【大阪弁】マクド、せやかて…「大阪弁変換ツール」制作者の苦労を訊いた [七波羅探題★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Lmaga 8.16
https://www.lmaga.jp/news/2022/08/499156/
SNSに投稿された創作漫画を読んでいると、「登場人物の関西弁は、大阪弁変換ツールを使用して翻訳しました」という注意書きをよく目にする。和英・英和翻訳なら分かるけど、大阪弁・・・?と調べてみると、『大阪弁変換辞書』というサイトがヒットした。
大阪弁ネイティブの筆者からするとあまりに未知数なサイトだな・・・ということで、「天神橋ホームページ制作所」として大阪市旭区を拠点に活動する浜秀彰さんにくわしく話を訊いてきた。
■ 漫画や小説で、大阪弁のキャラクターに使用する人が増加
──まず、「大阪弁変換辞書」を作ったのは何がきっかけで?
別サイト用に文章を大阪弁に変換する「大阪弁変換辞書」を作ったんですが、結局そのサイトは公開には至らずしばらく眠らせた状態でしたが、2015年に関西弁版『進撃の巨人』が話題となったのを見て、なにかの役に立つのではと思い公開しました。
創作を手掛ける方が、漫画や小説に大阪弁のキャラクターを登場させる際や、大阪弁でニュースを発信するサイトなどで使用されているようです。あとは良くない使い方ですが、匿名掲示板で口喧嘩をする際に利用している人もいるようで・・・(笑)。
──思いもよらない使い方ですね。でも文章を変換するのにわざわざ「大阪弁」を選んだのはなぜでしょう。何かこだわりがあるとか?
それが、僕自身は和歌山県出身で埼玉に住んでいた時期もあるので、純粋な大阪人ではないんですよね(笑)。わざわざ大阪弁辞書にしたのも、大阪愛が強いというわけじゃなく、昔からそういうソフトやツールがインターネットの世界にたくさんあったという背景があります。
既存ツールはジョークソフトの一環で精度の低いものがほとんどということもあり、そこまで気合を入れて作ったわけではありませんでした。でもこの辞書を使って小説や漫画などを作る人も増えてきて、僕が作ったツールのせいで変な会話になってしまうのも申し訳ないなと・・・。サイト作りの一環で生まれたツールが、こんな広がり方をするとは正直予想外でした。
──でも関西圏以外の方からすると便利なツールですよね。どういったシステムで大阪弁に変換しているんでしょうか?
このツールにはAIなどは搭載しておらず、事前に登録した単語を変換するというシンプルなシステムです。サイト公開時にまず500単語程度を登録し、現在では2499単語が登録されています。
2017年に『UDトーク』というトークアプリが大阪弁モードを導入する際にこのツールが使用されたのですが、その際に大幅なアップデートをしました。最初のうちは「さぶい(寒い)」「押しピン(画びょう)」などわかりやすい単語ばかりを登録していましたが、アップデートを経て動詞や細かい表現などにも対応するようになりました。
──まさかの地道な手作業だったんですね! なかなかハードな作業なのでは?
現在はサイトに設置している「大阪弁辞書登録申請」というフォームから指摘があった分を月ごとに修正・追加したり、自分で気になった単語をその都度登録するくらいなので、そこまで大変ではないんです。
もしAIや文章解析システムを導入していたら、前後の文章を含めて判断し学習するので精度もあがるんでしょうが、現状は僕がコツコツ入力している状態です。どうしても精度に限界があります。最近では穏やかですが、昔は「サイトをつぶせ!」など、批判的な声が寄せられたこともありました。
今時使わない? モータープールや天花粉
──そんな過激派な方もいるんですね・・・。ちなみに、フォームにはどういう指摘やリクエストが寄せられるんでしょうか。
関西出身の人ならわかると思いますが、日常生活でそんなコテコテの大阪弁は使わないですよね。例えば「『こんにちは』を変換できない」と指摘されたことがありますが、「こんにちは」は、大阪弁でも「こんにちは」です。
また、以前ネットスラングの「せやかて工藤」を標準語に変換してほしいとリクエストがあったんですが・・・。「せやかて」って、普通の大阪人は使いませんよね。でもリクエストはあるので、「だからって工藤(こてこてのみ)」で変換はできるものの注釈をつけた状態になっています。
それと関西弁の言葉遊びで有名な「チャウチャウちゃうんちゃうん」。これは登録を希望する方が多く「こういう意味で合っているのかな」と迷いつつ登録した覚えがあります(あれ、チャウチャウじゃない?/チャウチャウじゃないんじゃねぇ?/え~、チャウチャウ違う?/違う違う、チャウチャウ違う/など)。
※以下リンク先で 大阪弁とか地方の訛を自信満々に語られても
外では標準語使えよ 田舎者 せやかて工藤
※大阪弁変換ツールを使用しています。 でんがなとかまんがなとかつこてる奴見たこと無いでおまんがな >>11
そんなんようゆわんわ。
→そんなこと私の口から申し上げることは出来ません。 栃木県生まれ茨城県育ち渡辺徹「なんでやねーん、なんでやねーん、なんでやねーん。」 なんや?だけで喧嘩がはじまり、野次馬をひょうげんするあのコピペは流石に無理かな。 チャウチャウちゃうんとちゃう?
チャウチャウちゃう
チャウチャウちゃう?
ちゃうちゃう
チャウチャウや
チャウチャウちゃうて 関西人ってホントにマクドって言うのか?
都市伝説かと思った 関西弁マスターしたいならじゃりんこチエ見るといいよ
何も違和感なく見れるアニメはあれだけ スケットダンスのヒメコは
関西人のわしから見ても
割と自然な関西弁だったような記憶 なあ関西人ちゃうねやろ?
きっしょとかエグいとか使うてエセ関西人ぶんのやめてくれへん?
で、エグいてなに?たまご?
これ言うと相手身体プルプル振るわせだんまりワロス このサイトは辞書みたいだけど
AI方言翻訳って当然開発されてるよね 大阪弁てなんなん?
関西弁でええやろ
せなこと言うたら河内弁とか大阪内でも色々あるんちゃうんか >>27
マックてなんやねんマックて
略称で発音しにくい小さなッ入れんなや
マクドやろ口に出してみマークード
マックの100倍腑に落ちるやん? 東京生活してたときにちょっとむかつくことがあった
東日本の人は馬鹿という単語を気軽に使う >>29
西川のりおが泣き言を言うくらい監督厳しかったんだってね 畑に穴ほって、出てきた土はそこら辺にほってて、ほったら今日は上がっていいよ 漫画の場合、いっちゃん簡単なのは描き終わった後にネイティブ関西人に見せること
ネイティブなら文句言いながらツッコミという名の校正を入れてくるから >>26
おとうとにおっとっととっとってっていっとったとになんでとっとかんかったとっていいよると! ダボってどこの言葉?
こないだ梅田で無茶苦茶怖そうな人が怒ってた 関西から来ている女性が「〜してはる」という言葉を使うと綺麗だなと思う
尊敬語だと思うけどすごく伝わる
東京生まれだと他の地域の女性の方言がすごくかわいく聞こえるな
東京にも方言はあると思うけど自分ではあまり気付けない
語尾の「じゃん」とかはあまり好きじゃない
あれは横浜だっけか? >>29
花井息子の関西イントネーションの標準語が秀逸 >>51
ダボ、ハゼで別だから
ダボはドアホで合ってる
魚のドンコとしての意味で使いたかったらハゼまで言わないと >>34
河内で生まれて泉州にこしたけど明らかに言葉ちゃうで >>61
適当言うな
このダボハゼがを略すとこのダボがになる 言葉そのものよりイントネーションが難しいな
マクド一つとっても難しい >>19
合ってるけど、そんな丁寧なニュアンスはない。
そんなこと私の口から言えねーよ
くらいな感じ。 上品な大阪人はマクドでもマックでもなくマクドナルドちゃうか >>67
そうやで。
略さずマクドナルドにミスタードーナツ >>1
うんこした
↓
ばばこいた
クソ笑えるwwwwwwww >>65
大阪弁と全然違うからねぇ
河内のおっさんの唄を聞くとよくわかる >>67
上品な大阪人は
マクダ—ナル
いいよるで サイトで変換してみた
面白いのもあるしそうでもないものもある
突き当たりを右折して下さい
これが「どんつきを右折したってや」にしかならんのはちょっとなぁ
「この道まっすぐびゃーっといってどんつきをぴやっーって右に曲がんのや」 >>11
そんなんようゆわんわって口にして
そんなんようゆわへんわの方がゆうなと思った >>73
それは河内弁と大阪弁が違う、ですよね
>>38は河内は大阪とは違う、ってことですよね
だったらあなたがレスした>>34で十分じゃないですか >>18
でんがな、まんがな、はあんまり聞かんようになったね。
でっか、だっか、まっか、は河内のオッサンは言うてるけどね。
>>48
播州やね。神戸の西側辺りから明石、加古川、姫路とか。 関西のマクド使用率が下がっているらしい
若者中心にマック派が増えているようだ
嘆かわしい 東京で大阪弁を聞くと何と下品な言葉だろうと感じるが
姫路で大阪弁を聞くと何と上品な言葉だろうと感じる >>58
自分も好きじゃない。申し訳ないけど関東の男の言葉って女々しく聞こえるわ
よく「~なの」って言うけど、あれ女言葉やん 阪神弱すぎ
↓
阪神弱すぎ
さすがにキレなかったかww 大阪住みだけど、親は「けーへん」使うけど友達で使ってるやつ1人もおらん
みんな「こーへん」だな
もともと神戸弁らしいけど、スタンダードになってる >>92
この板ではマクドを連呼する人が多いけど
関西系のおじさんって事か 言葉は生き物だから
世代が変われば使われなくなるんだよな
ネットが発達してネットスラングが方言でもいい気がする >>48
ダボは神戸周辺。
梅田でダボダボ言ってたんなら、周りの大阪人は「なんや、神戸か」と内心思ってたはず。
神戸だと山口組の可能性もあるけど、山口組も地方から来た極道もんの寄せ集めだから方言入り乱れてるかも。 マクド!なんて巻き寿司を作るときのかけ声みたいやね >>96
ごめん。
自分で書いてて誤りに気づいた。
そんなこと私の口から言えねーよってのは直訳で、
意訳すると「呆れてものが言えないわ」って感じか。
昔の曲で「買い物ブギ」てのがあるけど、そこでの引用をみると分かる。 >>78
どんつく?どこつく?つくつくどこつく?
紳助のこのネタが大好き たこ焼き不味い
↓
たこ焼き不味い
これもキレないのかww せやかてって
名探偵コナンの服部平次しか言わんけどなぁw
使わんぞ >>95
まあ「なの」は特に使わないけど、それぞれの地域にはそれぞれの文化があるんだから、相手の立場に立って物事を考えた方が日常生活でも楽しく過ごせるよ
自分の地域が一番(=オレすごい)と考えたい気持ちは分かるけど、日本中の人たちがそういうこと考えてると嫌な世の中になるよね >>48
播州
播州でもまともな人間は使わんけどな 大阪民国の住民は不味いたこ焼きお好み焼き食べて満足してるのか?
↓
大阪民国の住民は不味いたこ焼きお好み焼き食べて満足しとんのか?
あまり変わらないなwww 取り敢えず語尾に、「でんがな」や「まんがな」を付けておけばいいって聞いた 関西人でも「じゃん」はたまに使うよね
別にそれにツッコミを入れるやつもまずおらん
これ意外に知られてないかもね おがる→大きな声を出す
かく→二人で荷物を運ぶ
おまんに座る→正座
この辺はわからないだろうね >>11
古語の「え〜ず」が変化した言い回しだよ。→「よう〜せん」 千原兄弟のせいじ福知山やのにコテコテの大阪弁喋るよな。さかいにとか 両親や祖父母が名古屋出身でうちでよく名古屋弁喋ってるからおれも少し話せるけど
名古屋行ってみたら誰もそんな喋り方してなかった >>116
マクドナルドって店名を略すだけで、ビッグマックとかマックシェイクみたいな商品名は略さないね。マック→マクドってことじゃなく、マクドナルド→マクドなわけだ。
「放っといたら青アザになるどぉ(なるよー)」みたいに、もともとナルドって言葉が定着していた土地柄だった。うちのオカンでさえ、初めて店ができた50年ほど前に既に「なんや、マクドナルドて変な名前やなあ。マクドなるどぉって。マクドでええやん」って言ってた。 >>127
大きな声を出す
二人で荷物を運ぶ
正座
↓
おっきな声を出す
二人で荷物を運ぶ
正座
全く違うが?
あってるのかよ?
https://osaka.uda2.com/ 土佐弁でこんなのを作ってみようかなと思ったこともあったけど
祖父母も亡くなったし明治大正昭和初期までの日常会話で使われてた土佐弁手どの程度かわからん
自分ら団塊ジュニア世代の土佐弁は使わなくなってるのがあったりでこってこての土佐弁ではないんだよなあ >>9
せやけど、のほうが自然かな。
ほなかては絶対に言わん。 >>140
作ってみれば?
介護施設場に行けばこてこての土佐弁使う人がたくさんいるだろ >>135
なるほど
元々は「なるど」がベースにあるわけか テレビドラマで聞く大阪弁のイントネーションにはイラっとした記憶があるな
最近は知らんけど >>9
ほなかててなんやねん
せやかてはゆうけど発語はせやってになるで >>126
奈良30代だけど、めっちゃ使う
でもテレビ見ない世代だと使わないかもね
今YouTuberじゃん(キリ)
あと俺の親も使わない
関西芸人が標準語に毒されて形成された
今の若い人たちは標準語も普通につかったりするからね(死語かも知れないけど)
昔ほど関西弁が薄れてきてる証左でもある >>116
ただの略称と商品名は別物でしょ
その辺の区別がつかないのはなんでなんだろう >>144
当時、すでにマイケル・マクドナルドのような有名人もいたわけだが、オカンの眼中にはなかったらしい。目新しい外来語として消化された。 関西じゃCMでマクドみっけとかキムタクにゆわしとんちゃう? >>153
関西弁はもう全国で使われてるよ
うちの娘も使ってる >>40
グ・・ ・・・ ーへ いらっ しゃい〜♪ >>155
こういうしょうもない煽りが下品で仕方ないと思う 意外と伝わらないのが
「ほかす」「これほかしといて」 でも大阪の子供はママゴトを東京弁でやるんだろ
「あなた、玉子焼きができたわよ」
「ママ、いつもありがとね、さあ、会社に行ってくるよ」 創作に役立つならいいんじゃね?
他の方言もあればスポーツ漫画の全国大会とか描きやすくなるんじゃね >>153
それな。
ダウンタウンのごっつええ感じって番組名聞いたとき、「メッチャええ感じ」の方が自然なのにと思っていた。本場ではムッチャとも言うけど。 >>58
じゃんは実は横浜じゃないよ
元々静岡方言
静岡→横浜→全国 発音が気持ち悪い
仕事で大阪に来た人同士でボロクソ言ってるよ、大阪人のいないところでね 関西圏は大体住んだけど、和歌山とか京都のほうが癖が強い印象
和歌山はいわゆる紀州弁か。わえ(俺)とか言ったりする
奈良と大阪は比較的マイルドだった。まあ大阪も泉州弁とか河内弁は何言ってるかわからんけどw なにさらしてけつかんねん
われいちびっとったらいてまうぞこら
煽りでこれを言えたらやるやんけと思われてしっかりとどつかれる 関西の人がなぜマクドと略すかようやくわかったわ
関西人はドが好きなんだわ
ドアホ、ドツク、マイド!
だからマクド >>135
大阪で商品名まで「ビッグマクド」とか「マクドナゲット」や「マクドシェイク」になってなくて良かったw >>172
関ジャニの誰だか忘れたけど東京生活が長くて久々に大阪帰ったら「大阪弁下品で汚い!」と思ったとか
関西人もこんな事思うんだもん 大阪人の協調性の無さを表してるね
訛りの酷い「方言」を治さずに押しつけてくるところが >>29
うる星やつら ビューティフルドリーマーに出てくる夢邪鬼(藤岡琢也)ってネイティブな関西弁なんでしょ? >>174
はかたで「きさん!なにツヤーっとしとっとや?」って言うのと同じか。 方言でいちばん汚いのが広島と岡山
聞いてるとチンピラDQNにしか聞こえない
だが何故か東京いると
まず聞くことない >>169
そういえば「じゃん」は横浜でも横浜駅周辺部の戦後世代以降しか使わないみたい。 20年くらい前にサイトまるごと大阪弁に変換してくれる変換サイトがあったな 元々さ、東京で色んな地方の方言が入り乱れて何を言ってるのか分からなくて大変だから共通語が生まれたわけじゃん?
皆が理解できる言葉をということで今に至る。
それなのに何故か大阪人だけは東京にきて我が物顔で大阪弁を話続ける。
言葉は理解出来るけどやっぱり聞き取りづらかったり脳内変換が必要でめんどくさい。
大阪人は「なんであわさなあかんねん」とか言うが、いや、そうなった経緯を理解しなさいよ、と。
なんで大阪だけが特別だと思うのか理解出来ない。
最近では他の関西人も方言を使ってきて聞き取りづらくて仕方ない。
共通語の歴史をしっかり学んで意味不明なプライドを捨てて欲しい。 >>192
せやかては言わんけどせやては言うわ
でもももちろん使うけど
言うたかてせやろ >>172
気持ち悪いとは思わないけど
抑揚のつけ方が中国語にすごく似ているらしい >>172
誰もそんな話してないんだけど
お前周りからアスペ認定されてるよ >>169
へえ、静岡発祥なんだね
東京ではわりと使うけど、全国で使われてるのは知らなかった
関西弁も全国で使われてるみたいだし、ネットやテレビ見てればそうなるか セブイレがセブンなんは分かんねん
元はセブンイレブンやからな
マクドがマックなんはなんでやねん
元はマクドナルドやろ?
マクナルならまだ分かんねん
でもな?マックの「ッ」はどこから来たんや?
誰か勝手に持ってきたんや?
急に空から降ってきたんか?
納得のいく答え出せんのか?お?
われ舐めとったらいてまうでほんま
…まあ今日はもうええわ。姉ちゃんとりあえずマックシェイク1つ 大阪は好きになれる要素がないんだよね…下品すぎて毛嫌いしちゃってるのかなぁ自分でもよく分からないw汚い臭いイメージしかない 最近てコテコテな人いなくてソフトな関西弁が多い気がする 馬鹿「大阪は東京とちごうて人情の街やさかい・・・」 >>195
俺、中学の時に大阪から広島に転校したんだけど、大阪から見ると広島はヤクザだらけの修羅の国だと思ってた。
しかし、広島の奴らからは大阪という修羅の国からヤバい奴が転校してきたと思われてたらしい。
今現在の俺からすると福岡という修羅の国が一番怖い。 >>171
せやけどあんさん、これ使わんと大阪弁らしうないし >>172
そんなやついるのか
京都や大阪出身の女性と付き合うと変わると思う
関西弁はすごくかわいい >>200
関西弁は東北なんかと比べて意味が通じるし、バラエティ番組やドラマなんかでも馴染みがあるからな
自分が生まれ育った土地の方言に誇りを持つことは悪いことではないでしょう >>213
福岡から東京に来た友達は、東京は治安が悪いので相当な覚悟を持ってこっちに来たらしい
そういやNYに初めて旅行した時、みんなが銃を持ってそうでかなりドキドキしたな なにしてんねん
なにしてまんのん
なにさらしてけつかんのん 「あなた」「君」「お前」などの二人称はすべて「自分」で済む
「おはようございます」「こんにちは」「ご無沙汰しております」「失礼します」「さようなら」などの挨拶はすべて「まいど」と「ほなまた」の2つで済む
日本語として実に無駄がなく合理的。知らんけど >>1
SNSに投稿された創作漫画を読んでおると、「登場人物の関西弁は、大阪弁変換ツールを使用して翻訳してん」ちゅう注意書きをよう目にする。和英・英和翻訳なら分かるけど、大阪弁・・・?と調べてみると、『大阪弁変換辞書』ちゅうサイトがヒットした。
大阪弁ネイティブの筆者からするとあまりに未知数なサイトやな・・・っちゅうことで、「天神橋ホームページ制作所」として大阪市旭区を拠点に活動する浜秀彰さんにくわしく話を訊いてきたっちうわけや。 大阪弁なんか使ってるの年寄りぐらいや
ほとんど関西弁やないか
かんにん。かんにん。言ってのおらん 通天閣→エッフェル塔を真似た
マクド→フランスでもマクド呼び >>161
うちのオカン(京都)は、「なくす」ことを「うしなう」と言う。
日本人なら意味は通じると思うけど、「そんな机の上に置きっぱなしにしといたら、うしなうえ~」とか普通に使う。 >>217
意識しない
たまにこいつ姫路の人間かなとか思うことはあるけど 彼女が京都生まれ京都育ちなんだが>>47のような如何にもみたいな京言葉的なの使ってくんねー。
というかネット巷で溢れてる嫌味な京言葉って今は使われない古風な喋り方のネタ枠みたいなものなんじゃないか実は?
普段会話してる分には大阪弁?関西弁?と違いが全くわかんねぇ。 あんた、靴下買おうとしたら、パスポート番号聞かれたわ
んなわけないやろ! マクドの何が気持ち悪いってイントネーション
マクド(↓↑↓)w
なんで「ク」にアクセントなのよw聞いてて気持ち悪いって >>217
少しわかる
関西弁はあくまで総称であって大阪弁はどちらかと言うと地域訛りの一つだよね >>162
発音は関西弁のままでなw
本人はテレビドラマを演じてるつもり。
ちなみに、国語の教科書を授業で読む時も、文章にかかわらず発音は関西弁。 >>238
> でんがな、まんがな
明石家さんま弁 >>189
わかる
どこでもかまわず方言で押し切る奴って関西人率が高いというかほぼ関西人
標準語使えないってことはないだろうに マクドちゃうで いやちゃうちゃうとちゃうんちゃう?
ちゃうでマックやで 奈良に行ったら大阪京都和歌山三重全て混じった方言で面白かった記憶がある >>48
ダボは播州弁ちゃう?
明石以西の知り合いがよく使う 関東人の自分たちの方言が標準語でござい!ってかんじかすごい嫌
お前ら誰も言ってくれんだけで訛ってるぞ? >>230
ネットだと大阪弁関西弁で分けると噛み付いてくる奴が多いわw
大阪市内と河内・堺だけでも変わるんだけど
ネットだけをみると大阪弁=河内弁
コレが都合いいんだろうなぁと思ってる >>232
ゴリラ(↓↑↓)
ハワイ(↓↑↓)
関西弁は英語の発音が根底にあるのよ。 現代は使わない言葉とかたくさんあるんでしょ?
せやかても一般的にはせやけどって言わない?
○○でっせとか○○だすとか言わないでしょ。 痛いときも
痛いやん痛いやんって言うんでしょ
なんかあんま痛そうじゃなくて
笑っちゃうな >>183
年寄りやローカル色強いとこは普通に使う >>254
あと「やってんかー」ってかーはなんやねん ~しやる
~しよる
~せーへん
~しーひん
同じ関西弁でも語尾が多種多様よな マクドポテトw
マクドシェイクw
朝マクドw
ビッグマクドw
ダイハングル(大阪語)って
キショくて汚くて頭が悪くて
どうしようもないなw 標準語と使い分けするけど名詞はあかんな
気抜くと大阪訛りの抑揚つくことあるわ 関西でも京都弁なら許す
大阪は商人言葉
京都は公家言葉
だと思ってる >>246
せやけどは使う
せやかてとかリアルで聞いたら間違いなく笑う >>232
本当に英語を元にしてるなら
マッダーナーのダの字にアクセントなんだけどな
ま、所詮は大阪人でしょw >>19
関西落としあるあるだけど
関西弁だと敬語でなく超カジュアルか品が悪い言葉
関東弁だと敬語や可愛らしく丁寧に
面白がるにしても根底にバカにしてるディスってるの蔓延でやめてほしい >>183
マクド→略称
マック→愛称
この違いのわからない猿が
ビックマグドとか抜かしてんのが最高に笑える 関西弁は人に聞かれたときに気をつかってるんだよ
イントネーションが可愛らしい
あー↑つかれたわー↑
これが関東だと、あー↓つかれた↓
なんでおばちゃんでもどんどんオッサンのようになる 大して違いのない方言が理解でけへんのはコミュ力が低い証 ちなみに大阪南部のコリアン女工子孫のキヨ●ラ里では
だぢづでど が発音できずに マグソ と言うらしい 大阪弁と一口に言っても地域とか年代でかなり違うから
こういうので変換したのはやっぱり違和感あると思うわ
NHKのちむどんどんの沖縄弁があり得ないって言われてるのと同じやん?
どたまかちわったんどおんどれ、とかは河内?姫路? >>273
へー
マックの公式が自ら愛称を使うんだw
やっぱ馬鹿だな
言い訳も三流 >>108
よう言わんわ、は、何言うてけつかる、やね 自分の地域の方言がまったく出てこなくて大阪弁を敵視してるのが笑えるんだよwただの方言だぞw >>208
セブンイレブンはセブンちゃうぞ
セブや >>291
ファミリーマートはファミマだが
ローソンの略ねーな
ミニストップはミニストなのか?
ヤマザキは? 渉? いや大阪弁は自慢できる方言だよ。これだけ使われる方言はそう多くない。
大谷翔平が東宝九弁を使いまくって東北弁もメジャーにしてほしい。 東京
「マックでお茶る?」「あ、えんじゃね」
京都
「マクドはんでお茶でもよばれまひょ」「いやぁよろしおすな」
大阪
「マクドでちゃぁ〜しばかへんけ、われ」「お〜え〜の〜オドレ、しばきまわしたろやんけ」 マクドはサムライマックしか食わん
あれ超うめえんだ >>95
どっちがカマヤネン
光人社などの戦記を読むとよく出てくるキーワード「あきまへん、あかんわ」
敵が現れると「あきまへん、あか~ん、あかんわ~」と言いながら逃げ出す京都、滋賀、奈良、大阪の関西兵は、
菊・龍の九州兵や弓の北関東兵や勇の東北兵など強豪師団の将兵から常に馬鹿にされる存在だった…
東京兵=レイテで奮戦
横浜兵=硫黄島で奮戦
名古屋兵=サイパンで奮戦
福岡兵=ビルマで奮戦
京都兵=白骨街道で人肉売り(笑)
大阪兵=仮病使って後方警備(笑) ええ加減にせえやコラ!
関西弁バカにしとんのか、いてまうどワレ!
(要約)
坊ちゃんお嬢ちゃんこんにちは!
喧嘩せずに仲良くしましょうね! >>299
逆にあの味だけはムリ
モスのほうが100倍美味い ファミリーマート→ファミマ
ローソン→ローソン
セブンイレブン→セブンイレブン
スターバックス→スタバ
コメダ珈琲→コメダ
サーティワンアイスクリーム→サーティワン >>303
それもわかる独特の臭いあるしなあ
モスもええわいね好みは好みやしな >>305
そんな事聞くから
体は大人 頭脳は子供って言われるんだぞw 東京に1年出向の時に関西弁に切れまくってる東北民の先輩をバカにしたわ(笑) >>299
味付けが濃い
サムライとテリヤキ、テリチはダメ
味付けがとにかく濃い
あとダブチも倍はダメ 大阪弁なんて別に変換する必要ないだろ
それよりも津軽弁の変換ツールを作ってくれ
以前間違い電話が掛かってきた時に何を喋ってるのか全く理解出来なかったわw >>73
特に関東では、同じ大阪弁として、河内や船場などの言葉が入り乱れている。
34がそう。
関西人の振りしている。
文頭で『せなこと』なんて使う奴を見たことがない。
文として成り立たないからな。 >>192
>>301
小説が史実になる民族の方ですか? 佐渡弁の巨乳の女の子と1度付き合ってみたいだっちゃ >>27
ニューヨークでもマクドだ
マックなんて言ったらアップルストアへ
連れてかれるぞ >>309
倍ダブチにケチャップかけながら食うんやで 学校給食ある地域が羨ましかった
給食の想い出とか楽しそう >>309
こだわり派やね
ほんまはバーキンあったらバーキン行きたいけど京橋やら難波から店消えたからなあ 「痛快エヴリデイ」
↓(大阪弁)
「つっかぃ!えっぶりでぇぃ!」 >>316
アカンてぇそんなトコ触ったらアカンてー
あっ!そこは絶対に舐めたらアカン!アカンて言うてるやんかぁ
もぅ!こんなんなってもうたやんかぁ! >>318
倍ビックマックは食べづらいね
昨日昼に通常のビックマック食べて改めて感じた 関西行ったとき、標準語で話されるのキツいからやめろって言われたの思い出した 関西人が関西弁使うのはいい
地元民なのに関西弁で喋ってくるやつキモい >>326
usj行くと高頻度でエセ関西弁使う未成年者がいる じゃあマクドシェイクって言うの?
底に土溜まってそう >>181
マックとは意地でも言えなくて、ビッグくれや、ナゲットくれや、ほんでついでにシェイクもや 大阪弁「殺すぞ!」
標準語「おはよー」
これが事実 関西弁というか和歌山弁ともまた違うんだもんな。トンキンの我にはわからん
https://
i.imgur.com/0HWIerj.jpg
https://
i.imgur.com/jwoUpON.jpg >>330
上の文字を飛ばして
「シェイクください!」と言う >>28
間違っとる
☓ 言えへんわ
○ 呆れるわ >>69
ケツの穴からは
手ェ突っ込んで肋骨カランコロン言わしたろか
になる 【全国から大阪来た奴がわからない言葉】
・ほかしといて
・いね!
・ねむたいな
・いちびり
(高度な解釈)
・あいつちょっと「お↑かしい」 「ドラえもん」
この発音1つとっても関西人かどうかわかるね お元気ですか→もうかりまっか
元気です、ありがとう→ぼちぼちでんな >>331
そやかて、落書き板でずーっと標準語つこうとったら たまに飽きまっしゃろ?
ほやから 退屈しのぎに ちょこちょこと聞きかじった方言、関西弁、ジャン、アルヨなど多様に混ぜて抑揚もつけんとと思うて、
関西人らのサービス精神でやったはるんですわ
廃止とか あんまりイジワルゆわんと
いろんな方言に慣れてくださいw 京都との境目あたりでは京都弁ぽい大阪弁をしゃべってるの? >>349
どっちかって言うと島本町民や枚方市民じゃね? そういえば関西圏のマクドナルドのCMって
木村拓哉はマックみーっけじゃなくて
マクドみーっけって言ってるの? >>351
枚方も微妙やな
淀競馬場超えないかんか・・ 「ワイは猿や!プロゴルファー猿や!」って
イントネーションは標準語だよね? >>348
摂津弁
大阪といっても北の摂津、東の河内、南の泉州と地域ごとに訛りが違う 九州四国からの流入もあるから関西弁も随分と変化してる まず関西弁と大阪弁はちゃうということを理解してない地方人が多い >>365
そりゃ、日本人にハンキンラン土人の言葉を理解するのは難しいからな 集団心理が引き起こした悲劇!!
昭和59年4月23日、大阪・京阪天満橋駅前。青森からトラックで行商にきた人が、はるばる運んできた赤いりんご80箱をトラックの荷台に積んで売っていた。
桜の季節で、駅前は近くの桜の名所、造幣局の 「通り抜け」 に訪れた人たちでにぎわっていた。
事件はその人が、電話をかけるため目を離したわずかなすきに起こった。
リンゴの山に、「試食をしていただいて結構です」と垂れ幕がしてあった。それをみた人が、つい一つ、手にした。
「リンゴはただやで」ということになり、1個どころか何個も手にする人が出た。
「押さんといて」。群集心理に火がつきトラックの前には身動きもできない人だかりがした。興奮してかリンゴの山にのぼり、人がきを目がけてボンボンとリンゴを投げる背広姿の男の人もいたという。
千数百個のリンゴはアッという間になくなってしまった。
かえってきた青森の人は、ぼうぜんとした。最初は何が起こったかわからない。
出典:【魚拓】隆替の年月 リンゴ事件1 (56):産経関西 ▼人国記(戦国時代の地誌、16世紀)
『関西侍は弱兵、卑劣、欲心深く、狐が服を着てるだけ』
▼甲陽軍鑑(甲斐武田の軍学書、17世紀)
『関西侍どもはあまりにも弱すぎる。そこいらの町人レベル』
▼葉隠(佐賀鍋島藩の武士道書、18世紀)
『関西侍は卑怯者だらけ。真似するなよ』
▼清河八郎(出羽庄内の尊王攘夷派志士・19世紀)
『関東は剛強な気質で心正しく、人を憐れむ。上方は柔弱で事に堪えず、人を欺く』
▼九州兵(西南戦争の頃、19世紀)
『またも負けたか八連隊(=大阪兵)、それでは勲章九連隊(=京都兵)』
▼司馬遼太郎(元陸軍少尉、20世紀)
『大阪兵は日本最弱。上方者が兵にむかないのは当然なこと』
▼全国体力テスト(文科省、21世紀)
『大阪男女の体力は6年連続40位台。トップ5は福井、茨城、千葉、新潟、秋田』
▼全国学力テスト(文科省、21世紀)
『大阪男女の学力は6年連続45位。トップ5は福井、秋田、富山、石川、広島』 >>364
めちゃくちゃは標準語だけど、めちゃめちゃやめっちゃは関西語源らしい。 >>98
俺は時々「きーひん」って使うわ。俺だけかもしれんけど伝わるからええねん >>371
「めっちゃ」は「すごい」の意味の関西弁やね
「ごっつ」は大阪弁
「めちゃくちゃ」は「むちゃくちゃ」だろう >>372
うちは「きえへん」ていう@堺出身
「きよらん」も 堀川りょうは京都出身なのに変な関西弁使わされてるんだな こういうの関西人からするとやめてほしい思う
下品と思われたまま、そしてますます嫌われていく >>264
すまんが関西弁そんな正味違いない
商いや年代結構上か奥深くいかないと
関東弁もそうやん >>296
そら日本史の殆どが首都だったエリアだし
天皇はんも最近まで関西弁だった背景あるね
最近はお笑い企業やステレオタイプが酷く歪められてるけど やっぱ
ビッグマクド
マクドナゲット
マクドシェイク
サムライマクド
って呼ぶし、そういう商品名になってるのか? 関西弁なのかわからんけど「サラの靴やん」って言っても相手に通じなかったことあった(横浜住んでたとき) >>386
ビックマックはビックマックやで
ビックマックのポテトセットでドリンクはアイコで
ナゲットやシェイクは頼まないけど、ナゲットやシェイクって言うかな 大阪の人は声がデカい
観光で行くと人が親切でいいなと思うけど住みたくはないな >>12
標準語を使えとか言っている奴の大部分が
自身の関東訛りに全く気付かずに標準語を話しているつもりの田舎者 >>386
マックの話になると脊髄反射でこういうレスを付けてくるアホが必ず湧いてくるな >>384
いや普通に使う
せやかていうたやんって 出張で東京に行くと
工事現場のおっちゃんが関東訛りのない綺麗な標準語で話しているのに偶に出くわして
大阪とのギャップを感じる せやかでわてらオーダー入ってから冷凍食材を電子レンジに入れてバイトがハンバーガー作ってるだけやし、働いてなんやけど、うちらマクドの製品は絶対食べようと思わんわ オーサカッペの大多数は標準語と関東弁の区別つかないだろw
土人www >>386
これにオーサカハンキン土人が切れてて草
土人は論理力皆無だもんなあ 産まれ育ち関西だけどマクドって言うの抵抗あるな
特に意識するわけでもなくマック呼びしてるわ
周囲でもマクドって言ってるのはジジイぐらい
なんか関西人アピールしてるみたいで気恥ずかしい感じがするのよね マクドとかマジでキチGuyだからな、マクドシェイクのバニラsサイズで1つ!って頼むのか?www >>401
何となく気持ちわかる
セブイレとかも最近の若い関西人はセブンって言うし 以前河内の濃い方言を直に聞いたが、おっさんとじじいの親子が「~やんけワレ、~やんけワレ」言い合ってて、途中から笑いこらえるの必死やったわ >>11
とてもじゃないけど言えないよ
という意味 そういや関西だと破裂音の後に強く母音が続くと聞いたことがある
ヘリコ「プ」ター
ボ「ク」シング
など、母音をしっかり発音するとか
さんまとかはそんな気もするけど実際どうなん? >>401
それは逆意識過剰だわ
マクドは普通に方言だし自分はマック聞いたことも無かった
方言の薄まりでマック派も最近増えてきてる様だけど
そんな事言ったら関西弁全てが自意識過剰言語か?違うやろ >>58
「~じゃん」は自分がその使われている地域に行ってたり
大阪で観光客が多いとこに居るとそうでもないけど、
大阪の、他所からの観光客が少ないであろう地域で「~じゃん」て使ってる人を見ると「ん?」てなってしまう >>98
神戸ですらなくて
「けーへん」という言葉が「来ない(標準語)」に侵食された形だと思う >>412
まさにこれw
唄は知ってたけど「ほんまに言うんや」てなった
はじめはケンカしてんのかとビビったわ >>409
北摂京都寄りは京都弁とも混ざってマイルド
奈良寄り河内弁がでんがなまんがなの古典的大阪弁
和歌山寄りの泉州弁がなんじゃワレに代表される荒々しい大阪弁
色々あるけど大まかにはこの三つ 動画とかでも
関西人がワーワー喚いてる動画は秒で消す
訛りがキツくて何言ってんのか解らん上にイントネーションが不快だし、
単独でも複数人でも 大概がテンポや間を無視して自分の言いたい事を喚いてるだけの、
基本的に他人の話を聞かない発達障害の馬鹿だと解る低脳ばかりだし >>301
またも負けたか八連隊、それでは勲章九連隊
実際は歴戦の精鋭部隊で強かったというオチ付き 大阪だけどけーへんは使わない
40代以上では普通に使われてる
こーへんが主流 >>296
大谷の両親は大谷が生まれる数年前まで横浜に住んでいた
大谷ママは横浜出身で、大谷兄と大谷姉は横浜生まれ
大谷本人も標準語がよく似合う >>418
うちの亡くなった奈良の祖母がめちゃでんがなまんがなだったわ
さんまやんてウケてた >>420
ビルマで人肉売りなど数々の最弱伝説を残した京都の「安」は、平均年齢30前後の部隊だが、20代の精鋭九州男児「菊」と比べられるのは可哀想な気がしないでもない
でも約八万人が参戦したレイテ戦でも京都16Dの9連隊が最も弱かったから(最強部隊は千葉県の57連隊)、こちらはバリバリの20代の京男
まあ祭など弱兵団だらけの京都師団でも、仮病で戦闘を避けた臆病な大阪男よりはマシだよ
大正生まれの二十代の現役兵では大阪第37連隊(東大阪など主に大阪市外の出身)が最弱、大阪市内出身の大阪8連隊より弱いんじゃないか
南京事件における蛮行で有名な京都9連隊の得意技は強姦・略奪・放火、敵が出現すると雲隠れするので戦闘は弱い
それでも大阪4D内でも役立たずの予備役、警備役で終戦を迎えた東大阪男よりはマシ >>399
標準語と関東弁の区別がつかないのは
自身の訛りに全く気付かない田舎者の君達ね
先祖が地方から上京して方言を馬鹿にされたコンプレックスが遺伝子に残され
それが歪んだ方向に向かったから地方の方言を馬鹿にするが、自身の方言には全く気付かずに標準語を話していると思っている根っからの田舎者w で、ケンタはドチキンorケンチキのどっちで変換されるのさ >>399
いやそれマジで関東人
標準語と関東弁の概念も持ってないんだぜ?
何回か言う機会あっても
???なんかうちらの言葉が方言とかケチつけられてる
とか不機嫌になったりするアホさ >>400
君は方言以前に
土人なんて文言を平気で使う様な育ちの悪さを恥じた方が良いよ じゃりン子チエの関西弁はなんか心地よい
テレビの芸人たちの関西弁は耳障り
なんでだろうな 行かなあかん、が、行かない、から変換しなあかんのがめんどいねん 梅田が北で難波が南っていうのもわけわからん。梅田は梅田で難波は難波だろ。 >>418
泉州弁は~~やんけ。ってよく言うからより強い口調で汚い関西弁だとよく言われるわ >>262
ハングルのグルって「文字」という意味だぞ。 >>251
それのどこが英語よw
むしろ、韓国語のほうが近いぞw >>438
西川のりおはわかってる
でも芸人として喋ってる時とじゃりン子チエの時は違う気がするんだよなぁ
うまく言えんが >>432
芸人が使う関西弁は
実生活では使わないものが多いからね
それから漫画で出てくる関西人キャラの多くが一人称をワイとか言っているが
今まで自分の事をワイとか言っている人を見た事がない 訛りというなら九州の方が聞きづらかったな
大分の人
自分が関西だからっついうのもあるけど >>441
なるほど興味深い
ありがとう勉強になる >>442
大分県に出張した時
スナックのママが「大分弁は九州の中で一番標準語に近い」と言ってて
お、おうって苦笑いした 普通の大阪弁・・・一般の人が話す言葉
大げさ大阪弁・・・じゃりン子チエ言葉
それで相当違う 略さずに、「マクドナルド」「マッキントッシュ」でええやん 芸人の関西弁はあまり好きじゃないが
未知やすえは好きだ
理屈抜きでw ドラマやアニメでの似非関西弁は殆ど気にならないのだが
エヴァの似非関西弁キャラが話すイントネーションが気持ち悪過ぎて駄目だった
あんな気持ち悪いイントネーションので話すのならば
無理に関西弁にしなくても共通語で良いじゃん ハシを持ってハシのハシを渡るも標準語と大阪弁のイントネーションでは意味が完全に違ってくるんだよなー ええ
やん
ちゃう
めっちゃ
このへんは関西人じゃなくても使う
なんJの影響か >>450
新世界のオッサンが普通に話している言葉の様に思えたな >>456
ええやんもメチャも
関西と関東ではイントネーションが全く違うのも面白い >>435
関西人でもケつくのはめっちゃ嫌がる人多い
自分も付き合う人とかゾッとして絶対つけんなとシバいてた >>381
犬、猿、猫
このうち、関西弁と東京弁で発音が同じなのはどれでしょー。
東京の奴に聞いたら大抵は「猿」って答えるけど、正解は「猫」 マクドを大阪弁やとおもとるようだが、あれはフランス語やから。
おフランスやからな。マジで。
>>432 そりゃ作者がデーハン民国人だから。
関西芸人つうても大阪出身ばっかりとは違う。さんまは元々奈良県民だったが、泉州弁を喋るようになって言葉が汚くなった。 関西弁悪く言ってるやつの大半は、自分のお国言葉が恥ずかしくて標準語に直したやつで、直さない関西人に対する嫉妬
異論は認める 服部平次「せやかて工藤」
『名探偵コナン』に登場する大阪の高校生探偵・服部平次が言ったとされているセリフ。ネット上ではネタとしてよく使われていますが、実は、原作のマンガでは一度も口にしていません。 >>448
いやチエは自然な下町関西弁
ヨシエはんみたいなの普通の品悪くないおばさん イントネーション変換ツールも作ってくれ
NHKアナウンサーの「姫路~」を聞く度イライラする >>461
兄ちゃんなんで蛍死んでしまうん?
もセンテンスになるといくら教えてもムリだったわ >>408
江戸っ子に「タクシー」の発音がぎこちないって言われた。 >>230
京都市民は洛中洛外、新市民などに区分さてると聞いたことがあるから使う言葉も違うのかも >>474
難波も
固有名詞くらいはイントネーションもオリジナルにして欲しいね >>215
方言をしゃべる女性が可愛いだけだと思う
可愛くない方言もあることはあるけどだいたいかわいい 関西弁は標準語より言葉数が少ないから会話に時間がかからない。 >>474
ひ↑め→じ↓って発音、確かにイライラするね。
そんなええもんかい!?って。 >>481
東北弁には敵わない
「け」←食べなさいとかそんな意味だったよ確か >>479
昔の南海本線は録音の車内アナウンスに女性のナレーターを使ってたけど、「春木駅」だけ「次は、は→る↑き↓」って歯グキと同じ地元発音になってて、毎回気持ち悪かったわw 文頭に「いうて」という表現を使う人がいるが、
標準語で何ていう風に解釈すれば良い? >>488
「言うて」でググれば詳しく解説されてるよ >>474
大河ドラマで何度もその発音をされたときめっちゃイライラした
苦情が多かったのか途中から訂正されていたけど >>485
でっせ、とか
でっか?とか使う人は芸人以外で見たことがないな >>492
非関西人が無理して使っているのが大半なんじゃないの? >>215
女性の話す福島弁の方がめちゃ可愛いと思うが >>493
関西とひとくくりにしてるけど地域ごとに結構ちがうんだよ >>36
関西人は無声化が苦手だから「ッ」が発音しにくいんだよね >>492
以前に自分の話し言葉で文章書いたらいたたまれなくなった
関西弁で文章かける人って神経が太いと思う >>497
自分のところでは煽ったり喧嘩売るときの言葉を日常会話に使う地域もあるしな >>1
そんなのどうでもいいから
電車の中で汚い頭や顔を触るな
お前らの汚いフケや皮膚が周りに飛んでんだよ
隣でやられたらぶん殴るからな 違う違う、(あれは)チャウチャウではないのではないでしょうか?
って翻訳できるかな >>196
大阪のお笑い芸人のテレビ番組が大好き
って告白か? 20年ぐらい前、関西弁変換サイトってのがあったよな
文章入力したら関西弁に翻訳してくれる >>498
ただ単にせっかちなだけちゃうの
ちっちゃい ッ を認識させるための待ち時間が耐えられないとか 阪神ファンでアンチ巨人で
吉本新喜劇が大好きで
東京嫌いで
マクドナルドはマクドと呼ぶ
そんな関西人は平成中期で絶滅したんじゃないかね
いるとすれば昭和産まれぐらいだろ >>512
東京嫌いは年寄り
巨人ファンは大阪にもそこそこいる
若い人は新喜劇に興味ない
マクドは今でもマクド >>492
関西じゃないけど標準語使うと気取ってるというか胡散臭くなってないか心配になるから気持ちは分かる >>514
巨人ファンは団塊世代が圧倒的に多いな 桂文枝とかの世代
昔は近所のスポ少の野球もソフトボールも、半分くらい巨人コピーのユニフォームやったわw 山之内すずが嫌われている理由の90%は
あの関西弁 せやけどは言うけどせやかせは言わない
でんがな並に不自然 >>11
そんなんようゆわんわー
と言っといて言うってボケまでがセット サマータイムレンダが不自然すぎて気持ち悪いんや
警官が唯一ナチュラルだわ 関西弁だって何種類もあるから一概に翻訳はでけんやろ ネット社会になっても神戸がお洒落な街とか思われてるのは意外やった
震災後は行政的にヤバい街というイメージしかない
街も鉄道も失敗したところ
明石市民やけど神戸に憧れてるやつなんて周りに誰1人おらん
大阪なら住みたいとかなるけどな
神戸で働いてるのはそこそこおるけど、みんな明石住み
別に明石が魅力的と言ってるわけではない
ただ単に神戸が行政的にヤバいのが全国的に知られてないのが意外やった >>476
カ行の後のサ行は確かに母音強調だと言いづらそう
江戸っ子もおじいちゃん世代だと、ガチで日比谷が「シビヤ」、左が「シダリ」になる 関東人が大阪弁怖いと感じるのと同じで
関西人も関東言葉にビビったりするんだよな
大阪のATMでババアが割り込んできたから
関東言葉で注意したら完全に固まってた、パンチパーマの典型的な関西オカンが w
「ナニ考えてんだよババア!恥ずかしくないのか?歳はいくつだよ!
だ・か・ら、関西ババアは嫌われるんだよ、恥を知れ恥を」こんな感じだったか >>529
神戸がお洒落で高級なイメージなのは全国的だと思う 違う違う、チャウチャウ違うんじゃない?
で思ったとおりの変換結果が出力された >>498
プラスチックのことをプラッチックと発音してたらそいつは関西人
松茸のことをまったけと発音していたらそいつは関西人 津軽弁の変換ソフトを作ってほしい
青森のお婆ちゃんの同士の会話が全く分からなかった。
ここは本当に日本なのかと思った。 >>511
昨日USJ行ってきたけど車の運転に関しては東京の方がせっかちすぎるぞ。
高速で関西入ったらゆったり運転出来たよ。 今はテレビ見ないから知らんけど、何年か前にネットでロザンの相方何してるのとか、ハイヒールリンゴって誰?みたいな書き込みみたとき、関西人との認識の違いを感じたな
関西でテレビ見ていてハイヒールリンゴ知らんやつなんてまずおらんし、ロザンの相方とかCMバンバン出てるイメージしかなかった >>1
ところで、旭区に住んでいるこの方は
日本人なの? 電車乗ったとき、ボタンで閉める方式だと知らないでドアを放置してたら注意された
にいちゃんドア閉めてくれるかー 開けたら閉める、常識や とかでかい声で怒られて震えた
今にも死にそうな婆さんがこれとか関西は恐ろしい所だと思った バブル期に東京に遊びに行ってコンビニで店員を呼ぶのに
「すんまへ~ん」って言ったらなんだコイツみたいな目で見られたな。 株式市場での略称はマクド
マックだとアップル社の製品になる 日常の挨拶で「もうかりまっか」ってのは本当にやるの? 通天閣の下のボロいうどん屋で
注文の時、よく解らなかったから
きつねの麺が蕎麦のやつ・・・
って言ったら
たぬきやん!!
って俺の言葉に食い気味でツッコミ入れてきた
おっちゃんがいて、みんなに爆笑されたわ ドタマかち割ったろか
とか実際に言う畿内人いるの? >>530
教員の使う「先生」と同様に万能型人称代名詞 >>200
違う違う、大阪出身者は
大阪に帰ればいくらでも仕事が
あるから言葉を標準語に直す
必要がない。
他の地方のやつらは帰っても
仕事が無いから言葉を照準語に
して東京で仕事して一生暮らす。 大阪の中学校
教師の第一声
「われこら、南港沈めたるぞこら」 >>548
ティッカーコードが略称だったら面白いことになるな
アリババは「ババ」か
コカコーラなんか「コ」だなw >>447
そうなのか?
宮崎は東北弁そっくりに聞こえたな >>29
チエの「こらぁ!てつぅー!」のイントネーションすごいよね
ヒラメちゃんもあんな子おるなぁって思うw
九州出身の母にガラが悪いから見るなと言われていたが、たまに見たくなるわ >>574
「しはる・しはった」と「やらはる・やらはった」でもヒエラルキー構造的に何となく優劣を感じる >>1
ワイサッカーファン、なんG(なんJ)で使われているサッカー由来の用語を集めてみたやでー
猛虎弁・・・阪神ファンと戯れるためのエセ関西弁から 猛虎=阪神タイガース
〇〇ニキ・・・アニキこと金本知憲(阪神所属時)の喫煙による別称「ヤニキ」から
〇〇ンゴ・・・ドミンゴのセーブ機会不成功から
ちな〇〇・・・「ちなみにヤクルトファンです」の略「ちなヤク」から
○○カス・・・阪神ファンの別称「珍カス」から
彡(゚)(゚)・・・野球のお兄ちゃんを表す1行AA
淫夢語録・・・某大学野球選手の出演発覚で話題となったゲイ向けアダルトビデオでの大量の語録
○ッ○・・・巨人小笠原のニックネーム「カッス」から 例 イッチ(イチロー、スレの1)
サンイチ・・・イチローの呼称をカッス風にしたのが転じて「>>1乙」を「サンキューイッチ」の略から
サンガツ・・・ぐう聖キャラクター・日ハム小笠原(ガッツ)への感謝の言葉「サンキューガッツ」の略から
うーんこの・・・中村紀洋の東京ドームに対する発言「うーんこの球場最高や!」から
大正義〇〇・・・読売ジャイアンツの蔑称「大正義巨人軍」から
なお〇・・・「なおマリナーズは試合に敗れた」の略「なおマ」から
Vやねん!・・・2008年に発売された阪神タイガースの優勝を祝うはずだった雑誌のタイトルから
334・・・2005年日本シリーズ、千葉ロッテマリーンズ対阪神タイガースの合計スコア(33-4)から
上記以外にも、ほとんどがサッカー由来の用語なので、ワイちゃん驚いたやね 今やってるさサマレンなんて和歌山弁だから声優陣苦労してそう >>58
「そうじゃん」→「そうやん」
「そうじゃ」→「そうや」
元々関西由来じゃなかったっけ
東海から南関東の言葉は東国と畿内のハイブリッドだよ >>551
ドタマは聞いたことないけど、「しゃーくど、ワレェ」と言う教師は居たよw >>548
アップル社の今の製品はMacBookだな
マックなんて略称使う奴おらんよ >>586
ドタマかち割って脳みそチュルチュル吸うたろか!っていう。 「あんさん、犬、何こうてるん?」
「チャウチャウやわ」
「それ、シュッとした大型犬やわな?」
「ちゃう。それチャウチャウちゃうわ」
「ちゃうで、それがチャウちゃうやろ?
」
「ちゃう。それチャウチャウちゃうで」
「ちゃうちゃう。チャウチャウや」
「ちゃう、ちゃうで。チャウチャウちゃうのはゴールデンなんとかで、俺こうてるのはチャウチャウちゃうで」
「ちゃうちゃう。チャウチャウちゃうチャウチャウはチャウチャウチャウちゃうんやで」
「もうええわ。あんさんの頭の中のチャウチャウはチャウチャウちゃうくて、俺のこうてるのはチャウチャウやけど、何度言ってもあんさんはちゃうこと言うとるからチャウチャウのことちゃう犬と勘違いしてチャウチャウちゃうチャウチャウと………」
「もう、ちゃう話しまひょ」 「拾う」を「ひらう」って言う関西人が気持ち悪い
関西弁が本当気持ち悪い、特にマイルドで優しい感じの関西弁が気持ち悪い
それなら下品な大阪弁の方がまだ気持ち悪くない >>588
スターシップトゥルーパーズ
みたいやね 「めっちゃ」って言葉が嫌いだわ
BBAとかおっさんが言ってたら
足りてない奴だと認定してる 大人になったら使わなくなった
底辺層の言葉だわ
大阪弁が出てくると途端に景色が汚くなる >>594
君のレスからは育ちの悪い底辺臭しかしないのだが >>597
ひとつひとよーり西はじめーて劇中で唄ってたのにイラッときたのを今でも憶えてるわ 元々は京都関西が文化でも言葉でも日本の中心
今の造られた標準語で話す男はオカマみたいで気持ち悪い >>587
マクドナルドが日本に上陸するより前に、大阪にはマックという喫茶店チェーンが既に存在してたからだよ
上島珈琲貿易、つまりUCCの兄弟の会社のチェーン店部門で
しっかり豆の管理をやってたり、豆の種類も選べたり、注文を受けてから豆を挽いたり
駅前のマックで待ってるって言うと、どっちやねん!となる >>600
お前は今標準語で話してるぞ?
京都弁みたいなはんなりしたふにゃっとした言葉は鳥肌たつくらい気持ち悪い
それならコテコテの大阪弁の方がすがすがしくてマシ マックとか気取ってて恥ずかしくないか?
俺なんか、アイマクドに、スティーブ・マクドイーン言うで 生まれも育ちも東京だから、転勤で大阪行かされても東京弁丸出しでイキってたら嫌われたわ
だから東京で関西弁使いたがる奴の気持ちはよくわかるが、普通に嫌われてるぞお前ら >>604
それイキってたのが問題であって言葉は関係ないだろw 美少女河内弁変換ボイスロイド作ったって
せっかく深夜アニメで復活するんだし >>610
京都ってこういう時周辺地域をどんどん切り捨てていくねw 京都は中国人ばかりという時期から人気なくなった
コロナで落ち着いたけど
難波も凄かった
中国語の看板と中国語ばかりで、歩いてても日本語がマイノリティに感じるような異様な光景 知人女性に立て替えを依頼し51万円だまし取る 山口組傘下組員を再逮捕
佐賀県警唐津署は15日、知人女性に振り込みの立て替えを依頼し、現金51万円をだまし取ったとして、特定抗争指定暴力団・六代目山口組傘下組員(41)=唐津市坊主町=を詐欺などの疑いで再逮捕した。 >>605
死んだ親父は普通に言うてたな
それ以下の人は言わんよ 関西人A
なんや?」(なに見てんだ)
関西人B
「なんや」(なんだよ)
関西人A
「なんや?」(やるんか?)
関西人B
「なんやとぉ!」(なんだと)
関西人A
「なんや!」(かかってこい!)
関西人B
「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ)
関西人A
「なんや!」(やんのか?)
関西人B
「なんや!」(やんのか?)
関西の衆人
「なんやなんや?」(どうしたどうした?)
関西の衆人
「なんやなんや?」(なんだなんだ?)
関西の警官
「なんや?なんや?」(どうしたどうした?)
関西人A
「なんや!」(うるさい)
関西人B
「なんや!」(黙ってろ)
関西の警官
「なんやなんや」(落ち着いて落ち着いて)
関西の警官
「なんやったんや?」(なにがあったんですか?) >>605
使わない
年配者でも使ってるところ見たことない
老舗の喫茶店とかなら聞けるかも
注文時はアイスコーヒーだよ
マクドでもアイスコーヒー >>618
聞かないよねw
そういう文化が昔あったのは知ってるけど ネイティブの大阪人やけど、昔チャリ車道走って、横断歩道を直進したら横断歩道を犬連れて渡ってる爺さんがいて、おれはぶつからないようにゆっくり横通り過ぎた。
そしたら通り過ぎる際に爺さんが
「兄ちゃん、信号赤やぞ!」って怒り気味に言ってきた。
おれは確実に青信号で渡ったのにウソ?って思ったその瞬間、爺さんの「赤やぞ!」→僅か1秒後にすぐ横にいたおばちゃんが
「あんたが赤やがな!!!」って猛ツッコミした。
おばちゃんに音速でツッコまれた爺さんは、あれあれ??みたいにキョロキョロして恥しそうにどっか行ったw
あのマッハレベルのおばちゃんのツッコミは、どういう訓練を受けたら出来るのかとネイティブのオレでもびっくりしたw >>605
一部のおじいちゃんのみ
なぜかおばあちゃんは使う人ひとりもいなかった
カフェでバイトしてたときにレイコ頼むわと言われ、
すみませんここのお店にレイコさんという方はいませんって答えて笑われてしまった 大阪って道すれ違う時避け合うよな
東京ってみんなミサイルみたいに真っ直ぐ突っ込んでくるからビビる >>620
まぁ80代から下は言わへんやろうね
自分が子供の頃は喫茶店の玄関に「冷コーはじめました」て貼ってあったなw
アメミヤに歌ってほしいわ せやかては使わんわ
おっさんやけど
せやさかいも使わん 大阪ってテレビで流れるような奴おらんしな
お好み焼きもピザ切りするしヘラで食べる奴おらんし せやねんとかも使わないよな
せやねん今日見る?とかなら使うけど
そやねんのが大多数な気がする >>632
せやねん今日見る?ってのはせやねんっていう番組見る?って意味ね 外食するときはヘラで食べる
家だと箸
理由はわからんけど
あとピザ切りってなんやねん
お好み焼きでそんな切り方するやつ見たことないわ >>44
これだね。
「とてもじゃないけど言えません」と思われがちだが、「よくそんなこと言えるなぁ」に近い >>639
関西人なら理解できるニュアンスも、非ネイティブには伝わらないものなんだなぁ
日本語間でもそうだから、「英語のニュアンスをネイティブ並に理解する」なんて芸当は不可能なことが分かる
何でもないフレーズで相手に誤解を与えてないか、ちょっと怖くなってきたw >>621
出るの?の意味が使うの?で正しければ使うよ
しらこい >>606
東京で頑なに関西弁話す奴って全員例外なくイキってるんだから同じだよ いや。自分の故郷の言葉は自身持って使うべきだぞ。
故郷が恥ずかしいの? >>644
イキってる、ってのも40年ぐらい前に関西で使ってたけどなぁ。そもそも関西弁ちゃうんか?
その頃「イキる」を使ってた世代が育てた子供が大人になって芸人になってテレビでイキってるを連呼してんのよなぁ。
ガキの頃、親に何イキってんねん?って言われまくってた「ドキュン家族」環境育ちって感じ。
それよりも古い世代でイキってるって使われてたんやろか? >>645
よその地域の人間が理解できないんだよ。 じゃんじゃん言いながら「訛ってない!標準語!」とのたまう関東民 >>11の
ようゆわんわ
は
>>337
の呆れるわ
が、正解 >>657
うちのパートさん達曰く「おばちゃんよぉ言わんわぁ」っていうのは今は一つのギャクみたいなものらしい
んで「いや言うてるやん」て相手が即座に突っ込みを入れるのもセットw 「わかだんさん」とか「ごりょんさん」とか言う?
「おはようおかえり」「いてさんじます」 >>663
おはようおかえり、は冗談交じりで使う
他は時代劇の中でしか聞かない 「でれ、おーがっそうじゃのう。頭きらんか。おえんのう。なんじゃ
ちばけとるんか?この大あんごーが(´・ω・`)
雨が降ったけえじりーわ。こがあな道じゃけっぱんずく、ごじゃじゃの。あー、やっちもねえ」とか言っても自分の住んでるとこの方言で構成された文章を今の人間は意味不明だよ
年寄でも同じ県内の住んでる地域差で年齢差で「そんなん方言とか言われても聞いたことねえ」「あー、昔はそれはつこうとった」とかバラけるし 滅茶苦茶→めっちゃ
物凄く→もんげえ
DELUXE→でら >>669
ものすごく
が
めっちゃやん
テキトーこいたらわやにすんで? 大阪国民はビックマックを
ビックマクドと言う
これ、豆な 一時期アレクサが大阪弁で返答するようになってイラついた 大阪弁でも兵庫県に近い訛り、和歌山県に近い訛り、京都府に近い訛りがあるなぁとは思う
奈良県に近い訛りはあるかどうかわからん
生駒山が邪魔して行き来が困難だったのかも暗峠とか 来ない→きーひん
来ない→こーへん
来ない→けーへん
来ない→こやへん >>672
マックの話になると毎回同じ事しか言えない
根っからのアホ マッククルーはマクドクルーか?
商品名じゃないが。 >>681
マジレスすると
店舗名はマックという者もマクドと言う者も居るが
商品名のマックシェイクやビッグマックをマクドシェイク、ビッグマクドなどと言う奴は居ない
マクドナルドの呼称スレになるとゴキブリの如く湧いてくるマクドシェイク、ビッグマクドとか言っている池沼みたいな奴は関西にも居るのかもしれないが、遭遇した事はない
因みにビックカメラをビッグカメラと言っているのには
偶に遭遇する >>684
内部の事は分からんが
悪いけど マクドの店員や >>686
いや、マッククルーとして呼ぶとしたらよ。
マクドクルーに置き換えるのか、知りたい。 >>688
内部の事は知らん
バイト同士
マッククルーとか呼んでるなら
滑稽
バイトの募集言葉だろ >>688
?
「マッククルー」というのがもし全国共通の固有名詞なら関西でも変化はない。単にマクドナルドで働いてる人をどう言うかなら>>686の通り「マクドの店員」だ 固有名詞と愛称(アダ名)の違いが分からん奴らとは会話が成立しない
愛称の話に固有名詞をぶちこむなよゴミクズ >>689
置き換える訳ないとかじゃなくて、イエスかノーかで答えればいいだけの話なんだけど、アホなのかな >>690
内部がどうこうとかじゃなくて、シンプルにマクドクルーと言うのか言わないのか。
言わないなら言わないでいいんだが >>692
固有名詞なら変化ない、だけでいいよ。
その他のうだうだ言ってるのはどうでもいい。 >>696
置き換える訳ないという表現がNoを表しているのが理解出来ない君は真性のアホか
若しくは外国人? マッククルー同士はマッククルーと呼び合う
客は「マクドの店員」て呼ぶ感じ
例「あそこのマクドの店員て可愛い子多いやんな」 マックって普通マッキントッシュのことだからな
マクドナルドをそう読んでる馬鹿は関東かぶれのカッペぐらいだろう マックでもマクドでも相手に通じればいいじゃない
今やマクドという略称は全国どこに行っても通じるんじゃないの?
都民だが友達にマクドと言われても全く違和感ない >>699
マジ何言ってんの?
自分の日本語ぐっちゃぐっちゃなんだけどww 大阪行ったら「マクド」と発音してもアクセント間違えると注意されるからな 降りろ
媚びる
食べる
マクド
イントネーション的にはこうだよな >>717
自分、自分のこと自分って言わんといて
ややこしいねん >>717
二人称を自分とか言うのは小学生までか
頭の弱い人だけだよ なんというか普段から一人称が"自分"なものなんで、1度だけ誤解された事がある。
一人称(私・俺・自分)のつもりなのに相手には二人称(あなた・君・お前)と受け取られて会話が噛み合わなかった。 >>600
あらヤダ!
オカマはそんな言葉話さないわよ 大阪弁は方言ではなく古語なんだよ
よう〜しまんな
とかまさにそれ >>11
とても言えません
とてもとても言えません
とてもじゃないが言えません
この3つのどれかではないか >>717
学生まで。
まともな会社ならすぐ直させる >>728
「やはり」、「やっぱり」などの運用や読点は
日本人以外には理解するのは難しいかな? >>729
運用ワロタw
いちいち変なキーワード混じるな。大丈夫かよ。
最近暑いからな。 海外の女性は傷つけたかもしれへんと気がつくのに
ウチらジャップメスときたら 警察はこれが普通で何もケッタイなことはあれへん
レ○プも殺人も警察なら普通 いっぺんは富士山に登ってみようかと思うて事故になっとるわけか >>700
バイト入った瞬間からマクドは使用禁止だからなw
昔は一切認めてなかった
カサノバさんがようやく公式で「マクド」を認めた
多分関西をスペインにおけるカタルーニャみたいなもんだと考えたのだろう…か?w 関西で
マクドとか未だに言ってるの
昭和生まれくらいやろ >>717
J可愛いKでも言うからね
「これ自分のちゃうん?」て ゆすりタカリの朝鮮人系の闇族【関西人】の言葉は、不気味でわかりにくい。 >>739
戦コン「関西人は単純だからマクドって言うと喜ぶ」
カサノバ「マクド!マクド!マクド!」
関西人「よっしゃマクドいくで!おいもさん食うで!」 >>744
芋の大頼んどいて~
ちょっとワイうんこさんしてくるわ マクドナルドの世界の呼び方
アメリカ人 : ミキドゥ
フランス人 : マクドゥ
ドイツ人 : マクドゥ
大阪人 : マクド
東京人 : マック >>750
日本の場合公式がマックって呼んでるからな
大阪人は天の邪鬼すぎんよ >>750
あと、そもそも外国はマクドナルドを略さない 年々か前にマクドナルドの世界での呼び方を調査した番組で
フランスでの女性のインタビュー
女性:マクドよ
レポーター:日本ではマックと呼んでいる
女性:マック?ハハハッ、それだとマック(マッキントッシュ)と区別つかなくて困るわ(ばっかじゃね?w)
みたいなリアクションだったな >>754
それ、関西人の言い訳テンプレじゃねーか。
よく、そんなわかりやすい嘘言えるなw >>752
どっちも和製英語だし
本来はマクダァーナルだろ >>757
ただの略で和製英語とかじゃないんだがw
和製英語の意味わかってねーだろ、お前wwwww >>760
マクドナルド は マクド
マッキントッシュは マック
マッキントッシュなんて私語でアップルで統一された感は有るけど セブンイレブンをセブイレとかクソキモい略してたやついたわ。 公式で朝マックとか言ってるからマックが正解で結論だろ?
朝マクドとか言うの? 公式で朝マックとか言ってるからマックが正解で結論だろ?
朝マクドとか言うの? 商品名とかすでにマックと称されているものは普通にマックと言うわ
マクドは会社とその店舗を指す マックでもマクドでもマクナルでも好きな呼び方すればいいじゃない
日本中どこでも通じるし 商品名がーーとかいうけど、商品名とはいえ、マクドに慣れてんのに「マック」って言ってて違和感ないのが不思議だわ。 >>36
マクドシェイク、マクドフライポテト、ビッグマクド
全然腑におちん 商品名だからマックはOKって理屈分かんねーんだよなー。
なんで、マックになってるか考えねーのかな。 >>767
ド
を入れないと意味不明ってあるよな
MCっていろいろ付くんだし 大阪弁は↓↑↓(あほか)のイントネーションが言いやすい
ビッ↓グ↑マック↓
あ↓さ↑マック↓
マックだけだと↑↓だから発音していて気持ちが悪い >>765
グローバルに見てみなはれ
世界中でマックなんて言ってるのは日本の一部だけだろう 大阪人ってほんと韓国人まんまだな
マクドで育ったからそれが常識だって頑なにくずさない
韓国人が発祥は我が国だ!って嘘つくのと全く同じ 関西人はビッグマクド マクドシェイクとか言うんでしょ >>784
別に呼び方にグローバルとかどうでもよくて、日本の閉じた話でしてほしいんだけと。 グローバルを意識するなら全部意識すべきで、マクドナルドだけ都合よくグローバルを意識するのが意味不明。 大阪人だが普通にマックって呼んでるけどなあ
周囲でマクド言ってるのってアラフィフ世代以上のジジババぐらいだわ
マクドって言うの大阪人アピールしてるみたいで抵抗ある >>790
若くてもマクド
意識高い系が集まってるんやな >>794
方言貫くのは大阪人だけだからな
学習能力低いからだけどw 関西だけ
マクドシェイク
マクドバリュー
なんだなw 関西弁は人間の霊魂を堕落させるから用心せいよ。
関西弁は商売と株をやってるときだけ。
危険。 呼称なんてどうでも良いが
相変わらずゴキブリの如く湧いてきてマクドシェイク
ビッグマクドとか言っている低脳共は
ミンチのカツをメンチカツとか言っているのだから
挽肉の事は当然ミンチではなくメンチと言っているのだろうね >>798
出身地や居住地に関係なく
そうやってひと括りする君の様な単純な思考回路の人は一定数居るね 芸人とかがしゃべる関西弁はまだいいけど、最近キャラとかに意味なく関西弁喋らせる番組が多くて寒すぎる
あれが良いと思ってるやつが存在するのか真剣に知りたい カーナビの音声に関西人バージョンがある
初めて乗せる女の子に間違いなく馬鹿ウケ、かなり助かってる 世代や環境は大きく影響するけど
船場言葉を語らずして
大阪弁を語んのってある意味もぐりや >>790
マックはパソコンなんて言ってるのも相当時代遅れだしな Appleのパソコンと言えばApple2
Wizardryなんて令和のみんなは知らないかな?ガハハ >>802
メンチカツとミンチカツは厳密に言うと別物だぞ >>808
マッキントッシュをマッキンて言うやつはおったな
まだPower Macとか出る前だったが >>812
20年くらい前に大学の大阪の文化研究で
そういう意見いう老人がいたな >>820
隠すとかじゃないんじゃね?
むしろ他の土地でも方言話し続けてる方がどうかしてるし。 >>821
自身の話す言葉の訛りに気付かずに標準語だと思い
他の地方でもその方言を話している関東人に対しては
どうかしているとは思わないの? 耳か脳の言語領域が他より劣っており
自分達の話す言葉とNHKのアナウンサーが話す言葉の違いが解らない人達に言っても無駄 >>819
の中でもお気に入りの大阪ことば
いってきます。
の返しが
おはようお帰り チャウチャウとか昭和かよ、最近全く見ないペットはブーム過ぎたらどうしてるんだろ? >>823
なんで関東人限定?
しかも、言ってる意味が全然わからんけど。 バラエティ番組などで芸人が関西弁で喋るから、実際日本中どこでも通じる
それを理解してるから他所でもそのまま喋るんじゃないか
別にいいじゃない 昭和~平成中盤あたりのネットが普及する前の時代の
関西ローカルTV番組による洗脳みたいなものが大きかったんかも知れんね
大阪人関西人は大阪が大好きであるのが大前提みたいに幼い頃から刷り込まれてしまってる
マクドって呼び方否定されると必死になるのはその呪縛から解けてないんだろう 大阪弁に劣等感丸出しの人にお勧めの動画
https://youtu.be/lDLVsmQ5A_0
ま冒頭の1、2分だけでも見てみ
ちなみに講師は関東弁バリバリ ち・か・て・つ
タ・ク・シー
と・び・ら等のイントネーションでエセ関西弁はすぐにわかるな >>828
他の土地で方言を話続ける方がおかしいとか言いつつ
自分達は他の土地でも方言を話し続けているよね
まさか、自分達の話している言葉が標準語だとは思っていないよね >>835
いや、他の土地なら他の土地の言葉にしてる。
標準誤差ガーーーなんて思ってないが。 >>835
別に東京神奈川に住んでも、「俺、標準語しゃべってるぜ!」みたいな意識ないからwww 方言を馬鹿にしている連中の殆どが
自身は標準語を話せておらず
その訛りに全く気付かずに標準語を話していると思い込んでいる >>836
じゃあ君は関西に来れば関西弁を話すの?
標準語を話せないのならば、無理して下手な関西弁を話されるよりも関東弁のままの方が良いと思うよ >>839
関西弁になるんじゃね?
知り合いは九州だけど、関西にすんで今はコテコテの関西弁だぞ。 東京弁イコール標準語って認識の人多いが、東京弁ってべんらんめいみたいな奴でしょ。標準語っていわゆる山の手言葉ってやつで。 >>1
単語置換による大阪弁変換なんて、1990年代後半のインターネット黎明期どころか1980年代後半の国産パソコン黎明期からあるのに、この人にインタビューするライターのセンスのなさといったらないね
単純な置換だからシステムなんて小学校高学年でもプログラミングができれば作れるし、こんな2500語程度の辞書なんて大阪の奴が作れば数日で完成する
ほんとなんでこの人にインタビューしたんだか >>843
東北のやつでも関西弁になる。
そんな関西弁ぽくないけどな >>834
「おともだち」のイントネーションが一番違いが分かりやすかった マクドナルド・・・マクド
セブンイレブン・・・セブイレ
USJ・・・ユニバ
サッポロ一番みそラーメン・・・サッポロ一番みそラーメン マクドとは違って関西関東共通の略称もある
ロイホ(関西)
ロイホ(関東)
ロイヤル(従業員経験者) 100歩譲ってマクドはいいとして、セブイレはさすがに寒気がする ケンタッキーは何?
まさか、ケンチキとか言わんよな >>842
その山の手言葉とか言うのも
標準語と比べるとイントネーションが違う せかてっていうと
コナンのせやかて加藤を思い出してしまう >>856
まあ他の地方と比べれば多少の差だからいいんじゃないの
細かすぎるって言われない? 東京に大阪や関西を持ち込んだのが松本人志だった
その雰囲気は東京になかった
東京にマッチさせた功労者が松本人志だったということ 「大阪人は金儲けばかりに走り、公共心も選挙への関心も失くしてしまった。
低俗な風俗産業も必ず大阪から生まれるし、大阪は眉をひそめることが多すぎる。
大阪人には道を造るにも公共用の土地を提供する気持ちがまったくない。言葉は悪いが大阪はタンツボだ。」 誰の発言の引用、コピペかは知らないが
ある居住地をタンツボなどと言う様な人種にはならない様に育ててくれた両親及び大阪という地域に感謝するな >>866
キミが大阪サゲたいってのはよく分かった 煽りレスとそれに対する煽り返しレスの直後に
これを面白いと思っているとかいう意味不明なレスを付けるアホ なんか、レス番くらいつけてくれ。
空に向かって会話してんのかよ。 >>870
アホ相手にアンカ付けてレスしたら
連鎖あぼーんくらうじゃん 経験則だが後乗りの他人のヘイトレスがツリーに混ざった時他所で規制食らいがち
必要性が高い時以外ニュー速アンカ付けないな >>188
岸和田弁は河内系統ではないから
めちゃめちゃキツくはないけどな。
岸和田弁と泉州弁はまた違うで。
現に和泉市と岸和田市は語尾が違う。 >>832
見栄ははらんけど、非大阪府民やメディア、
芸人がそのように仕向けているのでは? ニュー速+で安価つけるのって、「草」くらいかな
ここでレスバとか面倒だし >>268
それってつまり大阪人はフランス人気取りでマクドって呼んでたってこと?
フランス人気取りってだけで面白いけどあの発音でマクドとか言っといてフランス人気取りってのがwww >>12
今は標準語とは言わんのやで田舎者
共通語や マクドナルド→マクド
ミスタードーナツ→ミスド
ケンタッキーフライドチキン→ケンタッキーフライドチキン >>23
芸人弁を話す人は大阪人ではない
ほんまの大阪人が話す大阪弁は優しく、東京では全然嫌われない >>29
似非似非
大阪人はワシなんて一人称は使わん
関西人の生粋もワシなんて言うやつ一人もおらへん >>886
完全にプライベートな空間で俺お前の関係で話せる間柄やと俺の周囲の環境ではそれなりにいてはるで ワイと言っている人には会った事が無いが
ワシと言っているおっちゃんは偶に目にするよ
でっか?と言っている人は見たこと無い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています