【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 ★6 [首都圏の虎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089
★1 2021/09/13(月) 19:26:56.47
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1631590156/ >>76
ほう。東京人は「東京弁」であると自覚してるのか。 ハイヒールのももこという芸能人が
マクドを連呼したのは見たことある
話題にするほどの事でもない、略し方はみんな違っていいし だからマクドナルドをマックと略するのはおかしいんだよ
マクドナルドがマックなら
マッコイ爺さんやゲイリー・マクバーンやマクダネル・ダグラスはどうなるんだ?
マックがマックにマックのF/A18を注文した
なんてわけの分からないエリア88になっちまう 関西じゃないけどマクドだけど
なんで「ッ」つけるねん ビッグマックって言うからマックが正しいって言ってる奴はアホ
ビッグマックはアメリカでもBigMac表記だからビッグマックでいいのだ マックもマクドも結局マクドナルドなんだろ
そんな店行く輩の低レベルな争いなんかどうでもいい >>93
CMで100円あったらマックへ行こう!
って使ってるんだけどね… マクド勢はあれだね >>86
だが英語アクセントだとマクド、で切れるんだよ。 >>76
じゃあ標準語で話せっていうトンキン土人はどうなる?
標準語を理解しましょうね(^_^) >>82
それは商品名やぞwww
マックシェークも商品名
アホ関東人は店名と商品名の区別つかへんのか どこに行っても
関西弁話す
関西人の話は一切するな
糞が(≧◇≦) >>83
普通の友達同士の会話の中で出てきても注意なんかしないよ?
意味の解らない方言が出てきたら、それはどういう意味かは聞くけど
何で、いちいち標準語で話せって注意する必要があるの?
なんでそう思うの? >>106
つまりアメリカ式に「マック」が正しいと関西人も認めている…?! >>97
マクドナルド→マック
ケンタッキー→ケンタ
マックスバリュ→ほらなんだっけあの微妙なやつ安いやつ
セブンイレブン→セブン
吉野家→よしぎゅう >>98
それはその通り
ただ関西人は可愛いネーミングを好まない傾向がある ビッグマックって公式が言ってるのに
頑なにマクド使うやつら >>9
ミッス(笑)
まあマックの法則ならそうなるな マジで東京にいれば
マクド
なんて言われたら全く通じない McDonaldのMcはアイルランドかスコットランドでドナルドの息子の意味の筈だから
英語だとドナルドソンだねw 公式がキムタク使ってマックと認めただろ
関西人はあきらめろ >>93
関西人「それはただの商品名や!」
どこからその商品名が来てるかって所までは考えが至らない模様 ねーちゃん、倍ビッグマクドとマクドフライポテトLとマクドシェークMな アメリカでも
「big mac」
なので、略称はmac
二輪車 (標準語)
バイク (ちょっと間違った英語)
オートバイ (官公庁語) <- "ク"まで言うてやれや大した手間じゃなし
ケッテナイ (関西語)
ケッテナイマシーン (愛知語) <- そこに英語混ざるのはおかしくね?
>>128
店名はマクドナルドな
商品名なのは事実な >>1
大都会ランキング@(全@〜A)■4K空撮360°パノラマ
■日本全国世界街並み比較どっちが都会
https://
www.youtube.com/watch?v=pwSpj04LPi0
【 Youtube 解説動画 】 俺の地域は
マクドーノッ
ドのあたりを強調する感じで。 >>76
しょっぱいが方言だと自覚してない方が多そう 社内で「ケンチキ〜」を耳にして段平が浮かんて赤面した俺はおっさん ケンタッキーフライドチキンとはね >>92
ケッタなんて言うてるやつ見たことないけどな
マック、マクド論争よりこっちを訂正させたいw >>117
東京では標準語話せ、とかいう人多いからね。
地方から来た人ほどそういう傾向あるわ。 スポンサーケチってキャプテンエーォー全世界イケンメン男児w達に、sキングな女tachi w
kara 守る為に。 >>130
本人が自ら使ってる愛称を何でわざわざ変えて呼ぶの? 東京様がマックと言ってるのだから従えということ
日本人に多様性とか求めるな マックカフェ
朝マック
ビッグマック
マックシェイク
公式でこんなにマックマック言ってるのに………… >>92
関西でもチャリンコだろ
ケッタなんてデマを誰に聞いたんだよ >>1
ビッグマック、マックフライポテト、マックシェイク、朝マック等々
そっか、字が読めないんだね
関西人の3割は朝鮮の血がまじぇまじぇしてるし、識字率悪いんだね
書けなくても仕方ないけど、せめて読むことは出来ないと辛いよね・・・
あ、このばあいの「辛い」はカラいじゃなくてツラいってよむんだよ? 期間限定
ビックマクド
マクドシェイク
とか楽しいのつくろう
MacDonald
カップヌードルサイダーみたいに世の中明るく >>135
じゃあマクドも間違いやないかいでんがなーwwwwww >>156
ケッタは愛知だな。子どもしか使わないけど。 大体さ、日本における一号店って東京なんだよな
ドライブスルーだって東京だろ
だから東京で呼ばれるマックが絶対的に正しい訳で、マクドなんて完全ローカル名だろ >>154
東京がマックって呼ぶからマクドって呼ぶわ!公式なんて無視や!
こうだろ? 結局のところ
標準語だから公式だからとか言うけど
東京に憧れてマックと言って欲しいだけ
関西人は関東人にマクドと言って欲しいとは
全く思っていないのである
つまり関東人の片思い >>119
ほらっ!あの ニチイからマイカルになって イオンの... 東北弁や名古屋弁はみんな隠して使わないようにしてるから関西弁は目立つんだよな。今どき名古屋弁で話すとわざとらしく聞こえるから誰も話さなくなった。 マクドナルドの事をマックと言うのにドンキホーテの事をマクドと言うのが許せない マクドナルド→マクド まあわかる
八井田瞳→やいこ これは謎 マクドナルドの公式コメントは
「どちらでお呼び頂いても結構です
公式でどちらかとは定めておりません
当従業員もそれぞれの呼称で呼んでおります」
だから
公式はマックとか言ってる奴は嘘吐き >>9
McDonald
MisterDonut
お前は英語ができない >>113
商品名だとしてでは何から「マック」って文字列が商品名に組み込まれたと思ってる? >>31
ビッグマックとチキンマックナゲットは商品名
アホなのかな? >>164
マクドと言い始めた関西人は
関東人がどう呼んでるかに全く興味ないのよ 1関西・2他
1ポカリス
2ポカリ
1ヨドバ
2ヨド
1アイホ
2iフォーン >>158
ふわっとした印象の美人「マクドっちいこ」←なにそれかわいい
デブBBA「マクドっちいこ」←万死に値する >>170
石坂浩二→へーちゃん
全く意味が分からない マックに行こう
↑↓↓ ↑↓↓
マクドに行こう
↑↓↑ ↑↓↓
訛りが本当に気持ち悪い >>138
ちゃんと読んだら さんげんぢゃや
略すと さんちゃ で濁りが取れるんやね ココカラファイン (標準語)
こっからやでこっからやっちゅうねんファインっていうかファインって何?(関西語) 関西人と通勤時に一緒に電車乗るとスゲー恥ずかしい
大声で話しだすから気をつけろw びっくりドンキーは?
びくど
びくりど
びっくり
びくドン なんで店名の略称を話してるときに、商品名の話ししだすの?
アホなの? マッキントッシュと勘違いするって言ってる人は話の流れとか文脈からそういうのを読み取れないのかな
それとも「マッキントッシュでハンバーガーなんて食べへんやろ〜w」みたいな会話がひとつのネタとして定着してるのかな
前者ならかわいそうなくらい頭が悪いんだろうと納得できる
後者ならかわいそうなくらいネタがつまらなくて苦笑いしかできない 別会社作ればいいと思うよw
んで今時に倣ってお好みソースvsたこ焼きソースとか企画物出したりすればいい マクドとかユニバとか
あのイントネーションがどうも下品に聞こえる >>187
「100円あったらマックへいこう」は昔のキャッチコピーだがどうみてもこれは店舗名 >>180
関東訛は枕詞になったほど汚いんだぞ
【鳥が鳴く】
[枕詞]地名「あづま」にかかる。
東国のことばがわかりにくく、鶏が鳴くように聞こえたことから。
「ー吾妻の国の」(万一九九) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています