【W.hy?】なんで日本人は英語の発音がものすごく下手なの?LとRとか使い分けられないの甘えだよね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【新年の誓い】来年から頑張る
ソース日本人
なんで?
私はよくネイティヴかと思ったって褒められるんだけど >>2
Oops. I'm sorry. I just made a mistake. >1
「日本人は」とスレタイについてるけど、君は日本人じゃないの? ジェイソンが言ってるだろ、ふあーーい・ジャパニーズぴーぷーって >>1
日本語の発音が単純すぎて類似の発音は無いから >>1
知りたければお前のパパとママに聞けよ。
お前みたいな低知能の子供の親じゃ、説明できない
だろうがなw >>6
多くの日本人はって意味に決まってんじゃん
アスペ? うすら寝ぼけないと脅されちゃうw
全く関係ない開き直りだと本当に邪魔になっていると
上の階のアホが証明しましたw >>1
Fuck you, fuck what you believe, fuck what you stand for. ザ行がじゃじぃじゅじぇじょになってしまうお前よりは何も困らないぞ >>1
日本は韓国と違い母国語で高等教育が可能だから英語を使う機会がとても少ないので仕方ない
朝鮮語のように文脈を読まないと単語が割り当てられない欠陥言語とは違うからな 本人に知られないように差別したかったんだよねw
集団で可哀そうw ひらがなをローマ字読みで教えてるから、大きくなってもローマ字の読み方「A→あ」しちゃうんだよ、英語じゃ「A→エ(エィ)」の読み方の方が圧倒的に多いし そうそうw
無理して使うから「Halloween Parade」や「RESIST」「PERTNER」みたいにスペルも間違うw 区別する必要ないだろ
アールなんて舌両端を上につけて濁らすんだけど音としては汚くてしょうがない
学校でネイティブの発音が笑われるのは音声としてダサイから 差別のない平等な世の中の実現に向けて、
まっとうに頑張ってください。
各種の暴力なしで・・・。
できるかな?????・??? >>14
>決まってんじゃん
この言葉のほうがアスペぽい
日本人「は」 この「は」は限定の意味
他の事実があることを暗示している 5chは既に在日チョンに買収されているのをご存知ですか?
在日チョンの5ch運営が規制してリンク貼れなくなってしまったので、
「2chの譲渡先、5chの代理人弁護士は通名のしばき隊員」で検索してみてください
そして、在日チョンのバックに居るのは売国政党の立憲民主党です
在日チョンが5chを買収して、売国左翼や在日チョンにとって有利な世論誘導しようと企んでいます
5chのあらゆる板でジャップがどうのとかほざく、日本人卑下する奴とか、「アベは売国奴だー アベは統一協会だー」みたいな頓珍漢な政権批判するレスが異様に増えたと思いませんか?
売国政党の立憲民主党の支持母体の一つは在日韓国人組織の民団です
そいつらが5chを買収した在日チョンの背後にいます。↓民団と連動して動いている売国政党の立憲民主
安倍政権はパチンコ規制など次々に在日チョンに打撃を与える法案を通しているので、
売国左翼や在日チョンは安倍政権を倒そうと必死です
全力で安倍政権を守りましょう
在日チョンの帰化議員がワンサカいる売国政党の立憲民主党
↓
「竹島は日本の領土ですよね?」立民・白真勲(ハク・シンクン)議員を再直撃! 徴用工判決には「コメントできない」連発…
在日韓国人組織の民団は立憲民主党の支持母体の一つ。売国政党の立憲民主に絶対に気を許してはならない
↓
在日本大韓民国民団の中央本部新役員と意見交換 - 立憲民主党
5chの運営がチョンに買収されていると、とっくにバレている以上、完全記者制というシステム止めるべき
チョンに買収されている運営が全てのスレ立てをコントロールするとかありえない
.
.
.26897 逆に言えばガイジンは、らりるろれろを言えないって事だが 英語が母国語じゃないからに決まってんだろっ♪
ああーこんな知恵遅れに丁寧に説明してやる俺様はなんて親切なんだ! 外人だって日本語の発音が変だしお互い様だろ
(ただしダニエルカールの山形弁を除く) whyの人はなんでキャップはく奪されないの?
ソースもない ただの妄想 英語が母国語の奴らは日本語の発音が凄く下手だよなっ♪ 使い分けられないのがかっこいい発音になるかどうかは日本人次第 R音のダサさは異常
口の奥で反響させるようなのが気取っててウザイ 「なんで外人は日本語へたなの?それって甘えだよね?」
まんま返せるわ * ポッキュー! チョッパリ軍の発音が酷すぎたニダ!
|韓| これだから じゃっPどもは
___| くぁwせdrftgyふじこlp!!
/ペッチョン \
/ u \,三._ノ \
/ u ((゜\ )三( /゜)
| ⌒ ⌒(__人__)⌒ |
\ u |++++| / オイ、変なのがいるぞ
ノ ⌒⌒ \.
☆アジアと世界のまとめ
http://gossipmatome999.web.fc2.com/index.html
☆民族浄化】ウイグル人100万人
強制収容所の実態【人権左派スルー
☆日中新時代の現実
盗人的中国の海洋調査発覚
☆中国がカナダ元外交官拘束
日本人もスパイ容疑で懲役12年判決/ _ノ ヽ\
/______/ ̄ ̄\ /( ●)( ●)\
||\ / _ノ \ ⌒(__人__)⌒\ こんなマインドの奴が立て子やってるんで変なスレ見たらじゃんじゃん苦情入れましょう
208 名前:スタス ★ :2019/01/05(土) 15:24:09.69 ID:CAP_USER9
なぜ?と疑問に思ったし、有意義な建設的議論をしたいと思ったから
214 名前:名無しさん@1周年 :2019/01/05(土) 15:26:18.05 ID:EuZ6FYGk0
>>208
板違いって文字読めます?
215 名前:スタス ★ :2019/01/05(土) 15:26:28.63 ID:CAP_USER9
>>214
読めます。
218 名前:名無しさん@1周年 :2019/01/05(土) 15:27:53.34 ID:EuZ6FYGk0
>>215
じゃあ意味も分かるよな何故立てる?
227 名前:スタス ★ :2019/01/05(土) 15:31:26.08 ID:CAP_USER9
>>218
立てたいと思ったから
今のスレはここ
【CB】変なスレ・困った★報告処 雑談ok ★139
https://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1546891119/ セブンイレブンのコーヒーのLとRやめてほしい。
SとLにしろや ネイティブ気取りで発音全部巻き舌の人っているよねw 英語なんか話そうとするから移民が来るんだよ。
日本語一本で行くぞ! fがpになる朝鮮人よりはマシだろw
しかも朝鮮人が「英国人のお前らの発音は間違ってる!」とキレ出す始末w >>1
フランス人やイタリア人になんでHの発音が苦手なのとか
聞いてみれば?
バカジャネーノ。 これまじめにファンド作って
敵対的買収を仕掛けてスタスをおろさないと糞スレ乱立すんぞ
誰か仕切れ そういや、セブンで「コーヒーのァージください」って言ったら、は?って言われた
ラージって言わなきゃいけないらしい
あと、「モール」も通じない
じゃあエルサイズか大にしておけよ
日本語だろうが!! >>55
音がにごっててキモイんだよな
R音が過剰だと殴りたくなる
ダサい英語の音声 ニュース速報と関係ないだろ!
いい加減にしろバカ!
Why板でも作って、そっちでやれ! 日本では日本語が出来ればいいんだよバカ
おととい来いボケ NGに設定したのにまたかよ、whyネタすげーしつこいな なんで韓国人は、日本語の発音が下手なの?
「さしすせそ」が「しゃししゅしぇしょ」になるのは、甘えだよね? 馬鹿じゃねーの?
日本に住んでて日本語に不自由しなければ別に英語いらないだろ
日本人に自国ひらがなを再教育されて語彙も活用できない劣等民辱よりはまし
漢字を無くしてしまった馬鹿チョン民辱の事だよ 英語って、わたくしも俺も拙者もおいどんもワテもウチも全部「 I 」でザマしょ。
まーなんと貧しい言語ザマすね。。 なかなか循環が完成されている。
それを適用する車の開発だったんでしょw
それぐらいの知恵を集団で持っていれば、
極刑には値できたわけだw 日本語の「ガ行」の発音は2種類あるけど外人は区別できないやん ちなみにチョンもチャンコロも他のアジアの国も英語の発音は下手だからなっ♪
わかりましたか?知恵遅れっ♪
ゲラゲラ 英語が喋れるつもりのチョン
英語圏ではkorenglishとバカにされるのでした
ゲラゲラ ファッションかパッションか。ファッショかパッショか。フィンランドかピンランドか。ドレミファかドレミパか。バカかパカか。 >>1
Please write down something in Englisch. 威張れる事ではない。
使い分けなきゃいけないようなメンドくさい言語は、劣等言語だよ。 >>1
もう、電算機なんとか罪で逮捕でいいんじゃね? 英語は、訛りには寛容なんだよね。
フランス語とはかなり違う。 >>1
朝鮮人はFとPが区別できないよねw
頭に障害あるの?
テレポン、とかふざけてんの? 三年後にはスマホで自動翻訳
五年後には契約書も同時翻訳 教師からして使い分けできてないから仕方ない
YouTubeの動画で覚えた >>99
日本人はFとHが区別できないよねw
頭に障害あるの?
テレホン、とかふざけてんの >>94
マジレスすると、日本は英語出来なくても出世できるから。最近は変わりつつあるけど。
英語の取得に必死になる必要なかったんです。 >>17
補足すると、それを聞き分ける能力は1才以降
急激に低下するから。
当然のこと。 なんで外人は日本語のイントネーションが変なの?
ていうのと同じ 日本人英語は、hu音(whoとかhookとか)を日本語の「ふ」みたいに唇で発音する(←ふーふーと冷ます)のが気になるわ。
あれはkuを、口の奥を閉じ開けじゃなく開けたまま発するみたいな音。
英語で歌ってばりばり海外活動もしている某歌手もずっとそれが残っている(英語母語者である鬼軍曹みたいなプロデューサーの指導を経てさえ)
ので、英語としてぜんぜん許容範囲なのかもしれないけど。 iPhoneのSiriとかで英語入力に設定して
ライトって発音してlightとrightに、ライスって発音してliceとriceに
ちゃんと識別し分けてもらえたらOKでいい? >>20
>朝鮮語のように文脈を読まないと単語が割り当てられない欠陥言語とは違うからな
英語はそこが難しい
have だけで辞書の細かい字で3ページも文脈を説明してる R行ルァ、ルィ、ルゥ、ルェ、ルォ
L行ラ、リ、ル、レ、ロ ロスのホテルで、「タクシー」が通じなくて焦った記憶があるわ 舌の動きだけじゃなく喉の使い方とかも違う気がする
日本語だと首より上だけに声を響かせ鼻声気味でも通じるけど
英語だと喉より下、腹の方まで音を響かせないとそれっぽさが出てこない 日本語に無い発音
C、D、L、Q、V、Th, Si、Tu、Ti >>1
テメェ、黙ってNGワードにしてやってんのに嫌がらせかよ >>105
coffeeコーヒーw
Pの有声音がB
Fの有声音がV
似てるよね
日本人が使うHの有声音はなんなのw 犬は放っておいても世界中でワンワンだがな。異論はあるだろう。 PとFの区別ができないのが朝鮮語。
つまり、ファッキングとパーキングが区別できない
これで、アメリカでアメリカの大学で、大恥をかいたチョンメスが居たんだとさ
ラジオのパーソの体験談
それにしても、朝鮮語の発音は汚い、精神の汚らしさが言語に現れている
文字も汚らわしい、あれでは習字は無理だろうw
死ねば楽になれるぞ、朝鮮人ども 日本語の発音が簡単すぎるから
現に外国人はすぐ日本語を話せるようになる
発音が簡単だから 日本人が日本語でも聞き間違えるんだからイギリス人でも英語聞き間違えるだろ tallはタールでもトールでもないからな
Lindaはリンダじゃないからな
turnはターンじゃないからな >>1
スレタイNG回避してんじゃねぇよ。
迷惑メールかよ キャップが検索NG避け甘えだよね?
恥ずかしくないの? マジレスすると
学校で教えないから
発音テストがないから
出来る出来ないに関わらず
LとRの発音方法すら知らない奴多すぎ こう考えるとジョン万次郎英語を覚えた方が実用的だな >>123
>PとFの区別ができないのが朝鮮語
HとFの区別ができないのが日本語
PとFの区別ができればBとVの区別ができる
日本人はBとVの区別ができるんだw >>120
英語にはHの有声音はない、というか方言を除き使うことはない
ほかの言語で言うと、オランダ語のGの発音がそれに近い >>122
アメリカ人に調教されるとバウバウってなくらしいぞ 学校にて
オレ「ポティトゥ、ェアポウ」
みんな「クスクスクス…」
オレ「…ポテト、アップル」
…こんな空気だから終わってる >>134
そうだな
Fの発音は日本にも韓国にもないが
HよりはPが近い
Hを発音しFを発音したと思ってるヤツが多い 日本人の英語の発音は世界中から笑いものだろーが
トランプさんに馬鹿にされ宿敵韓国人にさえ馬鹿にされる >>104
やっぱり日本下げしてるのは朝鮮人だったかw
最近隠そうともしないな 売国明治マセソン商会維新150年以降の田布施天皇は英国籍 >>1
韓国人はFとPの区別ができないのはなんで? それって逆上がり出来ない人になんで出来ないの?歌へたな人になんで音痴なの?泳げない人になんで金づちなの?
という質問するのと変わらん。なんでそんな馬鹿な質問するの>>1 どうして朝鮮人ってのは「ウリナラを駆除撲滅して欲しいニダ」
みたいな挑発ばかりするかねぇ、害虫じゃあるまいし。 >>1 英語以外の言葉が話せるアメリカ人なんパーか知っててイキってる? 昔メルギブソンが出てたリーサルウェポンの何作目かの映画だったけど
作中の会話で、中国人はレストランでしらみ(LICE)を注文する奴らだからな、なんて台詞あったの思い出した
あー、日本だけじゃなくて中国人も同じなのか、と思った Rの発音は中東や南米の人の巻き舌の方が分かりやすいよねw
下手にアメリカ英語を真似ようとするより、イギリス英語を真似た方がマシかも
アメリカ風を真似ると、なんかモゴモゴ言ってるようにしか聞こえないから 外人に
小泉純一郎首相
て発音させてみ
ず、じゅ、ち、しゅ
を外国人は明確に発音できますよね >>141
やっぱり朝鮮下げしてるのは日本人だったかw
最近隠そうともしないな 中学の英語の授業の時に1人の少女が立って朗読をしている時、
OPENを「オペン」と読んでクラス中の笑いを誘ったことがある
しかしローマ字教育を受けていたんだから彼女はその教え通り忠実に読んだだけで
何も間違ってないんだよな LRとかthでドヤ顔してるやつはほんとに素人だと思う
日本人の英語発音が下手な原因の一番は母音にある
・母音が強すぎる
・母音不要の音がある事を理解していない
この決定的な事実すら義務教育で教える教員が皆無なのはほんとにクソ >>23
どうせ「韓国籍と日本市民籍を持っている」と言い張るクズだよw >>30
最近まで【Why】入れたスレタイが乱立してたから ハングルも日本語できないで言葉が全く伝わらないねとうよじゃっぷ連呼している朝鮮人が多いよね >>144
じゃあどうすりゃ良かったのさ?
RAを汎用性ある発音で読んだらゥウェアェ!ってゲロ吐く様な音になるぞ >>151
ならば外国で「しょうゆ」の商品名のまま発売するだろ。
発音出来ないから「ソイソース」なんじゃないの? >>145
韓国人に「ビビンバじゃないです、ビビンパぷ」って教えてもらったが
ついに発音できなかったw ホッドドッグを ハットグとしか発音出来ない人種に言われても困ると言うか スレタイNG回避とかふざけてんじゃねぇよ
立て子辞めちまえ >>1
5ちゃんねるで一番くだらないつまんないスレだね アメリカで英語を喋れないチョンがホームレス化して社会問題なってるよなw
将来今の生ぽでネットに張り付く在日みたいな存在になるだろ 日本語の発音と英語の発音は、舌の使い方が全然違う。
そんな事も知らないのか>>1は。 ぶっちゃけLとRの発音の差は、さほど大きな問題じゃない
日本人は発音より、アクセントが弱いのと、言語のリズム感がモサっとしてるのが問題 ふん、英語圏のやつは「ちょっと」が発音できなくて「ちょと」じゃん
「はひふへほ」がないフランス人は「花」と「穴」が聞き分けられないじゃん
LとRがとかガタガタ言われる筋合いはない ジャイアント馬場のマネする時
アッポーって言う時のア
はオにに近いアなんで
RとLの音は分けられますです そんなもん外人(日本生まれ日本育ちとかは別として)だって日本語上手く喋れんだろバカかよこいつ 厚切りジェイソンとかいう芸人
日本人キモいと言いながらお前のインタビュー写真の顔芸の方がキモい >>14
そのかわり、英語圏の人は母音が重なる「青い海」を、
まともに発音できないけどね
というか、言語・文化の優劣でも競いたいの? Rの発音は頭にちっちゃいゥを付ければよし
RADIO=ゥレイディオ RIGHT=ゥライト
舌の形がどうとか考えなくていいから 下手な理由はカタカナとして英語を聞いているからだよ。 英語方言は無数にある
日本人英語を文脈で聞き分けられないほうがおかしい 俺、発音だけは良いっぽいので
難しい長文で返ってきて困惑する 外国人も鼻濁音の「が」と普通の「が」の使い分けできない奴はいくらでもいる
あれも甘え? >>1
>私はよくネイティヴかと思ったって褒められるんだけど
頭悪いし性格も難ありで他に誉めるとこがねえんだよw
そろそろ気づけよなw 自分には英語難しい。読めるけど、聞き取れないし発音出来ない。
違いが解らないから発音もよく分らない、フォニックスとかもやってたけど違いは分らない
後天的に身につけた人は凄いなと思ってる フェラチオするかの如く喋れば上手くなるよ
俺男だけど 日本人で巻き舌英語がキモいやつは日本語のしゃべり方もねっとりとしてキモい
ネイティブのrの発音はきれい
特に女性はね 外国語の発音は日本で言うなら方言を真似て覚えるような感覚すると楽 白人同士もHの発音とか苦手な人がいてからかったりしてるけど
Rもラテン系はやたら大きく言うモノマネをしたりしてる 英語圏に日本人が出ていくなら英語覚えろ
日本語圏に外人が来るなら日本語を覚えろ >>195
俺もそうだったが43になってデュオリンゴをやったら少しずつ聞き取れるようになってきた。
それにしても、日本人にとっては難しいと思う。
日本人にとって発音が簡単なのはスペイン語。
ローマ字通りなので、発音自体に練習は不要だとか >>10
日本語に発音が近いのはスペイン語とかイタリア語だな >>204
「チョウセン、チョウセン、パカスルナ! オナシメシクテ、トコチカウ?」
↑終戦直後の朝鮮人の日本語 >>152
中国語のRは、あれはZの親戚だぞ。そして揚子江以南の住民はそもそも北京語のRを発音できずZになる。
「日本」がリーベンではなくズーベンになる。
中国語は全方言で「流音のLしかない」と言ってもいい。
弾き音としてのRしかない日本語とは対照的。
意外にも、朝鮮語はRを長く発音するとなんちゃってLになるので、これを使って弁別してる。 いい事聞いたな〜 今後は韓国海軍を呼び出す時には 枕言葉として
バカアホ キチガイハゲとかつけて呼べば良い 一見ヘイトに聞こえそうだが
へいとの対象となる韓国海軍の受信機が受信不能なので問題無い
加えて日本人の英語は韓国海軍に理解不能なので遠慮なく自由 にバカとか言っていい
まあ規律ある日本海軍がそんな事しないけどね(^^) 街のイベントで若い子らが英語混じりの歌を歌っているのを外国人が聴いていて爆笑していた >>205
インドネシア語の発音も日本人には優しい
スラマパギー で十分通じる >>194
お世辞が通じないかの民族出身者なんだろw
もしくはそういう妄想にとらわれているかの民族かw >>156
確かになあ。
俺はいつもこうやって教えてるけどね。ちょっとネタが古くなってしまったが。
Bl clntn, frmr prEzdnt f th jnItd stAts
発音すれば何を言ってるかわかると思う。
子音さえ丁寧に発音すれば、驚くべきことにこれで十二分に通じる。
母音は大文字で書いた3つだけ。
アクセントがある母音ですら半分以上落としたほうが通じるww こじぴあのぴあーの そのでぃべんたった こめいたりあーな LUX SUPER RICH(ラックススーパーリッチ)ってシャンプーのCMあったろ
あのCMを日本人に真似をさせると
英語ができない人でもちゃんとLとRの発音が使い分けできてる
CMで何度も流されるから無意識のうちにLとRの発音の違いを認識しているらしい >>218
とあるフランス人は、「行司の「はっけよい」とくしゃみの違いが分からない」と言ってたな ドイツ語のRとLなら判別可能だが英語は無理
ドイツ語のRの音は若干h の音が混じる >>175
ちょっと英語ネイティブの女の子のいるお店に行ってくるわ フランス語の鼻に抜ける発音とか、日本人には無理だろう。
英語のLとRの発音は、まんこを良く舐めて舌の動きを訓練すれば、
少し改善するw >>1
本当にオマエは憎たらしい野郎だな
はよ祖国に帰れバーカ フランス人は「H」が言えないから、その言語特有の弱点はあってあたりまえ。 言葉には表音文字と表意文字というのがあってだな・・・ 日本人は 巻き舌がまず出来ない。そんな発音が無い。 だから、フランス語のRはまず言えない あとY。 英語できる人って何聞いているの?
最近のおれは車運転するときに
ブルームバーグかABC(オーストラリア)を聴いている
英語でも中国語でも田舎ではあきれるほど使い道無いよ HOTEL と書いても オテル となる。 H は フランス語では アッシュ こいつスレタイNGされてるの知っててわざと変えてきてるな
寄生虫のチョンらしい姑息でみっともないやり方 W.hy
>>1ってなんで大バカなの?なんでアホなの?ねーなんで?
チョンだから?wwwwwwww その点、 2年くらい前の 乃木坂46hTV での、生田絵梨花 生ちゃんの イエヴァン・ポルカ はすごかった!すごい巻き舌をペロッと でもじつは いー のほうがじゅうよう
大きく口をあけるのはていこうがある アメリカ人は、いずも。が言えない。って青山さんが言ってた。
アイズモ!アイズモ! 日本人には、米語は無理だな。 律儀な英語のほうがいい。 米語は、世界中の言語の訛りが混ざりすぎて、きたならしすぎ!
キングズ・イングリッシュから聞いたほうがいい。 日本人が、ビートルズ クイーン デビッド・ボウイ エルトン・ジョン・・・ その流れのユーロビートが好きなのはそのせい。 ビートではない
よく聞けば、中学校で習った、発音におんなじで、聞き取れるから。。
アメ公の音楽で、日本人に受けたのは、 マイコー マライヤ・キャリー 程度。 日本語に細かい子音とその連続音がないから、日本語ネイティブに生まれたら
英語、中国語は無理
ただスペイン語はかなり行ける アミーゴ 英語って常に喉の奥の方で母音がなっている感じ
そこに舌とか歯で子音が混ざってくる
>>243
米語の方が聞き取りやすい
英語は子音が高すぎて聞き逃すことがある 中国人が”無い”という意味で”ないある”と言う人がいる。
中国語で”無い”は”没有”と書く。直訳すると”ないある”。
俺の独自解釈 >>1
>私はよくネイティヴかと思ったって褒められるんだけど
w 日本人は ベロが短いから、 巻き舌なんか出来ないな。 だって、招き舌なんかも、出来ないだろ?俺はあんなの出来ないぞ?? ベロを口から出して飯を食うなんて気持ち悪い食い方。 朝鮮人は英語が得意なのか フィリッピン人と一緒だな 日本人だけじゃないよ
中国人も中国訛りはあるし韓国人も韓国訛りがある、欧州人も各地の方言的訛りをよくアメリカンに馬鹿にされる
要するに日本人は教育がクズすぎてリスニングさえも出来ないから、自分達だけが変だと思い込んでるだけなんだよ ドイツ語はホトケさん震わして声出すよな。オレには無理。 >>246
ああ、そうかね??俺は エリザベス女王の喋る言葉が、スラスラわかるけどな。 トランプとかのきたならしい米語はさっぱりわからん。 >>255
BEATLES 23枚のCD持ってるけど、 何言ってるのかがだいたい 自分は わかる 中国語は全部漢字だけど
話しているときにいちいち脳内に漢字が浮かんでいるわけではない
当然だが
英語も多分同じことが言えるのだろう ビアガーデンでビールを飲む
コーヒーはやっぱりネスカフェ >>247
漢語素養があれば、”有ったもの”が”没した”=消えた=無いだろ。
英語のLast year=最後の年=去年。
人生最後の年とはイングリッシュ野郎は、リアリストで大げさだw 先にイギリス英語が中途半端に入ってきたからじゃね? >>1
よう、人間のクズ
つまらないよ、人間のクズ
もっと面白いこと言ってみろ、人間ゴミ スレタイでNGにされるのをここまでして避けてまでスレを建てたい欲求はどっから来るんだろうな >>1
悪愚根巣は
なんでいつも日本語が下手なの?www >>264
ニュー速プラスを荒らすのが目的の基地外だから >>242
カラオケは「ケレオ〜キ」だし
シイタケは「スィラ〜キィ〜」だし
枝豆は「エラマ〜ミィ〜」だし
日本語の母音がeの場合、iになるケース多々 but I can speak it no problem though
you twats can't lol nor you will >>1
> ソース日本人
↑
はぁ??????
> なんで?
> 私はよくネイティヴかと思ったって褒められるんだけど
↑
よし、チョン、分かったよ。
何のネイティヴか知らんが、お前の日本語はほとんど意味不明だ。
明日から英語か朝鮮語でスレ立てしろ。
少しは見直されるぞWW この板は
いつからチョンの疑問に答えるスレになったんだ? >>145実は息の強さで区別できてて表記も違う
日本語では息の強弱を意識しないので区別できないと勘違いされてる あーあれだろ?チョンコホップだかのエルロビューって言ってみろ?とか日本ディスってた馬鹿どものに影響されちゃったんだろ? 頭弱いなw >>138
昔の日本語とその中国語について調べると
中国語のFはハ行(当時はP)、Hはア行・カ行・ガ行で転写されてるんだよな
HとFが似ているという考えの現代とは結構異なる >>69
>「さしすせそ」が「しゃししゅしぇしょ」になるのは、甘えだよね?
は?どこの方言?サムスンやソウルって何語か知ってる? LRどころかまずリスニングが全く簡単じゃないんだが
速すぎて追いつかないわ単語がつながってるわで いくらNGにしても小細工してくるからきりがない
しねよクソスタス >>279
俺も同じ状況。やっぱ英会話しないと駄目かもね。
でも留学したり英会話学校通う金はないんだよ。 舌の使い方と英語の発声法をマスターして口周りの筋トレしないと正しい発音はできないよ 英語の発音は超難しい
ワードなんていくら言っても通じなかった
むしろウォードと言った方が通じるかも 古来の日本語(和語)が方言で残ってる九州、東北人には造作もないことだがな >>279
リスニングはスペイン語とかフランス語とかドイツ語のが全然簡単だよね 英語を全く知らない母は、curryを見てクリーとしか読めなかった
これをカリー(カレー)と読むなんて思いもよらない
なんでuをアと読むんだろう >>288
テレビの影響で本来の方言が使えなくなってる若者だろ 通じれば良いんだよ。LRの発音なんか気にしてない。
インド訛りの英語やポリネシア訛りの英語、チャイナ訛りの英語をみんなイチイチ「プークスクス変な発音」とか思ってないよ。
東京のコンビニに外国人のアルバイトが増えたけどイチイチ「変な発音の日本語」とか思わないでしょ。 わかったぞ
wordはウォル(r)ドと言えば英語みたいな音になる >>289
uはluckyみたいに日本語のアに近い
aはlackやcarryみたいにアとは違ってる ポケモンが発音出来ずに
ポキモンになるアメリカ人には何も言わないの? 高校の頃、英語の授業に20代前半の結構イケメンなアメリカ人教師が来た。
授業は一人一人アメリカ人先生に名前を呼ばれ、前に出てマンツーマンで話をするっていう形式。
先生には授業前に生徒の名前をローマ字に直したプリントを渡してた。
授業が始まると片言の日本語で挨拶をする先生に女子連中はキャーキャー言っていたけど
それを結構厳しい口調で注意するような真面目な先生だったので、みんな真剣に授業に臨んでた。
授業は順調に進み、結構人気のあった女子の「新保(しんぽ)さん」の番になった。
先生はそれまでやってきたように大きな声で彼女の名前を呼んだ。
「ジャアツギノヒトネ。ンーーアーー・・・ちんぽ!ちんぽサン!」
生徒は一瞬凍りついた。教室にいた全員が瞬時に「笑ってはいけない!」と思った。
でも、たぶん「シンポ」と言っているんだろうけど、どう聞いても日本語の「ちんぽ」だったし
「それまで片言だったのに、なぜよりによって「ちんぽ」の発音だけがこんなにもネイティブなのか」とか
「なぜか「ちんぽ」に敬称を付けている」とか考えだすとみんな耐えられなくなった。
結局新保さん以外の全員が爆笑。新保さんは顔を真っ赤にしてうつむいていた。
その様子を見ていたアメリカ人先生は状況が飲み込ていないようなのだが、
生徒の一人がみんなの笑いものになっている状況だけは理解できたのだろう
突然般若のような顔になりその爆笑をかき消すかのような大声で「シャァァラッップッ!!」と全員を一喝した。
その表情とテンションの凄さに、教室は水を打ったように静まり返った。
しかし先生の怒りのボルテージは上がったまま。
新保さんの肩に手を置くと「ナンデ?ナンデミンナちんぽをワラウ?ちんぽガナニカシタ?」
全員が「まずお前のせいだ。あと男性生殖器の名称を連呼するのをやめてください」と思っていたと思う。
その後、慰めようとしたのだろう、先生はやさしい口調でうつむいて座っている彼女に語りかけた。
「ちんぽゲンキダシテ。マエニキテクダサイ。ちんぽスタンドアップ!」
新保さんも笑った。 >>292
LRの発音は、矯正しないとまじで通じないよ
日本人と話し慣れた外人なら、相手が脳内変換
してくれるので通じると思うが
自分は間違った発音なら、敢えて発音しないという
方法で克服した。lightはライトだがrightはァイト
みたいになる。garageガェージ、routerはゥータ
になる。正しい発音ではないが、まだ通じる 母音があ行の時anって言わないと駄目なんて英語って欠陥だよな ヘタリアの英語版では日本はLとRが入れ替わる発音してたな >>4
Your English is funny. 例外の方が多いというか規則があってないような言語って
世界的には寧ろ珍しい気がする >>301
それ日本語にもあるよ
天皇は てん + おう → N入れて てんのう
反応 はん + おう → N入れて はんのう
Nを入れないと次の母音が発音しずらいんだろうな 自国が嫌いで、早々に見切りをつけたひとは、
英語を一生懸命、勉強するよね。 >>4
めちゃ、簡単すぎな英文でわろたw
もっと英語出来ると思ったのに中学英語で残念。 英語しかしゃべれない人は単語上下にアクセントつけないとしゃべれないのは何なんだろな >>152
香港はlとnの区別が難しいと聞くけど
中国本土はどうなんかね 英語は独特の節回しや発音の強弱があるんだよね。
日本の方言みたいな感じで。
だから、実際に発音聞いて覚えないと >>31
◯◯er等のアメリカ発音のことを言ってるのか?
ネイティブじゃないのに、アメリカ人ぶってあれをやってるのは滑稽だと思うなw
やらない方が良い >>300
その昔、ホストファミリーとルームメイト(は日本人の同級生)三人がかりで
私のgarageの発音の練習会になったことがあったわ
orangeも苦手(オレンジジュース飲みたい時困る)
結局rの前の音をオーバーめに
rはあんまり発音しないパターンにしたから似てるかも
他の単語のrは何とか通じてるぽいんだが
気をぬくとdとrも混ざる なんで見えてんの?と思ったらWとhの間に点を入れてんのな
★自身がアレをNGワードにされてるのを自覚してんじゃんw >>277
詳しいですね
この手のスレで必ずでるのが
朝鮮人がFをPと発音する癖を揶揄する書き込み
日本人がFの代わりに使うHはア行の無声音とみなし
文頭のHを発音しない国も多い
朝鮮と日本にはFの発音がない
だからFとPの有声音であるVとBの区別はできない 日本語のら行はLとRの間の発音なので聞き取り難い。
英語なしで大学教育まで母国語で授業を受けられる国は少数派。
母国語に近代社会に必要な用語すらない国も多い。明治維新はまず用語作りからだった。 自分は、テレビ番組のBGMに使われてる初めて聞く曲を
主音声に邪魔されながらも、フレーズ聞きとって歌詞検索するし
訛りの凄いインド人と電話越しに仕事できる英語レベルなんだけど
正にコレ(´・ω・`)
もっと楽に「最速」で英語を話せる3つのポイント
クリスの部屋 494,696 回視聴
https://youtu.be/SfO4QQQgbsA?t=935
「英語って下手なアクセントで喋ってもいいわけ。」
「そしたら、中にはケチつける嫌なやつがでてくるわけよ。「ハハハ、お前の英語〜」って」
「正直さ、そういうやつとは、付き合わなくていいよ。無理して友達にならなくていいよ。」
ほんとこれ(´・ω・`) 日本語をアメリカ人やフランス人より
日本人にならったほうがいいのは当然。
英語を日本人に習うのはおかしいんだが理解できるまで
日本人の英語は絶望的。 またこんなスレ立てて、、、
昨日のアンケートはなんだったのか こんなの逆も普通に成り立つことだろ
外国人で日本生活長くて日本語も一応話せるのに発音おかしいのゴロゴロいる 外国人は犬の鳴き声がバウワウって聞こえるんだろ
聞こえてる音が日本人と外国人は違うから英語も聞き分けられないと思うんだけど
そんなことはないのかな? 聞き分けられなくても,話し手の口を見ていれば,区別できる
話し手の口を前から見て,舌の裏側が見えるのがLで,見えないのがR
日本人はシャイで,相手の顔を見て会話できないので,
話し手の口の中・舌の形状も見えてないので,区別ができない >>27
> ひらがなをローマ字読みで教えてるから、大きくなってもローマ字の読み方「A→あ」しちゃうんだよ、英語じゃ「A→エ(エィ)」の読み方の方が圧倒的に多いし
ヨーロッパ大陸に渡れば,独・西・伊はどれも,ローマ字読みが主流
アルファベットという表音文字を使っているのに,同じ文字でいろんな発音がある英語のほうが特殊な言語 LとRはそれなりに苦労するけど、womanやyearの発音で、wやyの音が出せないのは甘え。 まあ、彼女が出来たらひたすらまんまんペロって訓練だ。
Rの時の舌の動きは、入り口をソフトに押す感じでペロってLの発音の時は、
栗を下から上へ跳ね上げペロる舌の動き。
ペロリストブラックベルトゲット、ネイティブみたいな発音だねwと褒められ、
良い事尽くめ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています