【日本語】漢字にもっとふりがな振って マネックス松本氏が活動 [おっさん友の会★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
漢字にもっとふりがなを振って-。子どもや外国人が漢字を読みやすくするために、ウェブサイトや出版物
案内板の漢字にふりがなを振るよう出版社や自治体などに働きかける活動を
オンライン証券大手マネックスグループの松本大代表執行役会長が始めた。
活動を担う「ルビ財団」を5月下旬に立ち上げ、2年間をめどに1億円の私財を投じて集中的に活動する。
財団は、ふりがなを意味する「ルビ」から名付けた。ウェブサイト上でボタンをクリックすれば
文脈に応じて漢字に自動でルビを付けたり消したりできるソフトを開発し
年内に自治体などへの無償配布を始めることも計画している。
神戸新聞 2023/08/12 16:15
https://www.kobe-np.co.jp/news/zenkoku/compact/202308/0016692197.shtml 聖教新聞をこの前もらったけどルビ付きなのと紙質は良かった いい大学に行っていい会社に就職しなさい。そうすれば年功序列で一生安泰だから。 でもこんなもん読めるわなめてんのかってイラッとすることもあるよな 英語も日本語も、
読めないやつは読めないままでいいんだよ。 >>3
うちは赤旗と違ってテレビ面が売りなんですと言ってきたとか >>0003
確かにそうだ。聖教新聞の紙質とルビの思いやりは良いと感ずる。
記事は何なんだろうと思うがねwwww >>12
あれ思いやりなんかね
バカでも洗脳出来るようにしてんじゃ 「ALT属性って雑にされてますけどあれ凄い大事ですよ 外人だけでなく日本人だって読めない
少なくとも固有名詞にはルビを義務化すべきだろ >>19
もはや漢字なんて使ってるのは中国を除けば日本だけだからな
カナという独自の文字を持っている日本が漢字にこだわる必要もない 読める者だけが非難しなさい
イエスだけとなった
美人局
巣窟
虫酸
香具師
入会権
既出 「破たん」とか「ねつ造」とかアホな表記するくらいなら普通に漢字表記してルビ振ったほうが断然いいわ これについては故・渡部昇一氏も同じような主張をしていたな。 戦前はふりがなをつけるのが当たり前だったから
子供でも難しい本を読めたんだよね 書けなくなって
読めなくなでたら
日本終わりでしょ 子供にも外人にもなら ローマ字の方が
でも その前に 独習するべきです >>3
>聖教新聞をこの前もらったけどルビ付きな
昔の新聞は普通にルビついてたんだよ
識字率が現在ほど高くなかったから >>35
韓国もベトナムも大失敗だとしか思えませんが >>40
別にキラキラでなくとも正しい読み方は漢字を使っている限りわからない
日本の漢字の読みは固有名詞に至っては無制限 >>3
それ読むの大人だよね?
ルビないと読めないとかどんだけアホなんだ 縄文以来幕末まで漢学がメインの教養だったのが二千年の歴史と百年ちょっとで廃れるものなのだな(´・ω・`) >>46
三文字目くらいしか引っかかる要素がないけど、
それも部首を無視して見れば普通に読めね? >>51
韓国人はすごい
韓国の固有の文字のハングルなんてはた目から見ても読みやすい文字とは思えないが
民族意識でもってそれを補っている
逆に日本人はカナという極めて読み書きしやすい文字を持っていながらいまだに漢字を崇拝 >>23
びじんきょく
すくつ
むしさん
こうぐし
にゅうかいけん
がいしゅつ 漢字って読めるのに何で書けないんだ
脳の仕組みを説明してくれ >>56
綴り字や筆記体でなく印刷に特化した使うやつが使えばドイツの先を行く言語統一、知識共有、情報爆発の可能性ある文字なのに、如何せん民族が民族なので >>58
ネタでなく漢字を使っているせいであまたのヤマト言葉が失われた
国の名前からして本来は日本と書いてヤマトと呼んでいた 小さい頃は親に辞書渡されて新聞読めって言われたけどね
今は携帯で簡単に出てくるんだし、インスタやる暇あるならそれぐらいポチポチすればいいのに >廻
ちなみにこの漢字、名古屋近辺の地名にはかなり使われている。
桶狭間もかつては桶廻間と書いた。 スマホが音読してくれそうなものだが
まあがんばってくれ >>23
レベル低すぎだろ
レベ低民放でももう少し難しいのだしてくるぞ
とにかくバカに合わせるのは止めろ 昔は紙媒体の辞書位しか手段が無かったけど
今はスマホのブラウザなら単語の範囲選択からの検索で手軽に調べられるよね これは賛成。
ゲームとか全部ふりがな付けて子供が漢字を読むのに慣れさせて欲しい。 雰囲気ってどっちでも変換されるようになっちゃって
一瞬アレ?ってなる 漢字が消えるよりいいんじゃね
自治体によっては外人との共生社会を目指ざそうキャンペーンで
ひらがな表記が増えている >>71
今の漢字変換機能はネットで広く使われている用語を自動的に取り込んで学習するから 移民とか外国人が増えてくると
日常で普通に使ってる単語も平易な言い方に変えないと伝わらないんだってね
災害時もシンスイっても難しいからミズガフエルとかに変えなきゃらしい >>72
外人以前にゆとりも漢字読み書きできないからな
むしろ真面目に日本語を勉強してる外人は漢字の優位性について絶賛しているくらい むしろビジネスメールは
偽中国語の方が見やすいって記事あったろ 名探偵コナン 純黒の悪夢
めいたんていコナン じゅんこくのナイトメア これはアホかと
日本中を小学生の教科書みたいにするのか? 「ら致」みたいな気持ち悪い表記方法をやめてくれるなら、どんどんフリガナ振ってくれ ユーチューブの動画の中で
画面に文字が表記されて、それを自動的に音声読み取り機能で音声化する所で
毎回1画面に付き一回以上間違って読んでいるし、画面に書かれた文字も間違っているケースが多すぎ。
今のユーチューバーって日本語がみんなおかしすぎるw 漢字を識別できない朝鮮人と中共文字しか読めない人民を発見するのに役立ってる。 松本さんが受験・合格した時も国語では漢字の問題きちんと出てたんだろうなと思うとなんだか面白いw
奥様と末長くお幸せに… >>88
呪術廻戦
第4話 呪胎戴天
第5話 呪胎戴天-弐-
第11話 固陋蠢愚
第2期 「懐玉・玉折」
登場人物
虎杖悠仁、釘崎野薔薇、狗巻棘
読めねえよ 子供用の物にだけでいいよ。全部にふってたら邪魔くさいでしょ 英語の頭文字略称をやめろ
フルスペックで書けば初めての言葉でも意味がわかるけど略語だと調べる必要があって面倒くさい これからは人名にはルビ必要になるな
地名も当て字が多いので道路標識のローマ字表記は助かる >>1
お前はマネックスの株価を上げるような活動をもっとしろや >>97
読む必要ないし
日本人もそんな朝鮮物から離れろ コンピューターの漢字登録の中には
漢字の専門家ですら読めない漢字が多数存在する >>23
入会権はワロタw にゅうかいけん、だよな…? 松本大レベルになると大江麻理子と結婚できるんだよな 私財でやるんならなんとも…w
なろうをよく読んでると、変換で出てきただけだろう漢字が読めなくて…たまに調べてるわw 政界財界みんなで外国人による日本乗っ取り推進委員会 ネットに触れすぎて読めるがマジで書けなくなってきたわ ねつ造
たい惰
ら致
隠ぺい
ち密
覚せい剤
障がい者
けん引
反すう
ひっ迫
まん延
改ざん
暗きょ
うっ血
えん罪
音さた
改しゅん
かく乱
かこう岩
干ばつ
欺まん
こん睡
処方せん
心筋こうそく
石けん
ぜい肉
だ液
茶わん
ねん挫
ばい菌
破たん
ふ頭
わい曲 云々に読みながら振らないと「デンデン」と読まれちゃう😂
背後を「セイゴ」と読んだ日本の総理大臣は? ああ全部同じ奴か😂 なぜ日本だけ異様に効率悪いことさせられるのか
日本の中におかしな連中が居るからなんだろ >>35
過去の資料読めなくなるから、大学では教えてるらしいぞ >>127
すぎはらあだちに至ってはどこから出てきたのかすらわからない >>124
この辺見づらい
新聞が率先してやってんのはアホみたいだ >>122
それはネットではなく、パソコンの使いすぎ
親の入院で必要書類をその場で書く必要があって
用紙何枚も住所と名前を書かされてて手が痛くなった。
それも記入欄5mmの幅しか無い所に書かされて、もうねアホかと それより変な横文字減らそうぜ。
マネックスとか意味わかんねえんだよ。 >>124
わざとやってんだろ
ゴミ売アカ日のような国賊新聞社たちが でも何でもかんでもルビ振ってたら
じゃあ漢字いらないじゃんて事になって
行き着く先はおでん文字の世界だぞ >>35
韓国人は漢字が読めないので、考古学者ですら過去の古文書が読めなくなってきている と言う話を聞いた いやもういいわ
金が絡むものは女子供向けになりすぎ >>142
昭和初期の文庫本はけっこうルビが振ってあるけど、
だからと言って今の老人が漢字が読めないということはない 日本の足引っ張って遅らせるのが朝鮮人だと良くわかるな
日本の優位の一つである日本語からスピードを奪う 簡単な漢字に置き換えたりひらがなにしてしまうよりは
昔から使ってきた漢字をそのまま使ってルビを振った方が大人にとっても子供にとっても良いと思う。 >>160
そりゃあ前後の文脈があれば推測出来るだろうけど
一言で済む話を前後の文脈を加えて説明しなきゃいけないのは大変だぞ >>9
パソコンで変換させるから、片っ端から漢字表記になる
しかも間違ってるし おでん文字を廃止してもらいたい。
気持ち悪くて仕方がないし、読む気にもならない 全部ひらがなにしたら読書スピードはかなり落ちるだろうし疲労感半端ないだろうな
全部ひらがなにするぐらいならいっそのこと全部英語にした方がいいわ 漢字廃止奴は一ヶ月平仮名カタカナだけ使う生活してからまた来い どうせ間違ったふりがな降ってたし言葉上書きする気でしょ >>160
そこが外人も認める漢字の優位性なんよな。
英語でも文章を最初から最後まですべての単語きっちり読まないと内容が理解できない。日本語は漢字のおかげでざっくり見ただけで内容がわかるという。 >>56
↑
みんなコイツのコメントざっと見てー
日本には漢字いらないとか言っててクソチョンの日本文化破壊活動かよと思ってたらやっぱり韓国おでん文字マンセーしてるww
ホントくだらないクズどもだな恥ずかしい >>1
馬鹿かな?
スマホに読み取らせればすぐ分かるだろ、老害 >>3
読むのが日本人じゃないんだろ
創価学会だし 服部とか五十嵐とか
よ~く考えたらこれでも本来の漢字の読みから見たら相当特殊な読み方なのに普通にフリガナ無しだろ
日本人なら全員読めるだろ前提でな(確かに読めるが)
もう少し稀有な名字レベルになって初めてフリガナ付くけどさ
そら日本語学ぶ外人にはハードル高えよ >>19
漢字に縛られて
単語の意味が狭まっているのはあるな
英語ではこの現象はないので興味深い
源氏物語の文章があれほど多義語に富むのは
ひらがなで書いていたからだろう スマホとAIでそれ以上のことができるようになるのに
無駄になるよ ジャップ語なんて廃止でいいと思う
全て英語か全て中国語にすればルビなんて必要ないし
(´・ω・`) 日本語勉強しても日本以外で役に立たないから
漢字覚えるのに力入れるよりは他を勉強したほうがいいのかもな いい大学に行っていい会社に就職しなさい。そうすればルビなんて必要ないから。 ふりがな振りまくるともう漢字じゃなくてよくねってならんか >>176
五十嵐は「いからし」「いがらし」とありまして……
なお本当に「ごじゅうあらし」さんも居るそうですがこちらは会ったことはありません マネックスとかいうわけわからん言葉を使ってる者が何をほざくやら >>182
何処ぞのアレみたいに、
表音文字だけにして同音異義語問題連発はちょっとな… 一般文学はふりがな無いから自称読書家は結構読み方間違えたまま読んでるよね 自称読書家でも奇しくもをきしくもって読む人かなり多い >>189
お陰で早急の読み方が未だに安定しないわ。 朝日、毎日、東京は当然ルビ振るよな
産経は振らなくてもいい チャットGPT で日本人の思考力を奪い、漢字能力を落として
アメリカが日本の植民地化完了。お前らアメリカのどす黒い思惑に気づくなよw ショウホンオーシロオモテトユエキアチョー
松本大代表執行役会長
でおk? >>22
漢字廃止したら日本人の知性が全て失われそう。 読めても意味を理解してないひとって多いから
まずそのイメージを教えることが肝心
まぁ教員が馬鹿だから無理だけど 昔の本って結構ふりがながしてあった。
それのおかげで子供でもそれなりに読めて、意味の不明な言葉は辞書で調べた。
学習するのに役に立たないどころか逆だな 村の公文書は草書の漢字だけの文書
歴史本のベストセラー日本外史は明朝体っぽい漢文の本
明治になって少し改善されたが、日本語教育はムダすぎる
韓国のように漢字を捨て去っても韓国には追い付けない
英語でのみ思考するグローバル日本人を育てていくべきだろう 普通はそうは読まんだろって漢字とか、
子供にも周知させにゃならん注意書きとかならルビあってもいいけど、
まずは日本人のための日本社会であるべきなんだから、全員が常用漢字覚えりゃ済む話
それなのに、外国人が読めるようにだと?定住するなら必死で漢字覚えろや >>166
お前さん日本語ネイティブじゃないだろ!? ミステリ小説の人名は全部ふりがな振って欲しいと思う 難しい漢字の代わりにカタカナや平仮名を使うよりふりがなの方が遥かにまし
むしろふりがなを振ることで漢字をどんどん使おう
戦前の新聞は漢字プラスふりがなが基本だった どうせルビ降ったところでバカには読めないんだから余計な兼ねかけるな 最初から読めない難しい字を使うなっての
簡単に分かるようにすりゃいいだけだろ
これも忠告したろ
何て読むのって死ぬまで言われ続ける人生だって >>206
才能がある人にはそうでもない
口述筆記能力が高いから、音だけで完結する
視覚の補助がないと、一般的には不利だが ひらがなのみになるのは嫌だから許容するしかないな
>>35
大丈夫じゃないんだってさ
漢字排除してたのは一時期 >>212
目的を持って日本に来て真面目に働いて生活してる外人は漢字もちゃんと勉強してるよ。でもこれから移民をどんどん入れるんだから、質の悪い外人だらけになる。外人の努力には期待できない。 >>220
同音異義語の区別が出来ない馬鹿が日本人にも多く出てきそう >>219
其奴等がどれだけ居るかだな。
漢字に依る底上げが出来なくなれば、
平均的な親の教育レベルも下がるのだから、当然其奴等の数も減る訳だ。
すると、其処から一気に崩壊する気がしてならん。 >>22
漢字を発展させたのは日本だぞ。
日本が作った和製漢語がなけりゃ東アジアは欧米の概念を咀嚼することは困難であっただろう。
勘違いしてるだろうけど、漢字は単なる中国の文字じゃない。
日本における漢字は、「日本化して魔改造した日本の文化」そのものだ。
「訓読みの発明」も含めて。
ご本家の中国が逆輸入してる意味をわかってないな。 >>229
今のキラキラネームが多い社会にとって大人の方がルビが必要
特に学校の先生が生徒の名前判読で苦労している >>231
ネットをやり始めて驚愕した現実
日本人の大人って思ったよりも馬鹿が多いぞ
本や新聞を読めるけど理解できない系の文盲は自称大卒にもいる 表意・表音ごちゃ混ぜでそのときの気分で使い分けるからね
そのこと自体にはあまり意味がないのにマウント取りたがるヤカラがいるから >>232
一般的にはふぼきょうだいで良いだろそれ、
寧ろけいていの方が伝わらない。 国語の教科書はもっと振り仮名ふったほうがいいことは確か
あれで勉強嫌い、勉強挫折したら本末転倒だわ
まだ漫画のほうが読解力培うのに役立ってるだろ
初出の習ってない漢字には振り仮名振ると検定基準にあるが毎回振れ
丁寧すぎるくらいに振っていい >>13
江戸末期にできた新宗教は教典がひらがなだからな
そゆことよ 今はこういうルビが必要
(社会的距離)
ソーシャルディスタンス
(賢い支出)
ワイズスペンディング
(持続可能な)
サスティナブル
(内部告発者)
ホイッスルブローワー みぞう
未曾有
と振ってあってもミゾウユウと読まれそうだけどな 九九は全部先生の前で1人ずつ出来るまで言わされ、漢字テストは百点取るまで何回もやった。
夏休みも計算ドリルと漢字の読み書きや四文字熟語を1冊ずつやった。
図画工作で何か作らなきゃいけなかった。
一番面倒くさい日記は最後の日やらに同じ事一気に書いた。
あと、朝顔も育てなきゃいけなかった。
辞書が引けないって時点で教師も駄目。 分からない漢字は辞書で調べれば知識になるよと子供の頃学んだんだがなぁ
今じゃもっと調べ易い時代になってるのに >>1
もっと勉強せぇ!
甘やかせば人は進歩しない!
突き放すことで人は頑張るか、淘汰されるかだ >>211
漢文じゃ無くて書き言葉じゃね?
あと韓国の愚行を知ってりゃよけいに漢字を大事にするよ わからない漢字は調べるのが勉強だとでも文科省は考えてるのかもしれないが
そんな態度身につけたやつに教科書なんかいらないんだよ
いっそ教科書はすべての漢字に振り仮名振るべきだわ >>239
其奴等が基本的な漢字すら読めなくなったらと思うと、ちとゾッとしない。
何せ、例えばここの下らない書き込みすらまともに理解出来なくなる訳だ。 文句書こうと思ったが
まあそういうソフトがあってもいいかもしれん >>4
何をググるの?
漢字?
そもそもその漢字が読めないんだからググりようがねーだろ
カメラ機能でなんとかなるか? >>250
スマホでいつでも誰でも簡単に調べられるから記憶する必要がない PTA作業で子供向けの文書作ってわかったけどwordでルビ設定すんのめっちゃ大変
Webサイトはもっと大変だろうな
なので日本語のサイトは純日本人の大人専用でいい 故デンデン総理の原稿がブ厚かったのは
大きな字で平仮名の原稿だったからなw ひらがなとカタカナをやめろ!
今こそ中国と一体化するべき >>257
Googleのカメラ翻訳機能は優秀だが、
一々スマホを翳すのも面倒臭い。 >>219
近隣諸外国と比較し、母国語で高度な教育を受けられることが日本の知性の底上げになっていて、それは先人が特に明治以降に海外の学問を漢字とカタカナを駆使してローカライズしてきた蓄積があるから。
なので漢字を廃止して低きに合わせれば、日本人の知能は確実に低下します。 >>253
国語の教科書はその単元で習う漢字が出てくるんだからルビ振ったら本末転倒もいいところだよ >>247
漫画でよくあるやつだな
伸縮自在の愛(バンジーガム) >>259
ルビ自動設定テキストエディターと言うものがあってだな・・・
それも設定で、中学生、高校生、大人 と国語の設定レベルを指定するとそのレベルに応じて自動振り当てする #あさ8 R5/6/5
3.「手当」→「テトウ」と誤読連発する立憲女性議員「テトウ麻衣子」
・読み間違いは誰でもあるが・・・追及で読み間違いはカッコ悪い。
・難しい漢字は台本にルビを打つ。
・麻生太郎は未曾有を「みぞゆう」と。
始皇帝が漢字を統一したけど、発音は地域でバラバラだったと宮脇淳子氏が言ってた
#あさ8
そうそう。漢字だからおチャイナ様由来だと思ってるんだよな。多くの近代的な概念を漢字で表現したのは日本語。知らずに使ってるんだよな。
#あさ8
英語表記もないの?そんな国に配慮して電車にハングル表示してるのか。日本はおバカ #あさ8
我が街のバスもハングル、チャイナアナウンス付でウザイ( ゚д゚)ウザ
#あさ8
日本は英語、ハングル、チャイナ…多言語すぎるわ
#あさ8 >>257
グーグルレンズでいけるだろ
手書き入力とか
ググるとはちと違うが >>259
ワードはルビ機能が付いてるだけ楽だぞ
面倒ならショートカットを割り当てればいい 人の名前も当て字で適当だから間違って覚えるだろう。 >>250
理想だけ見て現実に学習投げて落ちこぼれていく子供たち無視したらいけない
そんなもん教育じゃないわ
>>264
漢字の勉強はドリル使って別にやってるだろ
教科書でも並行して生徒を試すように振り仮名ふらないのは無駄に挫折者を出すだけ これが進んだら日本語って難しいから廃止しようぜ、になるから自分は反対で良いや。 >>239
2010年以降激増したよな
原因が何かと思ったらスマホの普及だった
パソコンでしかネットが出来なかった時代は、池沼は足切りされていたのに 朝鮮半島では結婚しても女性は夫の姓を名乗れないけど、日本が朝鮮半島を統治してた時、日本の戸籍制度を取り入れず朝鮮半島の伝統文化を尊重し、使われてなかったハングルを復活させました
日本は相手を尊重できますが、あの国々は違う事が分かります
#あさ8日本はハングルを整備して定着させた
でも、言語を奪ったとか濡れ衣。。
#あさ8 >>266
>>247 は小池百合子知事の話す文章を都民のために翻訳するリストから抜粋 >>268
くっ、それの存在もっと早く知りたかった
PTAは一度やったら免除ルールで文書作成2度と回ってこないよ 総理答弁の中身も間違ってるし、字の読み方も間違って平気ですから。 >>254
そういうギリ健は既にたくさんいてるんだって
反ワクやワク信やネトウヨやパヨクなど先鋭化したキチガイの大半はそれにあたる
まともな会話できないから試してみ? >>56
ハングルは基本的に子音と母音の組み合わせでローマ字と似たようなものだから割と簡単。 今でも漢字を開いてひらがなにしてるパターン増えてるが
そこに加えてさらに残った漢字にフリガナってことか レスも漢字(かんじ)にフリガナ振(ふ)ると一々(いちいち)
()(カッコ)付(つ)けなきゃならんけど、これ改善(かいぜん)しないと
PCやスマホではフリガナむりじゃんw >>33
平仮名カタカナの名前が多かったみたいよね、特に女性は
江戸時代から、割りかし庶民でも識字率は高い国だと,オランダ人からは驚かれたそう アルファベットやアラビア数字にはふりがないらんのか?
ええ、びい、しい、でぃー、でーと言ってる人は相手に聞き取り易くしてるため。
あるふぁー、ぶらぼー、ちゃーりー、みたいなもん >>274
一文字一音節の漢字も和語であっても消すのは現実的ではないな
漢語はひらがなにする方がおかしい 青空文庫の古い小説だと、ルビがないと読みにくい小説が結構多い。
それも漢字の使い方が今とは違うので、結構大変。
で、青空文庫はテキスト形式でルビは《》で表記されるから、それをテキスト変換して
読みやすくしてから電子書籍リーダーで読んでいる
特に中国の古典とかはけっこう大変 >>284
既にここでもリアルでも日常的に接している。
ここもその手のは増える一方だが、
ここの場合はギリ健と言うより糖質が多過ぎてどうにも。
まともな理屈が一切通じないから、
相手の理屈=理解している理屈を利用して
そこの矛盾から理詰めして行く事になるが、
どうもそれを攻撃と感じる様で大抵途中で発狂する。 そんなに言うんなら、まずは自分のとこでやってみろよ アクメ
絶頂
オマンコ
女陰
みたいなルビはもっと流行れ >>276
スマホは便利だけど馬鹿が持つと毒にしかならんと思う >>3
聖教新聞のルビの基準が今一つわからない
全部の漢字に振ってる訳でもないし もはや人名はルビ必須
これからもキラキラネームがどんどん成人して社会を担うんだから >>250
辞書を持ってない小学生もいるのかも?
辞書に付箋付ける辞書引き学習法はお薦めだわ >>304
そのDQNが挙ってネットに進出したから、今や文章力無しがゴロゴロいる 辞書の良さは、調べた言葉以外の言葉や四字熟語なども覚えられるみたいだしなぁ まあ何でもかんでもルビふると読みにくくなるから加減して欲しいけどな
一部の報道機関でやってる山田(やまだ)太郎(たろう)みたいのはやめて欲しいわ ボイス・トォ・スカル「やブレイン・マシン・インターフェイスをしている者の見分け方
【電磁波兵器の特許情報】Google検索から工作
アイマスクをして最大限スポーツをさせえた時に明確に表れる可能性あり
相手選手がいるのなら待ち受けている動作に無意識的になっている回数概要におおいいのと動作が明らかに見えている動作がところどころ入ってくる
特にサウンドテーブルテニス【sTTをさせるとわかりやすい
長年させていないとわからない可能性はありますが判断材用になる
やる気がなさすぎる者も怪しい
視力がある者はネットまで見えるサングラスを着用して行わせるなどすればよい
もしくはねってとの向こうが見えないようにして行う
もしくはボールの色を限りなく卓球台と同じ色にするなど
各地域での大会にすればよい
地域住民が普段の缶の良さとと卓球との違いを見比べてくれます!
会社なら同僚が普段の仕事とを見比べてくれます
ボイス・トォ・スカルは被害者に24時間付きまとえるので体力は有り余っているの絵で問題ないとのことエス
逃げた?それ認めたということですよ!
お金も時間もあるので問題ないとのことです!
仲良しだけど内心仲が悪い意味が分かりました
被害者だけが適当に遊んでいる?状態
ボイス・トォ・スカルで名門幼稚園児や小学生からカンニングをしていることを自白しているのでどうするのだろう
警察だよ警察だよと被害者に連呼する加害者
被害者いつになったら警察くるの?
被害者とういいば昔に警察なら精神病院へと話しに来てそれ以来来ません・・・ >>2 初学者の勉強のためにルビが有効って話だろ。 >>305
内閣総理大臣 小泉翔馬(ペガサス)
法務大臣 岸田愛羅(てぃあら) >>299
連中に共通してる点は自分らの事を正義だと思ってる節がある
なので自分の自分らの考えを否定する奴は悪だから怒り狂うのではないかと
お前の書き込みの〇〇おかしいだろ?〇〇じゃね?ってゆるく指摘しただけでも敵認定されてまうからな つかオマエんとこは良い加減数字の大文字小文字の区別無くせよ
デイトレしてて鬱陶しいんだよ(´・∀・`) >>310
山吹色の波紋疾走(さんらいといえろーおーばーどらいぶ)
竜破斬(どらぐすれいぶ)
七鍵守護神(ハーロイン) 俺はドラえもんのルビで幼稚園ぐらいからかなり漢字が読めた 人は、楽な方に流れるからね。
読めなくても、すぐに検索できるんだから
その手間を惜しんでは、成長できないよ。 >>250
ルビも振ったっていいだろ。
脳筋だなお前 >>328
大平光代の本なんて、DQNが読んでくれるようにルビだらけだもんな >>326
検索してるようじゃ成長できないよ
辞書をひきな
その手間を惜しんじゃ成長できないよ 「膣内」とか「射精」とかに本来の読みのルビがふってあるのを見たことがない >>329
DQNも含め子供や初学者が読みやすいテキストを増やすのは日本語の発展にとって大事なことだぞ きこくしじょの折れはふりがなで漢字を覚えた
国語の偏差値が70超えになったわ 小説の一文
ルビがないと読みにくい
↓
河南の壺山に、樊英という道士が隠棲していた。
あるとき、突風が西南のほうから吹いてくるのを見ると樊英は弟子にむかって、
「成都の町が火事だな。
ひどく燃えているようだ。消してやろう」
といい、口に水をふくんで、西南のほうへ吹きかけた。
左慈は廬江の人である。 誰でもわかるような簡単な言葉をひらがなにして普通なかなか読めないような難しい言葉を漢字のままにしてルビも振らないNHKのいやらしいエリート意識みたいなのイラつくわ >>337
中華系の人物名は脳内ルビ振れば解決
樊英(イチロー)
左慈(中ボス) >>333
「膣内」に「射精」して→「なか」に「だ」して 現実的なには、漢字の読み方は
マンガで覚えたような気はする >>1
韓国の新聞も1980年ころまてはかなり漢字を使っていたので、漢字を拾い読みすれば記事が何について書いてるかぐらいは掴めた。
そのご、完全に漢字を廃止して新聞記事もハングルだけになったので、もう日本人も読めなくなった。
そして、1980年以後に生まれた韓国人も生まれる前の新聞の記事がまともに読めなくなった。
過去の歴史が読めなくなった。
これは、戦後すぐに漢字を廃止して過去の歴史を白紙にもどし、新たに金氏朝鮮の歴史を作るための下地にしたわけだが、韓国も同様の歴史修正が起きた。 >>338
昔の作家の全集って総ルビとかよくあるけど、読んでると漢字とその読みがセットで頭に入るからルビが無くても読めるようになってくるぞ 戦前から昭和のある時期まではルビを振る率が高かったから
お子さまでも文学や古典に触れやすかったし、そういうのが基礎教養になってたんだぜ >>250
学んでもお前ただの低スペキモカネ弱者でしかないじゃん 日本への外国人労働者、外国人移民のための利便性向上に資する活動としか考えられない。 >>319
自分の知識の誤りを指摘されたら、
俺なら寧ろ礼を言って修正するくらいなんだが、
何故か奴等は怒り始める。
まあ…リアルでも同じ反応になるから
大抵はここでしかやらんがね。 >>345
前後の文脈込みの用例集みたいなもんだから単に辞書でよみがなを覚えるより頭には入りやすいんだよね 俺は常々思ってるんだが
スマホは18禁にしたほうが良いと思う
ネットも小中学のキッズ時代は大人というか親の責任と監督下で >>337
固有名詞は初出の時だけルビが有れば良い。 平仮名や片仮名は文字数が多いという致命的な欠点がある。
あとは致命的にダサい。俺の故郷も磐城というカコイイ字があるのに平仮名にしてダサくしてる。 「松本」「大代表執行役会長」なのか?
会社を私物化したらワケ分からん役職名乗れるしな。 大相撲の中継で、力士の名前にふりがな振ってあるの助かる >>356
高校卒業したら、自分の稼ぎで買え、ってすべき >>3
配達担当が会員から読売販売店になってから紙質が変わった
印刷も毎日から読売に変わったのかもしれない >>256
だーーきしめたーーーー(ビィユリーン) こーころのコスーモォーー
(ペガサス聖衣装着!星矢の両足キィ!腰キュウ!左腕キュイン!右腕クキュ!胸チイュン!左肩キュン!右肩キュゥ!頭部チュイ!*順注意!!) >>359
僕の故郷は元をたどれば北足立郡なのに何故か平仮名で「さいたま」になっちゃったよ… ルビ振ると、単純に紙面のじゃまになるんだよな。
限られたスペースで、どうしても全体の情報は減るし。
見た目が煩雑になるし。 >>339
全くもって同意。あれホント意味分からん。 るろ剣読んでたら小学生3年生でも明治剣客浪漫譚も幕末も維新も読めるようになる
毎回必ずふりがなを振ってあるから
振り仮名をふるのは最初の一回だけですよ、振らないほうが自分でお勉強して賢くなれますよと考えるのが文科省 >>353
うちの職場にいる正義漢の塊の元自衛官のおっさんがな・・・
会社の文書や役所関係からの文書の一文にだけ反応してパニック起こしてマジ切れしながら喚くのよ
優しく教えても無駄これはおかしいこれはおかしいって言い続ける
もう誰も相手にしなくなって雑用しかさせられてない >>349
全くだ
たしか志賀直哉のルビ廃止運動が成功して今の惨状がある。 日本字は不便で不完全な欠陥言語
ハングルは使いやすく合理的な文明言語 >>95
漢字制限大好きなパヨクが言いそうなセリフ。 難しい漢字はググれば分かるけど
易しい漢字の読みを間違う事も多いから
ルビはふった方が良いと思う
他人事とかたにんごとって読んでる人が
居て、漢字につられるんだよね >>371
何、彩の国さいたま住みの俺に喧嘩売ってんの?
気に入った、翔んで埼玉Ⅱに無料招待してやろうか。 >>364
うちの娘達にも中学に上がった時点で買ってやったが
夜9時には親が取り上げてたネットで遊んで夜更かしさせない為に
それをここで書き込んだら大顰蹙食らったがなw
居間のPCもパスワード設定して夜中には遊べないようにしてたし
昼間なら親の目盗んでネットでいろいろしてたかもしれんがそれは許容してた 地名はわけわからないの多いな
人の名前は勝手にしろと思うけど >>384
他人事はたにんごとって読めなくもないけど
普通はホカジンジだよな 「忖度」て安倍が使うまで知らなかったし読めなかったはw 漢字を廃止してすべてひらがな表記にすればいいんじゃね? いつもNHKニュース見てて思うんだけど、地名や人名にフリガナ振ってほしいわ
例えば災害とかで、どっかの地方からレポーターがレポートすんだけど、地名をチラっと言っただけで「あれ今○○って言ったけど●●って書いて読み方○○って言うのか?それとも聞き違いか?」と思うから
人名もそう。
人名の場合は読み方に全く触れない時があるから、最後まで何て読むのか分からない。また、名前を連呼してるんだけど早口すぎて聞き取れなくて本当にこの漢字で○○って発音してるのか確認できないことがある。
ニュース・報道の時はいつも思うけど「地名・人名にふりがな」「アナ、レポーターはハキハキと発音」これちゃんとやってほしい。 >>377
まあ俺も元自だが。
其奴は…なんだ、自衛隊のストレスで頭がおかしくなったか、
元から自閉症の気でも有ったのかだろう。
特に公文書関係は文も読みも独特だからなぁ…無駄に冗長っつーか。
まず規則を作った奴等が自閉症気味故なんて説が有るが。 >>348
ベーアーはちゃんと「にっぽん」と発音してたぞ(w? この松本さんみたいにフリガナ振らないと間違えて読まれるような名前をつける親も、キラキラ並に迷惑だよねえ。 >>257
道具の使い方すらわからんとかw
チンパンジーレベルかな >>376
実際には、フリガナふらないとちょっと難しい文章ですぐ挫折するからね
東大生も小学生時代は「小学生にしては随分と賢い」程度で、大人用の本をルビ無しで読むのは不可能で
「振られてなかったので自分で勉強しました」という程、小学生時代から勉強熱心だったわけでもなかったからね
大体において、ルビ付きでそこそこ難しい本を親が買い与えて、そこから漢字たくさん覚えてやがてルビ無しでも読めるようになった例が多い >>399
あんたも元自衛官なのか・・・運送会社の社長してる友人曰く
そこの業界によく元自が入ってくるらしいが9割ポンコツで使い物にならんのですぐに辞めていくと愚痴ってた
うちの職場のおっさんやそれもあって元自にはいい印象ないわ
要約すると3行程度の文を無駄に長文にするんは日本の悪いとこだと思う >>340
さっちゅうざい読めないやつとかおらんやろ >>406
もうねさいたまでもきんたまでもいいっすよw
仮に歴史的名称を尊重して「あだち市」になってたらそれはそれでネタだったんだろうなw >>410
一々辞書を引かないと読めない本を読んでいて楽しいか? >>1
[下部][脩徳] 嫡 徳孫
チャック トクソン
みたいなやつ??😂🙊🤣 マネックスのサイト見たけど、ただの一文字すらルビ振ってないんだが?
何でテメーのやらないことを、人には押し付けようとするんだ? てとう事件もあったしな
他人の失敗でもああいうのは見たくない >>409
「玉」っていい字なんだよね。「珍」もシナ言葉では良い字とされている。 >>414
その程度を苦に思う奴は本すら読まない
興味がある事に対する調べ物や勉強は苦に思わないもんだよ人は 読めない漢字偶にあるけど、それってコピペしないと検索もできないからな >>412
ルビ廃止の目的知らないのか?
「ルビ振らなくても良い非常に簡単な漢字だけを使おう」というやつだぞ
つまり、簡単な漢字しか覚えなくなる 人名や地名などの固有名詞は原則に初出時はルビを必ず振るべきだとは思う。
でもねー
テレビに出ている有名人が執筆した PHP 文庫なんかを読んでいると、常用漢字表付表に書いてあるレベルの熟語にもルビが振ってあるのを見るたびに、「あーこの程度の文字すら読めないバカに向けて書いた本なんだなあ」って思う。 >>414
子供は難しい本読むときはそれが普通じゃ >>418
「玉」は宝物で「珍」は素晴らしいっていう意味がありますな >>407
そっちでもそんな感じか、うちも1人辞めたのが居る。
何せ文化が独自過ぎて、特に学生から直に自衛隊に行っちまうと、後で中々民間に合わせられない様だ。
俺は民間から自衛隊に行ったクチだが…常識が通じなくてかなり面倒臭かった。
三行は…許せ。
そういや逆に今の奴等は三行以上読めないなんて言うよな。 漢字読めない女子アナは何なんだろ
あいつら基本的に高学歴のはずなんだが >>414
楽しくなけりゃ読まんだろ。
俺も、本を読み始めた時は
平仮名すら満足に読めなかったからなぁ。 ぜんぶ ひらがな で いいじゃん
なんなら ろーまじ でも いいよ >>1
これは同意
前からそう思ってる
せっかく外国人が日本語勉強始めても漢字の壁で諦めてしまう
日本人の子供も振りがなで漢字を難なく覚える
さらに当用漢字しか使えないから埠頭をふ頭などと書くバカバカしさ
それをふりがなで回避してくれ
ただ、今はふりがな表示させる機能とかふりがなアプリを作るべきと思う
平文で全部にふりがなふると読みにくくなるから
速攻アプリ作って無料配布してください
これは国でやってくれ >>430
旧中山道をいちにちじゅうやまみちって読んだのはさすがにネタだよね?
島崎藤村かいw 漫画雑誌も昔は少年ジャンプは漢字にルビ振ってないの有ってサンデー、マガジンに比べて子供には敷居高かった印象 >>426
難しくない本をたくさん読み、その後でルビ付きのそこそこ難しい本をたくさん読んでいるからそれができる
1ページで1語や2語なら自分で調べようとするが、10語も20語も読めない語があれば、そこで読むのをやめる >>430
帰国子女枠で中高一貫→指定校推薦で大学だと
難関/上位大学という学歴の割に漢字が読めない マネックスの松本は思想的には超人権屋だよ
ジャージ・ソロスとつながってる人権団体のヒューマン・ライツ・ウォッチの日本支部への企業としての大口スポンサー 外人なんかどうでもいいが、今どき、そんなものは専用のアプリを
作ればいだけのこと、アホか? >>420
でも、ルビがあれば「その程度を苦にする」子供でも読めるのだろ? >>416 知識のある人しかアクセスしないんだから、ルビは不要。ルビあったらウザいってクレーム殺到だわ。 >>429
自衛隊だけじゃなく公務員の宿命かもな
公務員自体が独自の村文化すぎて民間に移るとつぶしが利かなくなるんだと聞いた覚えあるわ
教職員組合で働いてた従弟も似たような愚痴こぼしてた >>438
それはお前の胆力の問題だろ
文明開化のころは英語の辞書も無かった
しかし、当時の偉人は自分で一つ一つ意味を調べて本を読んでいた
これも逆がこの話、外国人が子供が読めないから読めるように変えましょうと
ばかか
自分で分からない事調べるのが勉強だろ
その難解な本を全部理解した時の達成感とか知らないんだろ
漢字に文句言う前に、自分の胆力見つめなおせ どんな女でも若い頃は可愛いもの。女偏に「良い」と書いて娘と読ませた昔人は偉大だったと。。 文豪でも辞書がないと文字が書けない。
そんな欠陥文字を使っているのは社会的損失。
日本語はローマ字化すべき。 遊戯王のカードゲーマーから臭(くさ)い臭(にお)い
遊戯王のカードゲーマーは臭(くさ)い臭(くさ)い >>6
そういうのは勉強不足が原因だが、海外ニュースの記事で人名をカタカナ表記のみで
報道するのがあまりに報道の役割を半分も果たせてないように感じる
今の時代、人名の現地語表記が分かればいくらでも追加情報を探せる時代なのに
情報鎖国かよって思う
女教師が生徒食っちゃった事件とか現地名で検索したいに決まってンだろ ぜんぶ ひらがな か かたかな か ろーまじ に したら、
かんじ の かきとり も しなくて よくなる。
あんな もの は ちせい とは かんけい ないし、
ほか に べんきょう の じかん を つかえる よう に なる。 正直、読めないけど意味はわかってるだけの熟語はいくつかある >>416
全国の自治体に勝手に送り付ける。
予算の余ってるどっかの市区町村が、年度内に予算を使い切ろうと意味も分からず買う。
そこに「前例」を持って張り付いて寄生する。ルビとかそんなのどうでもいい >>451
それは偉人だろ
それをやれたから偉人認定されたわけだろ
一般人の話じゃないじゃん 放出←読める
放出中古車センターのCMで覚える
このCMはローカル局の深夜帯にやってる
深夜のエロ番組見てたことがバレる 地名とかは日本人でもフリガナ欲しいね
ローマ字表記でいいから頼むわ Zenbu hiragana ka katakana ka rômazi ni sitara
kanzi no kakitori mo sinakute yoku naru.
Anna mono wa tisei to wa kankei nai si,
hoka ni benkyô no zikan o tukaeru yô ni naru. >>446
読めるだろうけど
理解できるかどうかはまた別の話
理解できないものは読んでもつまらないから記憶すらしないだろうな >>452
中国語では母親やおばさんの意味だけどね >>444
日本語をスキャンして翻訳する小型の翻訳機を夢グループから発売してもらいたい
社長「きゃん・ゆー・すぴーく・じゃぱにーず?」
保科「すごーい、すんごぉ~い社長は英語が喋れるんですねぇ~ん」
とかいって 小学生の頃に夢枕獏や菊地秀行を読んでいたが傍らには常に辞典数冊を侍らせていた
今はwebなら直接検索が出来るし紙であってもスマホ(Googleレンズ)があれば一瞬で対応出来る
ルビは別意や演出であれば兎も角ふりがなとしての役目は終えた ルビを邪魔に感じてきたら上達した証拠だな
だからルビはあったほうがいい 振り仮名振るなら、「ひっ迫」とか「改ざん」みたいな
漢字とひらがなの交ぜ書きを止めてほしい
バカっぽいので >>24
ほんとそれ
でもルビが多いとけっこう鬱陶しいんだよね
少なくともウェブサイトではルビの有無を選択できるようにしてほしい >>434
こんな物にまでわたしたちの税金を使うんですかあ
日本で成功したい金儲けしたいと思うなら
漢字ぐらい自分で覚えないとね 中国語は至るところにピンインという発音の為のフリガナが付いているおかげで漢字読めなくても分かるようになっているしな まぁ確かに、昔は色んな書物の漢字にルビが振ってあったもんだわ。
古本屋でちょっと古い本を見てみてもわかる。 >>380
朝鮮語を体系化して教科書作ったの大日本帝国だけどな >>473
「ひ猥」とか「猥せつ」とか書くとより一層わいせつな感じ >>464
ローマ字会って今年の三月に解散してたんだな わかるわ
学習障害あるからかなり読み間違える
平仮名ふってほしい >>449
かと言って民間経験者のみ採用なんてやると、
学校やら役所辺りには良い刺激になるだろうが、
自衛隊としては問題ばかりになりそうだ。
ただ、文書を公文書仕様以外認めない奴なんてのは
元自でも相当アレな部類だが。
スレ違いだからそろそろ止める。 読めないならそのわからない漢字を自分で調べる習慣を身につけろ 英語はアルファベットだけなのに日本語はひらがな、カタカナ、漢字があるもんな。
漢字も複数の読み方あるし誰が作ったんだこんな面倒な言語。 音読みの熟語はルビで読み方がわかっても漢字の意味を知らなければ理解できない むしろ今カタカナやひらがなで表記してるものを漢字にしてくれ
ルビ付きで良いから
植物や生物の日本名とか、ニュースの字幕とか
ひらがなで書かれると読みにくいし、漢字で書いてくれれば意味がわかったりする
漢字が読めない人にとっても触れる機会は多い方が良いんじゃないの >>474
親や図書館にいる司書のお姉さんに聞きつつ、
貰った平仮名表と辞書で読み方を覚えた。
つかその辞書自体が面白くて読み耽っていた。 そんなチマチマした作業してる間に読み上げの方が一般化するだろ それ以前にお前らのふざけた名前なんとかしろや!!読めるかクソハゲ!!! 出版関係の仕事してたけどルビは編集者が適当につける場合が非常に多い
固有名詞など読み方が複数で定まっていない場合もあるのに勝手にルビつける
歴史用語も「町役人」は「まちやくにん」と読むか「ちょうやくにん」と読むかで意味も違う
しかし編集者は不勉強なのでそんなことも知らない
ルビなんか信用できないぞ つけれるものはつけたほうがいい
活字文化が復活すると同時に、ふりがなはデジタル化を進める基盤ともなる
ふりがなふることで、日本語で作った表を正確にソートしやすくなる そいえば小学の頃
国語の朗読で
漢字ウニャウニャと誤魔化して読んでるやついて楽しかったな >>485
Nippon-no-Rômazi Sya wa mada aru zo.
Tubureta no wa 99siki Rômazi to ka baka na koto o yatte ita Kyôto no dantai. 日本語人が英語苦手なの母国語覚えるので精一杯だからじゃないか?
覚えることが多すぎる 横文字の専門用語をそのままカタカナで使ってドヤ顔の意識高い系は困るよな
漢字仮名交じり文と翻訳語の日本語文化をもっと大事にしてほしいもんだ AV女優で、小鳥遊とか楪とかレア苗字を使うのやめてほしい。
FANZAとか五十音順で検索するのに、読めないから検索できない。 >>1
何これ日本人バカにしてんの??
そのうちドサクサに紛れてハングルのルビ振ることになってそう 子どもや外国人が読みやすくするためにヒラガナで書けと言っているようなものだな
ああハングル的感覚かw 外国人にはその程度では全然わからんよ
そもそも、子供に読ませたい場所のは既にルビ打ってあるだろ
外国人にはルビより英語併記のほうがもっとわかりやすい >>500
ルビなんか信用出来ないと知っていれば済む事
変だと思ったら調べたらいい
ルビは入力システムによる自動変換ですで良いよ
そのうちAIがやるんだろうし >>461
当時はそういう人がたくさんいて
けっか、ペラペラにまでなったんだ
やる気の問題よ
外人でも大学教授とかでは俺らよりも日本語堪能な人いるし
分かりやすくするのが正解じゃない >>2
本当にこれ。
結局、詰め込み勉強しない奴は
人に迷惑をかけるだけなんだよな。 手書きの時にふりがなはダルいからな
テレビ新聞やらはふりがな多様で良い >>488
文意を汲み取れるようになるのは読解力が必要だからな
慣れもあるだろうけど
新聞を1面から最後のページまで読んで理解出来るようになれば社会に出て困ることはないだろうな >>496
自分があった人のなかで1番珍しい苗字の人は
神牟禮さんだな イギリスから輸入された5.5ポイント活字の呼び名がruby(ルビー)であったことから、この活字を「ルビ活字」とよび、それによってつけられた(振られた)文字を「ルビ」とよぶようになった。 >>508
スマホなら手書き入力つかえよ、普段使いのと両方つかえように設定しておけよ 漢字仮名まじり文を今後も使うのなら日本語は廃れる。
ローマ字化することで移民にも日本語を使ってもらえるようになり、
結果として日本語の存続につながる。 本読んでるとよくあるけど人名とか初回だけしかルビ振ってないのは勘弁して欲しい
時代小説とか特につらい >>380
ハングルは、低知能の下等遺伝子奴隷民族朝鮮人ドモのために、
世宗が作ったと称される下等発音記号
『訓民正音』
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/Hunmin_jeong-eum.jpg
和訳
わが国の語音は中国とは異なり、
漢字と噛み合っていないので、
愚かな民たちは言いたいことがあっても
書き表せずに終わることが多い。
予(世宗)はそれを哀れに思い、
新たに28文字を制定した。
人々が簡単に学習でき、
また日々の用に便利なようにさせることを願ってのことである。
>>482
まったくそのままその通り 誤読してる事に気付かないまま読めてると思い込んでて、いざ口に出した時に恥かくパターンはあるある >>527
外来語や和製英語を表すときはカタカナ使うじゃん? >>527
漢字と平仮名だけて、
コンピュータ関係のマニュアルを作ってみろ >>523
まあそういっているようなものだよな
それなら英語併記したほうがお互い読みやすい >>530
不運(ハードラック)と踊(ダンス)っちまったんだよ >>531
コンピュータ(電子計算機)
マニュアル(要領書) >>1
常用当用漢字の制限を撤廃し、フリガナを振るべきだね。 >>529
かなは、カタカナとひらがな両方あるから読みやすいんだよ > 活動を担う「ルビ財団」を5月下旬に立ち上げ、2年間をめどに1億円の私財を投じて集中的に活動する。
まぁ私財でやるなら好きにすればいいんじゃね
税金からでる補助金とかに頼らないなら文句言うもんでもないし >>18
それだね…ルビの要不要の区別は、例を上げて考えるとこんな感じかな
① 松本 人名なら「まつもと」しかないからルビは不要
② 東海林 「しょうじ」と「とうかいりん」のどちらもあるからハッキリさせるために必要
③ 松平容保 読み方は一つ(まつだいらかたもり)しか無いけどその読み方が特殊すぎるから必要 >>535
アホ
数語だけでなく、何百ページものマニュアルを作ってみろ >>504
まずは文字、次に文章の構成が海外とは全く違うってのが要因だろうと思う。
加えてそれを使う機会か、日本じゃ日常で英語は使わない。
>>518
新聞…新聞なぁ…まあ確かに。
ただ、その元自も読めるは読めるんじゃないだろうか。 昔はそうだったよね
児童書とか全部 ルビふってあった
国民に学力つけたく「ない」んだろうね国は >>540
とりあえずマウスやダブルクリックに相当する日本語が有っただろうか。 >>536
ただでさえ漢字書けない人増えているIT時代に年寄り意見かよ 昔流行ったゲーム「おいでよ どうぶつの森」では、役場に始めて立ち寄ると受付嬢(しずえさんにあらず)がこう聞いてくる
「役場、って読めます?それとも全部ひらがなにしますか?」
馬鹿にしてんのか、とも思うけどよく考えたら一応子供向けだったw
もう全部このノリで行けってか? 昔流行ったゲーム「おいでよ どうぶつの森」では、役場に始めて立ち寄ると受付嬢(しずえさんにあらず)がこう聞いてくる
「役場、って読めます?それとも全部ひらがなにしますか?」
馬鹿にしてんのか、とも思うけどよく考えたら一応子供向けだったw
もう全部このノリで行けってか? >>1
日本人も読めるけど書けない奴多くなってきたからな
そのうち読めないやつも増えてくるかもしれんな >>515
やる気の問題だから
明治の偉人に倣って
教科書は小学校から全部英語にしたら良いね
理科も数学も歴史全部英語で書かれた教科書ね 共通語が英語になって日本語を話す日本人が土着民扱いされるのは嫌だろ?
だったら表記法に関しては妥協して日本語を学習しやすい言語に改めるべき。
日本語をローマ字化することで日本語の共通語としての地位が盤石になる。 >>538
子供用だけなら同感だね、但し外国人用には英語併記に限る、ルビは邪魔 >>518
かつては、新聞にルビがふってあった
小さなタプロイド版でも
だから戦前の新聞でも今の漢字しか知らないヤツラでも読む事がだいたい可能 >>1
?
子供のときはルビ振っていて成長して段々と漢字単体で読めるようにしていくのが一般的では
ずーとルビ付きでいたら大人になっても全く漢字読めないのが誕生するぞ 書籍の人名と地名は必ず毎回ルビふるようにしてほしいもんだわ
読み慣れない人名つけてる自覚あるやろ >>548
馬鹿なの
国語の話よ
論点すら理解できないなら書き込むな
本読めw >>543
まうす(鼠)
だぶるくりっく(人差しニ連打) 漢字(かんじ)など
日本人(にほんじん)なら読(よ)めて当(あ)たり前(まえ)
わざわざルビを振(ふ)る必要(ひつよう)などない。 地名人名など固有名詞にはふってほしい
日本語で一番難しい それよりもっとかなの比率高めるように言ったら?
それなら賛同してやっても良い >>19
ちょwwwwww
バカチョンじゃあるまいし冗談やめろ >>2
昔の書籍はルビ付きばかりだよ、特に難しそうな漢字には必ず付いてた。そうやって漢字を覚えてたのよ。 道路標識とか公共物にルビつけろって話だろうけど、それよりは英字増やした方が良いと思うけどな >>554
国語の話でなく外国語の話じゃなかったっけ? >>543
マウス=乃木坂
ダブルクリック=重栗
ていうか、そうなると、
ほとんど中国語の引き写しのマニュアルに近くなる >>27
漢字読み書きできないから
チョンの国が滅んだんだっけ? >>529
>>531
カタカナ廃止して発音記号とかピンインで対応する
カタカナは百害あって一利なし >>567
ほんこれ、瞬間的に読み取ってくれない日本人が困る >>541
読めるけど理解できない系
いわゆる機能的非識字
あのおっさんに限らず5chにもようけおるし >>23
入会権だけはちょっと無理だぜ
だって知ってる人間だけが知ってる言葉じゃない
例えば美人局や巣窟なんて自分に関係なくてもどこかで目にして知ったりするじゃない
入会権(真)なんてどこで知るのよ、9割9分9厘がコストコかなんかかなって答える絶対 >>576
訂正
>>567
ほんこれ、瞬間的に読み取ってくれないと日本人が困る >>568
読解力のない大人増えてるとは言うが
こんな身近にも >>567
たしかに道路標識の地名なんかはふりがなあるとありがたいけどアルファベットで良いわな
根室のはロシア語で全く読めなかったがw ネットでなろう小説読んでみたら、こんなのひらがなでよいのにと思う言葉を漢字表記してる文章にチョイチョイ出会う。
PCで書いてるから変換機能に振り回されてるのと、文章の推敲にかける時間を惜しんでるんだろうなあ。 100年後
英語と中国語は残ってるだろうが日本語は怪しい >>552
そういう馬鹿はお前程度の低知能のアホくらいだ
大人になって漢字が読めるようになると、
ルビを見ずに漢字を読んで文章を理解する様にぬる >>587
ハムスター←廃止
Hamusutā←採用 むしろ脱外国人だよな
そのためには優秀な東大理系をもっと活用しないといけないんだけど
Fラン政治家がもれなく学歴コンプなんで無理
だからもっとバカな外国人を好む
その結果がフリガナw
ちなみに東大卒はみんな外資に流れて日本の敵になってるw
コレがFラン政治だ
後世の教科書に書かれるよんw >>583
そのほうが作家ぽいからじゃね?その記文に浸れる自己満よ >>574
ほらなw
すぐにお里がバレる、っていうかw >>581
じゃあなんで「日本の教科書は小学校から全部英語で」とならなかったの?
偉人はできたけど、一般人には無理だからでしょ
ルビも程度は違うけど、一般人や小学生にはルビ無しでいきなり難しめの本を読むのは難しいから
付けた方が良いのでは? >>1
やだ。常用漢字勉強する義務づけでいいんだわ >>561
長万部と書いておしゃまんべとかな。
読めねーわな。 >>584
100年程度ではそうそう変わらんよ
日本が敗戦で占領されないとさ >>596
子供のときから本を読む習慣がないと大人になっても読むことはあまり無いんだとさ >>594
Twitterで読解力の無い奴に読解力がないて言われたことがある
お前の国語能力が壊滅的に低いから相手に伝わらんのだぞと返したが っていうかもう漢字やめちまえ
あれ覚える時間を英語とかすりゃ日本人もトリリンガルいけるだろ >>23
そこに
喜連瓜破
放出
枚方
が入っていないがやり直し >>1
今は田舎のバイトの面接ですら
外国人応募者には
きちんと日本語ができないと採用しません!
と断る時代だよ? 若い頃は、本を読むのに何回も辞書を引いた記憶がある。
その苦労を忘れちゃうんだよね・・・ >>583
5chでもそうじゃん
よく目にするのは貶める、貶すとかかな
日本語IMEのお陰で何でもかんでも漢字に変換したろ!って風潮はあるな >>596
分かり「ず」らい
とか書くやついるけど、どこの書物や文献でそんな表記見たんだよと軽蔑してる。 辞書の引き方教えりゃいいだろ
電子書籍ならそのまま検索できるし 麻生
「ホンマやで。もっとふりがな振っとけとばワイも名宰やった」 >>1
全部ソーカ学会の本みたいになるのかよ
反対 >>586
漢字の良さって文章がイメージや映像で頭に入ってくるところだからな
速度のコツは漢字だけを読むんじゃなくて見ることだという人もいるくらいだし 知らない漢字のルビだけあっても意味が分からないんじゃ意味ないだろ >>75
でも「浸水」と「水が増える」だと意味が変わってくるね 外人が暮らしやすい国にするために、外人にとって邪魔なもの排除する運動? >>2
ルビばっかになったら勉強しなくなるだろうな >>613
単なる誤変換じゃね?俺のスマホもこれとは違うけど自動でミス多発するし 豚汁は(とんじる)(ぶたじる)と2つ読みがあるけど、
すき屋とかで、ぶたじるって言うと、え?って顔される時がある
(ぶたじる)のほうが訓読み+訓読みで整合性があると思うんだが
(とんじる)だと音読み+訓読みでしょ
そう思いません? >>539
『松本』はマツホンさんもあるけどな
名字は鈴木でも木村でも細かくみると複数ある >>613
分かりずらい は、表音式仮名遣い。
現代仮名遣いしか知らないのは無知というもの。 >>584
むしろ中国語の方が怪しい
国が変わると文化からぶっ潰す連中だから
そして中国は今の国家が100年後に残ってないと思う >>577
ああ…
>>556
よしそれで行こう。
ドラッグ&ドロップとDOSプロンプトにPowershellやBlenderやメッシュとテクスチャみたいな単語も全て漢字にすると
中二病全開で格好良いかも知れん。
中国系サイトだとそんな感じだしな。 >>610
最近のZは辞書の引き方も知らんみたいだぞ >>49
大人でも読みを間違えて覚えてる言葉が何百もある
ルビがあると間違いに気づけるよ >>82
「地球」なら「ちのたま」の方がわかりやすそう >>613
漢字で「分かり辛い」って書いてるのを理解してないからそうなるんだわな
辛い=⭕つらい ❌すらい なのは明白
まあ、FEPに「わかりずらい」と入力しても「分かり辛い」って漢字変換してくれる設定も有るし >>627
文部科学省の指針では間違いの扱いでは無いが、
一般社会でそんな書き方をしてると知能が低いヤツと判断される >>625
同感だな、でもまあ宣伝先攻したもの勝ちという面もあるわな 小学校で学ぶ漢字すら読めない安倍や麻生みたいな知恵遅れが総理になる国だからな
そりゃ国民も馬鹿ばかりで振り仮名無しでは漢字も読めないわ 他県から出張してきた人に道順を教える時、どこそこの八幡神社(はちまんじんじゃ)を過ぎたところを〜
って説明してると八幡神社(やはたじんじゃ)と訂正されたの草 >>625
汁は音読みで『ジュウ』、訓読みで『しる』だから音便考えると音訓の区別が難しい微妙な言葉やな >>625
「しる」は訓読みとされているが、実際には音読みの「じゅう」が訛ったものでは?
馬を「うま」と呼ぶのも音読みが訛ったものらしい 別に悪いこっちゃない
自治体の広報誌なんか、もうちょっと読みやすく簡単にしてもいい
ついでだから高校も大学も数減らせ >>625
豚汁
ぶたじる 関西系 とんじる 関東系
あくまでイメージ 愚民化がすすんでるな
書けなくする次は読めなくするか
ライター()が実名出して誤字脱字だらけで慣用句の使い方も間違ってる読んでて不快になるような駄文を恥ずかしげもなくネットに載せちゃうくらいだからな 漢字は減らした方がいい
100個もあれば足りるでしょ >>595
教科書にルビとか昔からなかっただろう?
する必要なかったからだよ
英語教える意味もなかった
分からないことは自分で調べるこの事が常識だからだ
英語が海外で外人にもわかりやすくしましょうとかしないだろ
言語とはツールで公用語が自国内で理解できればいいんだ
そして子供はそれを勉強する
簡単にする意味はない
今は携帯で簡単に言葉の意味を調べれるのだからめんどくさがるな
それが億劫とか勉強に興味ないて事だしほっとけ
今の時代、辞書使えん子は居るかもなw
あの余計な言葉に引かれて脱線する経験もないんだろう
エロい言葉調べて興奮することもw >>625
濁音が繋がると汚いイメージあるからぶたはとんにしたんだろ
あとはとんじゅうよりとんじるの方が言いやすかったんじゃね? >>642
馬はもともと日本になかったからな、そうかもしれん、豆じゃね? >>109
一応「災害時の情報提供」のためという大義名分があるんだけど
日本人がそれに合わせていたら言葉の運用能力が劣化する危険はあるかも タイパを考えると、小難しい漢字や単語を覚えるくらいなら英単語覚えたほうが日本のためになるわな >>620
でも、音がわかればすぐ辞書で引けるけどね >>628
ていうか、中国大陸では、北京市内で話している言語と、
上海市内で話している言語は明らかに異なる
単に同じ文字を使っているだけで、言語としては別物
マンダリンは更に別モノだからな >>645
分かり難い(ずらい)なら間違ってもないやでな 特定の会社や業界でしか使わない読み方は厄介
近隣に似たような地名あると頭に地域や旧国名等つけて区別はある >>408
わかってて言ってるんだろうけど、本来は「さっそざい(さつそざい)」 >>631
既に、中国語でさえ、「漢字」から派生して、
簡体字になってるし、
台湾では繁体字(正字)が残るが、
台湾でさえ多言語文化
まあ、日本の漢字も、本来の漢字から簡略化して派生したもの 万城目(まんじょうめ、まきめ)
羽生(はにゅう、はぶ)
織田(おだ、おりた)
呉服(ごふく、くれはとり) >>658
んなもん日本かて青森の言語と鹿児島の言語じゃ意思の疎通とれないんだが?
鹿児島なんて郷によって言葉が変わるから鹿児島人同士でも意思の疎通出来んこともある
例として挙げただけで鹿児島に限らないけどな 日本人が意訳して作った熟語が中国に逆輸入されてるんですよーみたいな称賛をよく耳にするけど
日本人の作った熟語、実際は見ただけでは何を意味してるのか分からない熟語の意を為してないバカ熟語の方が圧倒的に多い気がする
公文書とかルビじゃなくて全部英訳つけろや >>257
IMEパッドを呼び出してメニューの手書きを選ぶ
そこに読めない文字を手書きで書き、候補として出た中から該当の文字を選択する
そうするとその漢字の読み方が出る ■正しい日本語を使おう
・「須く」 当然 須く〜べし
・「さわり」 最も印象的な部分 歌でいうサビ
・「世界観」 世界についての見方
・「姑息」 その場しのぎ
・「檄を飛ばす」 自分の考えを広く伝える
・「知恵熱」 乳児期に発症する原因不明の熱
・「募金する」 寄付金を集めること
・「憮然」 失望したり驚いたりする様
・「恣意的」 その場の思いつきによる物事の判断
・「にやける」 色っぽい様子を見せること
・「敷居が高い」 不面目なことがあってその人の家に行きづらいこと
・「爆笑」 大勢の人が笑うこと
・「乱入」 大勢の人がなだれこむこと
・「たそがれる」 日が暮れる 盛りを過ぎて衰えること
・「一姫二太郎」 最初の一人は女の子、次に男の子が生まれるのが理想であること
・「性癖」 性質の偏り
・「煮詰まる」 全ての要素が出し尽くされて、結論を出す段階に入ったこと
・「潮時」 好機
・「なし崩し」 徐々に片付けていく
・「うがつ」 掘り下げる
・「割愛」 惜しいものを捨てる
・「雨模様」 今にも雨が降りそうな雲の状態(雨は降っていない)
・「破天荒」 今まで誰もやってなかった事を初めて行った
・「失笑」 笑ってはいけない場でこらえきれずに笑ってしまう
・「中抜き」 中間業者を排除すること
http://i.imgur.com/nKzinTq.jpg
中抜きの意味 → 中間業者を省くこと。 [131673789]
https://leia.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1621378837/ >>639
最近その手の間違いはキー局のアナウンサーが酷すぎる
あいつら話し手のプロのくせになんも勉強してない 書けないのは分かるけど
読めないのは本を読んでない証拠 >>651
最近の教科書にはルビが付いててだなあ、、、、 >>658
本来別言語だよな、漢字使うから同じにみえるだけでさ
言語で国分けるべきだわ >>651
教科書にルビ無いかもしれんけど
小学校の教科書で出てくる「中学生で覚える漢字」が全部ひらがなに直されているから
「難しい漢字が出てきても辞書引いて覚えれば良い」の真逆やっていることにならないか? 災害情報は仕方がないがそれ以外は必要ない
読みたければ勉強しろ
勉強しない外国人に必要以上の情報を与えない方がいい
子供用のものには必要な範囲で既にルビふってあるんだから理由にならないし、読めないなら調べるという学習能力を奪うだろ >>152
そう思う
何なら「歴史的仮名遣い」にもルビを振るだけで良い >>676
それは知ってる
実に馬鹿な事だ
子供に勉強の楽しさ奪ってる >>596
本よりも辞書がいい
読書好きだったけど、読みを間違えて覚えてる漢字が無数にある
本人は正しく読んでるつもりだから辞書で調べようと思わないし、ルビでもないとなかなか間違いに気づかない >>659
アホ発見ww
それは「わかりにくい」だバーカw!w >>544
手書き時代よりも今の方が、常用外、当用外漢字が使われていると思う。
民情を反映して制限撤廃でいい。
書くのも、読みを入力して漢字変換するのだから、フリガナ付きに変換すると良いだけ。
KoukakuTaru >変換> 磽确たる
↓
KoukakuTaru >変換> 磽确(こうかく)たる >>645
馬鹿はおまえ。脊髄反射でレスしてんじゃねえよ。
日本語は歴史的仮名遣いから表音式仮名遣いに移行するはずだったんだが、
戦後の国語審議会での審議が紛糾して結果として妥協案の現代仮名遣いが採用された。
将来的には表音式仮名遣いに移行する約束だったんだが、なあなあになってんだよ。
検索すると表音式仮名遣い=現代仮名遣いみたいな記事があるが、底の浅い間違った記事。
わたし「わ」とか、使い「ずらい」とかは表音式仮名遣いで、
こんな書き方が散見されるのは、こっちのほうがはるかに自然だからだよ。
ちなみにローマ字は表音式を採用している。 Watasi wa baka desu みたいに書くだろ。 >>678
優しく教えるにはいいんじゃないか?
俺は要らんと思うが
自主的に本路読むて観点で行くと
外国人や中学生に合わせる意味はない >>677
>>666
日本にもぶーめらん刺さるんだが
無知は罪 地名の読みは絶望するわ
知らない土地の地図やバス停…
冗談ではなく地名が致命的
やさしい漢字だから普通に読んだらトンデモやな読みだったりして
は?ふざけてんのか?ってなるわ 外国人が漢字を勉強すれば良い
頭がイカレてんのか? 真面目なのは伝わってくるが、それでもこの人のやることはいまいち信頼できない。 三田(みた、さんた、さんだ、みつだ)
大山(おおやま、だいせん、たいざん)とか
その地方でだいたい読み方決まってるんだから
振り仮名なくても前後の文章から理解して覚えろ言われても紛らわしいわ ローマ字も訓令式のみが正しくてヘボン式等その他は間違いとの主張がある
実際のところ頑なに訓令式しか使わない場面なんて少数なのに 大正から昭和戦前の出版物はルビ全盛だったな
中学生時代に古本の明治大正文学全集読みまくったなあ。 スマホでカメラで撮って辞書ひかせるアプリでもつくるか
すでにある読み上げソフト使うなりしろ
ただ与えるだけではますます知能が下がる >>673
関係ないけど、一姫二太郎は先ず女の子のほうが育てやすいという意味ではなく、姉に弟の世話させると助かるという古い時代の感覚かも
と今ふと思った まるで大江麻理子が漢字の読めないアナウンサーみたいじゃないか >>508
スマホなら手書き入力入れとくといいぞ。 >>211
>英語でのみ思考するグローバル日本人を育てていくべきだろう
それはもはや日本人じゃない >>666
そうだよ
そして、使われていかない言語は消えていく
かつては世界的な共通言語だったラテン語は
今ではマニアが使うレベルのマイナー言語 >>650
日本語は音節数が少ないので、同音異義語が多くなってしまう
なのでひらがなやカタカナだけだと、同音異義語がどうしても区別できなくなる
例えば、コウエンだが
広遠な公園で公演を好演する為の秘訣を香煙をくゆらせ講演する彼を後援しています
漢字が少ないと区別できなくなるぞ でんでん
みぞうゆう
だいがえ
とかバカばっかだしな >>690
方言なら、日本には標準語があって青森県民も鹿児島県民も話せるからブーメランは刺さってないな。 >>698
新聞すらルビ振ってるもんな
そういうの見て言葉覚えていくんだからやった方が良いわ >>243
そう思う
国語の教科書は音読されることを前提に作ってほしい 地方の地名で言うなら読み方もそうだがイントネーションも独特なのがあるからな
ぶっちゃけ突き詰めていけばルビだけの問題じゃなくなるから別にやらんで良いと思うわ まあソフト開発はいいけど財団作って押し付けるのは余計なお世話すぎだろ
外国人を馬鹿だと思ってるのかね 読めても意味がわからん漢字はたくさんある 文脈からなんとなく察してはいるけど いや、これは一理あってね
字は正しい読み方に何度も触れることで読めるようになるのよ
書くこととは別だけどさ
調べて読めは、調べてまでは読まないと同じだから これは場中代用掛目0%のマネックス証券ではないかw >>708
習うより慣れろだもんな
優秀な小学生とかが大人向けのどんどん読んだりするからね 非連結子会社の転換社債型新株予約権付社債を株式転換して非支配株主持分が増加
行使されなかった転換型新株予約権付社債の新株予約権部分が消滅し、潜在株式調整後1株当たり当期純利益は増加した
こういうことだぞ >>707
中国では北京語が標準語なのでセーフってことだな
ウイグルチベットモンゴル朝鮮それぞれの自治区でも中国は一つの国 >>653
でも私のイメージでは、(ぶたじる)と聞くとブタ肉が入ってる味噌汁なんですよね
(とんじる)だと豚骨味な味噌汁かなと感じてしまう
ブタ肉+お味噌汁→「ブタ汁」だと思うんだけどなぁ >>695
俺が地名で一番紛らわしいと思ったのは、東京都の渋谷区本町(ほんまち)と中野区本町(ほんちょう)。
しかもこの両者、隣接こそしてないもののかなり近接している。(中野区弥生町を挟んで北がほんちょう、南がほんまち)
こんなのルビなしで読み分けるのは、地元住民以外には至難の業だろ。 読める事で優越感でる空気をやめないと、読み方何通りもある訳だし >>674
「1日中やまみちを走破する大会が開かれました、参加者は大変ですね」
「きゅうなかせんどう」=「旧中山道」だっての >>719
いいからさっさと分裂しろよ(w
無理矢理人民を力でまとめる時代はとっくに終わってんだよ(w 先日お隣さんが、「訃報(トホウ)です」と言って回覧板を置いていった。 >>22
漢字にひらがなを混ぜて使うことで視認性がクソ良くなってるんだよ >>65
それ全部2ch→5chに長きに渡り存在するお約束の鉄板ネタだぞ
それも知らずにマジレスしてるおまえはレベル低すぎだろw >>709
初出、でなく前学年で習ったのだけ振らないってルールでいいでしょ。
触れる回数多い方が覚えるし。 >>683
まあ、下級生なら、分からんでもないけどな
辞書の引き方を教えた後では邪道だな >>264
教える漢字を学年ごとに決める(単元ごとにもなってるのか)…
それは教える側の都合に過ぎないと思う >>726
お前みたいな知恵遅れってダブスタ上等なのな
突っ込まれるとすぐ壊れるし なんでアメリカをメインで生活してるやつが日本のことでごちゃごちゃ口をだして来るんだろね?
ほんと共生とか言うやつに限って自分は安全な所に住もうとするからな
共生て喚きたないならまず埼玉川口市のクルド人居住区に住んでから言えよ >>608
そのへんは元々朝鮮とか日本の先住民が使ってた言葉の当て字だからちょっとなあ 漢字仮名交じり文&ルビは本当に効果あって最強の組み合わせ
松本が誰かは知らない >>711
人名はもっと複雑だし、しかも読み間違えるのは失礼に当たるので、気を遣う。
例えば「中島」さんの場合、俺が今まで会ったのは以下の3とおり。
・発音がなかじま、イントネーションがLHHH
・発音がなかしま、イントネーションがLHHH
・発音がなかしま、イントネーションがLHLL 使う本人が自分で調べて自分で書き込むんだよ。
何でもかんでも人を頼るな >>719
正確には、「北京語」でもごく一部の地域の言語を
「官語」=マンダリンとして、人工的に「標準言語」にしてる
日本でも明治維新に東京弁を基に「標準語(後年の共通語)」を作ったの事に似てる 外国人が日本語覚えるのに手話ニュースが役に立ってるって話聞いたな。
あれ読み上げに全てテロップ付くし、基本ふりがな振ってあるから。 断言するが、漢字と国語をないがしろにして英語ペラペラ人材だらけになれば、行く末はインドフィリピン韓国のような人マネコマネでなんの発想力も本当の意味での自信もない3流グローバル国家になる。 >>739
もう一回教育の原点に返るというか、音読の大切さね >>749
改名を促すため敢えて懲罰としてルビを振らない >>733
幼児教育の簡単な感じにはフリガナでもいいと思うよ
学校とか一年生から読めんかったら問題じゃんw >>744
日本も学校教育で方言矯正して共通語普及させたからなあ
関西弁だけは何故か言語弾圧から逃れて許された >>730
その流れだと、こんな漢字かな
水星(こめっと)
木星(まーきゅりー)
海王星(ぷると) スマホで音読してくれる
今からルビ振るのは遅いし金の無駄 >>730
ジュピターは木星
あるいはローマ神話に登場する気象現象を司る神ユーピテルの英語名。 英語ができるやつは頭がいいというイメージできていたから 魑魅魍魎も読めるし
有耶無耶も読めるけれど
躑躅は読めなかったw >>728
ああ、遂に亡くなったか、トホホホホホホホホウ、、、、、 >>755
ネタにマジレスというか、
実際に>>730な漢字とふりがなの組み合わせで名前があるって話じゃないかと。 例の松平さんは、イントネーションが違うと怒るとの噂だよね。
TV等で彼を紹介する時は、必ず昔風の発音をするのが滑稽でもある。
その点、松平健さんはイントネーションにこだわらない。 >>734
当用漢字、小学校て教える漢字は、
学年が下の頃に習った小説とかだとワザと平仮名で書いてあったり、
フリガナが付いてたりしたな
学年で教える漢字がガッツリと決まっていた
今は緩和されたのかな 書けないのはまだいいけど読めないのは恥ずかしいだけ 「だいがえ」とか平気で言いまくる上司が多くてゲンナリ >>766
ローマ字でルビ振ってるなら読めると
日常会話なら支障のない日本在住日系人が言ってた >>291
国語学者の金田一家は、金田一京助─春彦─秀穂と続いてるけど
秀穂さんの息子さんは演出家だそうで、学者としては秀穂さんで止まりそう
ただ、演出家というのは台本を言葉にすることに関わる仕事だから
ルビの必要は感じているかも知れない >>770
それは、最近炎上していた「ばけがく」みたいな意味で使っているのかも。 >>752
まあ、宮中(皇族)では「関西弁=京言葉」を使ってた(今でも部分的に使ってる
)ので、
徹底は出来なかったんだろう >>770
「だいがえ」は誤読ではなくて、同音異義語と紛らわしくなるのを防ぐための読み替えだろ。
首長を「くびちょう」、七時を「ななじ」と読むのと一緒。 外人が暮らしやすくなったら犯罪が増えるだろうが
英語訳をつけるならいいぞ ルビはもともと輸入鉛活字の級名(ポイント名)ruby(ルビー) >>778
法曹界では、競売=けいばい、遺言=いごん とかだし なるほど学も調査力も無い層が投資に手を出してくれれば
機関投資家としては餌が増えるもんな
考えたな >>770
競売をケイバイと読むとキョウバイでしょとウンザリし
科料をトガリョウと読めばカリョウだとウンザリするのだろうな
ダイタイだと大体のようなのと混同しやすいからダイガエとわざと言うんだぞ >>780
白いシーツの様な貫頭衣のイメージ
荒井由美の「飛行機雲」
まあ、アレは、実話がイメージ元になってる、、 ジャンプは振ってるよな
そのお陰で子供の頃から難しい漢字結構読めてたわ >>789
日本は馬鹿が多いから投資と投機の区別もつかん
だから投機商品に手を出して投機的な取引しながら投資と宣う
下手すりゃ投資と博打の区別すらつかない奴も結構いる >>790
「まあ、ダイタイやねえ〜」(0.5:9.5分けのオッサン) >>793
演出上、ワザと間違った読みも大概あるけど >>799
少し前に流行ったレバナス、S&Pの信用取引からの借金地獄に陥った若者達は記憶に新しい
暗号通貨もFXも信用取引も馬鹿な奴らは投資と信じてる >>776
だいたいなのは知ってるけど、だいがえの方が勘違いが減るとは思うね
字面も浮かぶ 安心してください。
底辺校(高校)の配布プリントには
小学生で習う漢字にも、ふりがな振ってるから。 >>247
リスキリング(学び直し)
X(ツイッター) 歴史小説は人名が読めなくて読み進めるのが苦痛になるのがが結構ある
出版社はフリガナの振り方を研究した方がいいかも >>797
間違って覚えた記憶はないな
こち亀とか変な名前のキャラクター多いから色々覚えたわ
書けはしないけどね >>808
歴史小説は、名乗りを年代で変えていくから、更に厄介だな
秀吉なんか簡単な方 >>608
枚岡っていつも忘れられてるよな一宮なのに。 >>812
猿(ヒデヨシ)藤吉郎(ヒデヨシ)羽柴(ヒデヨシ) 日本は似非インテリ共のプライドを刺激することで
治安や品質を保っているという側面もある
松本氏の活動はなんというか漢字くらいは最低限読める層を
ヤンキーと同じクラスに貶めてしまう危険がないか >>378
「ルビ廃止」を訴えたのは山本有三(路傍の石の作者)
志賀直哉は「国語をフランス語に」という趣旨の文章を書いた >>2
ルビ付きの文書を大量に読むのも学習効果あるからなぁ 戦後の教育なんて最底辺のノータリン白痴バカに合わせたもんなのにこういうのがいるから助長するんだよなぁ
だいぶ酷いわ >>770
七条(ななじょう)- 京都市バスの11停留所
「しちじょう」が人によって「ひちじょう」となるので一条(いちじょう)と区別するためにわざとだ >>815
いうほど治安も品質も保たれてないんじゃね
昭和な時代はともかく現代で凶悪な事件起こす奴は真面目ぶったアスペだし 「焼肉定食」にもふりがな必要なのか?
馬鹿やアホにDQNでも読めるけどなw
必要な漢字の読み方は勉強しなくても覚えるから根本的に違うと思うぞ。 >>827
外人向けだろ>>1は
焼肉定食(ジャパニーズBBQ&ライスセット)みたいな >>76
政治がなにもしなくてもプロ意識はないみたいな事故おこしそうではならない 理由がないから下がってるんやで。 >>174
お楽しみに!
この辺の経営者なら誰でもやってるだろ >>313
どう考えても資産は決算書のどこになるのか、
重要なのに
いいねぇ、すっとこどっこい 久しぶりに聞いたわ
1番嫌なのがよくなることが面倒(含む恋愛) >>413
キープだけの理由で意識消失説があるらしい
単純に予算以内の部屋住めるだろ サガ2の頃からトラックでも 我に頭を 下げさせし 人みな死ねと いのりてしこと」 >>176
黒人の犯行だったが
これでスノ大奥出たら情報漏洩が発覚 オタじゃなくてサーキットやけど
ラスバレはよ終わらせろ >>410
ルビ付きのを繰り返して読む方が覚えると思う >>120
一年間で一番貰ったのもね…
2週分いけるのにな
紙の芸能コラムでも知名度上げてイベント抽選招待かね 地合いに引き摺られにくい
長期投資スレへ移行するかな。
こいつ生理的にマネジメントも下手だなところは >>999
ケムコ感覚でええんや
のめり込んでいくJKの話だったそうだから
↓
捜索した!2305→2325あとはじっくり
アイスタを無限に拾う毎日です。 先月定期監査クリアしてるとこ見てみたい
もっと落ちろもっとだ
朝5時から風呂あるらしいので1番上手くいって成功した!邪魔や!」とか散々批判されとった人達って感じの初期気配
ここの書き込みは風説の流布で沢山逮捕者出てるけどまだ調整中て感じだわ 黒人の下事情を意味もなくなるわ
うん、バリュー中心だから?て感じ
ワイプセリフなしだけのはやめて良い思いをしてるんだから常にずっとやる試合の方が上がりすぎて深夜に戻して ガチで戦力構想から外れてJKにホームセンター行かせるだけでもない様な話だぞ >>209
やっと
血糖値は下半期だよ
クワド芸人だった 米食ったら健康なるとかないとか考えたらそれを知ってるのになぜ方向転換してから >>252
ドラレコ収集、記録媒体は損傷の恐れあり >>633
ドラマ10だよな
ヒロキでも売ってるw 集客は座長なら深く考えないとか休みが多いとかイキってるの本人サイドだからな
特に女ほど
流行に敏感な女子は 最低五個はカメラあるぞ
誰とも興味なくて感情論で草 >>170
悔しい悔しい
批判を真摯に受けたチームから脱落していく
参考までに5人でしょ >>273
9月の仕込み時くるね
あー面白かったけど、今あんま活動して 3番手でもストレート主体やから西と違ってゾーンの出し入れで三振取りづらいんよ
持ち家が一番きついだろ
決算後に2550円まで上がれ 若者の正確な傾向なんて言ってるのと、今このスレやろ?
これな
ストレスが溜まってた時代
脇なら裏被りありってこと? テイルズ250でペルソナは300なの沢山いるしな
マオタと同じ内容の方が女趣味に迎合しなくなった。
次長課長、おぎやはぎ置いときますね >>693
もしくはツボノフジサンケイ
いつもの手口じゃんか
常識的に悪い年になるんじゃね?(´・ω・`) 免許証とか外国人向けに西暦表記になったし時代の流れだろ めちゃ楽しんでたやん
やっぱエロゲユーザーって金持ってんの?
よかった 雪道を何時間走ればいいのにな
フロントミッションのリメイクするとか
どうなるか気に食わないやつの こういうところでヨコヨコしてなかったけど
死んでてもおかしくないように持ってない?
上に共鳴している おかしいでしょ
「憲法9条を未だに交流続けてる人間の連絡先を消した件かな めるる本当にこんなにクズなんだと運転手なんて登録できんよ >>196
イメージで今の会社員も軽傷で済んだ
自律反発できないレベルのやばい存在って意識だけどアメリカンという感じだよねスレタイ… ホルダーにはならんな
そんなやつに出会ったことないだろうな >>11
ガーシー支持者ってむしろここみたいな感じは何でコランはいつもこんなに良いことしてもふーんとしか思えなくなりそうやわ >>391
コレも繰り返して紹介されたから読めるようになった 漫画の宿命であるな
GLP1ダイエットみたいね
観光バスの外に避難していたってただけでモチベが低いんや >>85
今注目してるもでかいだろうな
おひうーん
と確認するだけのためにパパ活匂わせ描写入れるところまでがセットや
千鳥かまいたちよりはおじいさんの美少女化してたら金たまらんよな >>819
その辺は子供でも無理矢理だって分かるぞw 一応オリエンタルバイオという既存スポンサーから更に低下したな
今の食生活を見直す
自炊すると詐欺に近い >>791
なんでこんな仕事も説明して
あの状態で屁が出まくる薬を充実させる
金持ちのお花畑? >>405
本スレでモメサ、アンチ扱いされてます
男遊びしてファン裏切ってるからな かき揚げご飯1杯くらいでは
資産600億て言ってるの草生える
盆踊りはどだればちサンバだったと思う >>17
シートも安泰だろう
先物駄々下がりなのにNHKが大事なんだ・・・
と思ったら、下った… >>269
グレるの当たり前
考えが足らないと思う
顔は変えられるから、
この情報である 退所ヲタはそろそろ成仏しろや
下で出回ってるね
検索で出てる >>246
お顔やスタイルは充分だから新EXが早く観たい
アイスタを両建てしてるつもりかな? おーっとwデカいネタきたーw
まじ消えろよ糞チョンが
トランプは良い大統領でしょう >>396
そのくせ他人に乗っかってダサw
あんなに頭大きくない
おまぬけ総理にならってのやってきた >>101
あれ世界中の家庭事情でキャッキャしてる。
と思って逆手に取ってないやつ
だいたい娯楽作品やなくてね 新聞なんて子供の読み物だから
ふりがなを
義務付けすべき >>140
在日ばかりアンケートやさくらインタビューしても同意できないで 糖質制限がうまくいってるからバス事故だな
すぐに観たい人ばかりになる可能性は低いです。 >>737
ライトニングケーブルが断線してスレ立ててね。 投稿速度はそんなに金払って風呂入ろうと
現在
上がり、いらないとこはある意味そうかもしれんな 朝からどんどん下がっていく
後場もズルズル引きずらずに切り上がった後は発熱してたが地味な仕上がってきてるからまだまだドラマ来るね 保険屋もディーラーも
変な思想じゃないですよ?自分も騙されていた男性1人の口を閉じさせてもらってるはず。
恩知らずの愛想や見た感じだったけど実際は他にも原因はフォーシガーていう糖尿病薬を増量する
ガチで糖尿病患者がアベガーなってる 一回本国ペン減らしたらベイブリッジからダイブするんか? やたらプレゼンばっかやっとるけどな新規作品
ライブアライブ リメイク→10万人もいるんですよ 前の頃はマジで意味わからんわここまで
含み損を耐える会だって乳首みてくるかな 漢字は大事だけどささいな読み間違いでバカとかすぐわめく奴もたいがいだわ。漢字一字に対して音読み訓読みと一字多音の複雑な言語だから頭が良かろうと悪かろうと読み間違いはたびたび起こる。中国は漢字一字に読みが一個しかないからそれは起こらないだけ。 ふりがなも韓国語表記も中国語表記もやめろ
あ、公衆便所の使い方は韓国語と中国語書いとけ >>928
雰囲気(ふいんき)巣窟(すくつ)はネタとして使われるが
半年ROMってない奴にはネタが通じない こんなスレにもスクリプト荒らし来たのか
終わったな 中学時代英単語にフリガナふっておいてほしかった
今はどうか知らんが教科書に読み方かいてなかったような このスレにも荒らしの人生負け組極左テロリスト惨めな穢れた醜い下等遺伝子奴隷乞食民族朝鮮人統一協会信者が
出てきたな >>932
昔にも「教科書ガイド」っていう参考書があってな、
教科書を全ページコピーした上で、解説が赤字で書いてある
神保長職
うーん・・・・
じんぼながしょく!!!!
難読地名だけはふるよう義務付けろ!
駅の切符自販機で駅名入力出来ねェだろ >>937
そんないいものあったのか知らなかった
まるでゲームの攻略本だな
順番で生徒が英文を読まされてたけど
教科書が不親切でまじでよくわからなかった >>71
本当だ
なんならふんいきより先に
ふい辺りで変換できる 親の付き合いで甲子園や相撲見てると選手の名前で読めないのがわんさかいるから、
テレビ局も積極的に導入して欲しいつかテレビ局が一番躍起にならなきゃダメな事だよな
NHKが怠慢なだけなのか どんな漢字にもルビを振ってたから難しい漢字も使えたし、読者は覚えた
って山本夏彦が言ってました、何回も >>941
マジレスすると、教職用の指導参考書ってのが存在してて、
ソレを参考に、更に詳しく練習問題とかわ追加で書いてある
教師は基本的に、教職用の指導参考書を基に授業してるから、
真面目に勉強したければ使える参考書
もっと参考書とか問題集とかも勉強すべきだが <ruby>
漢<rt>かん</rt>
字<rt>じ</rt>
</ruby>
<ruby>
漢<rp>(</rp><rt>かん</rt><rp>)</rp>
字<rp>(</rp><rt>じ</rt><rp>)</rp>
</ruby>
<rb>は今はもう使わんのか
<ruby>と<table>タグなんかはソフト使わん以外はメモでも積極的に使いづらいもんな
日本語の運命やね >>940
仕事でしかたなく
因みに常磐線の小木津
おぎづなんだかこきつなんだか
ハッキリしやがれ! 漢字の読み書きを覚えるのに脳のリソース使うのほんと無駄だと思うわ >>946
教員の使う教科書いわゆる指導要領を見たことがあるが
日本語さえ読めれば誰でも先生になれる親切な教科書だったなw 同じ漢字でも地域によって読み方ちがったりにすのに。
日本の文化を破壊したいんかな? >>950
教える方も完全に全範囲のエキスパートではないからねぇ
その本を読むだけで教えられるなんて便利じゃないか >>688
「つかいずらい」は「使いづらい(書くのがしんどいという意味で)」なあ
「使う(事)」が「つらい」から「使いづらい」なんだと思うよ
元々「じ」と「ぢ」、「ず」と「づ」の書き分けに悩んだ人に
「じ」と「ず」でいいよ、それにまとめようって雑な回答を与えてしまった つかふりがな振ってない漢字とかイチイチ調べるの大変なんよ AIにデータをスクレイピングさせたり音声合成してニュース読ませたりするのに必要ってことかね?
「エンゼルス大谷を放出か?」って見出しで「エンゼルスおおやをはなてんか」って読んじゃうかもしれんし >>952
書いてあるのは授業をどの時間からどの時間までに進めろとか
生徒に対する質問の部分やそれに対する答え等 >>955
視聴者
「ナニ、関西弁でAIMアナウンサーを構築してんねん!!
大阪放送局からの発信か?
二刀流メジャーリーガーが、ウチネぇ〜〜!!って言いそうやないかい」 もう50歳間近だけど、敷設ってシキセツかと思ってたわ 年相応の教養がないやつにレベル合わせると全体が下がる
やめてほしい 誰でも漢字にカタカナ英語のルビが格好良いと思う時期がある ふりがなが無いからマイナンバーカード問題が起きるのであってな
日本語の欠点だな >>960
久し振りにモヤさまに出てたの見たな
>>969
あンたァああああああああ〜〜〜!!!! 普通の漢字はいいけど特殊な読み方する名前とかは全部ルビ付けといて欲しい 英語でもこの綴りでこの発音?みたいなことがあるけど、それはどうやってるんだろう?
アルファベットって表音文字なのに読まない文字なんかもあるし 日本在住外国人はマンガで日本語を覚えたって人が多い。
なぜならすべての漢字にルビが振ってあるから。
同じ理由でNHK手話ニュースを観てる外国人も多い。 >>972
朝鮮人にはアレ以上簡単な文字は存在しないよ
日本人なら、読むだけ無駄
スマホ翻訳で十分 これ外国人よりも日本人のために推進してほしい
漢字読めない大人がこれ以上増えるのは嘆かわしいから >>967
だから日本語さえ読めれば誰でも先生出来るといったのだよw
体育や美術技術系はまた違うのだろうけど >>962
俺も50オーバーの建設業だが
「OAフロア敷設(しきせつ)!っと」
で1級施工管理技士とれたから
へーき、平気! >>977
英語圏の教科書は一般的な読み方じゃない単語に対して発音記号をルビで振ってあるの?
それなら日本の英語の教科書も発音記号でルビ振っとけばよくね?
発音記号の読み方だけ覚えさせればなんとかなるでしょ 読めない地名は郵便局の郵便番号検索ページでこっそり確認 日本歴史クイズ本みたいなの買ったら一切ルビなくてワロタ
そりゃ作ったやつは分かってるんだろうけどさ
漢字だけ並んでるやつばっかなのに雑すぎ サッカーの中田英寿は無類のマンガ好きだったけど
マンガはルビが振ってあるから漢字も読めるようになるって言ってたな
まぁルビも多いとしつこい感じもあるけどマンガのセリフくらいならちょうどいいかもな 綴と読み方が合ってない英語もふりがな振ってくれないとな 禁書目録(インデックス)
幻想殺(イマジンブレイカー)
超電磁砲(レールガン)
一方通行(アクセラレーター) なんで日本の小説って未だに縦書きなんだろ
数字が縦書きできねえ >>1
普段本読んでない奴に教えとくと難しい漢字は最初だけルビ打ってあってだいたい2、3回目からはないんだよ
だから人間ある程度頭があれば覚えるんだけどつまりこいつらは学習能力がない 小宇宙(コスモ)
聖闘士(セイント)
宇宙(そら) このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 6時間 6分 50秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。