>>114
それはわかってるよ
でも意味する所はやってる事を途中でできなくなるとかやめるって意味だから一般的な日本語では失敗と言ってもおかしくないよ
打ち上げが途中でできなくなった頓挫した途中で中断したって事なんだから打ち上げ失敗って訳しても間違いではない