み自体が無駄 >>574
それ使ってる人でそう言えた人が誰も現れんかったのよ。 これの何にイライラするのかが逆にわからない
馬鹿なの? >>592
そんな私に粘着して言い返さないと気が済まないあなたも同じレベルですね
まだ続けます? >>546
デザインをディザインとかね
テーマをスィームとか 食事をミールと呼ぶと安っぽく感じる、間違いではないが
魚から飼料を作るミール工場からの連想はあるだろう
昼食をディナー、夕食をランチはおかしい カタカナ用語だけじゃなく
働き盛りになると
業界用語の語彙が増えてくる
業界人同士だと自然に使うけど
お客さんなどの外部や家族には
使わないように気をつけないとな
そういう意味で
国民によぶか
あと新人なら聞かなきゃいけないし
先輩なら勉強不足
ネットもそうだろ?
あとカタカナ用語は大体英語から
来てるからググりゃすぐ コンセンサスはコンセントを挿すってことだろ
意思の疎通を図るみたいな 使うのはいいけど
「知ってて当然でしょ」みたいなのはムカつく シェウェアフィーとは、店頭でソフトを売買するのではなく、
インターネット上で配布されているソフトを使用した人間が使用料を払う制度の事だな……
! そ、その通りですわ! さすがですわねゴルゴ13…… >>580
論文とかで後ろ暗い意味合い全くなしに
使われるよ
我々の方式では〜みたいな感じで >>597
聞くから答えてるだけで
もう聞かないでくれます? つまり自分たちが創造することを止めた時点で
言葉も外来語に侵食されるという一面なんだよ
まぁだからとってすべて和訳した言葉で埋め尽くせとは言わない
でも違和感あるなら、ちゃんとした意味として伝える努力はしたほうがいい
わけわからん呪文唱えて、内容スカスカだから、意識高い系の言葉扱いなんだろうけどね
そこまで気づいているなら、あとは文句だけ言う…じゃぁもったいないな >>582
カタカナだと余計わからん
もうそのまま英語で書けって言いたくなるな >>611
あなたが最初に尋ねてきたのを忘れてるんですか?
認知症ですか? ×ナイター
〇ナイトゲーム
×オープニング
〇タイトル・シークェンス どちらかというとネットスラングの方が腹が立つ
というかリアルで使ってるの見ると超恥ずかしい 時と場合だね。
その多くが言わば業界用語だったり、テクニカルタームなので、使う方が正しく短時間で伝わる場合が多いから。
どうでもいい時や使う場所じゃない場合には、使わなければいいんじゃないの。 >>588
いやだってテンパったら即リーチする訳じゃないやん?
取りあえずテンパった、さあどうしようからリーチ考えるから、
取りあえずいろいろ揃っちまっていっぱいになった状況のことだと思ってた。 >>169
コンセンサスがアサインくて充電できてなかった >>579
プーユンだな>プーヨー
「その必要はない」みたいな意味
>>566
animal あなもぉ
apple えぁぷー
period ぴぁりぁどっ
apple >>562
> 医学用語など学術関係の専門用語は未だに明治時代からの造語や翻訳語のままのものが多いけど、
> IT用語はもうカタカナだらけだな
> 造語も翻訳も諦めた感じ
IT用語については、翻訳不可能じゃね?
言葉というのは「理解」が優先するものじゃなくて、「行動につながるもの」だから。
「プロパティ開いて、なんとかしろよ」って言われたら、プロパティ開いてなんとかできるが、「プロパティ」がなんだかは知らん。
↑
この状態はこれで充分通じているんで、そのままでいいと思う。 古英語風の発音するやつっていないよな
中国やインド系の言語の言葉なら古風な発音するやつとかいるのに >>612
IT言語を訳さなかった
ってのは
その業界の人間が
外に向かって分かってもらおうとしなかった
ってことと同じだからな
そら蔑ろにされ廃れるわな >>547
元々証拠だろ
ウイットネス テスティモニー エビデンス
司法での3点セットだろうが
それを変な意味をいろいろ加えて拗れた意味にしたのが医療業界 >>618
同意
意味分かっても使わないこと多いな>ネットスラング >>540
日産ホーミーは沖縄で売っていなかった
みたいな >>177
エコシステム 人間関係のことを示すメタファー、直訳すると生態系なんですけどね
コモディティ なんちゃって評論家が社会主義と勘違いするやつ
ダイバーシティ 良い意味で無駄が多い
デモグラフィック ビッグデータの弟みたいなの
トレードオフ 国際金融のトリレンマのこと
スタートアップ コンピューターの準備体操
バリュー 有名税
フォーカス マルチタスク症候群の逆のこと
ペイン 始めて見た、他の語彙から推察するにたぶんIT用語のほうだろう >>616
クソザコナメクジがあなたの造語だと言うことはもう分かったので オーバーシュートも和製英語だって知ったときのガッカリ感
てっきり専門家が使ってるから普通に英語なんだと思ってたわ
だったら感染爆発でいいのになんでわざわざオーバーシュートにしたんだ? >>579
プーハオ、メーヨー、すべて吐き捨てるように言うのが支那語。
杜甫も李白も文革で焚書されて、支那語は不快な言語体系になってしまった。 >>1
コラボって聞いただけでイラッとする俺はこんなん聞いたら発狂するわ >>619
言い換える必要もない厳密な意味でもない単語なのにわざわざカタカナ語を作り出すのはイラッとくるな >>575
マスオさんは名前そのものが恥ずかしいなw >>555
本来ならファイブじゃなくてフィフスだよな >>628
>その業界の人間が
>外に向かって分かってもらおうとしなかった
これは一因としてあると思うよ
IT業界が、村社会化しているかもw
まぁ国内特有なのかもしれないけど… >>603
> 小池のロックダウンとオーバーシュートには参ったわ
日本語で書くと、公務員用語や法律用語に捉えられて難癖付けられるから。
政治家が外来語を使う場合は基本的に法律上の問題が起きそうな場合が多い。 プライオリティをコスパ重視のストラテジーを頼めるかな >>638
高血圧もハイパーテンションって言おうぜ A「アライアンスによるインタラクティブかつウィンウィンなスキームでステークホルダーにコンプライアンスを」
B「(こいつ何いってんの?)」 >>73
え〜〜
ニュースでゴジーって言ってないか?
おれてっきり言ってると思ってたが
脳内変換してたんだろうかw >>640
ドラえもんのレギュラー男子でまともな本名なのは実はジャイアンだけ
なんだよ出木杉って ワイが何度調べても意味を覚えられないカタカタ語
レジリエンス
セレンディピティ
これ↑訳してくれ
造語でも構わん 極力、横文字は使わないな 相手が知らないと意思疎通に無駄に時間がかかるし
周りを見渡すと中途半端な脳みそのやつが使ってる印象 >>633
クソザコナメクジが私の造語だなんて情弱にも程がありますね
取り敢えず質問には答えましたから失礼します >>638
英語だとAttention pleaseだろ
意味はわからん >>227
ポリコレはcrapで良いよ
がらくたどもめ!みたいなニュアンス このスレガチでカタカナ語にイラついてる人が読んだらイライラが収まらないレベルでカタカナ語が多いな >>639
言い換える必要性に気付かない人にはそう感じるだろうね。
時と場合と相手による事。 >>646
そして
推進していた国が
分かろうとしなかった
ってことでもある
母国語に訳す
ってのは
その文化を理解し、取り込もうという
意識の表れなんだわ >>645
地下鉄の駅で中国人向けに厠の簡体字が書いてるのを思い出した 漢民族に尖閣侵犯されてんのに
漢字を使うとは非国民なるぞ! >>634
overshootは英語だと思うけど、普段電気信号でしか使って
なかったからコロナ感染の話の時は意味が分からなかったな >>666
今使ってる奴赤面するハメになる単語やな アジェンダは会議というほどじゃない打ち合わせや確認における、題目みたいに使う
エビデンスは根拠や裏付け、または定量的な数値を包括してる
アグリーは確かに同意やOKでいいとは思うが、OKっていうならアグリーでもよくね。
コンセンサスと使い分けちゃんとしてほしい。
こんてぃんじぇんしープランは普及してないのに無理に使うやつ増えたな 自分は賢く見られたいバカですって自己紹介してくれてるんだからそれなりの扱いにすればいいだけ >>628
ITは時代の流れが早すぎて
訳してるひまあったら英語ドキュメント読むし
これなんて意味ですか〜みたいなやつにいちいち教えないからな
ほかの業界のやつに使うなよとも思うが
2000年初頭のIT革命カッコいいみたいの風潮の時に
広告戦略で外向きにも使っちゃったんだろうね。 >>603
あれはそれこそ誤魔化す為に言ってるんだよ。
日本語で言うと意味が確定的に捉えられるから。
政治家が使うときって大体これ。
酷くなるとセクシーになる。 >>661
医療業界ではもう別の意味で定着してるな
検査データ、みたいな意味合い >>634
小池さんは本当に外国の大学行ってたのかな?
オーバーシュートにはワロタ 如何な理由、意識があろうとも1番表側にドヤりたい精神がある時点でなぁ チンポ、チンコ、デカチン、チンチン
たしかに響かないな
俺くらいのインテリになると、おちんぽが一番だ (英語のおとしあな)
エコロジーは「イーコロジー」
ペニスは「ピーナイス」
あいつら、伸ばすからな >>660
自分の言いたいことを相手に伝えたいのが一義なら相手見て言葉選ぶわな
その言葉使いたいのがまずありきじゃそうじゃねえだろうけど(オタクっぽいよな) 実況スレとか見てるとエビデンスにやたら引っかかってる奴が多いんだよな
部署内の公用語として使ってたから驚いたわ。まあそういう仕事だからだけど ファンタジスタぐらい格好いいカタカナ用語じゃないと無理に使ってるようでイラっとする 田舎者はメールで伝えた方が効率よいこともわざわざ寄ってきて話す
寄るなよコロナ >>1
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)一番の糞は、
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)日本と日本語破壊に熱心な在チョン組織の電通/NHKが震源地なんだよな
Λ,,,Λ
(ミ・ω・)その兄弟のテロ朝もな >>685
途上国の一流大なんて金さえ出せば誰でも入れる
留学生は学費が違う >>685
オーバーシュートは専門家会議の尾身が使い始めたのが最初
小池はパクっただけ
なんじゃその単語?どの学問の用語?とか突っ込まれてた >>655
最終コーナーを曲がって先頭はレジリエンス!
おっと大外からセレンディピティ!
セレンディピティ! >>661
そんなこと言うなよ
それっぽい雰囲気を出すのは重要だし ブルーオーシャンだった自社のマーケットにスケールのあるコンペティターが現れたからディスラプトされる前にピポットしないと >>633
おまえやべーな
懇切丁寧に説明してもまったく理解しようともしない人種が
老害化してカタカナつかわないでくりー
みたいにほざいてるんだろうな >>634
> オーバーシュートも和製英語だって知ったときのガッカリ感
> てっきり専門家が使ってるから普通に英語なんだと思ってたわ
> だったら感染爆発でいいのになんでわざわざオーバーシュートにしたんだ?
「感染爆発」と言った場合
1 基準はどこにあるのか?
2 その基準は誰が責任を持つのか?
3 爆発ということは収拾がつかない状態。その場合は誰が責任を持つのか?
とか、いろいろ聞かれる。
ところが不思議なことに日本人は「オーバーシュート」と言われた瞬間に
「黙る」 >>679
そうだね
昔はトンデモ本もあったけど最近はそんな本すら無くなってきてる
まあ機械翻訳の精度も上がってきてるしこのまんまでいいと思うけどな >>679
で
周りに理解されずに終わった
他の分野でもそうだが
わかんねーのは相手がアホだからだ
という意識が蔓延してるように見える
まぁ
5ちゃんねるに居て言うことじゃないが >>669
中国でトイレット、レストルームと言っても通じないぞ
ウォッシュルームな >>663
tension
のことじゃねえのか?
意味通ってるぞw ○Please give me a FAX copy after the contract.
×Please give me fucks after contract. ある心理学者が日本語に和製英語が多いのは本質的に英語を拒否してるからだって言ってた >>713
理系は日本語が不自由だという結論にはならんのか >>672
医学の神経生理学とかでありそう
>>653
妹はジャイ子なんだよな >>634
知ってる風でカッコ良さげだから
素人相手に説得力を持たせたい時など専門家風に見せることが出来る
つまりカタカナ語使う奴は総じて能力が低い >>618>>630
弟が学校の先生だが今の子はリアルで使うらしい。
小学生時分からネットで会話してるせいで一般化してんだろね。youtubeのコメ欄とか大人がいないように見える 本当は政治家やお役人が
国民に語る時に分かりやすく気をつけるべきなのに、遺憾、忖度、クラスターとか無理やり国民に調べさせて定着させるもんな。そのストレスじゃね?
意識高い奴はネットじゃ見るけど
リアルじゃ見ないわ
でも業界用語も、ごちゃんスラングも、その世界に入りたい新人なら自分でググるしかない。郷に入るなら郷に従え、嫌なら自分で自分の世界を新しく作れって センシビリティはツイッターで覚えた
クリックしないと画像が出ないやつ >>698
それっぽい専門用語的な奴使いまくって煙に巻く手法は
普通、禁じ手!やっちゃダメ!って言われるがなぁ… >>719
Let me have a sex with you 中国人に言われたよ、日本は変な熟語を作るからイラッとくるって
美魔女とか意味わからないって >>452
不謹慎だけど笑っちゃった
今風に言うと、面白みが加えられた 厨二病並にカタカナ語を使ってる人もいるよね
言葉遊びもいいが仕事内容もそれに見合ってくれと 意識他界系やしきたかじんの上沼恵美子で胸いっぱい
といいつつ大阪の番組は知らんのに2ちゃんで得た
知識だけで書き続ける
とんでとんでとんで回って回って回ってやっぱスッキやねんたかじんは
悲しい色やね >>698
町内の老人から
オーバーシュートって
バスケのことけ?と聞かれて膝が落ちた >>653
ガリレオ・ガリレイがいるなら、のびのび太だって >>708
良くないね
俺らはそれでいいけどね
教育を受けたんで
しかし
翻訳語に合わせた日本語で育った世代は
そんな粗雑な言語で
物事を考えるようになる
英語圏に
いろんなものが追い付けなくなるぞ そういや日本人って外来語の表記とかけっこうテキトーだよな
Hepburnをヘップバーンと言ってみたりヘボンと言ってみたり
しかも明治の人が耳に素直に表記したヘボンの方が実際の発音に近いとか >>719
それはFAX普及当時から問題になっていた。
だから意図的にtelefaxとかfacsimileと書くのがビジネスマナー。 カタカナで表記した外来語って日本語の辞書ひいて載ってなかったらアウトだよな
カタカナにした時点でどの英単語に由来してるのかもわからなくなるし
例えば、「この液体はハラサラーワか?」とか意味分かるか? >>1
普段だったらどうでも良い事だが、国家的危機の中で高齢者どころか若者にすら理解出来ない
横文字を使いたがる馬鹿をどうにかしろよ。 >>430
分からん、だと威張っているように見えるから
分かりみに欠ける、と言うんだよ >>699
セレンゲティっていうと
アフリカン・アメリカンの祖国(というか祖地?)みたいなもんだから
>>720
許してチョー・ヨンピル 言語は時代に合わせて変化するのは理解出来るけど日本語は変に短縮したり日本語で言えばいいのにカタカナ語を混ぜてくる傾向があるよな
まぁ歌の歌詞にも頻繁に使われてるから不自然に思わないんだろうな 仕事じゃないが、初めて聞いた時に頭が???となったのはシラバス うちの部長が横文字使うの好きだわ無能で歯槽膿漏のくせに
腹パンしてやりたい ファンタジーはあまりイラつかないな
今はあまり売ってない清涼飲料水ファンタのおかげだな >>2
わかりみの意味をググってみてようやくわかりた わかりみもそうだけど、
尊い
控えめに言って最高
とかも本当ダサいイラつく 天婦羅 ズボン バケツ 先斗町 八重洲 etc.
新しいカタカナ語も、これくらい取り込まれれば、日本語として普通に使割れるのだろうね >>765
カタカナ英語使ってるヤツは
同程度のアホさ加減だよ >>754
昔スーパーアナライザーモザイクってのがあったぞ カタカナ語の元も微妙なニュアンスの違いでその語を使ってるのに
そのニュアンスも考えずに何となく使う馬鹿w エビデンスは個人的には許せるというか使い勝手がいい
アジェンダはイラッとする >>765
うれしみ、もあるで
ワイはうれしみと尊いは好きやけどな
いい言葉やん オーバーシュートを爆発的感染というのもわからないな
〜的に爆発をつけるのがおかしいし
感染が爆発するのもおかしい
感染と爆弾は無関係だしな >>724
いまどき日本語で論文を書いてる理系とか出来の悪い卒論を書いてる4回生ぐらいだろ。
外部投稿する論文で日本語とか、低レベルすぎて駅弁でもそうそういないぞ。 カタカナ語使うのやめろや!!
ミジュマル
クルミル
ダルマッカ
ダブラン
マメパト
エンブオー
ゾロアーク
ダンゴロ
ヤナップ
ゼブライカ
バオップ
ホイーガ
ヒヤップ
ポカプ! >>1
まず国際裁判所に単独提訴して、島がどこの国の領土かはっきりさせない事には
国民は納得できません!
北方領土でも国民に嘘を付いてた
尖閣が日中国交化正常の時に棚上げになったのか、安倍の密約が本当なのか?
それとアメリカの介入で台湾に漁業権渡したが、台湾を国と認めてないのは
日本であって日中国交正常化の時には中華人民共和国と外交するようにしてる
新たな問題をアメリカが作ったわけだ >>749
I'm begging you!! Just tip is very enough.
Please.This is one last time. Please... ルー大柴みたいに、そういうキャラクター設定なんだろ 濁らないファンタシーが正解だけど
なんでファンタジーになったんだろう 結構日本語がそのまま英語圏で使われてることも多い
新幹線はshinkansenだし、bullet trainって言葉はあったが誰もnew main lineなんて言わない >>549
仏教用語でやたら誤解されているのが業(カルマ)だな
業務とか作業の業だから、現代風の意味ではタスクと
言い換えたほうが分かりみが増すだろう 株式会社LIG 第8期 代表あいさつ
https://liginc.co.jp/company/message/the2014
今、IT業界は革命の時代に突入しています。
2000年初頭に起こったパラダイムシフトにより様々なキャズムが取り払われ、各社のコアコンピタンスがコモディティ化された結果、
先の見えない不況が我々の眼前に覆いかぶさってきています。LIGは自社の強みでもあるファクトベースにおけるブルーオーシャン戦略、
いわゆるボトルネックを排除したベネフィット創出事業にフルコミットする事で、安定的な成長を続けています。
今では誰もがSNSを利用しています。
我々のアセットでもあるナレッジ化されたコンテンツ・マーケティング戦略は、更にドライブさせる事で世の中に多様なインパクトを与えられると信じています。
さらに社員ひとりひとりがポリバレントプレーヤーとして活躍する事により確立されたリスクヘッジメソッドは、
他業種とのアライアンスを積極的に結ぶ事で効率化を図り、いずれ社会におけるデファクトスタンダードとなっていくと確信しています。
IGにおけるリアルとは?
それは限りなくフリーダムでアジャイル、そしてイノベーティブなものだと考えています。
シュリンクされたバジェットをどのようなスキームで獲得していくのか、そのオポチュニティマネージメントこそが鍵です。
挑戦を続ける事によりPDCAを回し、常にイニシアチブを取りながらインタラクティブに物事を考え、オーソライズしていく。
LIGのリアルとはそういった想いの先にあるものなのです。ジャストアイデアですが。
代表取締役 岩上貴洋 >>781
スムース、スムーズみたいなもん?
日本語イントネーションだと言いやすいだけでしょ 自分の業界ではこれ系カタカナ語で喋る奴おらん
IT系かな?? >>702
「せいたん」でええよ。
それはそれとして「デビル(でヴぉ)」とかも気になるよな。 インフルエンサーといっても本来の意味より
ブーンブーンブーンブーンブーンブーンを思い出す奴が多いだろうな 外国でも、カイゼンとかモッタイナイとか使う奴ムカつくとか言ってるのかなw 横文字は論破合戦とかで話をはぐらかす分には便利だけど
議論の場においては滅茶苦茶不便でややこしい >>786
まぁぶっちゃけこのレベルを読めないビジネスマンは
ビジネス書とか読まないんだろうなって感じだわ ID:KWc7Vd6L0
バカだからパヨクった実例w >>773
ねむみ
だけは好きだな
眠い人が言ってて笑った カネ、モノ、とかもそうだよな
片仮名にしてビジネス系用語っぽくしてしまうところが違和感あって嫌われ始めてるんじゃないか? >>1
にあるようなカタカナ系は実はアホしか使わないんだよなコレがw >>649
テンションじゃなくてプレッシャーだろw マルチタスクでシームレスなユーザーエクスペリエンス 昨年の秋くらいに電通主催のベンチャー会社のお偉いさんや意識高い系の若手を
集めた討論会(電通的にはセッションと呼んでた)の会場に仕事で行ったのだが、
インフルエンサー
インスタ
ティックトック
グローバル
とか横文字ばかり連発してて全員頭悪そうに感じたわ。 >>745
ラフカディオ・ハーンなのかヘルンなのか
はっきりしてくれよっ!!!
>>766
ぽんとちょう
由来おしえてタモレ マジ知らん >>796
セーラームーンのH同人はHENTAI SAILOR MOONでしたねw >>795
秋元康って曲名ですぐ使いたがる
サステナブルとかも >>786
これはさすがにひどいw
というかIT系の仕事にどっぷり浸かるとこうなるんだよなぁ…たぶん…
こういうのに縁がないところにIT担当で最近入社して、すごくじぶんの言葉がアレなのを実感していたけど…これは重症w little electric vibrater town
小伝馬町は英語で住所書くのが恥ずかしい こういうカタカナ語使う奴って普通に発言したら特に面白みのない内容で目立たないから
内容をカバーしようとしてわざと煙に巻いてるだろ そこは日本語でいいだろって主張は分かるけど、よくないって主張してる人は何が不満なの?
レポートを報告書って言われたら腹立つの? 職場の飲み会でチェーサーってワード飛んでたけど、これも横文字? >>1
「でんでんする」よりマシ
「でんでん」は誰一人として意味不明 >>807
ええな。ねむみ
「あの人の話はねむみ強めだよね」みたいな 俺は会議で可視化って言ったら、お偉いさんに「見える化」ねと言われた
トヨタ嫌いだから使わねーよ >>803
それでドヤってる方が恥ずかしいわ
中身が伴わないから着飾って誤魔化してる様にしか見えない >>2
それな
日本語を大切にしない点で、
根本はカタカナ語使う奴らと同じ >>85
カタカナとボディーランゲージで会話するが抜けている、やり直し >>634
そりゃ当事者だからに決まっているだろ
コップの中にジュースを注いでいる人が、コップの限界を超えた
なんて言ったらおかしいだろ普通に、ジュースが溢れたと言う
働いている人たちからすれば
オーバーシュート=病院がパンクした で合ってるよ >>820
先斗町
ポルトガル語で、橋がどうたらだったと思う >>19
バスるは理解したが、エモいは未だに全くわからん。 イラッとするのはまだ定着してないからじゃない?
キャパ(収容力)とかコスパとか今では当たり前に使ってるカタカナ言葉も出たての頃は違和感あったかもしれんし >>703
ブルーオーシャン戦略・・・って言うと目新しく聞こえるけど、要は「人の行く裏に道あり花の山」って話だよなー >>794
ポール・アンカ「へ〜〜イ リトル・デヴォ」
・・・関係ないけど
中国語で「イクぅ!!」は「高潮了」らしい。
豆な むしろ、ピンとこない漢語もなんとかしてほしいね
「稟議」はピンとこない
感性にこない
それにしか使わないからかな >>803
最後にトゥギャザーしようぜって書いたらルー大柴の株が上がる事だけは確実だと思うわ。 マニフェストあたりからおかしくなった
当時の与党からしておかしかった わかりみとか尊いとか女オタ用語でしょ
萌え〜みたいなキモオタの女版 エッチ(H)という言葉は、昔の女子学生の隠語から生まれた
語源は変態(HENTAI)の頭文字 >>857
こんな言葉も分からないなんてお前は遅れてんだよ(あるいは俺は遅れてるんだ)
って言われてる気がするってのはあるかもな イラっとする理由 >>139
???「ワタシハリナックスチョットデキル」 >>603
ロックダウンも当事者ならそういうだろ
東京の鍵をかけろ!=ロックしろ なんだから
封鎖って、それは封鎖される側の見方だ
襲われる側からすれば、ゾンビが入ってこないようにロックしろ!
になるんだから合ってる やっぱビックなスーパーマケットの方がスーケールメリットを生かしてラージロッドで仕入れられるからバーゲンプライスになるけどそう言う仕入れ方しかできないとニッチなデマンドには対応出来ないわけ >>19
エモい自体は昔からあるよ
元々音楽のジャンルで1980年代のエモーショナルハードコアってジャンルからきてる 意識高い系の英語には、帰国子女がいちいちファ?って聞き返してくれよ。
せっかく日本に帰ってきたんだから、それくらいやれ。 クレジットカードで支払うのに「カードで」って言う奴腹立つ >>853
d
お礼に
「ポン酢」のポンはポルトガル語の柑橘類ponsから来てるってよ
>>828
ギィヨームがウィリアムってのは変わりすぎ >>24
ユビキタスな環境を提供してお客様の困り事を解決するんだよ >>857
会社にもよるのかもしれんがITだとアジェンダやエビデンスは定着してると思う。50代の管理職含め皆使ってる。
周囲が使うから俺も会話では使うがメール書く時は横文字使わんようにしてる。 >>871
女はどんだけスケベニンゲンなんだよ。潮を吹くは
やりたい放題じゃねえか。インモラルだ、インモラル。
俺とランデブーポイント行こうか。 >>842
「見える化」と「マイルストーン」と「アクションプラン」ww IT用語はカタカナだらけだけど、これはしょうがないよね
言葉が洪水のように入って来て、変化が激しく、あっという間に陳腐化して蓄積もない
こんなものいちいち翻訳しても意味ないもんな こういうカタカナ語使うやつで優秀な人を見たことない 無能が自分をよく見せるために使ってるだけ さっき誰かが指摘していたが
子曰く、辞は達するのみ >>9
普通に尊敬するって言えばいいのにね。
ヒップホップから来てるのかね?
ディスると同じ感じ? 確かにロックとかヘビメタって日本語でなんて言うんだ?
他業界のはさっぱりわからんな
しかし使われても別にイライラしないぞ 気持ちは少しわかるが、
訳わかんねー和製英語を連発する奴は無視すればいーじゃん
ツィとか訳わかんない単語あっても読み飛ばす
言葉狩りするほどストレスたまってる人も性格いいとは言えんわ >>18
日本のIT関係者は漢字の素養が無いから造語できない >>881
老人にありがちな変な所伸ばしたり区切るやつワロタ >>783
リニアが出来たら新幹線は古幹線になるのか、それとも旧幹線になるのか。 「領収書いらないんでレシートください」って言う奴腹立つ >>786
ここまでカタカナ語を駆使するならめんどくさいから全部英語で話せばいいのに
カタカナで言われるといまいち意味がとれないんだよな >>7
こういうのなんで英語ばかりなんだろうな
韓国語から取り入れたがるやつとかいてもいいはずだよな ヒップホップ系が「いいヴァイブス交換できたぜ」とか言ってるのが痛いなぁ >>376
ネット民系の頭の悪い底辺が使ってる言葉だからじゃね? カード カルテ かるた 語源は一緒
トラベル トラブル 語源は一緒 >>898
それはお前の周りにいないだけで
メガスタートアップの経営者とかでも普通に言いまくってるよ >>907
ニューメインラインってなかなかカッコイイけどねw ロックダウンとかオーバーシュートとかクラスターとかも定着しちゃったけど、未だに納得行かない。日本語で説明できないほど、日本語って表現力乏しい言語なのか? 虚栄心は劣等感の裏返し カタカナを好む人はかわいそうな人 >>579
モウマンタイは広東語か?
チャイ語ならメイウェンティとか言いそうだが >>803
バカな人ほど使いたがるよね
にしても786は代表としてあり得ないレベル
ワザとじゃないか?
そこまでして社名を広めたいのか 新しい生活様式をライフスタイルと言わなかった不思議 >>896
ITは仕方がない
初歩的なコーティングですら日本語要素がないし >>933
あれほどクラスター爆弾ってニュースでやってたのに知らない奴多いんだな >>903
マジレス
ロック音楽は中国語で「揺動音楽」
>>878
デポジットは中国語では「押金」ィヤージン サッカー小僧だった自分はキックオフがなぜかイラつく 小池にSmall pondって呼んだらイラっとするかな? 確かに Go to キャンペーンとか Go to トラベルとか
米英人が聞いたらしかめっ面するだろうな ケーキとかカフェオレとかわざわざ日本語言い換えてんの? >>942
DXは見る度にサブイボが出るわ
普通に業務のデジタル化って言えよとw >>933
でもさっきハザードマップを災害地図と訳したら地価に影響するってのがあったように
クラスターを感染とか伝染とかいう言葉つかって訳したらねえ・・・ >>945
ソウルミュージックの方が揺動音楽ってイメージがする >>885
それはそれとしてWilliamがBillになるのが(あちらさんがそう言うんだから仕方ないんだろうけど)よくわからん。 >>856
エモいとは、をかし や もののあわれ とほぼほぼ同じだというのが見えると
すっきりできるよ >>950
ケーキじゃない!ドルチェ!
カフェオレじゃない!ラテ!
と怒られるぱちーん 会議の後「...カオス!」と声高に言った奴いてちょっとかっこいいと思ったw >>849
ハイソルで所員様になれなかった仲間に拝承言ったら
拝承なんか使わんって言われたわw エビザンスはエビの上品な言い方だよ。昭和の話だけどな。 こち亀に外国語アレルギーキチガイの話あったけど実在するんだなぁ キックオフは何故か一部の企業でビジネス用語になっております virtual realityを仮想現実とか無茶な和訳して意味を誤解され続ける例もあるしなあ >>1
意識高い系とかいう連中の事は知らんが、業界内の専門家同士で会話する時は、「今、何について話してるのか」の共通認識を合わせる意図で敢えてカタカナ用語を混ぜることはあるな。
別にそうしなきゃならないって訳じゃないが、その方が紛れがないし、第一楽だ。 >>962
通勤の駅一個増えたからいい加減にしてほしいわ 弁当を買った外国人に「マイクロウェーブ?」と言われて
「レンジでチンのことだな」と咄嗟に察したわしは偉い。 そんなことにイライラしないでサマーをステイホームでクールにレッツエンジョイ >>953
サブイボなんてシャレた横文字使ってんじゃねぇよ >>786
この会社、薄っぺらい仕事してんだろうね。いつまでもつか見物だな。 >>969
それうちだわ
海外企業と関わりだしてから「キックオフはいつからにしますか?」やら増えだした 知ってる方も知らない方も相手にマウント取りたいだけ
それが人間だよ 今、IT業界は革命の時代に突入しています。
2000年初頭に起こったハラヂガマシハタにより様々なサザマが取り払われ、各社のコレコマヘテナセがソマモヂチ化された結果、
先の見えない不況が我々の眼前に覆いかぶさってきています。LIGは自社の強みでもあるハサタバケにおけるブルエオケァナ戦略、
いわゆるホタタレネカを排除したベネヒタ創出事業にフラソミタする事で、安定的な成長を続けています。
今では誰もがSNSを利用しています。
我々のアセタでもあるカノゥレザ化されたコナテナタ・マラケチンガ戦略は、更にダリべさせる事で世の中に多様なイマハカタを与えられると信じています。
さらに社員ひとりひとりがホリバレナタハラ江ラとして活躍する事により確立されたリサカケザメトダは、
他業種とのアリァナセを積極的に結ぶ事で効率化を図り、いずれ社会におけるデハカトサタナダラダとなっていくと確信しています。
IGにおけるレァラとは?
それは限りなくハレードマでアギレそしてイナノバチベなものだと考えています。
サリナカされたブゼタをどのようなサケメで獲得していくのか、そのオハホラツニチマナゲメナタこそが鍵です。
挑戦を続ける事によりPDCAを回し、常にイニチァチベを取りながらイナテラサチベに物事を考え、アゥトリゼしていく。
LIGのレァラとはそういった想いの先にあるものなのです。ズサタイデァですが。
代表取締役 岩上貴洋 リスペクトはヒップホップで良く使われるからイラつく >>953
向うのキモヲタが中心になって
トランスフォーマー用語使ったちゃったからなぁ… >>983
でしゃばるとオフサイドって言われるのか? 面倒くさくて誰も手つけない案件にトリガーがとか言って始めようとする無能 「なるほどですね〜」
特に九州の人?が使ってるイメージ
丁寧にしようとして失敗してるよな >>939
エビデンスが必要なのは蓮舫の国籍だからな。 外国人が意識高い系のパロディでもやってくれないと気が付かないんだろうな。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 1時間 29分 56秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。