見た目が異様な深海魚「トウジン」 名の由来はコンプライアンス違反? [ブギー★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://tsurinews.jp/data/wp-content/uploads/2020/12/20201225toujin01.jpg
深海に棲む魚たちには「異形」のものがたくさんありますが、その中には微妙に「怒られそうな」名前のものがあります。
コードギリギリの魚名
去る2007年、日本周辺に棲息する魚たちの和名が一斉に変更されるという出来事がありました。変更されたものは「イザリウオ」「メクラウナギ」などいくつかの魚名ならびにグループ名で、いずれも「差別用語」とされるものが含まれていました。
実は、魚の名前には下ネタに由来するワードや、現代の基準で言えば「コンプライアンス違反」になりそうなものがかつてはたくさんありました。今では上記のような名前変更もあり標準和名にそのようなものは少なくなっていますが、地方名にはそれこそ山のように残っています。
異様な見た目の「トウジン」
そのような「今なら怒られちゃう」かもしれない和名を残している魚に「トウジン」がいます。トウジンは深海性のタラの一種で、いかにも深海魚らしい異様な見た目をしています。
特に目立つのがその吻(ふん)。体長に不相応なほど鋭く長く尖り、触ると痛く感じるほどです。この長い吻を、ヨーロッパ系民族の大きな鼻になぞらえて「唐人(とうじん)」と読んだのがその和名の由来とされています。
唐人という言葉は現代で言う「外人」に近いニュアンス。メディアでガイジンというと怒られてしまう現代では、トウジンという和名もコンプライアンス違反になってしまうかもしれません。
実は深海魚屈指の食味
このトウジンですが、主要漁獲地のひとつである静岡県沼津でも、かつては箸にも棒にもかからない存在とされていました。専門の漁もなく、タカアシガニ漁などでで混獲されたものが自家消費される程度だったといいます。
しかし一方で、漁師さんを中心に味の良さも知られており、ある時地元の料理屋で提供するようになってからは、その知名度が上がっていきました。
水分が多いものの強い弾力のある身で、新鮮であれば刺身で美味しく食べることが出来ます。さらに大きく肥大する肝は脂が強く濃厚なコクが有り、魚類屈指の美味しさと言われることも。
https://tsurinews.jp/144223/ チョウセンメクラチビゴミムシに比べると
名前のインパクトは無いな ゴメイフクを こせらより おいのり もうしあげます。 メクラなんちゃらとか何でもアリだった時代はすごいな
ツンボーとかもいそう イザリが差別用語って聞いたことなかったな
そもそもイザリ自体知らない ミスターベーターの方がまずいだろ
あとトマーンコの先生なんだっけ 写真の流し台が汚すぎ
どういう状況で撮ったんだこれ イザリウオってのが
実際改名させられたからな
躄るは漁る
かもしれないのに… 何の話題でも二言目にチョン、チョン言ってる奴って
そんな朝鮮人に毎日ヘイト溜めて生きてるわけ?
子供がチンチン、オシッコ言って喜んでるのと
レベル変わらないよね? >>11
メガネ芸してくれるケントデリカットにクリソツw 「外人」を差別用語扱いするのはやめるべき。
英語のforeignerに該当するものであって、「foreign country people」じゃないと許されないというようなもの >>9
初めは差別意識なんてないありのままの言葉だったと思うな
でも使ってるうちに段々差別というか侮蔑の含みが入ってきちゃう
そうやって言葉狩りを何度も何度も繰り返していくんだろうな
愚かさ故に >>32
最近は日本住みの外人さんたち自身が外人という言葉を単なるforeignerの意味で使ってるから大丈夫
てか本当に差別用語nら「外人さん」なんて言い方があるわけないw
あと日本語堪能なベルギー在住のベルギー人に聞いたところ
外人と言われるより外国人と言われる方が壁を感じて嫌だと言ってた >>34
外人は白人てニュアンスだからな
外国人だと、アジア人アフリカ人と一所クタにされる >>9
ザトウクジラの座頭も盲目の琵琶奏者のことで
英語名だとせむしクジラらしいね
文句言いたいのはザトウクジラの方だと思うけど >>32
>>34
以前は空港の英語標識とかに「alien」(エイリアン)もあって、それが「外人」に相当するものと聞いたことがあるけど、違うのかな。
ちな、Stingの曲「Englishman In New York」の歌詞に「I'm an alien I'm a legal alien.」というのがあります。 >>1
言葉狩りは意味が無いからやめなさい
無駄なことに税金使うな それも歴史だろうに
何でもかんでも否定すればそれは言葉狩りだろ >>39
そっちは「異人」
同じ人間じゃないというニュアンスの強い単語 >>33
自分が子供の時は朝鮮漬けと言ってた
あれをキムチにしたのも言葉狩りかな >>39
alienは純粋な意味での「外国からの一時的滞在の訪問者」って意味
forighnerは余所者的なニュアンス
strangerは呼ばれてもいないのに来た奴みたいな意味合い
英語圏以外だと映画のタイトルの方が有名だから
誤解がないように案内板などには使わなくなったのは本当の話
公的書面では今でもalienの方を使っているはず この魚って
大食い魚の腹の中にいる担当のイメージしかない チョウセンメクラチビゴミムシ属
とかどうなってしまうん? こういうのがコンプライアンス違反なら「漢字」もコンプライアンス違反だな
そのうちフェミニストが騒ぎ始めて「漢字」という単語は使用禁止になるな 大切な命 粗末に扱うな そう言う私はペットを飼っている イザリウオにそっくりで別の名前の魚がいると思ったら改名してたのか 最近は言わなくなったが「トウジン=バカ」の意味 @広島県
理由は昔の中国人はバカだったからと
無茶苦茶な差別だと思う ペイペイドームの近くはフツーに地名ご唐人町やないかー 深海魚はたいしておいしくないイメージだけど
こいつはおいしいのか ノロい奴とかをトウジンクソとか言ってたが、トウジンって唐人のことなんだ 知らんかった 山の名前で昔「ニセ○○岳」とか呼ばれてたのが
最近は「前○○岳」と変わってるのもその流れか? 自分の好きな白身で油もある魚って全部深海魚だったんだって最近知ったからこれも食べてみたい
でも見た目は口とがってる以外普通だね うはは
今NHKで思いっきりトウジンって紹介されてたぁ w
いいのか公共放送 >>3
ギガトンにはトウジンを越えてもらいたかった さりげなくガイジンが差別用語のように入れてきたな
一部の外国人が(日本人の意見など無視して)勝手に差別用語だの喚いてただけなのに >>39
むかーし外人の先生にi’m an alien (私は異邦人です)って普通に習ったんだが、後に空港なんかで表現が改められたのを聞いて差別語なの?って思った。旅行先で道聞かれて使った事もあるんだけど変な感じじゃなかったんだけどねw 昔、小公子(こうなご)殺すって書いて逮捕されたのいたけど、
この前調べたらオジサン(小父さん)って魚もいること知って勉強になった >>92
じゃ、お前は平たいぶっさいくな面した魚が
日本人に似てるからってことでジャップフィッシュって
呼ばれてたら平気なのか? >>65
イザリはハイハイという意味もあるが、足が不自由な人への差別につながるとかで
カエルアンコウに変わった
言葉狩り >>72
キンメダイや一部カレイなんかは深海魚だぞ
タラやアンコウも オカンや上の世代はメザシのこと唐人干しって言うてたなぁ >>9
>メクラなんちゃらとか何でもアリだった時代はすごいな
>ツンボーとかもいそう
建設業界ではコンセント隠しなどの蓋は未だに「メクラ板」だけどね。
代替語もシャッター板とかあったけど、結局別の意味に取られやすいから未だにメクラ板。
こういうのまで言葉狩りされたくは無いと思う。 >>10
クララみたいな状態や人をいうらしい。
そのうち、ダルマも差別用語にされそう。 >>25
検索したら真っ先に伊座利って地名がでてきた。
「いさり火」の「いさり」が濁ったものらしい。 >>36
白人限定なら異人のほうがありそう。
あの歌のせいで、異人=人さらいというイメージになったが。 >>49
それは差別用語とはまた別じゃないか。
特定の国名だから。 美味しんぼの陶山唐人じいさんと
競馬のミスタートウジンで
トウジンというとジジイのイメージだ
(´・ω・`) めくら
つんぼ
おし
ちんば
みんな、どのくらい知っている?
いくら言葉狩りしても、
その状態は存在しているので、
学問的に残すべきだよね。 >>111
メクラキャップ、メクラフランジ、メクラプラグ
配管を行き止まりにするものはみなそう呼ばれるな >>9
めくらって単に盲目と同じように使われてた言葉だよ
誰かが差別的だって言うと言葉狩りが始まる 外人は差別語です!
外車や外為も外国車や外国為替と言い直してください!!! 学名にニガーとか入ってるのあるけどさすがに通用せんやろ >>114
シンショーって言葉もそろそろ禁止しないといかんな! うちの婆ちゃんはつんぼの人を「西宮」と言ってたな。西宮のえべっさんは耳が遠い
かららしい。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています