【エスペラント語】創始者の死から100年、今も生きる人工国際語エスペラント [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【4月14日 AFP】
ポーランド北東部ビャウィストク(Bialystok)にある
エスペラント協会のプシェミスワフ・ビエジュボウスキー(Przemyslaw Wierzbowski)会長(30)は
「ハロー」ではなく「サルートン(saluton)」とあいさつする。
国際共通語として人工的に作られたエスペラント(Esperanto)が、
創始者ルドビーコ・ラザーロ・ザメンホフ(Ludoviko Lazaro Zamenhof)が亡くなってから
100年たった今も生きている証しだ。
ザメンホフは国ごとに異なる言語が
「人々を分断し、紛争の原因になっている」との思いからエスペラントを作ったと、
ビエジュボウスキー会長は言う。
「今日、経済格差や、民族や宗教の違いによって人々は分断されている。
だがエスペラントは今も、私たちのコミュニケーションを助け、
私たちを一つにするというゴールを目指している」
ビエジュボウスキー氏は、ビャウィストクの市場広場にある塔内の
「エスペラント・カフェ」で語った。
ザメンホフは1859年、このすぐ近くで生まれた。
この塔は19世紀、ドイツ人やユダヤ人、リトアニア人、ポーランド人商人らの
露店が立ち並ぶ市場の中心だった。ビャウィストクは当時、
ロシア帝政下にあり、民族間の緊張が高まっていた。
この「バベルの塔」に触発されて、
ザメンホフは人々の交流を促し世界に平和をもたらすことを目的とした
国際共通言語を作るという着想を得たといわれている。
ザメンホフはビャウィストクを出て
モスクワ(Moscow)とワルシャワ(Warsaw)で医学を修め、
1887年に「ドクトーロ・エスペラント(Doktoro Esperanto)」というペンネームで、
エスペラントに関する初の著書を出版した。
1905年までに世界中で300を超えるエスペラント協会ができた。
同年、約20か国から700人近い人々が、
仏北部ブローニュシュルメール(Boulogne-sur-Mer)で開催された
第1回世界エスペラント大会に参加した。
今年は韓国・ソウル(Seoul)で第102回世界大会が開かれる。
今ではエスペラントを話す人は世界で100万人を超え、
グーグル翻訳(Google Translate)で翻訳できる言語にもなっている。
日本の神道系の宗教「大本(Oomoto)」は、
紛争のない世界を築く助けになるとしてエスペラントの普及に取り組んでいる。
■ノーベル平和賞の候補にも
その高い理想で知られるザメンホフは1917年4月14日に亡くなるまで、
ノーベル平和賞(Nobel Peace Prize)の候補に13回も名前が挙がった。
ビャウィストクのエスペラント図書館に所蔵されている3200冊の中には、
J・R・R・トールキン(J.R.R Tolkien)の「指輪物語(Lord of the Rings)」の
エスペラント版「La Mastro de l'Ringoj」もある。
トールキンはエスペラントに興味を持ち、
エスペラントは「欧州を一つにするために必要だ」と書いたことがある。
エスペラントの習得は非常に簡単だ。基本的なルールは16だけで、
例外はなく、基本語は1000語しかない。
語彙(ごい)の約75%はラテン語かロマンス語派の言語、
約20%はゲルマン語派の言語、残りはスラブ語派の言語に由来している。
科学用語の多くはギリシャ語が起源だ。
毎年、ビャウィストクで開かれるエスペラント講座に数十人が登録している。
欧州のボランティアプログラムを通じてエスペラント協会で働くために
ビャウィストクにやって来たフランス人学生アメリ・シャルティエ(Amelie Chartier)さん(22)は、
「私がエスペラントを学び始めてから1か月半ぐらい。
2か月もたっていません」と話す。
「エスペラントは他の言語の習得に役立つ言葉でもあるんです」
(c)AFP/Bernard Osser
AFPBB News
http://www.afpbb.com/articles/-/3125134 第一次世界大戦がタイミング悪く始まって頓挫したんだよな
BABEL…… 本、子、プログラミング、は、アルカ、が、用い、られ、て、いる、、、 #双天 #王玉 #大太 #νDi+ #ジェジェジェ #±Z∞ #ZZZ #♪♪♪ #2469 今ちょっと見てみたけど
勉強しなくてもたぶん俺読める 226事件の思想的指導者、北一輝は、エスペラント語を使えと言った。
右翼と言われるけど正体は、謎 大学生の時、ドイツ語やスペイン語履修ついでに、頑張って覚えようとしたが、
日常で使うこともなく、ネット上のエスペラント学習者のコミュニティーでちょっと利用できるくらいだったもんで、今じゃサッパリ忘れた。 国際語と言うけど
結局はラテン語の亜種やん
国際語言うなら中国語やアラビア語の要素も加えてみろや。 科学的だから文字通り発音する。一般的に左がかった人に信奉者が多く、中国語では世界話という。 宇宙人がファーストコンタクトしてきてエスペラント使われたら… 犯 歯 め て 阪 荘 103 4 話 幼 逮 服 糸 の 大 け 民 い 居 の 井 め プ 井 の 近
罪 に こ る 府 1 TEL 6 急 女 捕 部 魚 め 阪 や が 続 座 幹 恒 て す 恒 ク 親
者 チ ん 歯 豊 | 0 4 げ い さ 直 川 か か ! 大 け る 部 次 る る 次 ン 相
服 ッ で 科 中 3 6 8 阪 た れ 史 放 し ら 近 勢 て な の の 映 ぞ が 二 姦
部 プ 盗 医 市 | 6 0 大 ず て は 火 て で 所 苦 る オ ゲ 肛 像 藤 バ し し
直 を 聴 は 永 10 8 へ 時 ら い 新 を い て の 情 の ウ イ 門 ア バ た て
史 埋 し 大 楽 | 4 電 代 で る 潟 ほ る い 住 い に ム 藤 な ッ ア り る
↑ ↑ ↑ ↑ ↑
お前ら二人頭おかしいんちゃう?書き込み黙ってても削除してもやめてくれへんでー
歯医者にもなって対処方法もわ か ら ん の?やってんのまるわかりやで!犯罪犯してて訴えられへんのやろ?自業自得やん!
チューかこの書き込みが真実で名誉棄損で訴えられへんねやろ?お前らはよ刑務所いけや!みんな医者でも逮捕されてんのに自分がそんなに尊いのか?
お前ら 二 人 5年前から書かれてんで!!明日もジャンジャンかかってくる電話06-6844-6480にかけてくる人らを偽名使いながらのらりくらりとかわすんか?
ナオヒトです次はナオフミですか?待てよ!!!お前服部なおしとも名乗ってたで!犯罪者やんけ!みんなかけてんのに粘んなや!服部歯科医院に電話かけてこの書き込みなんだと
聞いたらブツッと切りやがったぜー おまえ大垣垂井姫路東京で放火強姦窃盗やってたって有名やで!
歯にチップ埋め込んだやろ?!!思考盗聴器という猫の翻訳機を応用したやつを埋め込んだやろ!
藤井恒次は大阪駅置石事件起こしたやろ!責任とれや!飛び込ませて3人殺して重罪やぞ!死刑やぞ!
新潟糸魚川放火をやったな!ジェイアール火災放火教唆の疑惑があるでー!!服部直史と共犯で岡町商店街車大破事件やってる。 オウムと一緒や、教唆してるやろ!
岐 阜 中 2 女児殺人事件やったやろ!父親見真はグリコ森永事件の真犯人やぞ! 逮捕歴4回 刑務所2回の姉美千子は毒入り事件やったことあるなあ、逮捕歴7回 刑務所3回の母房子も!
おまえら犯罪者一家や!死んでまえ!! 女装したりするの顔隠すための変装やろ!犯罪犯しやすいようにするためやろ!
親戚が説得してるなら早く警察署に連れていけ! ゲイでオカマのくせにばばあのマンコなめてジジイのチンポしゃぶってからにイ近親相姦してプっ(・∀・)ニヤニヤ
逮捕歴11回刑務所8回措置入院4回のアトピー重症のフランケンシュタイン顔の藤井恒次は教唆で犯行を行わせているため捕まりにくくオウムの麻原と同じである
服部直史も吉川友梨ちゃん誘拐殺人や十三放火庄内放火門真放火をやった!! 逮捕歴4回 措置入院2回の服部直史「犯した事件はワイら勲章やで!お前らやくざよう喧嘩買わんのか?来いや!殺してもうたるさかい!」
藤井恒次(ふじいこうじ)1977年12月24日生B型39歳 岐阜県不破郡垂井町垂井2112−1運転免許証番号639606653270 平成8年10月15日取得
健康保険証番号5742331 パキシル、マイスリー、トレドミン、ソラナックス、レキソタン、クリノリル処方箋 157pの老け顔ガリガリ エイズ感染 得意先
障 害 者狩り やくざ狩り 朝鮮人狩り 睨みつけた般若顔 真性包茎 2p とんがりチンチン (・∀・)ニヤニヤ 二人とも北朝鮮人工作員と判明!!拉致されるぞーーー
携帯09044348128 FAX0582751590 ポエム:こころをもとめさまよい横浜に来た永遠のときはいつ・・・言語障害 人形抱っこして腹話術する 英語もラテン語系とゲルマン語系のごちゃまぜだから、
まあそんな苦労することはあるまい。
我々日本人にとっては語順も文型も違うし踏んだり蹴ったりだがw 昔キャスルというプログラム言語があったのを思い出すよな? バベルの塔の再構築とか
悪魔崇拝言語の噂はマジモンか 初期には大本教の王仁三朗氏も関わってたんだっけ
日本会議になる流れもあるかと思えば、岡くんみたいなのも出てくるしカオスだね Neniu ne povas uzi esperanton? Kia honto! 英語とイタリア語のごちゃまぜみたいだ
これなら日本人なら英語学んだほうがいいよなあ 講座みたいなもんがやってるが、胡散臭い中核っぽいやつとネイチャー系のパヨパヨ、あと乞食みたいなやつが参加してんだが
なんなのこれ?中核派の言語? >>25
話者人口が多いという理由で、宇宙人が中国語を使う設定の映画があった 英語を話せるようになるまでは他の言語をやるな
が現代の鉄則 中学の時にエスペラント部だった
kiel vi fartas?
Me fartas bone, Dankon.
Mi ne parolas Esperanton.
これくらいしか出てこないやw 正しい発音は ザーメンホウフ じゃないのか? ('ω`) なるほど社会をドロップアウトした乞食の言語か。なに講義なんかやってんだ? >>49
how are you?
I'm fine Thank you
I don't speak エスペラント
たぶんあってる 結局エスペラント語が普及しなかった理由はなんだったのかな。 微妙な感情表現が難しいから、
話者は悪い意味でクールになりがちだってな ____
/ \
/ /\(ヾ(\ ∧
|丿 ヽ|
|| ⌒ ⌒ ||
(リ=[-・-八-・-]=リ) サルートン
(  ̄|  ̄ )
\ (_) /
|| トェェイ ||
\  ̄ /
)`ーイ
/ ̄VソV ̄ヽ あとはairofruno frugus en a aero語呂が良くて覚えてる
Mi amas vinというのが色気づいたカップル達に使われて流行った >>54
ザメンホフの理念は素晴らしかったけれど
結局英語やスペイン語やフランス語の汎用性の前には敢えなく轟沈 童 ラルキが原因 個人情報漏洩 町内会注意喚起ビラ
貞 売国行為 身長150cm 趣味がカメラ ネット弁慶 東日本大震災被災者中傷
本名判明 オリンパス 盗撮 カード名義
住所特定 なんJν速★50超え (無能)
色盲絵師 色盲壊死 顔面開示 住所 氏名 電話番号 syamu以下
●データ漏洩 くさそう 性 机の上がゴミだらけ エスペラント
ガバガバスーツ 癖 卒業証書 自宅に電凸
親父バレる 喪男板からIPバレ ∫ 9日から書き込みなし
dion軍 / ̄ ̄ ̄\ とうふに負けた男
早稲田大学のプライド 色盲 低身長 ../ ヘ ヘ \ 自称 印刷業
40歳 |=[‐・‐]‐[‐・‐]=| 童貞まるだし クソザコクソチビ
尿もれ用ナプキン K5依頼 とうふ | \ (__人__) / | 構ってもらえない
とうふの木馬 弁護士費用 \ | ` ⌒´ | / 趣味:絵 長谷川亮太以下
自宅凸 ビラ 車にGPS / \ 警察注意喚起ビラ 陰キャ >>54
元々使っている人間がいないから覚えても使う機会が無いからな
今も2万人くらいだろ 世界中の第二言語を強制的にエスペラント語にくらいしないと普及しないだろうな。
文化的背景と裏付けがないとやっぱ定着しないよな。 言語が共通化されるよりも
機械がなんでも翻訳しちゃうようになる方が先になりそうだね
いいのか悪いのか >>54
(‘人’)
アルファベット26文字で表せ無いのが最大の欠点
本人がなまじスラブ系だから発音にこだわったんだろね
ちなみにポルトガル語はブラジルの意見で世界へ普及させる為に正書法から発音記号を消し去りましたよ(笑) Google翻訳で処理できる言語のなかにエスペラントもあるよね。
あとWikipediaにもエスペラント版がある。 しょせんヨーロッパの言語をごちゃまぜにしただけだろ 仮に普及したら普及したで方言が発生して言語体系の断片化が起き、エスペラント語の目的から逸脱するでしょ 40年くらい前の少女マンガにちょくちょく出てきた
萩尾望都とか竹宮惠子とか 意味がわからん
英語じゃ駄目な理由は?
英語含め既存の言語に比べ相当簡単に作られて習得しやすいようになってんのかね エスペラントってスペイン語が元なのかな
エスペラントはフランス語の希望の現在分詞みたいだけど こりゃ、ダメだよ!
所詮、ヨーロッパの言語を
合理的にしただけ。
日本なら日本の文化、言語を
完全に破壊しようとしている。
俺は、こんな言葉が普及、
少なくとも統一されることに大反対!
命を掛けて日本語を守る! >>79
>萩尾望都とか竹宮惠子
つまり団塊のバカ世代だろ?!www >>84
なら、ヨーロッパより欧州と書いた方がいいね
あ、漢字も使えないか 国境の垣根を越えて他者とコミュニケーションできるツールなのにね
結局人間とは保守的であり、排他的な生き物なんだね >>84
日本語を無くさんでも、日本語とエスペラント語だけマスターすれば
誰とでも話せるってのは楽じゃね?
英語に堪能になったって話せる人は世界人口の1/5以下なんでしょう? かじって遊んで放り投げるのがインテリの作法
食わず嫌いして外から何か言ってるやつはみんな同じことしか言わないからつまらない 映画 銀河鉄道の夜
に登場する文字はすべてエスペラントなんだよな。 アホの早稲田大学卒業して2chに反日の絵を投稿し続けて本人バレした
ニュース速報、なんJ板のアイドル、岡さんがとうとうプラス板に
メジャーデビューですか。 私(主語)を「MI(ミー)」と言うんだな。
昔、おそ松くんのイヤミとか気障な外国かぶれの人間が
(トニー谷が最初かな?)
「ミーは、、」と言っていたが、
これ英語の「MEミー(目的語の私=私を)」ではなく
エスペラント語だったのか? >>81
フランス語とラテン語から単語を作っている。
エスペラントが作られたころの欧米では、学校で教えられる
ことの最も多い外国語は、フランス語とラテン語だったんで、
これらの言葉の単語を利用すれば、学習者の負担が少なくな
ると考えたんだわ。
しかし面白いことに、言葉の構造(=文法や語順)に関して
は、ドイツ語やロシア語を思いっきり簡略化したものなんだ
わ。
これは、エスペラントをつくった人が日常的に話していた言
葉がロシア語・ポーランド語・イディッシュ語だったんで、
文法や語順に関しては、そういう言葉のものを簡略化したも
のとなっていると。 >今年は韓国・ソウル(Seoul)で第102回世界大会が開かれる。
普通に考えて、中止になるだろ?
それとも火の海のなかでやるのか? 欧州の統一言語としてはぴったりだけど
アジア全く関係ないのはいただけない
誰か地球上のあらゆる言語をミックスした完全に平等な言語作ってくれ > 国ごとに異なる言語が
> 「人々を分断し、紛争の原因になっている」
旧約聖書か 最低限の意志疎通はエスペラントで、普段の生活は母国語と使い分けたら?
簡略化された人造言語を普段使いしてるアホはいないよ 色盲絵師か岡君のスレと思ったらそれほどでもなかった マシン語を皆で覚えたほうが人ともコンピュータとも話せて良いんじゃなかろうか どっちにしろ日本人にとっては習得しづらいし、別に外国人と
話す用もないからなあ。 エスペランドは至高の言語と思われたが、あっという間に方言やスラングが大量発生、
英語、ロシア語、他言語の悪いところがどんどん流入されてよくわからない言語と化した >>53 Yes, that is perfect English. エスペラント語はむしろ民族主義から出来たもの
世界を英語支配から救うために >>54 多分名詞を新しく覚えるのが英語になれきった人には億劫だったと思う。 もうグローバル化の時代じゃないよ
日本語ファースト! >>14
各国アナーキストや社会主義者の共通語として普及が図られたのは事実 今から全人類にエスペラント語を教えるより
音声翻訳AIを普及させる方が早いよ >>89
でも残念ながら日本人がエスペラント語をマスターしても世界中で話せる相手が1%くらいしか増えない。 今ふつうの漢字変換ワープロというものが存在するずーっと前に、
機械式ひらがなタイプライターというのもがあった
まあ、今では骨董品だ
エスペナラントも似たようなものだ Dankonが「ありがとう」か?
今日から使おう
男根! アルファベットは、同じ表音文字でも、仮名やハングルとは違った
音素文字。 発音記号とは違って、一字がいろんな発音をするので
一見、読み難く、スペルが難しい。 英語がその最たるもの。
だが、一字がいろんな読み方を可能にすることによって、僅か26
文字+αでいろんな、単語の文字の表記が可能となる。
たとえば、SUN と SON とか。 或いは IS も IZ
も、同様に イズ と読める。
このために、同音異義語の表記も非常に多彩に可能となる。
人間の発音し、聞き分けれる音素の数が、僅か数十だが、
見分ける文字の数は、漢字や世界の文字を見ても分かる様に
事実上無限だ。
一方、発音上でも、「合理的に」できるだけ、言文を一致させようと
した、エスペラントには、この点で、そういう限界もあったと思う。
その証拠に、原則、一文字、一発音でその逆でもある、ハングル
は、一万以上もありながら、機能性文盲を招く文字と問題になって
いる。 >>115
クリンゴン語のがマシだな
つか、10年も経てばDeep Learningで精度の高い翻訳機出来るだろう 理念はいいんだけど所詮西洋言語の一種でしかないから
英語でいいやとなる しきもう絵師
なんで変換できねーんだよ言葉狩りかよ 同じ言語を使っていたって
紛争は起きるよ!
2ちゃんが良い例だ! EUの共通言語ってやっぱり英語?
イギリスがEU離脱したあとも英語使うのって抵抗ないかね? 教授も細野さんもはまったんだっけ、そーゆーのに引っかからないのはユキヒロだけ >>100
それだと日本語が最強になるんだよな
日本語は文法的には典型的なSOV式。SOV式は全言語の45%占める形式。
発音は開接音で母音と子音がはっきりしていて聞き取りやすい。
語彙が多いのと漢字が多いのは難点だが、会話に関しては世界的に簡単 英語は格変化がほぼ消滅してるから習得しやすいとは言えるけど、中世から近世にかけての大母音推移で綴りと発音の乖離が大きくなったせいでヒアリングやスピーチで挫折する人が多くなったのがな。 異なる言語で互いを尊重するのと、
同一言語で喧嘩するのと、
どっちが良いかねえw >>134
狭い島国でさえ、たかが数十年でマックとマクドみたいのが出来上がるんだから
世界同一言語とかになっても何百年か経ったら方言が酷くなって
通じなくなっちゃったりするんじゃねーかなあ >>137 たかが数十年でマックとマクドみたいのが
1年もかかってないだろw >>139
文法的には印欧語の変形だから、だったら同じ印欧語の英語を勉強した方がマシって話になる >>100
日本人には発音は簡単
文法や単語は多分難しい >>140
定着してない1年後ぐらいだったら今ほど頑なではないと思いたい >>1
あれだろロマンス系言語とラテン語をミックスしたような言語だろ?
エスペラント勉強してないから、文法も単語も詳しくは知らないが、発音や単語がラテン語、ロマンス系言語に似てる印象 AIの進歩で、ありとあらゆる言語の欠陥部分を取り除き、優れた点を取り入れた
エスペラントVer2とか作れるようになるのかね。 >>144
文法もSOV式はいい加減でも通じるから数をこなしたら出来るようになる。
中華圏だと漢字が使えるから習得はさらに簡単 エスペラントって共産左翼が大好きなものなんだよね
大学のサークルとか絶対そっち系と繋がってる ロマンス系言語に似て日本人の耳でも聞き取りやすいんだけどなあ アメリカや欧州勢が文明の中心のような見方も結構だけど
現在最も拡張主義的なロシアか中国が地球を支配してしまえば言語もそっちの都合で統一されるだろう
イスラム勢力もアグレッシブだけどこっちが世界を座選した場合は寧ろカオスな事になりそうだが
コーランが暗唱できないと処刑だから何かしら統一感はできそう
侮れないのは人口が中国と同等規模のインドもあるってこと
あと主に南半球の原住民系やアフリカだな
少数民族だって合計すればかなりいるが
これらに統一言語仕込み切るのは相当無理がありそう
まあ世界はまだまだ広すぎる
あとどれ程人類の文明が持つか知らんが
喧々囂々として収集がつかぬまま終わるのだろうとは思う 色盲絵師が習得してる言語だっけ。
そういやあいつどうなったんだ? >>147
むしろ逆で共通語が不要になって英語教育すらなくなると思うよ
AIがあらゆる言語間の翻訳を瞬時に行えるようになればね >>149
中学の劇でエスペラント作った人の劇やったわ。
話の内容は忘れたというか子供には難しかった覚えがある。 >>155
文章ベースで翻訳は出来てもそれをどうやって相手に伝えるか?って問題はあるんだよな
ソフトじゃなくてハード面で 既存言語は大抵変な癖があるから
平易な人口言語を作ろうって試みは、理解できるけどね
ただ言語も生き物、話者が居ないので語彙が増えないエスペラント語は
言語としては、死んでるね >>155
日本語だと辞書に載ってるの昔とはと逆の意味で
使われる単語があるけど海外にもそういうのあるのかな?
日本人が逆の意味で使ってるのにAI翻訳機は辞書通りの意味で訳してしまう。 日本会議は「世界連邦運動」の日本支部だった【ワンワールド建設・ニューヨークに事務局】
https://www.youtube.com/watch?v=QEgXGV_H-9M こんなもんヨーローッパのオナニーみたいなもんだろ。
世界共通にするなら、音素の数が少ない言語の方が良い。
聞き取れない音や発音できない音を減らすためだ。
即ち、日本語をベースに開発するべきということだ。 女性器を最初に見た原始日本人が
「ま○こーーーー!!!」
って叫んだからあれはま○こになったんだ!!
って力説していた安藤くん、元気にしてますか? 中国ロシアが攻めてきたら難民になる可能性があるから
どっか別の国の言葉は話せた方がいいだろうな >>166
中国語・ロシア語・英語は文法的には同じだからこの3つの言語同士の習得は比較的容易だったりする >>164
ちょっと前に2chでその時のグループでしか知らないこと言ったら
その時にいたメンバーしか知らない話で返されて、後で身バレしたと知ったことがある これこそは正にくだらんグローバリズムを体現している
グローバリズムは表向き綺麗事を言いつつ過去の歴史を無視して文化・価値観の多様性を圧殺する社会主義の亜種でしか無い 語学の達人 青山繁晴参議院議員によると
青山氏は外国に3日ほどいると
その国の言語がだいたい理解できるようになるそうだ
ちなみにタックスへイヴンは
税金天国じゃないよ 知ってましたか
知らなかったら人も 知ってた人も
「青山 タックスへイヴン」で検索してみ
面白いよ 2ちゃんねるにエスペラント語を広めたのは金沢大卒の岡尚大 もろにヨーロッパ言語、それもロマンス語の亜種だから習得に費やす労力が公平じゃない
簡単に覚えられるとかデタラメ
EUの共通言語として普及させるのさえ無理 作られた言語って背景の文化がないからなあ
ホントに共通語としての意味しか持たなくなる
普及しなかったのはそのへんも関係あるんじゃないの 小学校の国語の教科書に作った人の話が載ってた。
40年前だけど。 まあこんなのなくてもスマホ一台あれば外国人と普通に会話できる時代がもう見えてるからなあ もういいよこんなの
それより地球規模でテロリスト狩りをやれよ 東洋の言葉をよく知らないからな。欧州共通語といったほうがいいだろね。 日本のバカサヨで勉強して普及してる奴らがいるから共産主義と似てる イ '、
/ ハ ',
i ハ ノ | i、 |
| リ从-ノ ノリノノ-)リ、 l
| リ ‐=・-; -・=‐ Y l
.i从 | ` ̄,:  ̄´ |从! オレなんかテレビでカンフー映画があっただけで
i リ,i ゚人,,__,,人:. | リ} 次の日学校休ンだモンヨ
ハ: i. , __ij..__ 、: 'iノ´
彡、 `Zエlフ'´ /ミ
. 彡イ\ ` ̄´ / ト ミ
_/ ∧ > ―< ∧ \
─ ' ¨: : : : | \ / |: : : \
__,,,__
/;;''ヽ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ
/;;;イ `ヾミミミヾ;;;ヽ
i;;;ノ ヽ;;;i おーおー わかンよソレ
i;;|. ヘ へ .|;;i ヤンキー連中がすぐエーキョー受けちまってな
(=[‐・‐]‐[‐・‐]=) 「木人拳」とかいう映画の時なンかオメー
(_| | | |_) 二列に並んだヤンキーの間通されて
ゝ、 <い> イ ワケわかんねーウチに30人くれえにボコボコにされちまったヨ
| | `i. ェェ .i´ | | いやーまいった
\. `ー´ ./
/`ー―‐´ヽ
/ ̄ \/ソヽ/ ̄ヽ これならラテン語でいいだろくらい思うわ。
試みとしてはおもしろいおもうけど、大きく改良しないと世界共通語に成りえないよね 昔ダウンタウンの松本が言ってたが
手話を世界共通にしろってのはいいアイディアだと思った >>49
エスペラント語は全く習った事ないが、2行目はなんとなく、3行目は1発で判った。 エスペラントってロックバンドがあったな
LP買ったけどあまりおもしろさはない凡庸な演奏だった >>50
ザーメンの抱負・・・じゃあヒーメンの抱負もきいてやらんとな 漢文やラテン語が
書き言葉として国際語だった時代もあった
何もユダヤ系の人がでっち上げたモノを使わんでも
英語が今は自然と国際語の地位になっとるね 途中から韓国やらノーベル平和賞が出て来て萎えた(笑) >>88
すべての垣根をなくす、てんならすべての細胞膜をなくしたらどうなるか、てことを考えないと 語彙の多くはラテン語由来、活用はロシア語の単純化
しょせん欧州系言語なんだよな
我々非欧州語スピーカーのアジア人からしたら
英語の方が遥かに実用的 >>1
>「エスペラント・カフェ」で語った。
カフェはエスペラント語でもカフェ言うんやろか? 大杉栄の影響か、今でもエスペラントゆってるのは
アナーキズム系の活動家ぐらいしかいないからな
外山恒一とか >>54
みんな英語使ってるし、英語でいいんじゃね? 英語をベースに簡易な言語を作ったほうが絶対に普及する >>136
色覚壊死ニキはママンに叱られて
その動画を見つけ次第削除要請出してる
もちろん「消すと増えます」がネットの掟
岡っち涙目 人工言語で世界連帯というコンセプトが
一部の共産主義者の琴線に触れたらしい
今でもエスペラント会話サークルの中にはアカ成分が濃いところもある 日本語だってローマ字化して簡易にしたのを作れば普及するのに絶対やらないだろ >>220
ja.wikipedia.org/wiki/ローマ字論 >>220
mazukaiyorihajimero
soredefukyuusurebaomaenokati 保守思想は言語の標準化には興味を示すが簡易化には消極的
日本語は文法も発音も簡単なんだからさらに簡略化して誰でも三日で使えるようになるシンプルジャパニーズを作って普及させれば観光程度になんの問題もなくなる 日本で一番有名なエスペラント話者は色盲絵師こと岡尚大 厨二病の殺人未遂おっさん貞苅詩門が作った「アルカ」はまだあるか? 英語は長年の歴史で訛りが正式化して他国民からは腑に落ちないんだよ
この言語を世界共通語にして第二母国語として学ばせるべき
トランプたのむ 一生のうちエスペラント語を話す機会なんてないだろ。
日本に住んでいたら必要なのは日本語と英語ぐらいだな。
英語だって必要なら深く覚えるが、必要ないなら普通にちょっと単語を知っていればよいくらいだ。
言葉はコミュニケーションツールなんだから必要程度で覚えればいいんじゃね。 >>224
発音は同意。文法は相当難易度高くない? ここまでノシロ語無し
なんでエスペラント以外の人工言語ってマイナーなんだ?
エスペラントの次に規模がでかい人工言語はインターリングアらしいが、エスペラントと比べて遥かに規模が小さい 履歴書の特技欄にエスペラント書いたら、もれなくお祈り申し上げられそう。 大本教は戦前、いろいろな日本の将来を予言してそれがあたっていたのもあって
弾圧されたけど、それはこのエスペラントとか外国語の知識がすごかったってのもあるのだとおもう。
情報を集めるのに外国語とか軍の力って絶大。
大本教でぐぐると おおっておもうこともある。
っていうか地震兵器ネタがすきなひとはいろいろ調べるといいかも。 言語は国(や地域)民性、その歴史、文化、倫理、価値観を貯えてきた大きな入れ物だし、
常に言語と使用者(の思考)との相互作用が起きて変化を続けるもの
言語を何か他の共通語に置き換えるということは、それを丸々捨てるということ
ユダヤ人は色んな事情でそういうことが理解できなくて、こういうのを安易に作っちゃったわけだw
まあヘブライ語でもあと1000年くらい日常語として使って行けば分かるのかもしれないね >>100
全く普及してないが、そういう理念で作られたノシロ語って人工言語がある
作ったのは日本人 >>229
日本書紀の全訳が一番最初に出来たのはエスペラント。 世界中の言語学者を呼び新たな言語を造らせたい
昔ディレクターをやってたとき電波少年でやらせたかったんだが採用されなかった https://ja.wikipedia.org/wiki/エスペラント
エスペラントを話す者は「エスペランティスト」と呼ばれ、世界中に100万人程度存在すると推定されている(使用状況を参照)。
当初は特別な名称を持たなかった(単に「国際語」とされていた)が、創案者のラザロ・ルドヴィコ・ザメンホフが「エスペラント博士(Doktoro Esperanto)」というペンネームを使って発表したため、
しだいにこの名で呼ばれるようになった(「エスペラント博士の国際語」と呼ぶのは面倒)。この「エスペラント」とはエスペラントの単語で「希望する者」という意味である。
ザメンホフは、帝政ロシア領(当時)ポーランドのビアウィストク出身のユダヤ人眼科医で、1887年7月14日にUnua Libro(最初の本)でこの言語を発表した。
ザメンホフは世界中のあらゆる人が簡単に学ぶことができ、世界中で既に使われている母語に成り代わるというよりは、むしろすべての人の第2言語としての国際補助語を目指してこの言語をつくった。
現在でも彼の理想を追求している使用者が多くいる一方、理想よりも実用的に他国の人と会話するためや、他の国や異文化を学ぶためのものと割り切って使っている人もかなりいる。
今日では異なる言語間でのコミュニケーションの為の他、旅行、文通、国際交流(文化交流の場合が多い)、ラジオ(インターネットラジオも含む。無線の場合、短波が多い)、
インターネットテレビなど様々な分野で使われている。英語を国際共通語として当然視してしまう姿勢への対抗的姿勢が、とって代わるべき国際補助語としてこのエスペラントを持ち出すこともあった。
中国語では「世界語」と呼ぶ。今後は翻訳ソフトの精度向上によってその内部の理論に使われたり、
実生活で直接見聞きする割合が変化する可能性がある。 エスペラントは1880年代にラザロ・ルドヴィコ・ザメンホフによって創案された。最初の文法書・単語集は1887年に発表された。
言語の開発[編集]
最初、ザメンホフはラテン語の復権が言語問題の解決策になると考えていたが、実際にラテン語を学ぶとその困難さに気づいた。
一方で、英語を学んだ際、名詞の文法上の性及び複雑な格変化並びに動詞の人称変化が不要であることに気づいた。
言語を学習するにはたくさんの単語を覚えなければならないが、街を歩いているとき偶然、ロシア語で書かれた二つの看板を見て、解決策を思いついた。
швейцарская(シュヴェイツァールスカヤ 門番所)とкондитерская(コンディテルスカヤ 菓子屋)という二つの看板には、共通して-skaja(スカーヤ 場所)という接尾辞が使われていた。
彼は一つ一つ別々に覚えなければならないと思われていた単語を、接辞を使って一つの単語から一連の単語群として作り出せるようにする方法を考えた。
基本となる語彙は、多くの言語(ただし、ヨーロッパの言語に限られる)で使われているものを採用した。
1878年、現在のエスペラントのプロトタイプといえるLingwe uniwersala(リングヴェ ウニヴェルサーラ)を、ザメンホフはギムナジウムの同級生たちに教えた。
その後6年間、まず各民族語の文学作品の翻訳と詩作に取りかかり、新しい言語の欠陥や運用上の扱いにくさを無くすことにした。
ザメンホフは後の1895年にロシアのエスペランティスト、
ニコライ・ボロフコに宛てた手紙に「私は6年間を言語を完璧にするために費やした。
たとえそれが1878年の段階で既にできあがっていたとしても」と書いている。
彼はもう既に自らの言語を公表できる準備ができていると考えていたが、ロシア政府の検閲がそれを許さなかった。
これにより公表が遅れたが、その間、彼は旧約聖書やシェークスピアの作品などをエスペラントに翻訳し、言語の改良も重ねていった。
1887年、ようやく出版されたUnua Libro(最初の本)でエスペラントの基礎について紹介した。こうして今日話されているエスペラントが世に出された。 https://ja.wikipedia.org/wiki/エスペラント#/media/File:PS_mapo_2015.png
エスペラント使う人の分布
東北にいない。 日本語由来のエスペラント単語[編集]
参考のため語種を付記し、漢語、外来語、和語の別を示す。付記されていないものは和語である。
aikido アイキード (合気道、和製漢語)
animeo アニメーオ (アニメ、ラテン語animaからできた英語animationに由来) 日本のアニメ、日本式の画風のものをいう。国を限定しないなら二重語のanimacio
bonsajo ボンサーヨ (盆栽、和製漢語)
cunamo ツナーモ (津波) 学術用語としての「気象以外の要因による波」だけでなく、単なる大波(ondego)として使われたり、「押し寄せるもの」の例えに使う場合もある。
?anojo チャノーヨ (茶の湯 → 茶道、前半部?aは漢語) Japana teceremonioと言う方が多い。
?irimeno チリメーノ (縮緬、後半部menは漢語)
eno エーノ (円、漢語)
goo ゴーオ (碁、漢語)
hajko ハイコ (俳句、和製漢語)- 派生語としてhajkaro ハイカーロ(句集、俳句集)などがある。
harakiro ハラキーロ (腹切り → 切腹)
ha?ioj ハシーオイ (箸) - 日本以外の東アジア圏で使われる箸を総称して合成語 man?obastonetoj マンヂョバストネートイ(「食事」+「小さな棒」の複数形)が使われる。
hibak?o ヒバクショ (被爆者、和製漢語)
?udo ジュード (柔道、和製漢語)- 派生語として?udejo ジュデーヨ(柔道場)などがある。
kamikazo カミカーゾ (神風) 神風特別攻撃隊の略称「神風」が転じて「自爆テロ」も指す。
kapao カパーオ (河童)
karaokeo カラオケーオ (カラオケ、後半部はギリシャ語orkhestraに由来する英語orchestraから)
karateo カラテーオ (空手、「唐手」から。)
katano カターノ (刀 → 日本刀)
kimono キモーノ (着物)
mangao マンガーオ (漫画、和製漢語) 日本風の漫画(Japana bildliteraturo)に限定して使用する。日本のアニメを含む場合もある。国を限定しない漫画はbildliteraturoを使用する。アメリカ風ならkomiksoがある。
mo?io モチーオ(餅)- 「米製のケーキ」を意味する合成語rizkuko を用いることが多い
noo ノーオ (能、和製漢語)
origamio オリガミーオ (折り紙)
sakeo サケーオ (酒 → 日本酒)
samurajo サムラーヨ (侍)
su?io スシーオ (寿司)
?intoo シントーオ (神道、和製漢語)
?ogio ショギーオ (将棋、漢語) Japana ?ako「日本チェス」という言い方もある。
?oguno ショグーノ (将軍 → 征夷大将軍、漢語)
tankao タンカーオ (短歌、和製漢語)
tempuro テンプーロ(天ぷら、外来語)
tofuo トフーオ (豆腐、漢語)
udono/udonoj ウドーノ、ウドーノイ (うどん、漢語「饂飩」) 単数・複数のどちらも使われる。
utao ウターオ (歌 → 和歌)
zorioj ゾリーオイ (草履、和製漢語) >>237
多分人工語って文化を捨てる試みでもあったと思うよ
ここ数十年は、人はどこまで自由になれるか、という試みの時代でもあったと思う ESPレコードというエスペラントなレコードレーベルもある 機械翻訳の中間言語として使えんかね。あるいはEUみたいな国際機関の作業語とかでも。 岡尚大って誰?って思ったんだが、2ちゃんに反日
イラストを投稿してた奴か!
あいつもエスペラントをやってたんだな。
エスペラントをやってる人間のなかにも、保守派の
人間はいるよ。
(とは言っても、やっぱり全体としては左寄りの人
間のほうが多いとは思うけど)
エスペラントをやっている人間の数そのものが少な
いんで、右と左とで争うというのは、ほとんど無い
けれども。 >>247
無理。言っちゃ何だか100年以上前に
オッサン一人で作った(無論協力者はいたが)
「ぼくのつくったさいきょうせかいきょうつうご」
レベルだから。
世界共通って「思想」でしがみついてる連中しか使わない。
だいたい作ってる途中まで英語知らなくて、
「こんなアホでも使える言葉があったとは!」って
驚いてエスペラント修正してたくらいの同人言語だよ。 tsunami
geisya
karoshi
sempai
sushi
kato 人が読み書き会話する自然言語を人工的なもので置き換えられるという傲慢さは
自由経済をマルクス主義で読み解けると信じていた共産主義者の傲慢さと親和性が高い
だから今でもエスペラント言ってるのは腐臭を放つ世界市民主義者や迷惑な政治活動家 英語は文法はやや簡略化されてるけどそれ以外は世界最難関に近い言語だと思う 「結局、言語の数を一つ増やしただけだった」
みたいなこと言ってなかったっけ、この人。 死んだじいちゃんがマスターしてた。
チンプンカンプンだったが東大教授だったから出鱈目ではなかったんだろう。 >>233
(‘人’)
文法つか敬語だよ敬語の使い方(笑) 英語 文法易、発音難、表記易
日本語 文法易、発音易、表記難
中国語 文法易、発音難、表記難
エス語 文法易、発音易、表記易 >>251
> だいたい作ってる途中まで英語知らなくて
19世紀後半のロシアでは、英語は、学校では教えられて
いなかった。
学校で教えられていたのは、古典語であるところのラテン
語とギリシア語、そして現代語としてはフランス語とドイ
ツ語だった。
日本においては開国したときから英語がメインだったけど、
19世紀後半のヨーロッパにおいては、国際語といえば
「フランス語」であって、英語というのは「ヨーロッパの
端っこでしか使われていない言葉」って感じだった。
新渡戸稲造は国際連盟で働いていたけれども、国際連盟が
発足した当初は、フランス語の書類のほうが先に出来て、
英語版のほうは少し遅れて出来上がるって感じだったんで、
フランス語があまり得意でなかった新渡戸は、みんなから
遅れを取ることになって困ったって『東西相触れて』とい
う本に書いているね。
ということで、ザメンホフが人工語をつくろうとしていた
1870〜80年代においては、今とは違って、英語を勉
強したことがないっていうヨーロッパ人が沢山いたってこ
とを忘れてはいけない。 >>234
(‘人’)
エスペラント語とアイヌ語には早稲田大学が付いたからだよ(笑)
日本では他の人工言語にそれが無かったんだ
日本エスペラント協会の所在地は早稲田ね(笑) 英語の覇権は自然に出来上がったものではなくて英米が戦略として作り上げた 英語の覇権は自然に出来上がったものではなくて英米が戦略として作り上げたもの >>1
あ、ザーメン豊富が亡くなってもう100年なんだっけ? >>265
(‘人’)
死語とされてるサンスクリット語はインドで中世ラテン語はバチカンでパーリ語も東南アジアの仏教研究で細々と書かれてるし話されてるよ(笑)
最近襲われたエジプトのキリスト系コプト教会でも司祭は現代コプト語を話せるし(笑)
シリアから逃げてる現代アッシリア語の話者よりエスペラント語の話者は少ないと思うけどね(笑) >>260
だから何よw
まともに読点も打てない上に
的はずれで反論にもなってないレスして楽しいか? >>262
(‘人’)
とりま語尾に“o”を付ければ名詞だし辞書に乗れば公式
新しい用語は今がチャンス(笑) >>230
でもトランプの英語は簡単な言葉で聴きやすい。 勉強したいとは思うんだけれどもなにぶん全然普及がされていないのでな あれだ、FF11のオープニングムービーに使ってた歌がエスペラント語だったな。 聖書の偽りの神によって乱された言葉を統合するのが目的
世界連邦政府もね
日本は推進派 エスペラント岬にかがり火を!それが目印だ!
砲撃用意! エスペラント語の表記って記号付きアルファベット使うのかよ >>245
>ここ数十年は、人はどこまで自由になれるか、という試みの時代
世界各地への往来が身近になって人の移動も活発になって、
グローバルスタンダードなんて合言葉で多様な文化や価値観の違いを受け入れて自由な世界へ、
という流れは確かにあったと思う
でも実際は美辞麗句どおりに受け入れることなんて出来ず、移民や在来外国人との軋轢を産んだり、
個人の良識や常識、慣習に任せていた部分がことごとく土足で踏み荒らされただけという皮肉
結果、明文化された禁則事項をいたずらに増やすだけで、
全員窮屈な思いをしながら暮らすという世界が出来上がりつつあるよね >>244
カパーオ
河童もおしゃれになってしまった 世界共通言語とか聞こえはもっともらしいけど
実際は言語違うほうが防波堤になる 土地に執着している限り人間は自由にはなれないよ
土地から開放される基礎技術は揃っているけど
国家と資本家がそれを許さない >>280
(‘人’)
そうその記号がタイプライターで用意され無かったし原理主義派が認め無かったから普及する分け無いじゃん(笑)
ポルトガル語は正書法から発音記号を削除したのにね >>95
miはミーじゃなくてミ
伸ばすのは2音節以上の語の後から2番めの音節で、そこの音調が強く下がるなんつうかスペイン語風
イヤミやトニー谷のは英語が元
戦後の日本語でユーやミーを使ったのは、
米兵相手の商売をする人間から一時的に広まったピジン英語的なもので、今も老人の中には使う人がいる
初対面で年下で対等以下の相手だからと「お前」とか言うと
相手がケンカ売られてると誤解するから気を使うときなどらしい
>>49
paroli(話す)の後に来る言語名は普通は目的語にして-nを付けるが(例:Mi parolas Japanan lingvon.私は日本語を話します)、
エスペラントを言語名とする場合はそれともう1つ言い方があって、Esperanteと副詞形にするのがよく行われている
Mi parolas Esperante.(私はエスペラント「で」話します)
これはロシア語にあるパルースキー(ロシア語で)という副詞となんか使い方が似てるんだよなぁ
>>59
flugi(飛ぶ)はRじゃなくてLを使う。日本人は宿命的に間違えやすい。
>>113
天皇崇拝を国体として奉じ続けたがってたんだから極右だよ。
北にとってはエスペラントも財閥解体案とその後の計画経済という考えも時流に乗った手段にすぎない。
アメリカでさえTVAという社会主義を一時的にやってた大恐慌の時代だぞ。 日本語や英語もそうだけど、自然言語って例外が多すぎて習得という面から考えると美しくないよね
そういうのを全力で排除した習得の容易さと意思疎通に特化した言語があってもいいと思うんだよね >>257
敬語以外の日本語の文法が簡単だと思ってるのは、
お前が日本語話者だからにすぎない
あとテレビに出てる日本語ペラペラの外人芸人ばっか見てるせいだろう
彼らはそれぞれかなりの時間を割いて日本語を勉強している例外 岡のせいでイメージ最悪だけど
元々はそんな言語だったんだw >>290
生活・習慣・文化要素を排除した言語は「使ってらんねぇくらい勝手が悪い」 どうもエロ目的での学習だとしか思えない。
エスペラント語限定での親睦集会とか、絶対あるだろw 英語
フランス語
アラビア語
マレー語
どれも、リンガフランカとして進歩してるからね。
エスペラントには、それが無い。 岡くんはもうエスペラント語なんて見たくもないんだろうな
ざまあww 海外でも エスペラントの日本での活動は オオモト といっているようだから
秘密の何かを伝える魔法の言葉みたいなところもあったのかも
あとFF11と 米のウィキのエスペラントにかいてあった。
ゲームが作る未来世界にも、いろいろな過去の人々のがんばったりしたのが影響するってこともあるかも。 アマゾン2300円の翻訳ソフトで
WIKIPEDIAの英語の文章を翻訳させると、時間はかかるけど
なんとなく日本語になるので それなりに知らないことがちょっとわかるようになるので
パソコンは人類の相互理解を支援する方向だと思う。
人工知能が人類を支配するってことも少しはあるだろうけど。
ネットの時代で、家にいろいろ届くよやったあ っていう時代でもあるけれど
情報ってわりと届かない。 翻訳ソフトがあって、グーグルの無料の翻訳もある時代の
エスペラントの役割って 難しいかも。 米国むけに ラーメンを食べるための日本語
すしを食べるための日本語
日本でマクドナルドのハンバーガーを食べるための日本語 っていうDVD教材を各1000円くらいで売ると 少し売れるかも。
日本人もデモとかして ちゃんとした国に住むっていうのを行動で成し遂げるべき時代。 こんなに伸びてるとは
>>302
無料のgoogleで充分だよもったいねー 国際共通語を謳っておきながら、内実は欧州の言語のミックスだっていうよな もっと圧縮された言語がほしい
昔からある言語は無駄が多すぎる スペイン語をゴチャゴチャいじくり回した感じしかせんのだけど 衒学できるしその異質性は都合の良いツールだった
反体制ごっこしてるような輩が大好きなわけ >>311
それは難しいよ
音声の種類の多さを圧縮:異なる発音を区別できずに意思疎通しにくくなる
音声の長さを圧縮:同音異義語が発生しやすくなる
語録の多さを圧縮:単語で高度な概念を表現できず、熟語でそれをしようとすると長くなる ちょい前悪夢の民主党政権下のNHKニュースじよ韓国製品世界で大人気で経済絶好調!
それに併せて世界中で韓国語学習熱大ブレイク!なんぞと連日うれしそうに報道してたけど
そんなことはありませんでしたよね?(笑) まずpatroが父親でpatrinoが母親ってのから変えないとな(女性名詞は男性名詞から派生)
この辺の価値観が19世紀のままなんだよなあ 改めてみると結局は欧州寄りの言語なんだよな。
これならネイティブのいないラテン語の方がいいんじゃね。 >国ごとに異なる言語が
「人々を分断し、紛争の原因になっている」との思いからエスペラントを作ったと、
分断こそが正しいと土人難民と宗教で証明された今世紀
バベルの塔を打ち壊した神様はやはり義であった すべての言語で共通して糞な部分は、各変化があることだな
あと冠詞とか不要な情報も付加されること 五十年も経つたら、各国の小学校の必須科目になるかも知れん、
現に既に必須科目にしてゐる地方もある位だから、そりや然ういふことになるかも知れん、
私はエスペラントの将来に就いては大のオプチミストだ。
――オプチミスト二葉亭四迷 1906年 OSなんかもそうだろうが、良いものが普及するわけではない。 設問1)以下をエスペラント語に訳せ
ペリシティリウム白虎を擁するミリテス皇国は
隣国である朱雀領ルブルムへの電撃進行を開始する。
魔道アーマーを主戦力とする皇国軍に対し、ペリシティリウム朱雀は魔法を持ってこれに応戦する。
そしてその魔法によって呼び出される召喚獣の圧倒的な力は、戦艦をも凌駕し、
皇国軍の奇襲は水際で止まるかに見えた
しかし白虎ルシクンニ率いる特殊部隊が新兵器「クリスタルジャマー」を発動
朱雀クリスタルの完全な無効化に成功
魔力の源を断たれた朱雀軍はなすすべもなく制圧されていった >>54
文学ができなかったこと
どの言語でも大きく飛躍するには名文学が必要
同じ文学を読むことで、文法や単語の理解が広く共有されるようになる 近代の糞思想だな。文化多元主義も理解できないアホ
言語とな民族のアイデンティティそのもの
大きな物語は終わった コンピューターの時代に、アクセント記号付きの言語は普及しずらい 国籍のない言葉とか言いながらあからさまにアルファベット
表音文字を作るぐらいの情熱を燃やせよ こんなもん作るくらいなら、ラテン語復活させた方が何百倍も有益だったな
少なくとも過去の膨大な歴史的文献がスラスラ読める 世界共通言語がエスペラントになった暁には、
それを表記する世界共通文字をハングルにしようとする運動が起きる悪寒。 色盲絵師ニキスレはここですか?
コイツのせいでエスぺラント語の印象は最悪になった >>25
宇宙戦士バルディオスはエスペラント語で話してる、という設定。 色盲って誰のことかと思ったら
あの女の子の反日イラスト無差別に貼りまくってた
狂気を感じる早稲田出身のOか君のことか。 これ学生時代に必死で勉強しても就職や社会に出て役立つことはゼロだわな(笑) 思想は立派だが、あくまでも人口言語で、日常生活で使ってる人たちがいないってのがな・・・
意識高い人たちが道楽で学んでるだけでそ?
英語・スペイン語・中国語あたりを習得した方が実生活で役立つだろうっていう >>346
潜伏して忘れられるのを待つという
最も賢い選択をしたモヨウ 日本語でも「す」の発音はsu・s・thと三種類あるからな。 >>54
19世紀の東欧各地に散らばっていたユダヤ人が
「世界市民」としてそのままとどまっていれば
彼らを「核」として社会主義革命が成功して広域的な社会主義国群が誕生した暁には
ユダヤ人・非ユダヤ人を通じてその共通語としてエスペラントが使われていたかも知れない
(イディッシュ語はアシュケナージ内部の言語として使われる)
しかしポグロムとシオニズムとホロコーストによって東欧のユダヤ人は激減し、
社会主義革命も民族間の対等な連帯ではなくソ連主導で進み、
ソ連内部も国際主義が退潮してロシア化が露骨になり、
東欧ドイツ語圏がロシア語圏になっただけだった エスペラントチビ、色盲反日、岡尚大くん
津波で亡くなった日本人を盛大に煽り侮辱した挙句身バレした岡尚大くん
岡くんの個展を岡くんの地元で開きたいんだ・・・w 岡くん・・・w
僕は岡くんが自らの命を絶つまでやめることはない・・・w
岡くんの功績を岡くんの周りから広めていきたいんだ・・・w 世界で一番簡単な言語は韓国語?
英語が世界的に普及したのは、簡単な言語だからという説もあるが・・・ >>1
コンピュータで理解できるように
一意で意味が取れる言語に
してほしい。発音も同様。 エスペラントの習得は非常に簡単だ。基本的なルールは16だけで、
例外はなく、基本語は1000語しかない。
>語彙(ごい)の約75%はラテン語かロマンス語派の言語、
>約20%はゲルマン語派の言語、残りはスラブ語派の言語に由来している。
>科学用語の多くはギリシャ語が起源だ。
ただの白人オナニーじゃねーかよ 2ちゃんで言語のスレで、趣味で銀河英雄伝説をエスペラント語に翻訳したとかいう人がいた 人工語より交易語が一番だよ
マレー・インドネシア語はいいね >>54
英語で足りた
ラテン語の復活(ローマ帝国の復活)のようで嫌われた
母語にする人が誰もいなかった(不可能だからw)
言語は文化だが、元になる文化が存在しない
学術用語や貿易・経済用語をギリシャ・ラテンにするなら、すでにそうなっているから。
国際語といいながら、ローマ世界の言語を元にしているから
一番は、英語がその役割をしたからだろうなあ。
単純化、学術用語や医学、哲学用語はギリシャ語・ラテン語から作る。
英語の自然科学系の論文は簡単らしい。 マレー語・インドネシア語は、日本人にとって取っつきやすい。
・アルファベットを使っている
・母音が少ない
・動詞に時制がない。
ただ・・・
di-とか、per-など接頭語や接尾語による意味の違いは、一つ一つ覚えるしか無い。
など、極めようとすると、とても難しい言語の一つ。 しかし、死語だったのを復活させたヘブライ語という例もあるからなあ。
簡単で論理的な言葉はまだ必要だと思うな。ピクトグラムだって目的は同じだ。 >>356
多言語の共通語として作られたからシンプルなんだろうな。
元は一つだったらしいマレー系が時間とともに方言が別れていって、イスラムが
入ってきて、スペインが入ってきて、オランダが入ってきて、イギリスが入ってきて・・
近代用語はラテン語かな。 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
≡≡//≡≡///≡≡≡≡≡三三三三
/////三三////三三三三///三三三三
////二二/////二二二/////二二二二
//──///////──///////────
ミミ (彡 ミミミ
(ミ
[] ーミミミ
ミミミ :[:::]
‖[{iiiiiiiii}]‖ 〜〜ー
┌TTTTTTTT┐
|=======|
|::::::::::::::| ::::::|
───ーヽーーーーーー/ー─────
二ヘ // ミミミ ミミゝ ヘヘ
≡≡ ミミ ミ ミミミ≡ ヘヘ
こうしてザメンホフたちの長い夜・・・・・・
狂気と策略の交差する4時間余が終わった
乗り込んだ参加者103名のうち36名が限定ジャンケン及び
その後の売買でも星三つに至らず
「希望の船」エスペラントに呑み込まれ消えた・・・・ >>356
インドネシア語って、取っ付き易いだけで結構難しいよ。 裏切りのパンツ橋下 ← こいつ、もろ腐れ韓国人
` /::/ ̄ ̄ ̄ ̄ \
::/:::::::/:::::::::::::::::::::: \
/:::::::/:::::::::::::::: \
/:::::::::/::::::::/\::::::: \
/:::::::/ :::::::(__人__)::::::::: \
/_::ノ :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: \
[_________________]
/川川川川川/ ヾ川川川川川川川川川
川川川川川リ,,,,,, 川 川川川川川川川リ
川川川川川 ゙゙゙ヾ;; 川 ;;゙゙゙゙ヾ川川川川リ、
川川 ,.-tナ.、 ,.-tナ..、 川川
川川  ̄ ̄  ̄ ̄ .川川
川川 川リ
ヽヾリ ( __ __ ) .ア/
ヽ_! ` `´ ´ |ノ
ヾ! _ _ /
ヽ  ̄_ ̄_ ̄ /
\  ̄ /
\________/ 、
パンツかぶりは、世界共通語
フフ この前のへボットでエスペラント語が突然出てきてワロタ
きっと岡尚大絵師のお陰だね! 英語よりも覚えにくいんだよねこれ。正直言うと、スラブ語の要素が邪魔。
ヨーロッパの優位性はラテン語(とギリシャ語)で構成されているのに、
スラブの田舎者言語を混ぜるから、その分だけ覚えにくく扱いにくくなる。
どうせヨーロッパ風の人工語を目指すなら、無活用ラテン語かInterlinguaのほうが有能。
>>13
昭和初期の右翼なんて、はっきりいえば全員極左だぞ。「80年前のネオコン」と言っても良い。
左翼を拗らせて異常な好戦派になっただけ。 ウチの亡くなった祖父が戦前?戦中?にエスペラント語を勉強してたら家に特高が来たらしい。 ザメンホフ〜って疲れた言い方で東山奈央に言って欲しい(´・ω・`) 白人の価値観だけの「世界」ってよくわかるね
アジアから見たらかすりもしない そもそもエスペラント語を生んだ時代って
文化の多様性とかアジア人アフリカ人の民族的自尊心の復権とか
何ソレ美味しいのヨーロッパ文化=大正義で良いじゃんって時代だろ
英語がここまで覇権握ることも予想できなかっただろうし
歴史オタク的興味で勉強するなら、どうぞお好きにって思うけど
世界の共通語になり得ると信じてる人にはお近づきになりたくないわw >>17
わたしはヘイトー
サルーイン様の一のシモベダぁー
素直に渡せぇー! エスペラント語はグローバリズム同様の基本概念、グローバリズムはアナーキズムに収束する
民族固有の伝統や文化を否定するから、まず無神論者でないと自己矛盾に陥る
日本人はほとんどが有神論者のほぼ単一民族国家なのでエスペラント語には興味が無い >>380
だーから右翼左翼の対立軸はそこじゃないんだよ
大和民族と天皇のためにっていうのが出発点にあるんだから極右だよ
北一輝はアジア主義者として大陸で暗躍した過去もあり、バリバリの右翼だ
蒋介石ですら連ソ容共した時代に、日本のあるいは中国の共産党員と全く連帯しなかったのが北
社会主義まがいの計画経済ならナチスだってやってるけど、国家社会主義は民族社会主義でもあり
本質的には階級対立を否定していて、民族共同体のために計画経済をやるんだから右翼だよ
インターナショナルに加盟もせず、資本論も共産党宣言も経典にせず、かといってサン・シモンやフーリエらの
貴族的社会主義にも与しなかったナチスは左翼ではないよ
この板にはいつもいつも右翼と左翼を逆転させたがる言葉遊び好きが常駐しているが、ただの詭弁だ エスペラントはちょっとかじってたけど、そのうちまたやってみたいな。 >>392
本当の(世界史用語でいう)王党派(ロイヤリスト)だったら、天皇の考えをきちんと聞いてそれに従うはずだ。
でも、昭和初期の右翼で天皇の考えを真面目に聞いていた奴は一人も居ない。
彼らは天皇なんてどうでもよかったんだよ。尊皇でも何でもない。
結局、自由主義に敵対して19世紀の市民的自由を破壊しようとし、
かつ、正しい意味での王党派として、天皇の意思に裏付けされた復古を求めるわけでもないのだから、
これは破壊主義者、つまり極左以外の何物でもない。 ウリストとか、統一教会に騙されるようなやつが
いかにも始めそうだわ
あと韓流とか、バカホイホイ エスペラント語を日本で勉強して覚えて、果たして役に立つのか
社会で評価されて、そしてメシが食えるのか
言語としての完成度とか素晴らしさは兎も角、実際問題はそこ >>398
だよな
結局、スペイン語系統に似てるんだよな
文法とか単語のパターンとか エスペラントと言えば色盲絵師の岡くん元気してるかな 英語を膠着語化するのが良い。対格は-(i)m、与格は-eで表し、動詞の活用は規則化する。
(例文)
I an applem Johne and two orangesim Marye gived.
私は1個のりんごをジョンに2個のオレンジをメアリーに与えた。 文革の頃「毛沢東語録」を世界中に広めようと
中国語以外の多くの外国語に翻訳されたが
その中にはエスペラント語版もあった。
当時の中国当局の執念が解る気がする。 >>394
だったら他のグループと共闘したはずだろ?
それをせずに「君側の奸」を除くと言っていたんだから右翼だよ
そこを何でスルーするんだよ
だいいち「天皇の考え」なんて誰の耳にも聞こえやしないし聞く手段もなかったんだから
北一輝が合ってたかもしれないだろ?
祖霊の大御心はおおらかな共同体だったわけで、そこへの復古なら問題ない
目先の薩長閥の言う事聞くのが大御心じゃないだろ 要するにヨーロッパの人たちが学びやすいってだけだよね。
語彙がヨーロッパのもんだから。 ノシロ語はどうよ?
http://www2s.biglobe.ne.jp/~noxilo/mokuji3.htm 標準日本語に対して、「ザギンでヒーコーしばいてー」語があるくらいの関係
ラテン欧州語とエスペラント 小学校の時の国語の教科書に出てたな「ザメンホフ伝」ってのが。
もう40年以上も前の話だけど。 Captain Fantasticで喋ってたやつか。 チンカスネトウヨ共と同様マルチポストを正当化する糞チビヒョロガリ無職岡尚大は死ね Esper-ant-o = 希望する−人−単数名詞名格語
尾
ここには希望もクソもなさげだな・・・
Sxajnas esti nenia espero tie cxi...
エスペラントなんて単なる遊びなんだがな・・・
Esperanto estus nura ludo...
単に面白がってやりゃいいんだよ・・・
Uzu nur gxojante...
悲しいもんだな!
Trista estas mi! >>397
旅行時にコミュニティの人がタダで泊めてくれるらしい 間違いなく、ラテン語勉強するほうが遥かに役立つわ。 民主主義は「言葉責め」→「多数決」の暴力だからね。
だから白人は言葉を支配しようと必死なんだわ。 そんなに良い言語なら自動翻訳のターゲットあるいはハブの言語にしたら
いいだろ。グーグルとかでさ。 >>18
英語は例外が多すぎるんだよ、主に発音で。
フランス語も多くで話されてるけど、なんで名詞1個1個に男だの女だのあるんだよ。覚えきれるか! >>427
フランス語の名詞の性ってのは、語尾の形で結構機械的に覚えられたりする。(元がラテン語だからだな)
大学の授業ではそれを教えてくれないことが多いが。 これの弱点は母語者がいないからほとんどの人は自分の母国語の表現を直訳するから
例えば日本人なら日本人のエスペラントは理解できても
フランス人のエスペラントはよく分からんっていう事態になること 「世界共通語」なんてのは
なんとも危険な概念だ
言葉を統一するということは
国家・民族・人種を統一するということと同じ
それは、多様性の否定、
言うなれば人類の文明の豊かさの否定だ
エスペラント推しの人って
「多様性」みたいな言葉が好きそうでもあるけど
まるっきり矛盾している >>435
単純に外国人と意思疎通する時に便利ってだけなのによくそこまで深読みできるな ヘーボ クレスカス の方が文法的に合ってるとか
余計な知識が増えたな
ありがとう色盲絵師ニキ >>437
男ヲタも使ってるよ
コミケの後なんて同人誌を翻訳して勝手にデータ販売する外国人がわらわら沸く >>430
ラテン語からは著しく変形崩壊して機械的に覚えられないのがフランス語の特徴。
多くのロマンス語(ラテン語の子孫)で見られる-oで終わっていれば男性名詞
(otokoの-oで覚える)例Mario
-aで終われば女性名詞(onnaの-a)
例:Maria
のような法則は使えない。
必要が有ってラテン語を半年習ったがここで第四変化名詞=語尾が-usで終わる名詞は
基本的には男性名詞だが例外として稀に女性名詞が有ると聞いた。
例:manus(手)
後にこの語尾は-oに替わったが現在でも
manoは女性名詞。
しかしフランス語ではmainで元より語尾に-oも-aも無い。 >>54
なんでって
そんなの
どこの馬の骨とも知れない人間が考えた言語を
なんで覚えてやらなきゃいけないんだ?
非英語圏の人間にとって
英語だって本当はいちいち覚えたくないんだよ。
でも実用上の必要性
(まあそれも大半の人間にとっては
学校・大学に行くためという必要性でしかないが)
があるからしょうがなく勉強するわけ
ましてそういう必要性のない
エスペラントなんかいちいち学ぶ理由がない
むしろ普及してた方が「なんで普及したんだろう?」と不思議に感じるべき話であって
普及しなかったことに理由なんてない。
生活に必要もない言語なんて普及しなくて当たり前 >>436
「エスペラントの理念」に
そういう
「いかにも西洋的で・サヨクがかった・
理想主義的で・進歩主義的で・押しつけがましい」思想が
背景にあることが読み取れないのかね
ただの道具じゃない
西洋はあらゆる西洋的なるもの(習慣・考え方・作法・制度)を
非西洋に対して
人間はこうあるべきだと押しつけてくるのだが
エスペラントもそれと同じ気持ち悪さを内包している >>443
いやごめん、ただの道具にそこまで語るお前が気持ち悪い >>440
んーでもラテン語に遡るまでもなく
子音文字で終わってればわりと男性、子音+eで終わってればだいたい女性じゃね?
その他はケースバイケースだし例外も沢山あるにしてもかなりそれでカバーできるだろ >>442
>>54の言う「普及する」というのは
「趣味としてエスペラントを使うでもない
一般人に対してもある程度の率で一般的に普及する」という意味ではないのかね
「そういう人」がどういう人のことを言うのかよくわからないが
エスペラントを趣味とする少数の人たちの間に
エスペラントが普及しているというなら
それはその通りだよ。
当たり前だけど >>446
一般人に一般的にっていう意味だよ
そしてお前は明らかに一般人じゃないっていう意味だよ
普通の人はエスペラントをそこまで語らないw La aliaj 4 horo aŭ ...... >>443
大して強くもない、というか存在自体がギャグになっちゃってる最弱の仮想敵に
本気になって噛み付くお前の純粋さがキモい
どんだけ情弱だよ 外国語板のエスペラントスレ
↓ サヨクがかった……理想主義……?
127 名前:何語で名無しますか? (US 0H10-geuv)[sage] 投稿日:2016/05/22(日) 19:23:49.12 ID:kPFzJVSsH
日本で自分がそのシチュエーションになったとしたら
話しかけてきたのが身なりのいい白人なら会話するのもOKだけど
途上国の東南アジアとかアフリカとかの人だと「胡散臭ぇ……」って思うなw
128 名前:何語で名無しますか? (JP 0H81-geuv)[sage] 投稿日:2016/05/22(日) 19:52:27.33 ID:SAF6ucIcH
白人でもオーストラリア人はちょっとなぁ
カンガルー殺してるくせに捕鯨にイチャモンつけてくる国だし >>129
聞き取り易いからひそひそ話がし易く、日本には忍者というスパイがたくさん居たという説もあるね。 米独立戦争 南北戦争で同じ英語圏同士で戦っているのでエスペラント普及の大儀はないけどな エスペラントのおかしさは
「人類共通の補助言語」を指向しながらも
結局は
その表記にアルファベット(だけではないが)を使って
その文法は西洋語の改造であることだ
基本となる語彙だって結局は
西洋語を土台に抽出されている
ここには
「人類にとって普遍的な文化とは西洋の文化のことであり
それ以外は言ってしまえば異端である」
という価値観が横たわっている
人類みなが意志の疎通に困らないための補助言語を作りたいなら
記法(文字)も文法も
既存のどの言語にも似てないものをゼロから作るべきだろう。
そうでなければ覚えやすさに格差が生じ、
「誰もが簡単に覚えることができる」という理念に反する
結局は「補助言語として西洋語を覚える」ということにすぎないのなら
すでに学習環境の整っている英語を覚えればいいだけのことだ
(理念的にそれがいいかわるいかは別として、純粋に実用的な観点からは) 話者が居ないと覚えても結局無用の長物と化すんだよなあ…
結局現実的には英語の方が有意義という事になる それより手話を世界共通にすればいいのに
点字の単語とかはどうなんだろう 社会主義であれグローバリズムであれ、先人の積み上げてきた何百年何千年に及ぶ歴史文化の重みに敬意を払わない一切の思想は信用しない >>461
こういう下手な絵を見なくなったのは本当にありがたい 中学の頃興味持ってテキスト買ったけど、冒頭で飽きて放置した この言語を学ぶと売国思想に取りつかれて発狂するって聞いた >>468
言いたいことは分かるが、人工でない言語って無いんじゃないかと そのうちヨーロッパではドイツ語かフランス語が支配するようになるだろう。 エスペランサ―が折れた・・・
希望も折れてしまったってことか?
いや、希望は受け継がれるものだ
さしずめ今の俺の希望はお前かな
うろ覚えだけど白き魔女のエピローグは良かったなぁ 世界中、日本語に統一すればいいのにな。
バベルの塔以前に使われてたのは日本語だと、ムーか何かに書いてあったよ。 エスペラント語を汚し、被災者を罵倒したキチガイ絵師を許してはいけない なんだかんだ言っても、いまや英語が一番の公用語やろ。
しかし、意外と日本語も世界語になれる可能性も有る。
話者人口は少ないだろうが、日本語の書籍の発行部数は世界的に観てもダントツらしいし、あらゆる言語の飜訳もしてるし、高級語彙が少ないので、一般人でも理解出来る。
まぁ、鈴木孝夫の受け売りだが…(笑) フランスとポルトガルはアフリカの旧植民地で
自分たちの言葉が使われ続けるよう色々工夫してる
入植者言語以外に選択肢のない南米の旧植民地はともかく
多くの人々がアフリカの諸語を母語に持つ地域では
気を抜いたら第一外国語に英語を選ぶ人間
ばっかりになるという危機感があるんだろう
そういう国を挙げての工夫ができないエスペラント語が
この先生きのこることは難しい >>34
情報処理の試験の時にやったわ
Z80/68000のアセンブラ慣れてたからCASLで受けた クソ絵の色盲嫌儲がお気に入りって所で、どんな奴が使うかはお察し >>466
青春のエスペラント 黒髪のロベスピエール >>403
(‘人’)
五文型の意味を理解しとらんな
whomを復活させれば良い(笑)
>>413
大学書林の四週間コースから出たら読んで見る(笑)
>>457
いやだから当時はワープロすら無くタイプライターの時代なんだが印刷物を全て手書きするんか?(笑) なんでかこのスレてエスペラント袋叩きにあってて笑った
エスペラントなんて誰も知らないかと思ってた
自分の高校大学同級生は知らないと思う
職場で上司に「中学の時にエスペラント部でした」と言ったら
「うちのじーさんもエスペラント者だったよ!」と偉く受けてた
この上司自身がウイーンマニアの変な人
自分の中学でエスペラント部を立ちあげた顧問は社会科の菅原先生、早稲田の教育学部出身
田舎の中学ではちょっと珍しい感じのインテリゲンチャですた所謂
学年担任でも社会科の担任でもなかったけどなんだかなついて、卒業文集に寄せ書き頼んだら
「限りある人生だから 限りなく生きよう ボン・ヴォヤージュ !」と書いてた
ちょっと鼻の奥がじんとなった エスペラント語は普及しなかったから代わりにクリンゴン語でいいんじゃないかな 所詮歯医者の作った言語、製作者の母国語の影響が大きい
マジでやるなら国際プロジェクトにして工学的に作るべき
とにかく政治パワーに影響されないように 発音が単純なら日本にも世界にも広めて欲しいな
英語は発音が難しいんだよ 「エスペラント」とちょっと似たイタリア語の単語が筒井康隆の小説に出てきてたなー
エスクレメントオ!
意味は「クソッタレ!」
イタリアマフィアの一人が相手を殺すときに叫んでたとかで、小説も面白かった >>323
欧州語そのものだわ。
欧州人にとって、「世界」とは欧州世界のことでそれ以外は瑣末なチリでしかない。
彼らが言う「言語」とは、聖書に出て来る程度の言語。
未開人にまともな言語があるはずもなく、それらを考慮するなんて頭の片隅にもない。
中国も日本も、ここでは未開人だからな。 これなら漢字1000個覚えるだけで
世界中の人たちと会話できる
中国語の方が良いな >>457
アルファベットと西洋と言ってしまうアホて一体w 岡向大のせいでキチサヨが学ぶ言語というイメージが定着した 本多勝一が強く推奨していた。その点でうさんくささ満開。 >>487
英語って、津軽語化した大和言葉というかそんなかんじ。
そこへ次々と新しい単語が入っていき、「方言」に溶け込む。
ラテン語やフランス語が英語に侵入=津軽に大和言葉や近代日本語が侵入。
奥州藤原氏が滅ぶことなく近代まで生き延びて、中世のある時期に北海道や
樺太も支配するようになっていた。
そして、ある日、世界制覇に打って出て、津軽語が世界標準になり、旧ヤマトの
国々は津軽語の正書法を学ばねばならなくなった。
旧ヤマト国は、いくつかの国が独立し、関東国、名古屋国、京都国、摂津国、
吉備国、出雲国、薩摩国、九州国、その他幾つかの小国が独立した。
関東国は、「征夷大将軍」の元に集う連合国家だ(ドイツのように)
宗教の本山の多くは京都にあり、独立の後も多くの信者が参拝に訪れ、
文化の中心であったから、関東以西の国々は言語も含めて影響を受け続けたが
「奥州藤原国」も同様ではあるが、遠隔地ゆえそれが少なかった。
支配層は現地語化し、はるかな昔に別れたアイヌ語と東北語にやまとことばの
単語が入り込むというような言語となっていた。 >>454
聞き取りやすいのは「標準語」だな。
九州・東北・出雲のネイティブじじばばが喋ると聞き取りにくいだろ。
標準語に一番近いのは静岡だと思うわ。 >>497
静岡ってまるちゃんとたまちゃんみたいにのんびり喋るんでしょ? コンピュータ言語に例えると英語はC/C++で
エスペラントは Hu-BASIC あたり? 日本の標準語は同じ人工言語なのに上手く行ってるな。 朝鮮語の文法は日本人が作った、というのはデタラメ
そんな事実はない >>496
津軽弁に相当するのは、フランス語だろ…
フランスの状況というのは、津軽為信がうっかり東日本全域を統一してしまい、
名古屋より東の人は、みんな津軽弁をマスターしないといけない状況に追い込まれた、と説明するとほぼドンピシャ。
ただ、津軽弁にしても、アイヌ語の影響ははっきりいってゼロだよ。
東北弁のあの独特の発音は、アイヌ語とは似ても似つかない。アイヌ関係なく、京都から遠い僻地で独自変化した。
言語は何でも影響を受けてばかりではない。内在変化でどんどん変わっていくこともある。
一応言っておくが、小泉保は、こと日本語に関する議論ではただのトンデモだ。1文字も正しいことを言っていない。 英語におけるシェークスピアのように圧倒的な力量の作品を連発する作家がエスペラント語使用者の中から現れなかったのが痛い。
逆に言うと何故エスペラントのシェークスピアが現れなかったのか?
それは簡単で先行する文化の蓄積が無かったからに他ならない。
作品が生まれないから文化も発展せずという悪循環で不毛のまま。
南無阿弥陀仏 あれ、ここ+なのに岡くんの名前と悪行知れ渡ってんだwヘーボwwwww まて あれはイディッシュ語とドイツ語のチャンポンで人工って呼べるレベルじゃなあ 岡尚大あれから消えてもうたんか
つまらない上にヘタレとか救えねえw いろんな言語をやったけど、日本語が表現の豊富さではナンバーワンだよ
話せる人が世界中でもっと増えて欲しい >>508
朝鮮でのハングルの普及は日本が行った
は、正しい 中二病の時に、図書館で借りてちょっとだけかじったなあ。
同じころに速記もかじったけど、三十路となったいまとなってはエス語は速記の1/100000000も役立ってないわwwww 企画倒れの典型例だわなあ、これ
誰も使わないことそれ自体が理由で、誰も使わない
OSなんかもゲイツの糞なんかでなく
アブンチュのほうがいいんだが
誰も使わないことそれ自体が理由で誰も使わない
外部機器が対応していないのなら、さすがに選択はできんわな 関西だか滋賀だかにある新興宗教の教祖が日本でエスペラント語を流行らそうとしてたんだっけ 日本語覚えられなかった朝鮮人でも習得出来たハングル語を世界共通語にすればいいニダ コンビニで24時間出金できるこの時代にこんな詐欺通用するんかw >>508
「オレ メシ クウ オマエ メシ クワナイ」を
「俺は飯を食うがお前には食わさん」
と主語、述語、代名詞、接続詞、助詞、否定形、肯定形等を教えたのが総督府 英語は難しすぎるんだよ
日本語より発音しなくちゃいけない母音が多すぎ
日本語は発音に関しては世界一簡単 生きてんの?
結局、人工言語なんてモノにならないって知らしめただけじゃないのか 異言語が紛争の原因なら新規言語を作っちゃあかんやろ 子どもの頃に知ってから数十年、
いまだに出会ったことがない。 今は英語が国際語。
数十年後にはスペイン語が国際語になってるだろうな。
スペイン語系の人が激増してるしな。 >>517
日本時代になってから近代的公教育の形式の小学校が大々的に広まったから
そんなイメージにされているが、李朝時代には両班や商人の子女などを対象に
書堂と呼ばれる私塾が開かれていた。旧式教育で千字文や四書の暗記が主だった
それでも「ふりがな」的な役割のハングルは教えられ、その延長で女性を中心に手紙文や日記、
物語などが書かれていた
李朝末期には教育熱が高まり、旧式ながら数千校の書堂が作られた
小学校も作られたが日韓併合前は数百校にとどまっていた
>>523
それがデタラメ。お前らの間で伝言ゲーム状態で劣化した情報。
文法のない自然言語なんて存在しない。文字記録がなくてもどの言語の文法もすでに
完成された状態にある。むしろ無文字言語の文法のほうがどちらかと言えば複雑。
(複雑だからこそ文字化が遅れたという見方もできる)
李朝初期の「中期朝鮮語」にはとっくに格助詞、助動詞を備えた文法を持つ朝鮮語の文字記録があった。
ただ朝鮮が中国文明に心酔していたため独自の言語の存在すら恥じたり隠そうとした歴史があり、
正式な記録はなるべく漢文かせめて擬似漢文で残そうとしたためにハングルの文献が少ないというだけ。
総督府がやったのは辞書の編集、方言の調査、規範的表記法(標準語の確定と綴り字の統一)の制定。
日本の言語学者や役人が主導したが、当然多くの朝鮮人の積極的協力があってできた
現代の形になるのは独立後で、その前はまだ用言の綴りが語幹ごとに音節をまとめる方式ではなかった。 >>534
自分が実際に見た現役で使われているエスペラント語は駒込の光源寺(通称:大観音おおかんのん)の山門の表札。
石版にTEMPLO FONTO DE LUMOと彫ってある。
TEMPLO(寺) FONTO(源) DE(の) LUMO(光)
光の源の寺=光源寺という意味らしい。 日本人はまず英語と互換性のある簡易言語を開発すべき >>288
天皇崇拝がそのまま極右とは限らんぞ
天皇を人類の象徴にして全ての国境を破壊して全てを統一する思想は右か左かよく考えろ 英語はラテン語から中国語などの孤立語に近づいていっている欧米語だけど、
エスペラントは、ラテン語から日本語などの膠着語にもっとも近づいて来ている欧米語。
エスペラントをもう少し改良すると日本語っぽくなる。 Lumis Eterne のコピペくらいあると思ったのに、時代は変わったなあ おそらくは、ザメンホフさんがフィンランド語やエストニア語や
ハンガリー語に接したせいじゃないだろうか? 英語は格変化をかなり失ってきて語順でそれを文法的に表すようになってきた
ヨーロッパの言語の極北にある。ロマンス諸語もそうだけど、英語はもっとそう。
しかも、発音と綴りの乖離が進んでいて、
英語のスペルは表音文字というより表意文字になってきている。つまり漢字化している。
だから、英語は中国語に近づいて行っている。
それに対して、エスペラントは英語とは別の系統に接近してきた西欧語。 >>544
大陸の漢字は表意文字から表音文字化してるけどな 人工言語は映画用などにも次々と生まれているのに
人工文字の発明はほとんどないのはなぜ?
漢字やひらがなは別だけど、大半の文字は発音記号もどきだよね ベーシック・イングリッシュ
スペシャル・イングリッシュ
シンプル・イングリッシュ
グロービッシュ
・・・
覚えなきゃならない単語数を大幅に減らしたものの、
基本単語を組み合わせた熟語を大量に覚えねばならず、
一般日本人にとっては、マスターする手間がノーマルイングリッシュとほぼ同じ。 日本人には古代のラテン語の方が楽だろう。
単語覚えるだけでなんとかなるし。 >>546
コンピュータ上での表示が面倒くさいからじゃないかな?
フォントを作るのが。 日本語ベースに単純化、漢字を取り除いて同音異義語は外来語に置換。
外国人が喋る片言の日本語みたいな感じでどうか。
音の多い言語だと、聞き取れないとか発音できない、綴りが判らないという問題が生じるが、日本語ベースならば、
少々おかしな発音であっても意味は通じる。 >>461
この気持ち悪い絵書いてた荒らしの正体マジか!?めっちゃ近所なんだけど
えー家の近く幼稚園とか有るのに、こんな気持ち悪いの住んでるの?怖っ 言葉の無個性とか要素が少なくなり過ぎて文化の停滞を引き起こすだろ
文化を破壊して愚民を作り続けるグローバリズムの尖兵かよ
そもそも分けられたんじゃなくて環境に合わせて適応進化していっただけなのに
キリスト教なんて創作物に踊らされるアホは見るに耐えないわ 手話を世界共通にすれば、
それこそ聾唖者は健常者を超えて世界的に繋がれるのにな。
もったいない。 >>555
手話はその国の習慣や文化に基づいてできている
なぜなら、その国で生活するための手話だからだ
世界共通手話にすると、自国の習慣や文化から離れることになり
その手話では自国での生活がおくりにくくなる >>555
それ思った。世界共通の手話を作れば、健常者・障害者にかかわらず、
学びやすい国際共通語ができる。エスペラントよりも優れていると思う。 Antaŭ mia domo staras alta arbo. 英語をもっと強烈に簡素化できそうだが
不規則変化なんてなくしてもいいし
Be動詞も一種類でいけるだろ 手話ってそもそも文法がその国の言葉に沿って出来てるんじゃないの?
読み書きできればそれに連動して覚えられるようになってるもんだと思ってた
世界共通手話って健常者が他国語勉強するよりずっと難しそうだけど >>559
aintだか、antだかで共通のbe動詞があったような気がする。 >>537
「学びて時にこれを習ふ、亦た説ばしからずや」と読む日本と、
「学而時習之ヌン、不亦設乎ニラ(ニダの文語)」と読んでいた朝鮮との間には、決定的な差があるよね。
日本語で表現すれば、朝鮮人は、「”ガクジジシュウシ”は ”フワツセツコ”なり。」としか読まなかった。
諺文が本来このように使われる文字である以上、
ハングルで朝鮮語を記そうとしても、日本の例で例えれば「野口英世の母の手紙」のレベルで止まってしまう。
あるいは、中世の「うちの村に徳政令が発布された」というあの石を削った文章かなにか。そんな感じ。
ハングルと漢字の混交文の創始を福沢諭吉に帰するネトウヨ説は、実はこのことを示しているわけで、
決して出鱈目な話でもない。 >>564
>>523みたいなウヨ説は人間の言語そのものに対するもっと低レベルな誤った理解に基いてるんだから
擁護なんかしても後悔するだけ。それに福沢諭吉の漢字ハングル混淆文の提案は全く違う話で、
むしろ「朝鮮語に文法があった」からこそ成り立つエピソードだ。
朝鮮語は最初から日本語とよく似た構造のしかし独自の文法体系を備えた別の言語だった。
朝鮮における漢文の読み方は訓読法が発達する前の日本での読み方に近いが、日本も仏教関係は今もそうだろ。
あと「野口英世の母の手紙」と同じ方式の延長に日本では『源氏物語』に至る女流文学があり、
朝鮮でも『春香伝』が生まれて漢文版まで生まれているから(順番は逆ではない)バカにしたものでもない。
外国の古典などに頼らず、母語を表音化した「だけ」のところから生まれる文学というのは、最初は貧弱でも
積み重なっていくうちに独自の伝統が生まれて豊かになっていくものだ。しかしそれとは別に、民話、神話、
噂話などの「語り」の文学という鉱脈があり、そこにも伝統や論理や文法はすでに存在している。
バカウヨ説はそれらのすべてについて無知であり、無視か無知に基く酷評しかしない。 >>566
ほらほら、そこで無教養がばれるぞw
野口英世の母の手紙と、源氏物語はいかなる意味でも不連続。
というのは、ひらがなの成立は、発音記号が先にあったわけではなく、
音訓とりまぜた複雑な万葉仮名の綴りが、徐々に草書化して仮名文字と変体仮名の組み合わせになった。
だから、最初からまとまった文章をまるごと綴るための文字として出現している。
ひらがなは、今でも発音記号として使われることに抵抗があるぐらいだ。
どういうわけか、視認性が悪いにも関わらず、発音記号といえばカタカナの出番になる。
他方で、カタカナはどこまでも発音の注釈記号だから、まずは音節ごとの発音表記が単発的にしか出てこない。
その単発表記を、自分の発話と照合しながらつなげたのが野口シカのあの手紙であり、
「オヒメアルヘカラズ」という中世の徳政令のあの石の刻み。
諺文がどっちに近いかといえば、明らかに後者なんだよ。漢字こそが文字であるという社会通念がある東アジアにおいて、
まとまった文章をハングルで綴るということには、かなり高いハードルがあった。
その点でも、致命的に遅れている自覚がないと、いつまで経っても朝鮮の言語文化なんてものは花開くわけがない。
春香伝なんて、日本どころか東アジアの中で位置づければ、時期的にも内容的も全然大したもんじゃない。
分野も言語も違うが、三国史記をドヤ顔で語るのに通じるものがある。 つまり、発音を記す記号を知ることと、それで自国語のまとまった文章を綴ることは、実は別物。
とりわけ東アジアにおいては、この2つは完全に分離する。
その極端な例が梵字だ。非常に早い時期(8世紀から9世紀)に、東アジア大乗仏教圏の高僧はこの文字を知っていた。
何しろあのサンスクリットを記す文字なのだから、複雑な発音を記す上でも、少なくとも子音は十分なスペックを持っていた。
母音はやや難しいが、ガチの母音調和がある言語は母音数を半分に減らせるわけだし、
アブギダだから新しい符号を作れば良いわけで、こんなことは何とでもなる。
ところが、この文字を使って自国語を記そうとした人は、江戸時代の日本人好事家が最初で最後だった。
俺に言わせれば、諺文の発明は、要らんことだったような気すらするよ。
実は、有圏点満州文字を使えば、朝鮮語の音韻は、そのまま流用でも9割以上記述できる。
圏点なしのモンゴル文字でもよく似た成績を出せるだろう。
満州文字やモンゴル文字はアラビア文字の系統で、文節単位で続け書きするから、
諺文のように、文字の切れ目・まとめかた(音節の切れ目)をどこにするかで悩むこともない。
ウイグル文字以来の伝統で、満州文字やモンゴル文字は膠着語用の文字としてはなにげに「こなれて」いる。
ハングルに致命的に足りないのは、この「実用としてのこなれかた」なんだな。
つまり、それだけ「使われてこなかった」ということ。形態音素論準拠なんてどや顔で自慢する話じゃない。
アブギダのサンスクリットが徹底的に発音表記することの真の意義を、省みたことがあるかい?
ハングルは、分類上はアルファベットだが、機能的にはアブギダに近いからな。 俺、左翼だからエスペラントは国家から自由でいいなとおもったけど
英語を突き詰めて勉強したら言語の魅力は古典にあると知った。
それ以来、国家や歴史から自由な言語に魅力なんてあるはずないと思ってる。 >>567 ひらがな発生の話でホルった所で、ぶつ切りに活字化した平仮名を楷書体の漢字と交ぜ書きしちゃったら台無しじゃん。
つまり近現代において「まとまった文章を丸ごと綴るためのの文字」としての平仮名のメリットなんて美的側面も含めてとっくにキャンセルされてるんだよ。
そうやって自分の頭で考えないから歴史の知識もただの雑学になってることに気づかないばかりか教養()と勘違いするんだよ。
平仮名を「発音記号として使うことに抵抗感がある」というのはやや意味不明だが、ひらがなとカタカナの使い分けは
書体に基く本質的なものではなく、習慣の問題にすぎない。
カタカナと楷書体漢字の交ぜ書きは少なくとも明治の法令文からあるし、その文体では使い分けが逆転して外来語はひらがなで書かれる。
卑近な例では昭和からずっと、漫画の世界で擬音に平仮名を使う作家も多い。
シカの手紙と庶民の石刻文の共通点は「学習の初期に習得された文字」という所だが、それは
戦前教育においてはカタカナ→ひらがなが学ぶ順番だったからに過ぎない。ひらがなは現代においてよりもずっと草書・連綿体・変体仮名と
結び付きが強く習得が困難だったからだ。カタカナを「視認性が悪い」とお前さんが決めつけているのは、書家以外誰も草書や続け書きや変体仮名を
学ばず、ひらがなをより簡単な文字として先に習う現代の人間だからにすぎない。自分の与えられた環境と視野で作った価値観を絶対視するな。
ハングルが諺文と呼ばれ、振り仮名的な使われ方が中心で歴史の裏街道を走ってきた文字であることは確かだが、
それは漢文を中心とした価値観のせいであり、文字自体の本質的な特徴のせいではない。
春香伝の文学史的価値を論じるのと、発音記号にすぎないと断じるのは全く別の話で、混同すべきではない。
>>568 東アジアにおける梵字は、天台密教の神秘的な奥義とともに伝えられたために、その明解な表音文字としての
真価を発揮することも実用向けに進化することもできなかった。彼らはけむに巻くのが商売みたいなもんだからわかりやすく解くはずもなく、
今出ている解説書だって仏典の奥義と絡めて意味不明になってるものがある。文字としては伝わらなかったに等しい。
有圏点満州文字は満洲語はもとより北方官話にもモンゴル語にもウイグル語やチベット語にも適応しているが、
そのすべての子音文字を読める人はまずいなかったろう。発音記号と言えばそうなんだが、決して「合理的」に
作られているわけでもない。同じ点が音節によって有声化を表したり母音の違いを表したりしてるじゃないか。
正書法として合理化すれば発音記号として不完全になるし、逆もまた真。
現代のシボ語はもう満洲文語をむりやり当てはめたものでしかなく、不合理の塊だ。
実用としてのこなれ方というのは文字の本質ではなく、使用者の側の習慣が確立しているか否かの話にすぎない。
ハングルはとっくに朝鮮語に最も適した文字として実際に使用されているじゃないか。
朝鮮人じゃないから形態音素準拠の話をドヤったつもりはないし、総督府表記法のままではないと言っただけ。
それとも指摘されると都合の悪いことでもあったのか?音節の切れ目で迷うかどうかについてはどんな言語でもそれなりに
文字の習得で苦労することはあるってだけの話で、たぶん世界一苦労してる部類の日本人が言うことじゃないね。 今日泊亜蘭とか
何年か前のオーパーツて変なアイドルドラマで見た記憶 >>536
スペイン語の基礎研究とかポップカルチャー
全然無いから無理だろ >>572
つまり現代中国語もチョン語も
19世紀からは全然発達進展できず遅れてて劣ってて
日本語の漢字単語、和式翻訳語をシナチョン側が
哲学や論理や情報や法体系も医科学も
ネット関連もスポーツ用語も
全部日本様から新概念の単語や漢字を
全部丸パクり輸入して使うっていう中国朝鮮の卑屈さ
日本様に学ぶしかなかったんだよな >>31
三単元のSとか特別な活用形いらんよな
同音異義の熟語や単語を一つにしてくれや もう何十年も前だが、英語なんてダメだ、世界共通語であるエスペラントを覚えろって社会の先生がいたなあ、
社会なのに、毎回の授業、最初の数分はエスペラント講座だった。
テストも社会が100点分、エスペラントがプラス10点で100点満点、社会ができなくてもエスペラント分で10点アップしてた。
どうしてるかなあ、あのバカ >>575
幕末〜明治の新造語は、日本人が作ったものが半分、欧米人と中国人が共同で香港や上海で作ったあと
辞書の中で眠ってたものが半分といったところ。明治大正に日本に留学した中・朝・越の知識人の目には
どれも日本製に見えただろうが、辞書を作った租界の人々やそれを買って帰った日本人の苦労も無視しちゃいかんよ。
あといちいち「劣ってる」だの日本「様」だの「卑屈さ」だのと感情を込めて歴史を語るのは
安っぽく、頭が悪く、余裕がなく、下品にしか見えないのでやめろ。
お前や2ちゃんねらーが下品でバカでも許されるのは背景に日本を背負っていない時だ。
それを承知でやるのなら日本のイメージダウンを意図した敵の撹乱でしかない。 世界一簡単な国際言語が「マシン語」でしょ。0と1しか無いの
だから。 Mi ricevis la lastan nokton masturbado. >>555
そりゃ無理だろう。
手話で扱える情報量は、すごく少ないからね。
例えば、「純粋理性批判」を手話でどうやって伝える? >>575
ハングルも日本語も、古代中国の文字から派生した。
ちゃんと勉強しろよ。
日本人にもおまえみたいな馬鹿がいると思うと、本当に恥ずかしい。 >>288
なんかつくってみた。
部品@
cf: ぉにんぎょう性」 の周辺 「仏」の字のあいどりんがる的記号論的周辺に絡めて scan 1 水曜日, 4月 19, 2017
https://www.fastpic.jp/images.php?file=7469290401.jpg
らkがき
構成の動機; なぜお人形の偶像瀬に絡み 仏像の矢腑に含み抱いた といわない」 ことになるているのか?
についての オートマトン的背景が関わる場合の ケースモデルd 系について
部品A
どるとん むだいscan 1.111011-{Del Alt Ctrl}- 舌 scan +2まい.jpg https://en.wikipedia.org/wiki/John_Gough_(natural_philosopher)
https://www.fastpic.jp/images.php?file=1647076682.jpg
構成の動機; 『「SFドルトンことシャーロックホームズはあたかもCellO-凾Ю(john”-john[john[ )-The” Gough[ であるかの矢腑に 』と書いていないか? をそのままかいている。 >>582
「私は昨晩オナニーしてしまった」というのを
Googleの翻訳サービスでエスペラントを選んだらその文字列が出たよ >>82
アニメ映画の「銀河鉄道の夜」に出て来る文字列はエスペラント語だったんだってね
昔から好きな映画でVHSのテープが擦り切れるほど見たけど
エスペラント語たったってのは最近になって知ったよ 機械翻訳を突き詰めると、中間言語に一度翻訳してから、必要な言語に再翻訳
何気にググル基準の共通語ができるんじゃないかと?w正規表現やマクロまで持つ。。 世界語とか言ってるけど発音はヨーロッパ系の言葉なんだよな、
ヨーロッパが世界の中心ていう中世の時代の考えなんだよ >>587
「てしまう」なんていう感情要素しかないようなものは外すのが
利用者側が機械翻訳の精度を上げるコツ。
英語を経由させたりいろいろ試したが、こうなれば最もよく通じる形のはず
→Mi masturbis (min) en la lasta nokto.
解説:名詞masturbadoは「〜すること」という行為名詞を派生する-ad-を使っている。
英語でもmasturbateは「オナニーする」という自動詞、「だれそれを手コキ/手マンする」という他動詞の意味がある
そこでmasturbiという動詞があると仮定して「Mi masturbis」で検索したら出るわ出るわエスペラントポルノ文
英語でも他動詞扱いでmyselfを付けた文をよく見かけたが、エス「Mi masturbis min」という再帰文も英語同様に出てきた。
「昨夜」はhieraux(「きのう」という副詞、xはネット用の綴りで読まない)を使ったhieraux nokteというのが
自動訳で出たがうそくさい。>>581のlastan noktonは「昨夜を」になるが-nの使い方を間違えてるっぽい。
ということでen la lasta noktoでぐぐったらたくさん出てきた。 >>591
全ての人に優しい世界共通語なんて難しすぎて造れない気がする。
英語もなー、つづりそのまま読めないから嫌いだわ。
英語覚えても特にやりたいことも何もないってのが一番大きいけど。
ぶっちゃけ世界共通語ないほうが気楽でいいw Mi masturbis hieraŭ nokte.
Mi iom pentas ke mi masturbis hieraŭ nokte. >>587
Mi estis masturbinta hieraŭ nokte. >>588
イーハトーブも岩手をエスペラント語っぽく言い直したものだとか。 別れた奥さんを半殺しにして捕まったおっさんがいたよね。
人工言語作ってるとかで、ユーチューブに動画たくさんあげてた >>593
ロジバンでは基礎単語生成する際に、ヨーロッパ系言語以外にも中国語の単語の発音とかを統計的に処理したりして決めたりしてたはず。 例えば
31452を12345とするのを
sort(並べ替え、ソート)というが、
漢字熟語でこれを表すものは
一般的にあるのだろうか?
ないとすれば、何故作らなかったのか。 英語の欠点はアだかイだかェだかはっきりしない
発音が多いことだ。日本語のように50音にして
はっきりと発音しろ。
表記も発音と一致させローマ字方式にしろ。
そうすれば日本人でも英語を話せる >>601
日本みちあに母音の少ない言語はむしろ少数派だろw http://www.sal.tohoku.ac.jp/~gothit/biografialeksikono.html
『日本エスペラント運動人名事典』
収録人物中の著名人
秋田雨雀、安部公房、井上ひさし、伊波普猷、岩崎武夫、梅棹忠夫、江上不二夫、
大杉栄、丘浅次郎、黒板勝美、瑛九、江上不二夫、エロシェンコ、大石和三郎、
尾崎行雄、小田切秀雄、川喜田二郎、北一輝、木村荘太、久保貞次郎、栗栖継、
小林司、小林英夫、堺利彦、佐々木喜善、佐々木孝丸、ザメンホフ、柴山全慶、
周作人、寿岳静子、新村出、関口存男、高木仁三郎、高杉一郎、高見順、知里真志保、
出口王仁三郎、土井晩翠、土岐善麿、徳冨蘆花、鳥居篤治郎、中村精男、西成甫、
新渡戸稲造、H. E. パーマー、巴金、長谷川テル、比嘉春潮、二葉亭四迷、宮城音弥、
宮沢賢治、八木日出雄、柳田國男、吉野作造、ラムステット、李光洙、魯迅…… >>603
英語やフランス語が母音が多すぎてラテン文字で綴れない言語で、
母音が5つの日本語(方言を含めるともう少し増える)は世界的に標準的な言語だと思われ。 ロシア語のスペルを理解してない中卒低学歴
http://i.imgur.com/XGc8Ajwl.jpg
中卒低学歴だから
http://i.imgur.com/SQKzc1G.jpg
「糠喜び」を書けずに「糖喜び」と書いてる
学位記見せろと言われても逃亡し続ける中卒 >>575
日本語なんて、全然影響力ないよ
Hentai、Tsunamiぐらいじゃないの?
東アジアは中国文明の影響が強すぎる
東南アジアも強いけど 旧英国植民地の共通言語の英語と
旧スペイン植民地の共通言語のスペイン語
旧フランス植民地の共通言語のフランス語
話者数世界一の中国語
イスラム文化圏のアラビア語
旧ソビエト連邦圏のロシア語
一応国際語として通用してるのはこれくらいじゃね?
国連公用語と一致してるのは偶然ではないだろう 実際のとこ19世紀の中国は分割統治されてたんだから>>575は正しいんだよ
中国の歴史教科書では嘘を教えてるのかもしれないね >>613
日本語の語彙は、
和語が35.7%、漢語が49.9%、
外来語が12.3%、混種語が2.1%なんだが? >>584
現状全然違うな
ハングルは90%が日本語からパクってる
ハングルの起源は19世紀に伊藤博文が作ったといっても過言では無い
マジで
それぐらハングルは劣っている原始言語 >>614
その和漢語からパクりまくったのが20世紀の中韓だぞ
それだけ中国は清朝末期完全に文明が遅れていた >>575の安価先は「朝鮮語は日本人が統治するまで文法のないカタコト言語だったかどうか」
「ハングルは文字ではなく発音記号にすぎない」というよくあるネトウヨトンデモ説を検証する流れだが
書き込み内容はそれとは直接関係ない「新造漢字語彙を東アジアに提供した日本えらいえらい」という別の話
つまり575は話の流れと関係なく知ってることを並べてどや顔したかっただけの、よくいる話を聞かない酔っぱらいおやじ
素面ならもっとやばい糖質おやじ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています