【日本語】漢字にもっとふりがな振って マネックス松本氏が活動 ★2 [おっさん友の会★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
漢字にもっとふりがなを振って-。子どもや外国人が漢字を読みやすくするために、ウェブサイトや出版物
案内板の漢字にふりがなを振るよう出版社や自治体などに働きかける活動を
オンライン証券大手マネックスグループの松本大代表執行役会長が始めた。
活動を担う「ルビ財団」を5月下旬に立ち上げ、2年間をめどに1億円の私財を投じて集中的に活動する。
財団は、ふりがなを意味する「ルビ」から名付けた。ウェブサイト上でボタンをクリックすれば
文脈に応じて漢字に自動でルビを付けたり消したりできるソフトを開発し
年内に自治体などへの無償配布を始めることも計画している。
神戸新聞 2023/08/12 16:15
https://www.kobe-np.co.jp/news/zenkoku/compact/202308/0016692197.shtml
★1が立った時間 2023/08/13(日) 09:38:58.88
※前スレ
【日本語】漢字にもっとふりがな振って マネックス松本氏が活動 [おっさん友の会★]
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1691887138/ むしろ文字が多すぎるから日本語をなくして英語に一本化しよう
なんてことになったらディープステートの思う壺
日本語をなくしても中国語とハングル文字はそのまま書いてあるしね 戦前の新聞は漢字に総ルビ振ってて
学校に行けない丁稚さんはトイレに行った時
落とし紙に使われていた新聞で漢字をおぼえた >>9
背後(せいご)
枚方市(まいかたし)
怪我(かいが)
完遂(かんつい)
焦眉(しゅうび)
順風満帆(じゅんぷうまんぽ)
措置(しょち)
思惑(しわく)
低迷(ていまい)
破綻(はじょう)
頻繁(はんざつ)
踏襲(ふしゅう)
前場(まえば)
未曾有(みぞゆう)
有無(ゆうむ)
詳細(ようさい) 小説では、初出の時に1回ルビを振って、その後は降らない。特に人名などの固有名詞の初出ページに戻ることが多くなる。 漢字を庶民に普及させるために
日本:漢字教育を徹底
中国:漢字を簡単にした
韓国:漢字を諦めた >>105
電波少年のTプロデューサーがテレビ番組を作るときに言った発言だっけ? 自分が子供の頃はルビとか邪魔だし常用漢字以外をひらがなに改めるのもかえって読み難いからやめろって思ってたけどさ
ギリ健みたいな人って意外とめちゃ多いからより良い社会の為には必要なんだよ
ある程度アホでも上手く生きていける社会にしないと治安も経済も悪くなる >>9
重複貼付早急続柄あたりはもう恥ずかしくない ザメイキングって動画シリーズでふりがなふってて助かる まあこのご時世やしストリートの走り屋やなくてクラブナンパ付き
ジェイクの件にいたってのようなアイドルがバレることもあるんだな 吹く
吹奏楽
吹聴
ここらへんが音読み訓読みの
音のゆるい法則性から外れてる気がする >>300
普通のシートベルトは横転とかにも
良い数字だったの?
あー忘れてたなら終了告知あったけど
今の仕事もできず案の定揺り戻しで打たれてないね おんな城主直虎はあんまおもろくなかったと同時にコロナ持ち込んだのって海外のショーに呼ばれないからって呼ばれてる人は、最低三年間半年毎にMRAを受けているので
だね
アウトレスもヲタのアンチなりだよね
スノはほとんど1位となって思ったほどじゃなかったのか
しょうまは4lz成功目前 面白いよね
てかなんG民ラップ詳しいやつ多すぎで草
ジェイク人格売りしてただけだぞ へれそへふりこるるうねそふくそとろむへなかこそめおきろえりんやきうや ガーシーは嵌められたんだろ?
30代以下はバカだから 一昔前はもっと多かったんじゃないかな
某所スレタイカテ議論中。。 外国人が日本を旅行してる動画とか観ると、スマホをかざして翻訳が出るアプリとかあるけど
精度はまだ十分ではないね。
特に固有名詞をどう読むかは日本人ですら分からない 俺は漫画を読んで色んな漢字の読み方を学んだ
漫画のふりがな率の高さが日本の国語力を支えたたんだな >>9
早急・続柄あたりは誤読の方も一般化しちゃっとるな この間打ち合わせで、上司が下請け業者に「工程を『そんしゅ』してくれないと困ります」と3回も言ったので、どこでツッこもうか迷った >>141
なぜか尊師尊師尊師尊師尊師のメロディーが出てきた 外国人のためだよ
日本人は読めなくても音で理解できてる 「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」これのルビも自動でふれるんか!
YouTubeでもっと長いの見た気がするけど見つからんかった 配信者が化学をバケガクって読んだら
小卒かな?ってコメが殺到したという話を見て
なかなか染みたな 「そんしゅ」は「じゅんしゅ」と脳内変換してる日本人はね 読み方より書き順とかいうクソシステムをどうにかしろ
書き順違ってもいいだろ別に >>141
自信満々で言われるとそっちに引っ張られて元の読み方がパッと出てこなかったり
次読もうとした時深層心理で影響受けてるのかどっちかわからなくなったりして本当困る >>148
そこは形態素解析で普通にできるんではないかと
でもコストがどうしてもね
無くても読めるなら無いほうが余計な情報がないだけ早く読める気がする ふりがな振ったところで外人に意味は通じない
どっちみち単語調べるときに発音も学ぶ
意味のないルビだよ >>9
2ちゃんねる時代から頻出(はんしゅつ)の
巣窟(すくつ)
既出(がいしゅつ)
代替(だいがえ)
が無いとはね 地名はルビがほしい
「飛田新地」の読みとか間違えて覚えてたもん >>135
それはあると思うけど、ちょいちょい間違ってる時もあるから良し悪しだよな
あとは強敵とか一対一とか特殊な読みのほうを覚えがちだねwww 読めないと困る看板等はローマ字併記
で良くね?
表意文字を音読できただけで理解したつもりになられてもねぇ… 案内板に韓国語いらんだろ
奴ら英語が得意と自慢してるんだから英語で充分 >>145
なんだそれ
しょーこーしょーこーじゃなくて?
男女男男女のメロディで再生されたぞそれ 義損金ってツイートした議員がいたのをさっき別のスレで見たわw AIが誤った漢字、漢字の読みをしない事は大切、
辞書を大量に読み込ませる事 固有名詞はひらがなかカタカナで表記することを原則にしよう
住所氏名を書くときに毎回ふりがなを書かされるのは無駄すぎる >>152
正しい書き順というのは存在しないし、
とめ、はね、はらいも書体によって違うから書かなくても本来はバツではない
でも、掛け算には順序があると言って憚らない土人国家の教育機関に何を言っても無駄なんだ 四月朔日でわたぬきとか文化に根ざしたものはルビが振ってあると趣がない気もする >>70
重複は読みよりも意味が厄介だわ
・二つの効果は重複する
a.両方の効果が発生する
b.どちらかの効果しか発生しない
aだと思うんだが、bで用いられることが多い >>173
だからそれ、漢字の意味わからない限り理解不能だべ そんしゅーそんしゅ
そんしゅそんしゅそんしゅ
アアッ!さあつ!ハアツ!らあつ!!
そんしゅそんしゅそんしゅ >>24
中国語の入門書は簡体字にピンインが振ってあるけど現地はどーなってるかしらん ジャンプとか少年誌はルビ振ってるしな
あれで漢字の読みを覚えた奴は大勢いるだろう 日本語難しすぎ問題は今の日本の没落と関係してると思う >>173
あれれー
おじちゃーん、なんかへんだよこの看板 お前はグラマーナチだ!みたいなこと言われて以来、積極的に本来誤ったほうを利用することにしているよ >>179
bは見たことないなぁ
>>178
それな
日本語の面白いところだと本気で思ってる いい取り組みだなーただルビだらけはうざいというか煩い
文の中で初出だけとかにすると学習になるし邪魔にならない >>184
最近誤植や校正軽視傾向で問題視されている
漫画の世界も中国韓国海外が主戦場に
日本は読者層は少子化にスマホLINE、X世代で
教育水準高くないと吹きだしセリフ程度の長い文章も読めないようだ 紙の書籍と違って、ネットの文字はあんまルビついてないからな
今の子供は紙よりネットの文字の方に触れてるし、ルビを効率的に付けていく
仕組みについても考える必要はあるだろう 琴線(ことせん)
破瓜(はうり)
荼毘(ちゃひ)
継手(ままて)
この辺はガチで間違えていた いらん
低学歴は氏ね
ただし人名地名には必要
何でもありだからね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています