【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 ★9 [首都圏の虎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089
★1 2021/09/13(月) 19:26:56.47
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1631619978/ 確かbigMacの商標もヨーロッパ諸国では商標登録無効になったような >>668
話をループさせるなよw
朝マック
ちょいマック
マックデリバリー
マックでおもちゃリサイクル
企業が己の略称として広めてるのは「マック」
関西ではキムタクが「ちょいマクド」とか言うのか?
「マクド呼称」への強いこだわりの根っこは
元を正せば「同調圧力にNO」とか、その程度の理由だろw
くだらねー >>1
東京を標準にするのは、
あ ・ た ・ り ・ ま ・ え (笑) >>1
「だってマッキントッシュやん」って感じ
そんな難しい話ではない >>677
McCoy
英文字表記ならアウトじゃないか ドンキのイントネーションは関東と一緒っていうのが面白かった
マクドもGACKTと同じ発音じゃダメなの? この話題やると
アホキモ弁つかうやつが
「関西人はビッグマクドっていうの?(ニチャア」とかいう池沼がいるけど
じゃあ池沼クンはミスドのことミッスってよんでるの?ww >>679
マクドって言っている奴が無知であほな田舎モンだけだよな 大阪の小学生あたりはみんなマックって言ってる
マクドって言ってる人は30代から老人までじゃないかな >>684
マクドとミスドのイントネーションは一緒なの?
真ん中が高い >>684
店名と商品名の区別がつかない知恵遅れだから仕方ない
英語的にも別物なのが理解不能 「ここが東京のマクドか、ちょっと注文してみるか」
「いらっしゃいませこんにちはご注文どうぞ」
「チキンマクドナゲットにマクドシェイクほんでビックマクドも頼むわ」
「あのすいませんもう一度お願いいたします」
「はぁ?一回でわからんのかいなぁかなんなぁ」
「チキンマクドナゲットと」
「お客様チキンマックナゲットでございますね」
「いや、チキンマクドナゲットと」
「申し訳ございませんチキンマックナゲットでよろしいですね」
「ちゃうやんチキンマクドナゲットって言ってるやん」 ミスドとかほとんど日本でしか展開していないしょぼい企業を引き合いに出すとか
苦しいねえwww そうか関西マクドの発音は
蕎麦屋、TSUTAYAと一緒っぽいな もう勝負ついてるじゃん
FF VS ファイファン
ぐらいの差がある あれ?関西弁じゃなくて大阪民国語でしょ?
デンガナ、マンガナ、屋根ヤネ、ヤシの実ヤシ >>693
そう 関東の人はマクドと言う時はマクドって言うんだろ?
だから違和感あるんだと思うよ
関西はマクドじゃなくてマクドだから 関東では
スターバックスコーヒーはスッタ
ドンキホーテはドッン
ドトールコーヒーはドットルコーヒー
間違うなよ いや、ワイもええ歳やけど・・・
何回 同じ話題を繰り返すのか、
パラパラチャーハンとか、唐揚げにレモンがどうとか、自民党とか、、、
失われとるな >>688
ビックマクドって言わないのにビックマクドって言うんだろ?
の意味がわからない 関西人は関東人にマクドと言って欲しいとは
全く思っていない
関東人は関西人にマックと言って欲しいから
一方的に粘着している いまマクドナルドすごい人気だよな
田舎でもドライブスルーに行列 >>680
東京は標準だと思われたいけど
歴史で負ける畿内に相手にされないのが悔しい >>699
単なる興味なんだけど
マクドナルドが ビッグマクドナルド という商品を開発して売ってたら
ビックマクド と言う?
セットメニューで ビッグマックセットがあって
内容が ビッグマクドナルド と ドリンク と ポテト
だったら ビッグマクドセットって言う?? それなら ビッグマックセット?
店舗名だから商品名だから言ってるけど本当にそうなのかな?という疑いがとってもある。 >>696
そうだな
ヒロシ ハヤト タケシ ケイコ カナコ ガクト
のイントネーションでマクド >>705
とりあえず「しょっぱい」は方言だから
標準語の「塩辛い」を使いましょう 関東の人間て何も知らんの?
関西では1部の地域の店舗で
メニュー表示にマクドシェイクって書いてあるよ >>708
佐々木健介の試合はしょっぱい。
佐々木健介の試合は塩辛い。
まったく別の意味に感じるな。コトバッテムズカシイネ 基本的にこういうネタは出身地域でしかマウント取れない底辺が
ガス抜きするような話だから永久になくならない >>709
? いや、おまえって子供おらんでしょ。
ただそれだけ。 関西はマクドとミスド同じやけど
関東の子ってミスドの発音どこにアクセントおくん? 元々日本では
チキンマクナゲット
と呼ばれてたのに
関東の方言でマックナゲットに
してしまっただけ
マクシェークだしマクナゲットだし
ビッグマックはマックさんが考えたからマックになっとるだけ
元々はマク、、、だったの >>1
略さなくてもいいじゃん。6文字しかねーんだから。 >>715
そのような呼び方があるのは良くしってるけど子供の頃
ミスタードーナッツを略して言う習慣がなかったそして聞いた記憶も。
その点セブンイレブンもそうなんだよね セブンとか言われると違和感ある。
イトーヨーカドー は ヨカドー 言ってたな〜 略すほうが少なかった気がする。 関東の人間の
「じゃあマクドシェイクって言うのか」
で論破したと思われがちだが
関西の人間はせっかちなので
「マックシェイク」とは言わない
どちらかと言うと
「マクシェイク」て言ってる
だからお前らの言うマックシェイクとは言ってないと言ってみるテスト >>720
あれ聞いたマクドと違うよ
もしや菜々緒も訛ってる?
ISUZUと一緒 シャクレアゴのオバハンがしたり顔でマクドウって言ってたわw McDonald'sだろ
アダ名なんかどうでもいいわ >>705
長い名前を略すから俺の感覚では
ビッグマクドナルドはビッグ
セットはビッグのセットで かな マクドナルドさん「100円あったらマックへ行こう!」 京都に観光に行ったらイケズ多いから
「この辺にマックはないですか」
「マック?知りまへんなぁ」
「そうですか」
「マクドやったら知っておますけど」
まあこうなるわw >>679
答えが一つでないと不安になるんだよね、生きにくい社会だろうけど、頑張っていこうね 千葉県北西部だがマクナルだった
FFをファイファンと呼んでたりセブンイレブンをセブイレと呼んでいたから単語の頭で略す文化だったのかもしれん… >>705
セットメニューで ビッグマックセットは
ビッグマックセットで とも言うかもな
とにかく関東の人はひねり過ぎ
マクドナルドの頭3文字を呼んでるだけなのに、さも何かの法則があるはず の如く様々な造語を作りだして聞いてくる
公式呼びを否定して呼び直している訳ではなく
呼びやすい からそう呼んでいる >>736
アスースだっけ?エイサスと呼んでたけど違ったのだけは覚えてる >>717
本気で思ってるのか・・・
もともとマックチキンナゲットな
今はチキンマックナゲットだけどな マクドってなんだよ?
関西人じゃあるまいし、お笑い芸人のマネしてるの?
東京住みは全員マックだよ、東京でマクドって言うヤツなんて関西からの移住組以外いないよ。 >>737
俺もそう思うんだけどさ、店舗名ガー 商品名ガー
言うから本当にそうなの? って思うのよ。
それにマクドの根拠に おフランスガー とか パソコンガー とか 東証ガー とか言うでしょ?
言いやすいからじゃダメなんかな?て思うよ。 ,..-──- 、
/ : : : : : : : : : : \
/ : : : : : : : : : : : : : : :ヽ
,!: : : :,-…-…-ミ: : : : : :',
{: :: : i.'⌒';;;;;;'ー i: : : : : :}
. {: : : | ェェ ェェ |: : : : : :}
{ : : | ,.、 |: : : : :;!
.ヾ: : i .r‐-ニ-┐ | : : : :ノ おまえらしつけーな
`イ! ヽ 二゙ノ イゞ‐'
ノ` ー一'´, ‐'ヽ 正解は・・・・マクドだよ
/ ! _, ‐" _ !
.,レ‐''´ _, -' !、 そんなことよりモスバーガー
. // ,| . , -'´ __ !
// /‐'' /___| 食いに行けよ
!/ / ,/ ,/ ____!
|' /_--!、 ,/ "l'´ ___ ',
|l7 ! .|`‐イ┘ __ ̄ |
//,| !^i^! | |__ ! ./  ̄|
!/ ! | l | / !、. ̄|-------ーl,
j/ `―‐' ヽ .l-----、 |
,l〉 `i(´`‐-、 ヽ、,|
,l′ ,/ \ `ーイ
| ,/ .\ .\ /
| .,/ . ヽ、 \ ./
,!ノ!、 イ \ \ .ノГ
|.\ \ ,r' .\ \ / |
! \. \ \ノ |
! .\ \ У | 俺は元々チキンマクナゲットだったと言ってるわけ
マクドがユーザーに迎合してきてるのは分かってるわ 大阪人はマックフライポテトの事をマクドフライドおいもさんと言う >>606
そもそもほぼ道内にしかないんだから
現地でどう言ってようと別にな
確かに埼玉のあたりのがもうちょい広がればセイコマ言われる気はしないでもないが >>146
Makudoなら真ん中アクセントだけどさ
McDonnaldだろ
ダーだけいえば他はどうでもいいぐらいダーだろ
,..-──- 、
/. : : : : : : : : : \
. /.: : : : : : : : : : : : : : ヽ おまえら表の看板見てみろ
. ,!::: : : :,-…-…-ミ: : : : :',
{:: : : : :i '⌒' '⌒' i: : : : :} マックドナルドって書いてるか?
. . {:: : : : | ェェ ェェ |: : : : :}
. .. , 、 { : : : :| ,.、 |:: : : :;! マクドナルドって書いてるだろ
ヽ ヽ. _ .ヾ: :: :i r‐-ニ-┐ | : : :ノ
} >'´.-!、 ゞイ! ヽ 二゙ノ イゞ‐′ だからマクドでいいんだよ
| −! \` ー一'´丿 \
ノ ,二!\ \___/ /`丶、
/\ / \ /~ト、 / l \
/ 、 `ソ! \/l::::|ハ/ l-7 _ヽ
/\ ,へi ⊂ニ''ー-ゝ_`ヽ、 |_厂 _゙:、
∧  ̄ ,ト| >‐- ̄` \. | .r'´ ヽ、
,ヘ \_,. ' | | 丁二_ 7\、|イ _/ ̄ \
i \ ハ |::::|`''ー-、,_/ /\_ _/⌒ヽ 大阪のマクドナルドでヒョージュン語でキレている男の動画を思い出した。
「やりなさい! そんな事が通用すると思っているのか!」
介入するばりばり大阪弁の女性はその男の妻だとか憶測されていたけど、違うでしょ。あんな激昂しまくり剥き出しの男と言葉(方言)が違いすぎる。
馬鹿な押し問答をしている男を見て、恐いもの知らずの小児である息子くんが面白がって口真似したので、癇に障った男が振り向いて殴ったりするかもしれない。
親も一緒である事をアピールするために(息子くんを守るために)介入した。
だと思う。 >>540
ムキになって大人かよ
しかも芸人の話し込み、テレビの世界と区別つけろよ
こっちなんか死ぬほど方言攻撃されてるけど? >>754
ちゃんと読んでもらえればワカルと思うけど、芸人の話じゃないよ?
最近芸人のネタでそういうのがあるって知っただけで。
普通の人に普通にやられた話だし、多分それは芸人のネタをマネたネタなんだと思うけど。
そんなのイキナリやられてもネタだなんて思わないし。 >>748
ファミコン時代はカタカナ表記だったからな
FFという略し方はなかった >>737
関西弁だと「ッ」は発音しにくいんだよね
だから関西人にとっては「マクド」の方が呼びやすい そりゃ、Tylerの清盛じゃ
🇬🇧イギリスアクセントになるだろ…… >>629
ワラビ採り殺人事件は1979年
長岡天神駅前のマクドは1980年くらいちゃうか
成基学園が長岡自動車教習所の所に出来る前は
大山崎の171沿いのプレハブ校舎があったんやで
梅香のスイミングスクールもあったし
フィレオフィッシュも1980年くらいのデビュー違ったかな?
人が喰わへん謎の魚を使ってるとかよう言うてたし
普通のハンバーガーの肉も●●ズで出来てるとか変な都市伝説あったもんなぁ
あと1978年くらいに左京区の高野アリーナにスケート行って
マクドで担任の先生が普通のハンバーガー5個買ってたのを思い出した
関西第一号店は藤井大丸やったんやから
京都のマクド店舗展開って古い方やで マクドナルドの世界の呼び方
アメリカ人 : ミキドゥ
フランス人 : マクドゥ
ドイツ人 : マクドゥ
大阪人 : マクド
東京人 : マック 藤田田が日本語は6文字の方が語呂がいいから
マクダ―ナルズよりもマクドナルドにしたって書いてたなぁ
だいたいマクドナルドをマクドて略すのに
ケンタッキーは略さずにケンタッキーのままやもん
決してケンタって言わないのは
人の名前の健太と混同するからやろか? >>764
ケンタッキーはケンタだろう?ふつうに言うけど。 >>766
よく聞く略称だけど使わない最右翼かなw 韓等人はまともに日本語も話せない
馬カントン包茎土人ですわ
『ひ』を『し』と言ってしまう
言語障害者ですわ…
笑
🤣
👏 あんな
こっちに来て無理にマクドって言わん方がええで
発音気色悪いねん
マックって言ってもらったほうがよっぽどええわ 馬カントン包茎土人…
↓
「悔しいニだぜぇ〜…」
↑
笑
🤣
👏 だ・か・ら、関西vs関東じゃないつってんだろーが
北海道から沖縄までみんなマックで一致してんのに一部地域だけでマクドなんだよ
何度も言わすなアホ共が コンビニエンスストア 略して コンビニ
マクドナルド 略して マクド
セブンイレブン 略して セブン
ケンタッキー 略して ケンタ
ドンキホーテ 略して ドンキ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています