【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 ★9 [首都圏の虎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089
★1 2021/09/13(月) 19:26:56.47
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1631619978/ >>172
関西人「あっちにマック言うたやつおるわ」
関西人「殺っとこか」
関東人「たこやき大好き!」 >>170
てりやきは無かったな。
このごろよく例えに使われる「ファミチキ」みたいなもんよ。例えは例えで完全には一致しないけど。商品やサービスは「ファミ」でお店や会社は「ファミマ」という使い分けは体系として使用に違和感をもたらさない。 まあ、ただその方が発音しやすいと言うだけなんだろうけどな 公式が「マックのモバイルオーダー」とか「マックの50周年サイト」とか
「マック」を公式に略で使ってるからな ちょっと横路の疑問だけど、マクドナルドのてりやきバーガーは当初から「てりやきマックバーガー」だっけ。マックは無かった気もするんだけど。まあ、傍論だけど。 >>184
一応、
東日本の方が濁音が多く
西日本の方が清音が多い傾向なんやで
地名とか名前で西か東か分かったりする(絶対ではないが) 日本地域別マクドナルドの略章
北海道 マック
東北 マグド
関東 マック
北関東 マッグ
東海 マクドナ
北陸 マクド
関西 マクド
中国 マクド
四国 マクド
九州 マック
沖縄 マクダー
アメリカ マクダー
フランス マクド >>191
それだと
会社四季報のマクドナルドHDの略称はマクド
また、証券取引所のマクドナルドHDの略称はマクドで登録
マックではなくマクドなんだよね >>186
ファミリーマートに開店当時からファミチキとか他「ファミ〇〇」みたいな商品があったなら、ファミって略された可能性もあるけどね
店舗名を単純に略すようになったのも、
商品名によく含まれる単語を引用するようになったのも、
どっちもありじゃね?と俺は思うんだけど >>171
Mcは接頭辞だけどMacは接頭辞以外に人名(愛称)の固有名詞としても使われる
McDonaldの愛称はMacってのは多い
マクドナルドも創業者兄弟の兄はMcDonaldからMacと呼ばれた >>172
東京の場合、間違いが起きて殺人事件に発展する恐れがある
【一例】誕生日編
👨「節子、誕生日プレゼント何が欲しい❔」
👩「ん〜、マックかな」
👨「マックでいいの❔」
👩「うん、マックでいい」
🎁誕生日🎁
👨「これ、誕生日プレゼント🎁」
👩「ありがとぅ…えっ❔❕マック…🍔🍟」
👨「適当に見繕って買ってきたから気に入らないのもあるかも」
👩「あのさ」
👨「ん、どうした❔」
👩「私、マックのパソコンが欲しかったんだけど」
👨「えっ❔マックって言ったらマクドナルドでしょ❗」
👩「誕生日プレゼントでマクドナルドのハンバーガーやポテトを欲しいなんて言う人いる❔」
👨「いや、お前がちゃんとマックパソコンて言わないから悪いんだろ❗」
👩「常識的にわかるでしょ、バカ‼」
👨「何がバカだ❗買ってきたマック返せ❗」
👩「死ね〜🔪🏃♀💨」
👨「おい、止めろよぉ❗🏃♂💨💨」
「ア"ァァァ👨💥🔪👩…」
「_(:3」∠)_死亡👼」 >>196
証券略はどの上場会社も別途にあるよ
これは被れないから特殊 >>194
人名「山崎」…東「やまざき」/西「やまさき」とか、「野坂」…東「のざか」/西「のさか」
とかな。
まあ、「茨城いばらき」「茨木いばらぎ」な逆パターンもあるわけで。 初代日本マクドナルド社長が、店名、社名をマクド・ナルドと33で別れる様に作った。
つまり社名や店名はマクドと略すのは理にかなってる。
商品名にマックを連発してるのは、商品名であり社名ではない。
本家米国で言えばマックは化粧品であり、マクドナルドではない。
その上で商品名にマックがつくのはビッグマック程度で、後の商品はマックなどつかない。
「マック(食いに)行こう」「マクド(店名略)行こう」同じなのに論争もクソもない。
関西憎しで叩いてる奴は日本語が理解できないのかよ。 アクセント一つで
🇭🇺ハンガリー語が🇯🇵日本語になるぐらいだからな >>197
うん、だから例えはあくまで例えよ。
「商品名はマックなのにお店をマックと呼んで自分に矛盾を感じない愚かさ」みたいな噛み付きをする人らが居るもんで。
お店や会社のことも自ら「マック」呼びでイメージ戦略を始めたのは後年。開業から長くは、「マック」はもっぱら商品名だけだった。 >>1
マックと呼びます
マクドでんがな、まんがな
どっちが正しいと思う?笑
関西弁がいかに下品か、、、 関西人の東西煽りにのせられてるのが
みなさんと私ですよ >>205
東京出身の人でも
株やってる人なんかは
マクドっていうで >>210
ごめんけど
でんがなまんがな言う人多分今の時代爺さんだけ 店名を
公式略「マック」
証券略「マクド」
関西略「マクド」
共存しようぜ。既に公式略と証券略は共存してる フランス人「MacDo」
オランダ人「The Mac」 >>196
確かに略称はマクドが正しいな。
マックなんて単なる商品名から取った言い方
略称はマクドが正式な言い方。
http://imgur.com/bmcdMpl.png >>210
よその言葉を下品っぽく言うって本当に下品だわ。 >>210
カントン人にとったら関西弁がそう聞こえるらしいなw
耳掃除しろよ。 >>210
マックだぜべらんめぇ
マクドでんがな
いつも関西弁ディスの時には関東弁は共通語敬語にし
関西弁は下町言葉を更に誇張します
なんでそんな下品な事関東人は出来るの? マックでしょ
マクドやねん
やっぱり田舎者っぽさがハンパない >>191
マクドナルドと命名したのも日本マクドナルドのミスリード
商品名にやたらと「マック〇〇」「〇〇マック」とつけたのも
日本特有のミスリード。
おまけに店名まで「マック」というのもミスリード。
全て戦略的と言いながら、それを一貫できてない日本マクドナルドの影響の中に日本人が居る。 >>230
田舎者が鈍りながらカントン弁を使いたがるからな。
おまけに「マックでしょ」は関西でもいうし、何もカントン語になってない。
「マクドやねん」ではなく、あえていうなら「マクドやで」だろ。 >>198
人名でマイケルとかエリザベスの愛称なら判るけどマクドナルドは「苗字」だろ。愛称ってあるのか? マックとか口に出すのが寒い
マクドのちょっとダサい感じが逆にいい >>234
「マック」って、マクドナルドの実体に対して小綺麗すぎる感じはある。
「マクド」の方が、マクドナルドの実体に合ってる気はするな。 >>51
>>166
露骨なミスリードを目論み、さらにマックの方に関西人の平愛梨を起用してて草。 >>222
マック自体が豚の餌レベルなのに笑かすなw >>73
せやねんやで?
あてもそうおもいはりよんねん? >>40
>関西弁て60年代以前までは
>上品な言葉とされていた
それを見事にぶっ壊してくれたのが吉本タレント >>73
これ好きだわw
正直好きに呼べばいいと思う
ただの愛称だしこんなことで言い争ってる意味が分からないけど、レスは楽しいw >>40
代々天皇家が使っていたイントネーションだしね
下品扱いしてるのはテレビと吉本が作るステレオタイプに毒れている
考えられないくらいダサい奴 エレガント で 気品漂う McDo と
野暮ったくて ドブ臭のする マ ク ド は違う。 >>246
マクドナルドがドブ臭するレベルの飲食店なのに?w w >>1
Macintoshを書くバカよりどっちもマシ 鶴瓶さんのアクセント
マック地域=↑↓↓
マクド地域=↓↑↓ >>228
つか、なんで関東でくくるんた?
関西以外だぞ。 はぁ?
普通にマクドシェーク、マクドポテト、ビッグマクド言いますけど?
言わんやつは奈良辺りから来たヘタレニワカやろ まだやってんのかよw
お前らそんなにマック大好きやったんやな トンキンの関西コンプレックス最近ひどいな
こっちは何とも思ってないのに相手してくる
元々文化もない下品な地方だったから仕方ないのかな >>227
関東人じゃなくて関西以外な。
関西以外は全てマック なんで、関西の奴らは「関東がー」「東京がー」っていちいち劣等感を抱くんだ?
マックって言ってるの関東以外にもいくらでもいんだろww 関西人「東京と違っても気にならない」
田舎者「田舎者だと馬鹿にされないように東京のまね」
これだけのことでしょ >>260
おまえが関西のことを気にするのと同じ程度の理由でしょ。 >>262
関西が田舎だと思ってないのが痛いって話やろ 関西のマクド派は、
本来は という意味で強く主張してた
でも身の回りの生きてきた経験値だけで言ってるのでネット時代の論争になると雲行きが怪しくなった
そもそも公式がマック
それを言われてもまだ引き下がらない関西人だけが残った
しかし「本来は」という主張はもう通らないのでトーンダウンして、
公式どうこうじゃなく的にすり替える論法を出したりしてかなり厳しい闘いが現状
相撲でいうもう死に体
HPはもうゼロに近い
あとは負けず嫌いだけで言ってるのみ
ビックマクドとかチキンマクドナゲットなんて言ってないんだから観念としてのマクドしか主張出来なくてもう終わっとる… >>262
東京(関東)に働きに出た息子が、お母ちゃんを相手でもお国の言葉で喋らないのが普通になってしまっているからオレオレ詐欺は東京で栄えるというやつだ。 >>233
あるよ。愛称なんだから、どっちからでもつける
日本でも名字からあだ名をつけらりたりするだろ カレーの肉論争もそうだな
いつも東と西でいがみ合いになる >>150
そもそも、Appleをマックと呼ぶ事自体がよく分からない。
略するなら、せめてアップじゃね? マックのパソコンって変だよな
もろ林檎信者に怒られそう >>87
言い合いはないがギスギスする
空気が悪い時あるわ >「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に
ファミマはともかくバナナは『低高低』が正しいだろ、英語では >>87
だから変な空気が面倒でその地に合わせてしまう人が多い こうやってマックもマクドも日本中で通じるようになっていいことだ 関西だと朝マックは朝マクド、マックシェイクはマクドシェイクで販売してるの? >>260
ちくわぶみたいな関東ローカルネタでも関西がーってなってるから、なんとなく関東関西で分ける以上の意味はないぞ >>260
都民だがどっちもカリカリし過ぎw
それが面白いんだけどな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています