【PC】漢字にふりがなを付与するChrome拡張機能 豚汁(とんじる)など [雷★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
株式会社サテライトオフィスは、日本語Webページの漢字にふりがな(ルビ)を付与するChromeブラウザ拡張機能を無償で提供開始した。
この拡張機能をインストールすると、ツールバーに「ふりがな付与機能」が追加され、それをクリックするとWebページの漢字にふりがなを自動でつける。
文部科学省が推進するGIGAスクール構想で、小中学校の生徒のパソコンの利用が増えており、ふりがな付与のニーズが高まるとみて開発したとしている。
https://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1284880.html 休み時間ヒマだったので、上司のパソコンに
「うんゆ」→「運輪」
「こくどこうつうしょう」→「国土文通省」
「せんじつは」→「先曰は」
「けっさん」→「抉算」
「ねんどまつ」→「年度未」
「しゃちょう」→「杜長」
「おくえん」→「憶円」
などを辞書登録しておいた。
辛いまだバレていないようだ 機能によってはうっとうしいだけのような。
それよか漢字直接入力実装してくれ。 そんなよけいなことをする体力があるのならウェブサイトを縦読みにしろ やめろ!
ぶたじるとんじる戦争になるぞおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお 地方で
ぶたじる
とんじる
変わるのにGoogle先生知らなかったの? どうせメーカーにチョンがいて「東海(トンヘ)」「竹島(ドクト)」とかやるんだろ。 仮病下痢便知恵遅れ専用機能かよ、随分ピンポイントな機能だなwwww >>12
>大阪は全国平均にかなり近く「とんじる」が67.2%でした。
大阪も「とんじる」だぞ
「ぶたじる」派
北海道と九州北中部に「ぶたじる」文化圏があることが判明しました。
北海道 74.7%
三重県 54.3%
「滋賀」と「鳥取」は「ぶたじる」派の方が多いものの、近畿・中国・四国地方は全般的に「とんじる」が優勢です。
福岡、長崎、熊本、大分は「ぶたじる」派が多数です。 人気(にんき)のない
人気(ひとけ)のない
こういうのは前後の文脈から推定できるのかね? 自動で付けるふり仮名は間違うことがある。
間違ったのを子供が覚えてしまうと困るな。 どうでもいい機能で遊んでないで翻訳をDeepLに勝てるくらい力入れろよ 日本橋はどうする
IPアドレスとかGPSで場所確認して表示か ニュースにフリガナ振ってるのを書き込んでた奴居たけどこれか 文部科学省(もんぶかがくしょう)が推進(すいしょう)するGIGAスクール構想(こうそう)で、小(しょう)中(ちゅう)学校(がっこう)の生徒(せいと)のパソコンの利用(りよう)が増(ふ)えており、ふりがな付与(ふよ)のニーズが高(たか)まるとみて開発(かいはつ)したとしている。 かつやでは豚汁と書いてぶたじると読む。
とんじるはとん汁と書く。 漢字の読めない安倍ちゃんもこれでだいじょーぶ
「でんでん」はさすがにおかしーと思えよw >>9
バカリズムのネタみたいだな
「東映」がないとき「車検」で代用したとか 吉野家は豚丼(ぶたどん)
すき屋は豚丼(とんどん) >>9
最後の「幸い」が「辛い」にされてるんだなw もうこれ以上Googleに脳のメモリーを外部委託するとマジで脳が覚える事放棄するぞ >>53
吉野家の豚丼は味を変えてからクソまずくなった
狂牛病のとき急場しのぎで出したあの味がおいしかったんだよ 「菅」って入力したら「すが」「かん」どっちのふりがな振ってくれんだろ? >>1
これな!外国人に必要なやつ
日本語学習は漢字でつまずく
音は聞き取れるし言えるのに漢字が読めない書けない
地名がわからない
せっかく日本が好きで勉強始めても漢字の壁を超えられないんだよ
勿体無すぎる
ツイッターなんかでも読みをすぐ出せるアプリを広めるべき >>9
中国製品の説明書の誤字はこうして作られるのか 「本気でがんばります」って上司にメールして「本気(まじ)でがんばります」って振られたら嫌だな >>13
HTMLの縦書き機能は20年前からすでにあるが >>9へのレス見たら、気付いてないヤツ意外と多いのね google mapの地名とかにふりがな機能つけてくれ。 姓の「神戸」の読み方としては かんべ かんど こうべ こうど のいずれもが存在する 二通り以上ある単語はどうなるんだろ?
人名なんか本人に聞かないとわからないぞ。 音読みと音読み、訓読みと訓読みが基本です
自作自演で誹謗中傷するのが得意な「砂漠のマスカレード」が、5月中旬位からスレ立てをやめて、逃げました
違う名前でするようになっただけです
そうだったんですけど、「砂漠のマスカレード」が、芸スポで復活しました(気づいたのは10/18)
そんなネット工作員の彼に興味のある方は、モ娘(鳩)はげみんと出入り禁止のスレへ
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/zurui/1582888619/ >>1
ルビ機能はネスケにあったはずだけど、全然使われなくて削除されたんだよな。 電子書籍の漫画では強敵(とも)と振ってくれるんだろうな Latexならあれもこれもできる。
しかしこの自動ルビは上手くルビれるのかな。 YouTube見てるとゆとり配信者どもの誤読が酷いんだが
コメントに振り仮名付けるツール作ってやったほうがいいんじゃないか
飛騨市→ひだかし
猶予→とうよ
句読点→くどくてん
統率→じゅうりつ
金棒→こんぼう
猛者→もうじゃ
均等→びょうどう
ここ数日間の記憶してるのだけでもこれだけある >>115
ひだし
ゆうよ
くとうてん
とうそつ
かなぼう
もさ
きんとう 昔はNHKの料理番組でも「ぶたじる」って言ってたのに 最近やたら意味不明な長文漢字フリガナ文章見たけどこれかよ ずっとタツミブタロウだと思ってけど
これ通したらタツミタクロウだった 外国人でも正しく読めるようになって
日本人との区別がつかなくなるね いや、コンテンツの製作者の意図しないルビつけたらダメだろ
立原あゆみが泣くぞ <ruby>htmlコマンド入力わずらわしいんだよな。<table>作るのと同じくらいの覚悟が必要
て<rb>省略できるのかw知らなかったーあはは棒 >>1
当然、夜露死苦や愛羅武雄も登録されてるんだろうな! >>9
こんにちわ → こにんちわ
おつかれさまです → おつれかさまです
よろしく → よしろく
とかも登録しておくといいかも ちゃんと強敵と書いたら「とも」とふりがな付くんだろうら 香具師 弘前 先斗町 心太 木通 竜髭菜 御御御付 葛飾は?
ポケット電子辞書で漢字変換出来なかったキーワード クロムの拡張なんてアドブロックしか入れてないす
(´・ω・`) >>158
アクセラレーターがなんで"一方通行"なのか… だから最近ソースをフリガナつきで書き込むやつがいるのか >>165
豚汁は本来は「遁汁」と書く物で
戦国時代に合戦で破れ遁走しどうにか逃げ延びた先で
戦の非常食として持っていた味噌とその辺の野草等のあり物で適当に作った鍋が起源な物なので
具に関しては一切何の規定も無いものだったのだが
その後江戸時代辺りに遁走ではイメージが悪いとせめてと豚の字に変えられてしまい
明治になり豚肉を食べるのが一般化しだしたころに豚汁は豚肉の入った汁であるという
あやまった認識がすっかり世間に定着してしまったため
とうとう読み方も「ぶたじる」に変わってしまったのである 四国だが、両親土着でぶたじるって言ってる
田舎はテレビ信者が多いから「とんじる」読みが浸透してるだけだろう 関東住みだったころ、定食屋で「ぶたじるください」っていったらおばちゃんがちょっとキレ気味に「とんじるですね」って・・・
気まずくってそれ以来「とんじる」って言ってるわ >>5
振り仮名が付いた児童書は漢字学習上の有用性が
認められている またバカが増えるな
書けないだけじゃなく、読めなくなるぞ 豚汁(とんづる)
地域によってはこうなったら面白いなw ふりがなあった方が覚える
みんな漢字は漫画で覚えるんだから まあしょうがないけどこれ、”ぶたじる”って言う地域もあるんだけどねw 重箱読みは日本語的にはイレギュラーな読み方なので
できればぶたじるに統一して欲しい 無意味に伏字にする機能の方が要求度高いでしょ
○ん汁おいしー!みたいに 豚汁をぶたじると読むやつは田舎者かブラジル人のどっちか 漸く、暫く、が時々出てくる小説があって
そこでどっちだっけ?って止まるんだけど
別にどっちでも話すすむんだなこれが >>193
これ東大王でも間違えてたからな
漢字そこそこ読めてもいきなり言われるととっさに出てこない エロゲやったあとすき家に行って
「しるだくで」
で言ったら
「?。つゆだくですか?」
って聞き直された(´・ω・`) ぶたどんくれって言ったらとんどんって言いなおされた
腹立つわ >>1
ぶたじるだぞ
なにいってんだこいつ
音読みも訓読みも理解せずに
フリガナだけ振るなよ 半年前なら安倍さんスレになってるところだろうに、
既に過去の人か >>1
…って事は
辻元[ナマコン]
蓮舫[マジコン]
鳩山[ルーピー]
ってふりがなが付く可能性が…? >>4
肉汁(にくじる)を、にくじゅうって言う人嫌い >>212
検索したらにくじゅうが正しかった
知らなかったわ…違和感すごい >>165
東京の有隣堂書店が1924年に出版した『最新養豚全書』によれば
「ぶた汁(薩摩汁とも云ふ)」とある
そもそも豚汁は鹿児島県の郷土料理(薩摩汁)が陸軍のレシピに取り上げられて
それがキッカケで近代になってから鹿児島発で日本全国へ広まった料理だから
本来は「ぶたじる」と読むのが正解で「とんじる」なんて最近の誤った読み方だよ 豚汁
とんじる [音][訓] 重箱読み
ぶたじる [訓][訓] 正しい日本語感覚 これどうすんの?
草原 工場 家系 日本 最高値 小国 十勝 >>176
おそらく川内でなく「川内駅」として単語登録されてるとは思うけど、
厄介なのは加太駅。 >>220
これがどうなるかテストしてみたい。
東京都の府中駅から広島県の府中駅を経由して徳島県の府中駅に着いた。
福岡県の別府駅から大分県の別府駅を目指した。
福島県の新田原から福岡県の新田原駅を経由して宮崎県の新田原基地に着き、長崎県の新田原を偵察した。
[難問]
大分県の別府から宇佐市の別府を尋ね吉富町の別府に至った。(これは実際にやったことがある。) 漢字に全部ふりがなが付くって少年漫画雑誌みたいだな (-_-;)y-~
日本人がやるべきことやのにな。
老害大国はダメやな。 昔の新聞は、ふりがなが振ってあって
子供でも読めた。 「〜町(まち)」と「〜町(ちょう)」の区別を自動的に正しくできるんだろうか?
・東京都中野区渋谷区本町(ほんまち)と東京都本町(ほんちょう)
・町田市旭町(あさひまち)と相模原市南区旭町(あさひちょう)
・東京都千代田区の小川町(おがわまち)駅から小平市小川町(おがわちょう)まで (-_-;)y-~
アメリカ人って、100点満点じゃなくて、
50点、次60点になればええって考えるからな。
コンピュータに適した性格やわ。 >>237
それが普通。
完璧にやってやっと0点しか与えない地獄のほうがおかしいだけ。 >>1
そんなんいいから多段タブ機能をデフォルト搭載しろよー >>6
そんな論争は存在しない
豚汁はとんじる、ただそれだけ フィフチャンにも対応してますか?w
読めない字がたまに出てくるw きょう(今日)の ひる(昼)ごはん(飯)は からあ(揚)げべんとう(弁当)です。 聖闘士星矢(せいんとせいや)とかちゃんと正しくルビ振れるのかな?
金星(まーず)とかネットスラングに近いキラキラネームも出来るかな? 位置情報でとんじる、ぶたじるの出現を制御すれば話題になりそう 諺に曰く、とうし・からかみ仮名で書け。
原文に「唐紙」とあったらどう仮名を振るの?AIで文脈を判断するの? 不運(ハードラック)と踊(ダンス)っちまったんだよ 日本の経済学者や日本のカンリョウや日本の政治家に、英語で、twitterにでも書かせろよ。
さすがに世界中の経済学者が看過できずに突っ込むだろ。
だから、日本はとっとと英語を公用語にしろって。お前らがコシヌケでぐうだらでクズなせいだろ。迷惑しているんだ。
ああ、その際にはviewerの数もきちんと記録しろよ。見ているのが海外駐在の日本人300人だと意味ないからな。
日本の公用語を英語にしよう。ツイッターとかも英語に。
日本のマスコミやカスミガセキや日本の政治家や東大教授も英語で書くわけだ。
すると、書き込むたびに世界中から、「英語がおかしい」とか「人権も理解していないでおかしい」とか、いろいろ突っ込みを くらいまくるわけだwww
日本の権威失墜しまくりwww革命やら起きるかもなwww
日本の公用語を英語にしよう!
俺は、もう、日本の味方はしないし、東大の味方はしないし、日本の中学高校の味方もしないし、日本のお受験の味方もしない。
日本は今すぐ滅びろ。ドイツは今すぐ滅びろ。お前らが俺を焦らすために、「英語だ留学だ」とか言い出したんだろ。
ざまあ これ大混乱必至になるやつじゃね
日本のような単純なはずのものでも「にほん」と「にっぽん」だし、
国の名前はどっちでもいいということにはなっているが、
組織名などの「日本○○」などの固有名詞だと各組織ごとに読みが一つに決まっているし
人名などははっきり言って無理だろうし
大分(だいぶ)と大分(ぬこはよ)とを文脈で区別できるかという問題もあるし 大阪ではぶた汁と呼んでいた
これは差別だろ 大阪人に謝れよ >>261
こんなコピペあったのか。吉野家と3連プリンはすぐ思い付いたけど懐かしいコピペまだまだありそうだな。 これは難しくない?
ふりがなも状況によって変わるだろうし >>276
溝(どぶ)と溝(みぞ)を間違えたり
「憲法面からのアプローチが必要」
を「のりめん」って読んだりとかしそうだよな >>5
逆
何度も読んでれば覚える
ルビの廃止はその機会を失わせた
読めない時にいちいち調べたりしないから
読めない文字はいつまでも読めないまま >>201
それ「えいえんと」じゃなくて「えんえんと」で「延々と」だから
最近は「えいえんと」と読み間違えてるのをよく見かけるが >>255
「昼飯」を「ひるごはん」って言うのか
「ひるごはん」は「昼御飯」だろうに >>284
「生け花を、生き甲斐にした生え抜きの生娘
生絹を生業、生計たてた
生い立ちは生半可でなかった
生憎、生前、生まれてこの方
生涯通して生粋の生だった」
というのを見たことがある
よく考えると地味にややこしい
「3月1日は日曜日で祝日晴れの日でした」 (あけちこれとうひゅうがのかみみつひで)
明智惟任日向守光秀 Chromeは最初の1文字だけ確定されるバグなんとかして欲しいわ >>1
文化侵略やな
豚汁(ぶたじる)文化圏を殺そうとしている お前ら沖縄の湖をかな表示させたりするなよ。絶対だぞ >>9
10年くらい前のコピペだけどまだばれてないの? 金星 惑星だとキンセイ、相撲などではキンボシ
これも前後の文脈で判断かの 俺は、とんじる派
このふりがな機能で、いよいよ全国が とんじるで統一されると思うと胸熱 とんじる←確定
とんどん、ぶたどん←ぶたどん優位
ぶたやろう、とんとんちき←昭和 読み上げアプリレベルの能力しかなかったら学習に使うのは問題じゃないか
〜の方もカタと読むし、三国志読ませても呉をクレと読むぞあれ
みんな正解を推測して使ってるから問題ないんであってそれで覚えられたら不味いだろう >>286
1人は「にん」とは読まないが
1日は暦なら「ついたち」、期間だったら「いちにち」(1日券とか)で、どっちもありうるな >>306
「1人」を「いちにん」とは読まないが
「1人前」は「いちにんまえ」と読むややこしさ。 >>307
言われてみれば
いち にん [2] 【一人】
@ひとりの人。 ひとり。
辞書に載ってるから
ないわけではないんだな >>304
行ったことないけど、マジか
(この手のスレでさんざん目にした名前) 時代によって読み方変わるとか言い訳して
まともに言葉使わないやつにはぴったりの機能
ただ知らなかったのなら別にいいけど 課題プログラム
「主に漢字から成る人名リストに、正しいフリガナを付けよ」
実現したらら、億万長者かも DQNネームには全て「アホ」とでもルビふってくれや。そもそも人名かどうかの判断できんか。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています