【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 ★4 [首都圏の虎★]
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089
★1 2021/09/13(月) 19:26:56.47
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1631579288/ >>828
バーガーキング→ない
シェイクシャック→ない
あったとしたら
バーガーキング→バガキ
シェイクシャック→シェイクなんとか >>837
関西人は声がでかいし頭の回転も速い
関東人と関西人が論争したら関西人が勝つだろう Mac Dnald ちなMacというのはアイルランド移民の末裔。 >>815
マック・ドナルドじゃないの?
マックドで4文字じゃん >>839
まさにローカル言語じゃん
負けを認めてるようなもんだぞそれは >>831
そうだとして、店名の「マクドナルド」をマクドと略すのを否定する材料にはならないかな >>843
最近そうでもない
マクドって言ってると大阪人アピールしてるみたいで恥ずかしい風潮 公式でマクドという商品一つでも
作ってあげたらいいのになw
ずーーっとマック商品ばかりw 外国人のとある名前に対して別の呼び方みたいなのがあると思うけど
あれもたまに、なんでこれがそうなるのってのがあるよな >>849
マクナルは韓国読みだから
当然侵食してくる 関西人は母音の無声化が出来ないからでしょ。
韓国人がツの発音出来ないのと一緒。 ビッグマックは、マクドナルドが創業27年後の1967年より発売している大型のハンバーガーで、マクドナルド・チェーンのシンボル的なハンバーガーである。ペンシルベニア州ユニオンタウンにあるマクドナルドのフランチャイズ店のジム・デリガッティ(英語版)(1918-2016)が、大人向けの商品を欲していた大人の客向けに開発した。当初の値段は45セント。2007年には、ビッグマックの誕生40周年を記念して、ペンシルベニア州にビッグマック・ミュージアムが開設された[2]。 イングランド系アメリカ人の嫁と外食の話してて
「マクドナルド!」と発音してきたのは驚いたな
いやいや、「マッダーノウルズ!」だからって突っ込んだけど 関西人のおかしな言葉
朝マック → 朝マクド
マックシェイク → マクドシェイク
ビッグマック → ビックマクド
アイスコーヒー → レイコー
プラスティック → プラチック
すごい → えらい
沢山 → えらい
しんどい → えらい
偉い → えらい
違う → ちゃう
そうだと思う → そうちゃう 北関東だが田舎じゃマクドナルドって普通に言ってたわw 東京に出たらみんなマックって言ってた >>799
秋葉原の葉原で転換してるのだから、
秋葉にカナつけるとアキバでいいのでは?ここでは転換しないのだから >>834
いや、関東の人が関西で関西弁使うと似非関西弁使うなとか激怒するやん… 大阪市内ビジネス街界隈に限れば
セブイレよりセブン読みの方を多く聞くな どっちも間違ってるのになんで争うんや?
正しいのはマクドナルドひとつ
マックもマクドもただのアダ名
アダ名に必死になるなwww 今日もマックが吠えとるな
マクドナルドって名前なんだからマクドだろ
マックのッは何処から来てるんだよ
マックドナルドなら分かるけどお前らそう言うんか? 100円あったらマックへ行こう! のCMの時は
大阪だと
100円あったらマクドへ行こう! になっていたのかな? >>777
さっきから韓国韓国って韓国マニアだし、韓国のこと大好きじゃんw どっちでもマクドナルドには変わりないからいいんじゃない?
方言みたいなものだよホントくだらない 11府県で固まってんだから、テレビなどの影響で定着したんだろな。
ただ、何故マクドと呼ばれるようになったかは判らんが、日経が関西人にはマクドの方がアクセント上言いやすいと書いている。
関西人はマックと言いにくいのか? >>840
仲間内だと2から入って箱のF Fでエフエフ呼びになったな
1の確認したらカタカナだったw
1からやってたらファイファンなのかも >>871
無声化どころか母音のパターンが標準語より多い気がする
どちらかというと韓国より中国より Douglas McArthurマッカーサー元帥(アイルランド系) >>1
すげえ馬鹿な分析してんなw
関西は店名がカタカナなんだよ
関東人が違和感なところ
関東はMc Donaldとそのまま読んでるだけ
そりゃカタカナで「マクドナルド」と書かれてりゃ関東人だってどこで切るかわからんよ >>891
世界の読み方を言ってるだけよ
マクナルは韓国で呼ばれるからね
マクドはラテン語圏
マックはゲルマン語圏 日本人→マクドナルト、またはマクド
韓国人→マック
答え出たね😎 >>884
怒るかいな(´・ω・`)
関西人そのものが方言ちゃんぽんやのに
コテコテの大阪弁てエロいねんぞ
紀伊國屋文左衛門みたいな >>897
エフエフだと他にも有名作品が該当しちまうからだよ ゆうた君をゆーくんって呼んだりゆーたんて呼んだりする感じで別にどっちでもいいやん 公式「マックへ行こう!」
関西「マクドじゃあかんの?」
公式「愛称ですからお好きな呼び方で…」
関西「公式がマクドを認めた!マクドが正解や!!」 「マクド」は何故語呂が悪いか
日本語というのは全て、響きがあり、そこにイメージが生まれる
「ゴジラ」は決して可愛いイメージはないし「さやか」はごついイメージはない、という
そういう音感としての響きである
マクドは「あくどい」「毒」「悪魔」のような響きと共通点があり、
普通の日本人は食べ物にそんな名前はマイナスイメージしか湧かない アメリカ人が使うマクドの愛称は
Mikkie D’s(ミッキーディーズ)
Golden Arch(ゴールデンアーチ) >>742
あれ商品名コーヒーフレッシュだから略し方としては正しいんよ 奈良住みだけどセブイレとかケンチキとか聞いたことねえわ語感悪い
セブンにケンタやろ >>900
これは全然間違い。英語ではマクド、ナルズと発音するからマクドの方が本来の音に近い。 >>348
ブックか? 何か知らんがマックなんて抽象的な呼び方はしないなAppleのMacintosh製品 東京がはこんな些細なことも噛み付かないとストレスフルで死んでしまう可哀想な奴隷の地方 論争なんて存在しない
阪国人が喚いてるだけ
あそこ日本じゃないから マックはPCのこと指すからマクドナルドはマクドだ
って言われて納得してから自分もマクドって言うことにしてる
関東住みだけど 文句言いたいだけだろ
人がどう呼んでようとどうでもいいのに >>829
てかトンキンてこんだけ国策で偏った恩恵もらってて
朝鮮人とマクド以外攻め口ないの?w
通天閣を模して大阪人が作った東京タワーをシンボルにしてる時点で無理か…wぷぷ テニスのマッケンジーマクドナルドの愛称はマック、マッキー
人名だから呼び名にマクドは無いよね もう面倒くさいから、首都でもない関西を日本から外したらいいんじゃないの? >>926
捏造なすりつけは日本では恥だぞ
東京は朝鮮だけど 関東 シミュレーション
関西 シュミレーション
関東 たいいくかん
関西 たいっかん
関東はおかしな呼び方が多い 多分、アメリカ人には マックと呼ばれる人が多いから >>924
関西は同じ国内で足並み揃えられない謎プライドの朝鮮地区だけどな
標準語の教科書とか使うなや 小さい「ッ」はどっから来たんだよ。
勝手に足すなアホ
ビッグマックとかはあくまで商品名
で関係ないだろバーカ マクドナルドの略称が「マック」の理由。
マクドナルドをネイティブに発音すると、「マァックダァーネル」
最後の「ダァーネル」を略して「マック」
関西風に「ァーネル」を略した場合は「マクダ」になるので
どっちにしろ「マクド」と略すのは間違い。 ff5発売時小学生だったけどみんなファイファンって言ってた Macintosh
McDonald
どっちも略称はMac レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。