【ウクライナ】日本政府、「キエフ」の呼称変更せず 「キーウ表記は国民の間で定着していない」 [ボラえもん★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
松野博一官房長官は15日の記者会見で、ウクライナ首都の呼称に関し、
ロシア語に由来する「キエフ」からウクライナ語の「キーウ」に変更する考えは現時点でないとの認識を示した。
「国民の間で定着しているとは言えない」と述べた。自民党内ではキーウ使用を求める声が出た。
キエフ呼称について、松野氏は「ウクライナ側から表記に問題があると申し入れを受けているわけでもない」と語った。
自民党の佐藤正久外交部会長は党会合で、国会答弁でキーウを使用する案を提案。
「もう一歩踏み出すべきだ」と政府に注文を付けた。
https://news.yahoo.co.jp/articles/80d3c3a65458af903a2a35397dc770f51fcda4a1 日本だってJapanと呼ばれてんだし他国の地名をどう呼ぼうが気にしなくてよくね >>757
日本だってジャパンだったりジャポンだったりニプンだったり呼ばれ方は様々
どんな呼び方でも日本は日本に変わりはない
海外では呼びやすい言い方で勝手に呼ばせりゃいい イギリスとオランダをちゃんと呼ぶ方が先では(´・ω・`)? BBCも普通にキエフって呼んでるぞ
定着した発音はもはや日本語なん
だから誇り持てよ >>761
嘘を教えるのが好きなのが日本人なのか?
Ukraine capital Kyiv facing dangerous moment,
Mayor says.
https://youtu.be/_UND_WNn7h0
アナはキーフ、ナレーターはキーヴと言ってることが聴き取れる 今度はアメリカのABCnews
Ukraine launches counter-offensive outside of Kyiv.
https://youtu.be/ZnilTBXBWl0
キーヴとは言ってるがキエフとは言ってない
なんでキーウと言わんかはkyivをそのまま読んでるから
習近平をシュウキンペイと呼ぶ感覚に近いんだろうね キエフのほうが語感がいいなあ
キーウだとキーウイとかキューリとか 中国人はチャイナと呼ばれるのにシナと呼ばれると怒りだす >>2
コレを読むために来たw
>>37
なるほどなー >>88
ルースの人たちだからルースキー
ベラルーシは兄弟国だとわかる 何故かスレでは発音スレになっているが
2ちょんのそこらで暴れている自称愛国者ネトウヨどもに
アナルのことをエィナルとか本場式(!?)に表記するとw
「こ、こいつはただものじゃない」「白人かもしれないぞ」と
一目置いてもらえるかもねw いや、しらないけどwww
まあアナルにご執心なネトウヨどものヨタはいとしてw 本件ね
国名でも地名でもその表記はさ、基本言いなれたそれがいいと思うよ。
言葉ってのはなんであれ共通理解のコミュニケートのためにあるわけで。
よほど先方が嫌だとかなんとかリクエストがあるならともかくさ。 ところでねえ、これもまあウリがいつも言うんだけどさあ
英語で言うジャパンのやうに欧州諸語はいずれも
マルコポーロ先生の東方見聞録由来のジパング由来の語を以て
本邦を表現しているけどさ。
自称愛国者ネトウヨくんたちは「黄金の国」だってんで
ジパング呼ばわりをホルホルしてヨガってるけどさ
あの本にはね、ジパング民ねえ人食い人種と表現しているわけで
それはどうなんだといつも思うけどねえ。誇らしいっすか? それ。
ウリは個人的にね、外人がジャップ国を言うのであれば
中世のアラブ社会由来の東方の黄金島である
"ワクワク国"にすべきと思うなあw
これは「倭国」由来ともいわれるが、なんかいいじゃん。
ワクワク国のワクワク人ってw ウッキーワッキーウーwww 興味深いカキコにレスレス
>>759
エゲレスとオランダのネタは面白いよなw
昔懐かしのネタをいえば、ええと、
イギリスの正式名称が"ロイヤル"でw
オランダの正式名称が"ダッチ"だっけ?www
じゃあ"シェル"はなんだという話になるが。
(今はロイヤルダッチといわないのでヤングにはわからんか知らん。
昔懐かし国際石油資本のセブンシスターズwww)
>>760
それなw
自国の国号すら一貫してないというのはナサケナイ
国旗国歌法があるなら国号法でもこさえればいいんだ。 呼び方がどうであれプーチンの蛮行を絶対に許さないことには変わらないしどうでもいい >>762
すまんな
これを聴いて早とちりしたかも
https://www.bbc.co.uk/sounds/play/p0bvkzpj
00:16と03:08 のところはキエフに聞こえない?笑
他の箇所ではキーフだな >>771
2021年末にウクライナの首都をどう呼んでた? 2ちょんのスレの少なからずはそういうものかもしれないが
このスレも自称愛国者ネトウヨどもや自称国家の軍師ネトウヨ軍オタどもの
どうしようもないノイズを捨象してスレを見ると
結構面白い綺羅星の如きカキコがあるもんだねwww
>>540
原題通りの「ノートルダム・ド・パリ」がいいんだろうが
流石にそれではなんだかわからないから
「ノートルダムの梶本くん」だとどうかなあ。
や、戦前の翻案物ならそうなったろうねw 白野弁十郎www
>>690
や、あの名曲を今に伝えるスレ民は評価する。いい曲だよなあ。
そしてそれをその返しで使うというのがポイントが高いw そんなん言ってたら、日本だってジャパンなんて日本語でもない変な名前で呼ばれてるしな >>1
じゃあ、何故ビルマ→ミャンマーに替えた?w
ミャンマーなんてキーヴ以上に定着してないだろがw YoutubeのBBCのニュースじゃキーフ言ってるし
フランス語だとはっきりキエフ言ってたし
現地発音はキーウなのかもしれんが
日本の表記はキエフで何も問題ないだろ >>783
発音より綴りが重要
ロシア語式だとKievでウクライナ語式だとKyiv
Kyivを英語の音韻体系内で発音しようとするとキーウになったりキーフになったりするがキエフになることはあり得ない
キエフになるなら綴りはロシア語式のKievの方を採用していることが明らか >>777
また現実から逃げてるのか臆病者w
お前は三行で済む話を長々と書く前に、真っ当に働け。
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1641991663/102
>今日は(も?w)アナルその他(!)がクタクタなんで
お前を心から軽蔑している俺ですら、流石にこれはビックリしたぞ。
別の意味の隠語かと思ってググった。(当然そんなもんはなかった)
検索履歴が汚れたわw
責任取れ男娼野郎wwww
おまえはまず男娼をやめなさい。
話はそれからだ。 使ってないのに定着も糞もあるかw
岸田の内閣って本当にバカ >>787
呼称変更は官庁のあらゆる書類の書き換えになるからやりたくないんだろ >>775
まさに日本の英語公教育失敗の典型例だな
bbcがこう言ってるからと嘘を喧伝するようなやからは確かに埃を持つべきだ 別に変えても問題ないだろう
ちょうどマスゴミが取り上げる機会多いから
キーウ(キエフ)みたいに説明させればいい >>784
キーブな
ブは弱く発音するからフに聞こえることはあるし短母音だからキがキェぽく聞こえることはあるだろう
キーウやキエフとは言ってないな >>793
キーフやキーユとは聞こえるけど
キーウやキーブには聞こえないな >>794
それはオマエの頭が英語公教育の犠牲となったからな
ググることも知らないやつだから元からかもしれんけど >>796
は?ウクライナ語の発音の話をしてるんだか? >>797
俺は英語の話してんだよw
ならアンカつけんなよ低能 どうせロシアが勝つからそのままキエフとして残るからな いばらぎ× いばらき〇
キエフ× キーウ〇
みたいなもん キーフじゃないのか 相手から要請されてもいないのに変えるわけないだろ
ひげの隊長はもう外交にかかわらせるなよ
素人すぎ
呼称カエルのは簡単とか思ってんだろ ウクライナ大使館に聞けばいいだけじゃん
なんで日本人同士でああだこうだ言ってるの?
バカじゃないの マクドナルドもマクダーナルズに戻せ
変な英語を教えるな >>808
言われてもないのに聞く意味がない。
髭が馬鹿なだけ。なんか知らんがやたらイキってる。 漢字表記だってあんな当て字てきとーだろ?
アメリカが米とかロシアが露
つきつめちゃえば意味不明すぎるわ そうそれでいい
どーせまもなくロシア領になるんだから
日本も欧米も織り込み済みだよ >>784
プーチンみたいな嘘八百専門家気取りだな >>784
先月まではアメリカでの綴りはKievでバイデンは「キーフ」と発音してたが
現在はKyivと綴られることが多いようだ。 >>793
> >>784
> キーブな
> ブは弱く発音するからフに聞こえることはあるし短母音だからキがキェぽく聞こえることはあるだろう
>
> キーウやキエフとは言ってないな
英語でVをブではなくフと発音することもあるぞ。
have to は「ハブ トゥ」ではなく「ハフ トゥ」だろ。 5chで何度かキーウって書いてたら直ぐ慣れた
他の人も直ぐ慣れるさ >>184
西ドイツで販売されてセンターが南アフリカ人が勤めてて
モンゴル人の名前をグループ名にしていた奴か
懐かしい なんか正義マンぽくて嫌だわ
子供を子どもって書くよう要求する人みたい >>822
せやろな
ミャンマーだってすぐ慣れたし
……しかしジョージアは ここに書き込んでる奴らのほとんどが
北京を現在の支那人が「ベイジン」と呼び
世界的にも「Beijing」と表記されることすら知らない しょせんカタカナ発音なんだからそうたいした意味はないしね KyivもKyivも英語表記。
本来の地名はキリル文字だし。 訂正
KyivもKievも英語表記。
本来の地名はキリル文字だし。 名前が世界デビューした時がキエフ
ローカル発音に合わせるとキーフ
かごしまかカゴンマの違いじゃないの >>821
https://youtu.be/z39lANJJ0hI
>>820
https://youtube.com/shorts/DEQcDiSbxHc?feature=share
耳が聞こえるならブとバイデンははっきり言っているのが聞こえるな
弱く聞こえるからフと聞こえる場合があるだけでフとは言っていないことも分かるな
文科省の作り出した無能が散見されるな キーウと呼ぶことにしたら
日本人はキエフ大公国を連想しなくなる
ウクライナ民族主義者はそれを
望まないだろう >>832
「キ-フ」と言ってるな。
キミは耳鼻科で耳糞の掃除をして貰え。
最も音は鼓膜の振動を脳が解析して効くわけだから
脳に問題があるのかもしれないが。
発音記号も ki?(j)ef(米国英語), ki?ev(英国英語)/
因みに「キエフ」ともいうが”ブ”と濁ってはいない。
https://ejje.weblio.jp/content/kiev >>835
それはkievの方
ロシア語は語尾の有声子音は確実に無声化するからそれに合わせてfで発音してきた
ウクライナ語のkyivの方は無声化は必須ではないし、むしろ[w]に変化するのが普通らしい >>835
バイデンはキーブとはっきり発音しているな
それがフと聞こえるのは耳の問題というよりもお前の努力と能力の問題だからそれがお前の限界だ
以後英語に関してうんちくを垂れることは恥を垂れ流すことと変わらないので普通の人間なら赤っ恥でやめるだろう >>837
ki?(j)ef(米国英語)
お前の脳が逝かれてるんだよ。 >>838
weblio片手に世界と勝負か
度胸だけは褒めてやりたいところだが
赤っ恥を晒し続けるのはやめろよ無能w >>839
アメリカ合衆国の人間がキーブと連呼したり
発音記号を示してキーブと読むんです
と説明してるのが理解できないのなら
それは単なる努力不足だ
赤っ恥晒し続けるのはやめ給え無能くんw >>840
> >>838
> weblio片手に世界と勝負か
> 度胸だけは褒めてやりたいところだが
> 赤っ恥を晒し続けるのはやめろよ無能w
自己紹介馬鹿過ぎw
発音記号の見方も知らない中卒未満の馬鹿w >>843
では俺が上げたワシントンポストのアナウンサーの全訳をレスしてみろよ
出来たら話は聞いてやる >>844
お前がやって全訳してみな。
出来たらあと2回は相手にしてやってもいいぞw 昨日の報道特集の金平がどこかで入れ知恵されたらしく
ウクライーナウクライーナ言ってたのが鼻についた
あれ流行らそうとすんのはやめれ >>847
そう言ってたな。
因みに英語では”ウクライン” >>839
だからそれはロシア語に配慮して決めた発音だよ キエフはロシア語(Киев)、キーウはウクライナ語に由来する表記
他にキイフ、キーフ、キーイフとも
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%82%A8%E3%83%95
ウとフはあるがブと濁るのは一つもないな。 >>848
煽りで言ってるか消防が言ってるのか知らんけどw
ちみの大好きなweblioにすら正解を載せてる
https://ejje.weblio.jp/content/ukraine
雑学が増えて良かったなwユークレインという国名すら違うものと認識させるのが文科省の恥ずべき英語教育だ
でユークレインは独立して何年だっけ? >>853
で、「キーフ」がキーブという根拠は?
因みにユークレインともウクラインとも言うけど。 オランダも現地語読みでネーデルラントにしたら
地図とか教科書の修正大変なことになりそうだな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています