【秋田】スイセンを誤って「ニラ苗」で販売…女性食中毒
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2019年4月3日 19時52分
http://news.livedoor.com/article/detail/16262005/
秋田市保健所は3日、市内の産直コーナーで、スイセンの苗が誤ってニラの苗として販売され、購入した同市の60歳代女性が嘔吐おうとするなど食中毒を発症したと発表した。
スイセンは葉の形状がニラと似ているが、アルカロイドという有毒成分が含まれているため、誤って食べて食中毒を起こすケースが相次いでいる。
発表によると、女性は3月下旬、同市のスーパー店内に設けられた産直コーナーで購入。今月2日、自宅で調理したチャーハンに入れて食べたところ、約10分後に吐き気をもよおし、嘔吐した。女性は医療機関を受診し、現在は回復している。
保健所で調べたところ、同市の生産者が誤って販売し、計3か所で九つが売れていた。ほかに消費者の被害は確認されていない。スーパーのポイントカードの記録で購入者をたどれるといい、保健所が回収を命じている。 いつまでたってもこれなくならんな
もうニラ禁止しかないんじゃね?w 道の駅 私が栽培しました。の写真が張ってある。
実態はそこらで引き抜いてきた。
そして買った人は食中毒。
以前、青森であったよな。 はっ 販売ってオマ。 秋のクサウラベニタケじゃねぇんだから、プロが水仙とニラを間違うってやばくね? 素人が勝手に取って食べたってならわかるけど
「生産者」が「誤って」ってどういうことだよ
ニラの生産者なら何でスイセン混ぜてんだよって話だし
スイセンの生産者なら何故スーパーに食用で卸してんだよって話 ニラとスイセンなんて似てるけど普通間違えんぞ。
匂いでもスグ気づくし、明らかに質感が違う。
ワザと日本人をぶっころそうとしてやってるだろ?あん? 似てる似てるってよく言うけど
葉っぱの太さ全然違うよ 生産者も販売者も気づかないから一般人はわからないんだろうな
…生産者はどう考えてもおかしいがな >>スイセンは葉の形状がニラと似ているが、
(;´Д`)全然似てねーよ つか、ニラなら匂いがするだろ 販売かよ
金払ってゲロ吐かされるとかいいことないな 行者ニンニクとスイセンは結構間違う。匂いで確かめる。 うちにもスイセンの花が咲いているけど、葉っぱは明らかにニラより太い。
間違えようがないと思うんだけどなぁ >>3
自分の庭に生えてるニラなら絶対間違えないが
店で売られてる立派なニラだと間違えるかもしんね 漢字は日本の発明物だよ
「清では識字率はわずかに1%だった。これにはため息をつかざるを得ない」 (今日頭条2017年8月30日)
ネットでさえ伏せられているけどこれが都市部での話
正確な数値を伏せているのは理由があるということ
中国の識字率は公表されている数値でも驚くほど低いでしょう
しかも70年代からしか統計をとっていない
でもこれを0%といわないことだけでも十分に大嘘だというのがまたw
ところで誰か生粋の日本人の中で親類にでも中国系文化の専門家や学者さんはいますかね?
いたらこのレスを見せてよく検証してもらうのも面白いかと思います
でも恐らくそうした学者や専門家に生粋の日本人の方はおりません
それが戦争に負けた今の日本の現状なのです
そして教育が共産党と深くかかわる理由でもあるのです
中国に今は高価な古い漢文、漢書は存在してはいますがそれが本当はどこから出てきたのかは大概伏せられているのが現状です
すべて日本です
日本人は欧米の威を借りた中国人、及び古くから日本にいた華僑人が好きにこねくり回した戦後の偽の自虐史観の一環にいつまでも付き合う必要はありません!
これは犯罪というよりほかない歴史冒涜ですよ
犯罪としてもかなり大胆不敵といわざるをえない事実です
そもそも漢字は本当の中国語ではない
遣唐使や遣隋使ということばには外交使者であるという以上の含意は無いよ
そこに勝手に学びに来たとかなんとかがすごくうざいよね、大ウソだしw
彼らは今はうわべだけにわか仕立てにようやく見れるようにはしてはいるけど中身は邪悪な原始人、犯罪者のそのまま、だから黙っていられる
日本人とは中身は大きく異なる
そもそも遊牧民の言葉ツングース言語特有の同じ音に異なる意味という好い加減な中国語と漢字が共存しえないでしょ
漢字を「 汉字 」とかと略す彼等には漢字の素養すらうかがえない
部首のなんたるかすらわかっていません
そして漢文は完全に別言語であります!
漢文≠中国語
漢文は中国語にあらず!日本語なのです!
これは無視できない大きな事実だよ?
中国の歴史と言われている小説なんかも全部漢文で書かれて日本から与えられている
中国語でかかれた古代の書物はただの一冊も中国大陸からは発見されてない
現状嘘前科百犯の中国共産党とそれの手先の江戸しぐさ日教組の大ウソをまだ信じて書き込んでるのは全部仕込みと白痴でしょw
街の外観だって日本、朝鮮、中国と劣化していって西洋化して悪化していっているっていうのがハッキリ分るのが古い写真の力w
レンホーのような得体のしれない在日華人の祖先が昔から日本における中国の歴史をねつ造している
挙句に文化振興だとかの国費を横流してる
論語などもこういう奴らの祖先のでっち上げなのは明らか、全くインチキナンセンス!
繰り返すけど漢文と中国語は文体から漢字や単語の意味からすべて違う
元号も中国に存在していた物的証拠は一つも中国にはない
正倉院にだけ存在している!
彼らは革命という火の中から大ウソという魔物をかたどって誕生させようとしている!!!
文化大革命ですべてが失われたわけではない
そんなわけはないでしょw
もーいいかげん朝日新聞と同様の陰謀だと気付こう!
全て中国人が生み出したのではない
潜んでいる華人にだまされた我々日本人自身が偽の神を創り出そうとしていたのだ!
いうまでもなく中国、韓国は特に不当に高く評価されている
詭弁と嫉妬、嘘と犯罪は人類の滅びの元
共産党はそれらすべての源
http://livedoor.blogimg.jp/dqnplus/imgs/4/c/4c5a6827.jpg
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本と中国の漢字、なんでそれぞれ違う簡略化をしちゃったの? しかも日本のほうが合理的だった・・・=中国メディア 2018/11/01
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/editorialplus/1541044230/む >>55
産直コーナーだよ?
こういうとこに卸してる奴ってよく自宅の庭で取った水仙炒めて食べて・・・な人たち
農協ルートの本業農家とは限らない ニラと水仙ってそんなに似てるか?
一目で分かるじゃん 日本民法の父、穂積陳重の『法窓夜話』を現代語に完全改訳
法律エッセイとして異例のベストセールスを続けた名著を
手軽に読みやすく。短編×100話なので気軽に読めます。
【奉祝】新元号公表記念につき2019/4/6まで【奉祝】
だたいま¥0円でダウンロード販売中!
この機会にぜひご利用ください。
法窓夜話私家版 https://www.amazon.co.jp/dp/B07NQCZ7S7
ezj スイセンの方が葉に厚みがありそうだけど 確かによく似てる 産直って前も毒キノコを間違って売った事件あったし
表に出てないだけで農薬の間違った使い方した奴とか出てそうだな
他所から盗んだ奴とか道端で摘んできた奴も出回ってそう 俺もサイネリア買ってきてっていわれて、
ゼラニウム買ってきたことあるから他人事じゃないわ
葉っぱの形が似てるし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています