【不適切】自身の配偶者を「嫁」と表記しちゃダメ?靴下メーカーの公式ツイッターが批判の声受け「不適切な表現」と謝罪して物議★7 [ばーど★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.oricon.co.jp/article/1326970/
https://this.kiji.is/698414049198474337?c=62479058578587648
https://contents.oricon.co.jp/upimg/article/3/1326/1326970/detail/img400/d7e64e7a6dd9c28daa9a3603ca9e5bf7ee7ca0674edb85d91e0b39af1ad618e5.jpg
自身の配偶者を「嫁」というのは不適切なのか。靴下を製造・販売するTabioの公式ツイッターアカウントの投稿が物議を醸している。
同アカウントは11月2日、
「ところで、明日は休日ですね!皆さんは何します!? 私は、嫁から『とりあえずこれを読め』と佐々木倫子先生の
『Heaven?』を全巻渡されたので読みます。(ドラマ版を見ていて、「これ原作見てないわ」と言ったら、速攻でした。)1号」
(※編註:「1号」はツイッター運用担当者のうち特定人物を指す)
と投稿。これに対してツイッターでは、「なんで妻って言えないんですか?」「『嫁』という言葉のチョイスは不適切です」
といった批判の声が寄せられた。
同アカウントは4日、「こちらのツイートで、『妻』とするところを『嫁』としてしまい、不適切な表現となってしまいました。
ご指摘いただきまして誠にありがとうございます。今後気をつけて参ります」とコメントしている。当該ツイートは何が問題だったのか。
芸能人が「うちの嫁が〜」と話すことで広まった?
この騒動について、ITジャーナリストの井上トシユキさんは「『嫁』の本来の意味について指摘する人と、
フェミニズム的な観点から指摘する人が見られます」とコメントする。
「『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。リプライ欄でもその旨を指摘する人がいるように、
企業アカウントの日本語の誤用を指摘する人が見られます」
男性が配偶者女性を指す言葉として「妻」「奥さん」「嫁」「家内」「かみさん」など多くあるが、公的な書類などでは「妻」を使う。
そのため、そもそも企業の広報を担うツイッターアカウントが「嫁」と呼ぶことに違和感を覚える人もみられた。
一方、「嫁」という言葉には男尊女卑を感じるため否定的に捉える人もみられた。井上さんは「嫁は『女』が『家』についている漢字であり、
成り立ちからして性差別を感じるという人もいます」と話す。
「ここ5〜6年、テレビなどで芸能人が妻を『うちの嫁が〜』と話すケースがよく見られます。
それがお茶の間にも広がると同時に、『嫁』という呼称を不快に感じる人も。『嫁』という言葉自体が不適切だと考える人も一定数います」
そもそも企業SNSは"中の人のカラー"を出すべきなのか
本来、企業公式アカウントは自社商品をPRする投稿を行うが、昨今はツイッター運用担当者の私生活が見える投稿も多い。
井上さんは「企業公式ツイッターアカウントの運用担当者は"自分のカラー"を出すべきなのでしょうか」と投げかける。
企業SNSアカウントはマーケティングの観点から「消費者目線に立って行うべき」という意見もあるが、
公私混同ツイートで炎上したアカウントも少なくない。
ストッキング・タイツメーカーのアツギは11月、ツイッター上で「#ラブタイツ」というキャンペーンを実施。
イラストレーターに同社製品を着用した女性のイラストを制作・投稿依頼し、公式アカウントでリツイートをした。
中には、女性の下着が見えそうなイラストなどもあり、「女性を性的に消費している」という批判が殺到した。
同社のツイッター担当者は依頼したイラストレーターのファンで、公式アカウントから誕生日を祝うメッセージをリプライしており、
公私混同だと批判する人もいた。井上さんは、「消費者として知りたいのはあくまでも製品の機能性です」と指摘する。
「ユーザーの生活の背景を考え、こういう時にはこれが役立つ、ということを伝えるのが企業として適切な"消費者目線"ではないでしょうか。
"中の人"の個性が見えるようなツイートは特定の人にバズっても、炎上する可能性もあります。本来のターゲット層に刺さらない
私的なツイートは、企業公式アカウントとして投稿すべきなのでしょうか」
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1605003683/
1が建った時刻:2020/11/10(火) 11:08:34.09 黒人至上主義BLMみたいな攻撃的な異常者が、なんでもかんでもイチャモンつけすぎ
>嫁から『とりあえずこれを読め』
こんなのダジャレのテンプレだろ こんなもん何の問題も無いと思うけど
企業の中の人は余計なカラーを出さないほうが良いというのはわかる 自分の息子だって他人に話す時は愚息と言う
弊社と言うのと同じ
自分の家族を他人に語る時に良く言う奴なんかいるか
無礼者かよ 嫁さんはいいけど
嫁はネットスラングかな
かしこまったところで言ってると頭が悪そうにみえるな 俺の嫁とか言われて喜ぶ若い女も多いんじゃないの?
公的書類に嫁と書くのはさすがにどうかと思うけど 婿養子なのに嫁って呼んじゃう芸能人様もいらっしゃるもんな >>9
自分の家族に「さん」をつけて紹介するのは無礼だ こんなん、クレーマーにとりあえず謝っとけというのと同じ対応で、
相手はどんどんつけあがるパターンだぞ。 >>16
キチガイフェミだろうな
まともな社会人じゃないわ 逆に「私の婿は毎朝自分で起きないんです」というのはどうなんだろうか そんなんどうでもいいだろ
フォーマルな場面使わなければ 嫁呼び
別に30年ちかく嫁呼びされていきなりツマとかいわれたら変 謝るなら、「不快な思い」ではなく、「正しい日本語を使わなかった事」を理由にしろよ。 そもそもTwitterは利用者が呟くために作ったもの
つまり好きにしろバカ!!!!!!!! バカみたいな元パリピの中高年がワイフ呼びしてるのもアレだし 関西の人は普通に嫁と言う。(テレビでナイトスクープ見てると頻繁に出てくる)
関西にはまだ古い習慣が沢山残ってるからね。
嫁というのは少し見下げた言い方で、差別的な意味があるので注意。 テレオペやっててご契約者様との間柄は?
というと嫁ですと答える地域はあるよね
その場合は契約者の息子の妻なんだけど
うちのダンナも気軽な席では妻の私の事
嫁ですって言ってるのは関西出身だからかな? >>23
怒ってるのは不快な思いを勝手に味わわされた人たちだからね
嫁という日本語の使い方がおかしいと指摘してる人は別に怒ってないし謝罪なんて求めてない これが駄目なら男性を「男」女性を「女性」呼び分ける差別をまず徹底してやめさせないと 妻というより嫁さんが一般的ですね
奥さんは砕けた場でない限りは自分では使えません >>30
フォーマルだと"うちの家内が〜"かな
親しい連中となら"うちの嫁はんが〜"とか"かぁちゃんが〜"やな 言葉って変化する物だし
若年層の嫁てお気に入りの異性て意味だろ
腐女子なんかお気に入りの男キャラを嫁って言うし
さすがに老害すぎじゃね >>30
それと同じ意識なのかお客様の男性に
ご契約者様との間柄きくと
しばらく迷った末に配偶者です!って言われるから
ご主人様ですねって言うとちょっと嫌そう
まあ犬じゃないんだし今更オットはご主人様でもないんだろうけど
昔ながらの言い方なのでつい言っちゃうよ マイフェアレディーだったかな‥靴下って、プロポーズの言葉の定番に何か関係してなかったっけ‥ 企業垢じゃ嫁でいいだろと反論できないからな
反論できない相手を徹底的にボコるクズが増えた >>39
配偶者とか実務上(法律関係)しか使わんわ… >>31 言葉狩りで神経質に脊髄反射コメントとかしてる連中やばいよな >>41
だよね
付け込んで叩けると思ったら叩きまくる
変な世界になったけど又揺り戻しが来るかも 花嫁のなり損ないの遠吠え
愛されない主婦の恨み
さぁどっち? あ〜ちゃんは天使!
のっちは俺の嫁!
かしゆかと目が合った!
そして、ヘルスへ繰り出す昔のパフュヲタ いつから嫁なんていうようになった?関西人でもないのに >>48
まぁそうやろね
配偶者なんて用語、ほとんど専門家しか使わんわな >>37
妻だ。
似非日本人ネトウヨは日本人では無いから日本語を一切しらない。
それで日本人のふりができると思っているのだからお笑いだ。 >>50
言った人が関西人じゃないと
絶対に言い切れる? >>38
じゃねって語尾、今は老害の人しか使ってないかも >>6
自分の嫁のこと奥さん奥さん言ってる人いたけどなんか違和感あったなあ
やっぱ奥さんじゃ変だよね これツイートした奴訴えろよ
一度痛い目遭えよ
どうせ仕事でやってんだぜこういう輩は 私の愚息は妻に対して途中で折れて逃げる愚かな息子です 批判してる奴らはチコちゃんでやってたのを見て飛びついたにちがいないw >>56
関西ならそれがポピュラーやね
"嫁"だけではあんまり使わない
多いのは"嫁はん" >>55
誰と来たの?って聞いたら
旦那さんとと答える関西人も信じられないけど
いるんだよ
関西だとお粥でもお粥さんピーターラビットはピーターさん
なんでもさん付けだから関東の呼び捨ては
乱暴に聞こえるらしい こどもが〇〇のお嫁さんになりたいとか言ったら怒られるんだ。
どうでもいいしくだらん >>58
あー確かに、花嫁ってどうなんやろね花妻にでもすんのかな? 女が家にいるのが許されてた時代のがいい
女だけどさ フェミスルーをみんな覚えんと
アイツらシンプルに基地外やから、、 >>65
結婚しても子供産んでも働いてるのが当たり前の
今の子って可哀想と
50過ぎて初めてパートに出た奥様が言ってたわ
本当に可哀想だと思うけど >>1
これだと妻も女の字が下敷きにされてるってことで使っちゃ駄目だな
奥さんも家の奥に引きこもってなさいと言われてるようで嫌とか言うのだろう
最終的に許されるのは配偶者かパートナーかカミさん辺りか?
自分をカミ様とでも勘違いしてる奴にはカミさん呼びが一番かもなあ? えっ?
そもそも「嫁」って、
「息子の妻」のことだぞ
いろいろ間違ってるな 新沼謙治の「嫁に来ないか」は、「配偶者にならないか 僕の配偶者に〜」に変更。
小柳ルミ子の「瀬戸の花嫁」は、題名が「瀬戸の配偶者」で、歌詞も「配偶者になるの」に変更。 >>64
花妻だと鼻詰まりみたいで嫌とか言われるのが目に浮かぶ
面倒臭いから花なんて付けなくて良いんじゃね? 下品な関西弁が全国に広まった 悪貨は良貨を駆逐する典型 そりゃあ未婚率も増加の一途だわな
女さん何でここまで面倒くさい生き物に退化してしまったの >>71
復帰させてくれない社会の仕組みがなぁ
小さいうちから、保育所入れて働かないといけないなんて
子育てだって家事だって立派な仕事なのに
男もだけど、みんな働きすぎ
IT系ブラック大杉 嫁という字の方がその家を取り仕切っている女でかかあ天下みたいに女を立てているように見えるがな >>62
元々あきんどの言葉である関西弁(本来は船場言葉を指す)って敬語とタメ口のちょうど中間表現が多いのよ
商売上かっちりした敬語だと距離感がありすぎるし、タメ口だと相手に失礼になるからね
せやから〜はん(嫁のみは偉そうだし嫁さんも固い)をつけるんじゃないかな >>73
個人主観ならその通りだが
「当家の嫁」ならおかしくない まぁ嫁って言ってる人はバカなんだろうなとは心の中で思う >>73
フィギュアや抱き枕をさして、俺の嫁というのは正しいってことか 黒人を黒人と言ってはだめ。
朝鮮人を朝鮮人と言ってはダメ。
この流れだな。
キチガイノイジーw どうせ、パヨッターの類が騒いでたんだろ。こんなのでいちいち謝るから、つけあがるんだよ。
最初から攻撃するのが目的なんだから、謝っても、別な理由で攻撃されるぞ。 俺「俺の嫁ー!」
フェミ「嫁は家にいる女と書いて嫁。男尊女卑だ」
俺「じゃあ、ワイフ!」
フェミ「欧米かっ!」
俺「奥さん、家内」
フェミ「奥にいる女ってことだ。はい差別」
俺「妻」
フェミ「刺身のツマのようにつまらないものってことか?」
俺「じゃあどう言えばいいんだよ?」
フェミ「ハニー♪」
俺「欧米かっ!」 >>1
嫁から読めでダジャレってるのに
気づいてくれない馬鹿には取り敢えず謝っとけ臭が
凄いな
その叩いてるレスを眺めている人たちもいる訳で
よく恥ずかしくもなく表側のTwitterで叩けるなー 嬲、嫐みたいに両方の漢字作ればよくね
男家でヨメって読めば 本来とかわかりきってんだよ
わかった上ではやり言葉として扱えばいいだけのことだ
その時代時代で言葉は移り変わってんだよ そんなことより
祖父母を
ジイジイ・バアバアと子供に呼ばせている奴を
問題にしろ。
ジジイ・ババアと同じじゃないか。
年寄りをバカにしている。 勝手な屁理屈でも噛みつかれたら何でもすぐに謝る風潮は改めたほうがいい
すぐに謝るからポリコレ連中がつけあがる
自分の妻を嫁と表現するのだってそこに愛があるなら全然かまわないこと
妻って書くと硬すぎると感じるなら嫁でも奥さんでもいいんだよ
そもそもツイッターなんてガチガチの広報とか報道文書じゃないんだからもっとゆるい縛りでいい
企業アカウントだからって国語辞典みたいな日本語使わなければいけないわけじゃない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています