【国際】「私をあなたの青春にしたいですか」中国の意味深ポスター [朝一から閉店までφ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【海外こぼれ話】「私をあなたの青春にしたいですか」中国の意味深ポスター
2021.7.15
「私をあなたの青春にしたいですか」。中国の名門大学、南京大が女子大生がほほ笑む意味深なポスターをホームページで公表したところ、「不適切だ」との批判が殺到した。地元メディアが伝えた。
ポスターは、ほかにも女子学生が男子学生を誘うような言葉が書かれた数種類がある。
優秀な学生を集める目的で作られたが「女性を物扱いしている」との批判から削除に追い込まれた。
https://www.zakzak.co.jp/soc/amp/210715/for2107150005-a.html 中国にも青春って言う概念があるんだな
アニメで日本人は青春してるってことを面白がってると思ってた わたしにとって あなたは今も
まぶしい 青春なんです 中国ならこっちかな ?
「私をあなたの性桃にしたいですか」 >>6
面白がってるっていうか俺たちには何もない、というのは15年ぐらい前から理解してたようだ
そんで部活もやらず青春も捨てて、子供の頃から日本人なんて相手にならないほど死ぬほど勉強したのに、
成功できなかった層が遂に出始めたからね
別の意味で社会不安になりだしてる 機械翻訳だろ?
私と一緒に青春しよう!
あたりなら大丈夫だろ >>1
何がダメなんだ?
それに釣られてくるのはアホ男だけだろ
いいじゃないか ほんとに(みんなが想像するような)そういう意味なの? 青春→10〜20代前半くらい
朱夏→20代後半〜30代くらい
白秋→40代〜50代くらい
玄冬→60代〜
人生を四季に例えて4分割したもの >>1
擦れっ枯らしの中年男が考えた
ハニートラップじゃん
前途ある若い人たちに失礼な真似すんなよ 結婚も売春だよな。売春じゃないならそもそも相手の年収なんか気にしないはずだろ。 語源は中国でも用途は日本からの逆輸入だろうから
そりゃ変態エッチな意味もあるだろうな >>1
別にモノ扱いしてないよな
これが男だったとしても怒らんよ >>30
ザ中国人って容姿だね
美人だけど何かが違う 全然関係ないけど今朝嫁とセックスする夢見た
なんだったんだ?? >>1
あなたは私の青春そのもの
って言葉の意味は、意味深な意味がある言葉だったのか >>35
北原白秋は、ひょっとしたら
北原玄冬になってたかもしれんのか 「オニーサン!オニーサン!私をあなたの売春にしたいですか」とかは実際ありそう 君は何を今、見つめているの
若い悲しみに濡れた眸で 新疆ウイグル自治区では
「私はあなたを奴隷にしたいアル」
に変わる。 たまに送られてくる詐欺メールのセンスでなるほどと思ってしまう ひとつ一人っ子じゃさみし過ぎる♪
二人じゃボーナスさえムシる国♪ >>30
見た目が模倣した昭和の匂いがする
このようなものが客引きになるとは
共産党は中国人に何を刷り込んだんだろうな >>13
いきなり単発IDでディスってくんなよ
死ねよ >>30
中国語も「青春」って言うんだね?
と思ったら、中国が由来なのか。 >>6
もとから中国の言葉
人生を季節に例えるもの
青春、朱夏、白秋、玄冬
青春が終わったら暑苦しい真っ赤っかな夏が来る >>85
でも日本的な意味で青春が使われ出したのはたぶん最近だと思う
アニメの影響じゃないかな
中国では青春は若い時期という意味ぐらいしかなくて
日本みたいな淡くて甘酸っぱいひと夏の思い出みたいな意味はなかった >>30
これでワキ毛がボーボーだったりするんだろ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています