X



GoToトラベル、ハローワーク…おかしな英語変えたい 通訳らが「日本の英語を考える会」発足 ★4 [ばーど★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001ばーど ★
垢版 |
2020/11/16(月) 11:57:24.96ID:8MLPeFj19
街中の案内表示や自治体のホームページ(HP)などでおかしな英語や翻訳が多いとして、通訳や研究者の女性8人が改善を求めて「日本の英語を考える会」を発足させた。10月に会のウェブサイトを立ち上げ、情報発信を始めている。会長の鶴田知佳子・東京女子大学教授は「外国人に必要な情報を正しく提供できていない状況だ」と指摘する。【小林多美子】

行政発で意味の通じないものも

考える会のメンバーは米コロンビア大学ビジネススクールの卒業生有志が中心で、同時通訳者や研究者、外資系企業社員ら。米国人で日本に住む研究者も参加している。メンバーたちはかねて、いわゆる「和製英語」や自動翻訳による不自然な英語をなんとかしたいと思っており、…

毎日新聞2020年11月16日 05時30分(最終更新 11月16日 06時54分)
https://mainichi.jp/articles/20201114/k00/00m/040/354000c

★1が立った時間 2020/11/16(月) 07:38:16.39
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1605490601/
0002ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 11:57:55.37ID:Lfr3mm120
>>1
和製英語って、要は英単語を日本語運用している日本語だから、直しようがないよ。

問題なのは、英語教師といった英語に精通しているとされている人たちの中に勘違いしている人が見受けられること。
0004ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 11:59:18.21ID:4033SbNN0
英語すらできない民族だと笑われるわけだわ…
0005ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 11:59:27.86ID:2O4Kr0Ex0
これはぜひやってほしい
身近で使ってる英語が英語としてちゃんとしてるなら、それだけでも英語力上がるもん

和製英語滅びろ
0006ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:00:16.21ID:CtD8cbcy0
後藤伊藤
0007ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:00:17.09ID:mq7pHGrf0
たしかにおかしいことは変えないとみっともないな^^


メシの時間だからテイクアウトで!!笑
0008ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:00:22.62ID:9tT+JudP0
>>3
マジかよハイタッチしようぜ!
0009ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:00:28.72ID:iO9fKaRu0
クリープは英語では「きもい奴」っていう意味
0011ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:00:57.39ID:qtcuL/Ze0
マイナンバーは?
0016ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:01:30.57ID:4033SbNN0
英語で正しいアクセントで言ってる人が、訛りプププwとか笑われてるの見て、
終わってんなと毎回思う
0020ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:01:50.10ID:YtKqXpin0
あほくさ和製英語を直したら次はLとRの発音ガーーっていいだすんかな。ガソリンスタンドで十分だよ。
0022ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:02:14.58ID:k8hLtRjB0
GOTOトラベルって表現,そんなに言うほどおかしいか?

英語圏の留学生に聞いたら
「意図は伝わるからいいんじゃないか」って言ってて俺も同意。
0023ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:02:18.68ID:xvCuSvKY0
つかCVって和製英語だが、世界のスタンダードになると思う
0024ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:02:19.58ID:8a1a8hc10
>>1
賛同して寄付するわ
がんばってね
0025ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:02:20.26ID:+IQO21mX0
>>10
これが正しいw
0027ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:02:34.50ID:vjHKe1I60
Go + to不定詞

だから、間違いじゃないよ。
0030ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:02:48.00ID:4wBNRw5j0
>>9
きもい奴を入れないコーヒーなんて・・
0031ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:02:49.66ID:HFA0isq+0
まぁハローワークは職安の名称として馴染んでるから今更良いんじゃないか?
GoToトラベルは止めればいいよw
0033ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:03:05.46ID:vsMtHlwn0
帰国子女です。欧米では「CA(キャビン・アテンダント)」という言葉がスッチーという意味では通じませんよ。
欧米では「FA(フライト・アテンダント)」もしくは「CC(キャビン・クルー)」と言います。
なぜ日本だけこの謎の「CA」という言葉が定着しているのかいまだに理解できません。
これ無理矢理翻訳しても「機内への誘導係」みたいな意味になってしまうので、まったく違う職業になってしまうんですよね。
なぜANAやJALのような国際的な大企業がありながらこんなヘンテコな和製英語が定着してしまったのでしょうか・・・?
0034ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:03:18.69ID:uIcMAV5V0
英語は飽きたから 次はフランス語かスペイン語を使ったらいいぞ
ドイツ語もいいかもな

まあ大東亜戦争でコテンパンに負けたアメリカに憧れるという不思議な現状
0036ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:04.92ID:4033SbNN0
>>10
日本語とするならアルファベットで書いたらだめだ
ゴートゥートラベルにしないといけない
0039ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:15.90ID:STlHpMK00
>>19
日本語であまり使われない音だから置換されたんじゃない
みんなそんな辛抱強くないよ
0041ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:18.56ID:oUwnLisx0
そもそも日本国内で日本語意以を使いたがる あやしげな勢力を潰せばいい 日本人ならテレビで流れるいい加減な日本語を嘆け
0042ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:26.97ID:lZR9FAmV0
日本人だとコンプレックスという言葉はなんでも劣等感に結びつける
マザーコンプレックス、ロリータコンプレックスは劣等感とは関係ないので明白なのに
0043ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:33.78ID:xvCuSvKY0
つかJKが世界のスタンダードになったら大草原。あれエロ隠語じゃんねw
0046ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:43.67ID:7Anb6bfQ0
欧米人だって間違った意味でゲイシャとか言ってるし
どこの国でもあることだよ
0047ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:44.49ID:4wBNRw5j0
>>21
あれを聞くとなぜか自信が湧いてくるから止めないで欲しい
0048ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:04:49.62ID:qV9XkRbz0
>>1 日本人なら両方知って使えばいいだけ、自然に廃れる。
0050ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:13.23ID:YUx2NgC70
アメリカ英語もオーストラリア英語もイギリス英語とは違うし
地域によって言葉が変化するのはむしろ自然じゃないのか?
0051ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:14.71ID:47RhGyLZ0
リビングオンアプレーヤーもおかしいらしい
プレアが正しいんだってさ
だから意味分かんなかったんや
スポーツか何かの歌かと思ってたよ
0052ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:23.81ID:yDPvUHlI0
ギガが足りない
も頼む
0053ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:29.25ID:brOU21SB0
官僚とか政治家、マスゴミの影響が大きい
暗記力だけ優れ、想像力に乏しい高学歴な奴ほどバカばかりの日本
0055ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:34.92ID:aMie2lkG0
フランス英語にイタリア英語インド英語正しく無いけどみんな平気で話してるけどな
こんな些細な事を気にしてるから喋れない
0056ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:38.34ID:cJUg3UyJ0
アイアム ア コロナ
0058ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:51.19ID:4wBNRw5j0
>>44
ジョブは軽いパンチだから・・
0059ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:54.99ID:k8hLtRjB0
>>35
まあ日本人が英語もじって作ったんだから
ガキっぽいのは仕方ないかと
0060ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:05:56.97ID:M5IVTibX0
オーストラリア人が月火水を
モンダエー
ツウズダエー
ウェンズダエーっていう
0061ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:06:00.13ID:eDyNshPj0
>>33
JALの英語も昔は百貨店のエレベーターガールみたいなコテコテの甲高い日本語訛りだったが最近は低い声で自然に話すクルーもいる
0062ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:06:03.86ID:aZr0CIVy0
GOTOHELL
0065ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:06:19.57ID:gvsQ+Ssr0
カタカナを禁止すればいいんだよな
英語使いたいときはアルファベットの使用を義務づける
そうやって法的に強制しないと絶対直らんよ
0066ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:06:19.93ID:iXmvM+4u0
もっと英語を世の中に
グレードアップしようぜ
0068ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:06:31.31ID:g6iYH2T40
ダイジョーウブデースヨ
キニシナーイ
0070ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:06:39.09ID:SKzfGxKh0
日本の文化や日本語には新しい時代だのと言って変化を求める癖に、
欧米の文化が日本で変化するのは拒否する
ただの出羽の守
0071ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:06:44.58ID:hrMqFtZM0
変な新造漢字熟語よりも
簡単な英単語の和製英語の方が分かり易かったりするからね〜
0074ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:07:24.59ID:qV9XkRbz0
>>1 日本人なら両方知って使えばいいだけ、
自然に廃れる、取捨選択の活動もすればいい統制強制はしないこと。
0075ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:07:28.62ID:sdcdFdkk0
別にいいんじゃないの?
そうやって国語の中に溶け込んでいくんだし。
それはどんな言語でも同じだと思うが。

むしろ、巧い用法があれぱ、和製漢語のように本家が逆輸入してくれるかもね。
0076ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:07:32.66ID:33Ciyr6L0
こいつらバカだろw
和製英語って英語を取り入れた上で改変させたものだぜ
それを本来の英語に戻してどうしたいんだよwww

一種の文化として認めればええやん

じゃあ日本流のカレーやラーメンも本来の姿に戻すのかよwww
0078ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:07:36.89ID:vjHKe1I60
to+動詞原形=不定詞の副詞的用法

だから、食べるため、とか、旅行するために
という副詞句でGo(行け、行こう)を修飾してるだけ。

英語の慣用的表現とかにないっていう専門家がいるけど
文法上は何ら間違ってないからな。
文句があるなら変な言い回しを採用してる
英語の方に言うべき。
0079ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:07:38.74ID:1Xm14R8G0
ワイシャツとかもダメなの?
0080ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:07:40.14ID:sKYi4y+L0
単に語呂で考えてるから考えてる方は英文とか文法とか気にしてないと思うぞ
GOTOとか分かりやすいじゃん
ハローワークのハローも明るいイメージとか仕事の斡旋とか分かりやすい感じなんじゃないの
0082ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:07:47.17ID:k8hLtRjB0
>>64
確かに,地域によって単語や慣用句の意味が変わるけど文法はほぼ一貫してるな
0086ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:13.99ID:b+BTnWWM0
正しい英語より、日本人に伝わりやすい事のが大事だからじゃない?
じゃあ日本語にしろってなるけど、日本語のが伝わりやすいのかって問題もあるし
0087ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:15.02ID:vIPwnIzz0
これもポリコレ?
0089ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:23.79ID:M5IVTibX0
イギリスでもロンドンから数キロ離れると
CDのことをシーデーっていうし
doorのことはドウっていうし
schoolはスコオルになる
0091ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:29.93ID:N6EPuUGE0
>>39
おまえテキトーなこと言ってんじゃないぞw

>>19
それ3重母音だから。アイアと言っている。
日本人英語つんぼなんで。
聞き取れないからそうなる。
powerとかもそうだからな。
パワーなんて言ってないから。
パウアだ。3重母音。

ほんどだめ。
0093ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:33.30ID:p+M7DXOj0
「コンビニエンスストア」
これほど恥ずかしい和製英語はない
 
外人からしたら「??」
0097ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:45.60ID:mB6YMk080
ホームラン級の馬鹿だな
0100ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:55.89ID:DfzkZMFY0
>>926
米留学経験の上司に、profileをプロフィールと読んだら、
プロファイルだろと怒られた
プロフィールはフランス語だと知った

widthも、あ?お前今なんつった?ちゃんと調べて喋れって怒られる

nullをヌルと読むのはドイツ語なので、英語だとよし、ナルだなと調べて、
ナルと読んだら、今度はヌルだろ馬鹿かお前と怒られました...
ピキッたけど、すいませんと謝った
0101ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:08:58.39ID:jf5ydCUg0
>>79
ワイシートが正しい
0102ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:02.84ID:xvCuSvKY0
K 今日は
S すげえ
D だりい

竹下元総理の孫系
0103ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:03.13ID:4033SbNN0
外来語風日本語として使うならハロワみたいに日本語で書かないとだめだわ
アルファベット混ぜるからおかしくなる
GoToとかCAはやはりおかしい
0104ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:04.79ID:wqyVEtTZ0
そんな面倒くさい事いわれるなら全部日本語にするわ、となって困るのはこのグループ
0105ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:17.52ID:14rb31LE0
何で日本政府とかテレビって和製英語作るんだろうね
英語そのままでやれよ
0106ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:21.23ID:RL2bGAww0
カタカナ語を全て矯正するのか?
日本語ですら誤用が正式になってしまうことがあるのに無理ではないかね
0107ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:28.57ID:ujQT9IY70
ハロワなんか職安でいいだろう
0108ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:28.87ID:vg6pviYq0
>>9
マリームは?
0110ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:38.80ID:lEWZZ2NQ0
根本的なところで認識が誤っている。

外国人に通じないのではなくて、日本人にも通じてない。だって英語なんだから。

そして、それが行政の意図ってこと。あいまいな方が、問合せ減る=仕事減るからね。
0111ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:41.67ID:rrjTZsj70
digital を「デ」ジタルと言うのもやめろや。
それなら、social distanceは ソーシャル「デ」スタンスだろう。
digitalは「ディ」ジタルと言うべし。
0114ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:09:59.24ID:ADhO9D2W0
>>95
俺は最低の大バカだから何言ってるかわからない
って言えばいいのに
0115ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:10:08.14ID:k8hLtRjB0
>>89
日本の標準語と江戸弁みたいなものかな
0116ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:10:14.31ID:H+f9ukdv0
コンセント・コンディション・ファイト・ナイーブ
・パソコン・ノートパソコン
パンプキン

本来の英語の意味と違う。
0117ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:10:34.34ID:TAfL5uWM0
sorry,this homepage is Japanese only.
0118ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:10:38.88ID:wx+zPV+V0
>>79
あれはもともと日本にないもんだから何かしら新しい呼び名がついてもいいけど、旅や飯は前からあるからなあ…
0119ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:10:39.81ID:kREHU+NV0
素晴らしいことだ。
英語を日本語で造語して来た歴史は、立派で役立ったが、英語の造語は恥ずかしい限りのお粗末さだった。
ついでに表記も実際の発音に近いものにして欲しい。
0120ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:10:42.29ID:gHby43qm0
>>33
JALとANAのどっちかがCAで他方がFAなんだよね(JALがCAだったかな?)
英語サイトではcabin attendantという語はおもに客船の客室係(ベッドメイクや掃除をする)
の意味でつかわれているから、旅客機ならFAのほうが普通だろう 
0121ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:10:44.15ID:tIdMiF370
どーでもいい会の発足はいいけど補助金貰わないでね
0124ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:11:08.29ID:Oh28brIV0
日本人が東京を捨てる日
とうとう来たか
0125ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:11:23.87ID:BdMYhGGN0
個人的にマンションきつい
3階建てのワンルームマンションとか
えぇぇ…
0130ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:11:51.06ID:sdcdFdkk0
イギリスのスーパードライみたいに、和製英語をブランド名にしちゃったのもあるしなw
0132ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:11:58.61ID:07rMVKdE0
英語わからない人がカタカナ語を雑に作ってる。
最近ではオーバーシュートとか。
学者とか官僚レベルの人でも英語わかってない人が多い。
0137ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:12:36.41ID:0vOZLC4o0
将来的にはおかしな英語や翻訳を扱った場合罰則を設けるのかな
企業には翻訳者を1人以上の配置を義務化
0140ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:12:45.32ID:xvCuSvKY0
>>105
なんで?言語であそんだらいかんの?TPOでええやん
0141ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:12:50.54ID:zRm+0I1M0
洋画の字幕
0146ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:12.48ID:CM6Kh+5/0
バックミラー?
ノノ、リアヴューミラー、ネ?
アクセル?
ノノ、ギャスペドォーゥ、ネ?
0147ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:18.19ID:5s8Oz2Cp0
いい出したらキリないぜ和製英語ってよ
海外で通じないだけで国内で通じりゃいいんだよ
ハロワで上等
0149ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:20.64ID:tJ7Nl7+r0
GoToヘル、ブラックワークでどうでしょうか
0150ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:21.20ID:qzFDpAj40
cup : カップとコップ
glass : グラスとガラス

これを使い分けちゃっているのも凄いよなぁ
0151ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:26.21ID:rTAU6B9I0
じゃあ中国から入ってきた言葉も中国語の発音そのままで使えよ
0152ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:29.62ID:g/2wQVk20
最近だとコロナ関連での「オーバーシュート」の現れ方がやばかったな
英語のできる河野太郎が少し抵抗してたけど
0156ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:38.99ID:M5IVTibX0
>>115
イギリスのちょっと田舎の中高年だとケーキはカエキ
キャンディはカンダエになる
若い人はケーキやキャンディ
0157ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:47.31ID:vIPwnIzz0
>>111
Tをテーって読むレトロな感じと似てるな
0159ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:51.45ID:VIGIGaoV0
ハローワーク→仕事こんにちは
サラリーマン→賃金男
OL→職場女
ビジネスマン→商売男
キャリアウーマン→経歴女
0160ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:13:58.09ID:qoHrwWPI0
ネイティブチェックをすればいいだけなのに。
0162ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:14:09.65ID:4Wqbueoy0
>>1
「日本の英語を考える会」

なんでこういう風に目的と乖離したモヤモヤした名前つけるかね?

「日本国内の間違っている英語を訂正する会」でいいはずなのに。

なにかに口を出しても「お前らだけで好きなだけ考えてろ」と言われてお終いになるだけだろうに。
英語より先に日本語の勉強をすべきだわ。
0166ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:14:27.38ID:CM6Kh+5/0
>>131
それ、一人フェラって意味になるんかな?
0169ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:14:53.58ID:SKzfGxKh0
>>100
英語には英語警察が大量にいて、彼らは間違いだと判じたらすぐさま猛烈に怒り出す
何かおかしな精神性を持っている
0170ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:14:53.67ID:Yro09xLk0
カタカナ英語がそのまま英語表現に使えないのが問題な気がする
二度手間になるよね
Homepage lol
0172ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:15:18.09ID:H+f9ukdv0
イギリス英語とアメリカ英語でも違うし。
リフトとエレベーター、チューブとサブウェイ。

あとマクドナルドの注文時でも
アメリカだと「to go or to here」だけど、イギリスでは
「takeout or 何だっけ?」
0175ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:15:19.15ID:Oh28brIV0
忖度ってすら英語にはないからな
0179ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:15:56.74ID:C9RPHbdh0
>>171
君を現世に召喚する技のことだよ
0182ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:11.78ID:R6VCilhc0
余計なお世話だと思う
外国人向けにやってるわけじゃないんだから、日本人に分かればOKです

内政干渉はやめて欲しい
0184ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:15.53ID:6XOWLFLL0
ネイティブがーっていうけど

じゃあ持ち帰りでって英語で言うとき
イギリスだと take away
アメリカだと to go
なんだが?

じゃあ、Take outは間違いかっていうと
持ち帰りの食事を Take out という熟語で
表現するとなってるんだよね。
わけわからなくしてるくせに、分からない方が悪い
みたいな言い分ってどうかと思うな
0185ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:15.95ID:kYIbaz5C0
地元の交差点名もリアル英語っぽく変わってるな
○○HIGASHI →○○EAST みたいに
0187ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:22.42ID:7OyWkAmn0
だいたいgo to関係は中学生でも文法の間違いに気付くだろう
0189ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:27.31ID:Yro09xLk0
>>172
Having hereって留学時は言ってたけど合ってるのかな
0190ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:32.74ID:1bkVTrXp0
>>156
ロンドンのシティの銀行で口座作るときに、サーティフィカイション出せと言われて
これがコックニーかと思った
oftenはオフトゥンだし
0191ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:34.45ID:sdcdFdkk0
和製英語云々言い出したら、日本語との組み合わせ、例えばフランス語由来の「サボる」的な用法も全てアウトだろ。
0192ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:39.53ID:G/wMnSzI0
プレイステーション
遊ぶ駅
0193ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:47.93ID:yzwFYFdl0
和製英語をどうにかするよりもちゃんとした英会話を若い連中に教えて回るのが早いと思うけどなぁ
0195ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:16:58.48ID:5/g6NVLV0
イギリスのことイギリスっていうのやめろよ
0196ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:09.49ID:N6EPuUGE0
ちなみに母音が半母音化する現象は
フランス語ではよくあって
le garconはガルソンと言ってもギャルソンと言っても
どちらでもいいし、
そういう意味では日本人向け。

日本人フランス語はもっとだめだけどw
0197ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:11.33ID:1+0AG2ZG0
外国語の発音のニュアンスを正確に記述しようとすると
小さな文字を使う表記が増えて、変に文字数が増えてしまうパターンのほうが多いよな
発明王エジソンも今ならエディスンなんだろうけど、もうこのままでいいじゃんって思うわ
0200ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:21.20ID:mBT91Ouc0
>>92
RADIOHEADの超有名曲じゃん
0202ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:25.87ID:cUj65KR+0
日本語として定着した和製英語がおかしいのなんて今に始まった話じゃない
そもそも漢語からして中国人からしたらおかしいものが世に溢れている
0204ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:35.79ID:G/wMnSzI0
ファミリーコンピュータ
家族電子計算機
0205ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:39.48ID:TOoE+lU10
>>1
日本国内なら日本語になおせよ
0207ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:47.29ID:33Ciyr6L0
日本は日本でいいだろw
どんだけ外人様に媚びるんだよ
むしろ外国人に和製英語を理解させるぐらいの気概を見せろよ

次は中国の簡略化された漢字を取り入れるのか?www
0208ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:47.96ID:CN8ZKAU40
のびてますねー(´・ω・`)
0209ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:48.04ID:brOU21SB0
台湾とかアジアで見かける変な日本語のTシャツとか看板はバカにしてるクセに、自分らの変な英語は問題視しないアホなネトウヨwww
0210ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:17:53.28ID:dmKGoagl0
リーマンショックなどというバカな用語も止めろ
0214ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:18:18.25ID:Oh28brIV0
英語を知ると言語の浅さにガッカリするからな
お前らアフリカの労働者かってくらい語彙が少ない
0215ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:18:18.71ID:34h21Qfp0
GoToトラベルなんて無理に英語使わず日本語でいいんじゃないかと思うけどな
旅行促進活動とかさ
0220ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:18:44.01ID:sdcdFdkk0
>>202
そして中国は和製漢語を大量に逆輸入したw
0221ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:18:48.79ID:xvCuSvKY0
>>173
逆に外人がTシャツに使ってる一文字漢字も意味不明だが。
0222ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:18:49.70ID:Yro09xLk0
>>207
英語圏との人口差
ビジネス上は英語圏に寄せていくしかない
0223ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:18:57.61ID:CN8ZKAU40
>>209
だって母国語だもん
外国語なんて間違えてあたりまえ
0225ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:19:00.17ID:uQhVObBpO
ユーチューバーでも楽しんでる系とクズ系は居るけど
クズ系は淘汰されるよな
あれって何かやらせ臭いしな
要するに煽りだしさ

コロナの自粛警察が突然現れて突然消えたのと同じだ
0227ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:19:03.19ID:PA+w3yi20
>>2
政府が宣伝しているのだから正しいのだと思うのが普通
政府が悪い

日本国民がそうそう英語に精通しているわけがない

ていうか、これの提唱している連中もインチキ英語だと認識していないだろう
0230ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:19:33.54ID:JthK7Kta0
ハローページ
タウンページ
0233ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:19:50.50ID:2r/MZ/7s0
すでに日本語
0234ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:19:50.73ID:mJi/nXmM0
つかできるだけ日本語にしよう
0235ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:19:55.25ID:wXtd89yd0
まぁもっとイングリッシュにファミリアーするオポーテュニティをインクリーズしたらベターかなとはコンシダーする。
0236ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:00.40ID:qtcuL/Ze0
>>226
go toじゃなくてgotoなのが気に入らないんじゃない?
0238ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:14.16ID:yiUdspSt0
めちゃくちゃな外来語をドヤ顔して使ってる人がムカつくのでこれはやってほしい
0239ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:21.79ID:4033SbNN0
>>213
恒久平和のために必要ですね
0240ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:24.39ID:4QtVYvQo0
>>214
そうだとしたら楽でいいけどな
日本語なんて社会人になってからも勉強しなきゃいけない
どんだけリソース食われてるか
0242ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:29.62ID:2SgTOsTh0
>>72
サノバビッチ
=お前のかーちゃんデベソ
=俺はお前の母がデベソであることを知ってるぞ
=お前の母親は他人に裸を見せている
=お前は淫売の息子だ
0244ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:38.59ID:PA+w3yi20
>>215
正解
0245ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:49.88ID:trcn6EBw0
日本語が共用語になってない弊害です。
アホなことする前に日本語を共用語にすべき。

ある出来事で絶対なる。
0247ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:20:54.63ID:eBywEjK/0
アニメとかで英語字幕ついてるのを見ると和製英語が全く違う英語になってる
日本語の台詞はストレートに聞いてくれでも英語字幕だとストレートなんて単語は出てこない
向こうの人は台詞のストレートは聞き取れてるんだろうか?
0248ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:06.02ID:LPjeXzHg0
シュミレーションだろ・・・
企業でも使ってるところあるわ
趣味レーションってお前スネークかよ
0249ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:12.16ID:YUx2NgC70
そもそも日本政府の公式なキャンペーンや施設なんだから日本語使え
そういう主張なら同意できる
0250ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:16.46ID:VIGIGaoV0
>>178
と、思うでしょ?

ネイティブはみんな「ジャイナ」って言ってる
こんなに綴りと発音が乖離した単語もなかなか無い
ヴァギナがもしかすると和製英語なのかも
0251ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:18.83ID:H+f9ukdv0
日本では「ファイト」はやる気を鼓舞する言葉として使われるけど、
ケンカとか戦うという意味だし、
「ナイーブ」は鈍感、
「パンプキン」は黄色いカボチャ、緑色のカボチャは「スクワッシュ」

全然意味が違う、なぜこうなった?
0252ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:19.09ID:Bb5IVWMI0
>>226
命令形だから命令されてる感がある
0254ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:21.59ID:k8hLtRjB0
>>189
オーストラリアでは
Having here or take away?

だった。
0256ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:35.27ID:CN8ZKAU40
>>234
ほんこれ
0257ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:43.76ID:yiUdspSt0
>>253
確かに
0259ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:21:58.44ID:HZ3lCa250
外来語はカタカナになった時点で日本語になるから
本来の意味と違ってもいいんだぜ
0261ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:22:04.40ID:07rMVKdE0
>>147
国家レベルで隠語を作ってるようなものなのでちょっと幼稚なんだよ。
女子高生が流行り言葉を作るのと同じことしてる。
高学歴のかなり属性の高い人達が恥ずかし気もなく作ってるのでモヤモヤする。
0264ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:22:22.81ID:uYkqN35s0
アメリカの工作員が、日本人に植民地根性を植えつけ
日本を植民地にしようと必死なんだろうな。
アメリカの全盛期は過ぎたよ。多極化がどうなるかだな。
0267ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:22:30.07ID:N6EPuUGE0
ナポリの人が嬉しがるのが
napoletanoナポ レ ターノとちゃんと
リとレを区別してあげること。
こんだけで態度変わるから。
ナポレオンとかで類推できないかなぁ?

これは英語がイタリア語読みに向いてないから。
Leonaldoをリオナルドと読んだり。
発音できないんですあのひとたちw
0270ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:22:43.33ID:zp7eHULQ0
「和製英語」というから文句言われるんだよ
英語じゃないかって

英語風味国語と呼べ
0273ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:22:48.38ID:mmFKHAAH0
東京理科大学のTokyo univercity of scienceも違和感ない?
0274ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:22:48.87ID:wqyVEtTZ0
こういう直観的にわかるのはどうでもいいんだよ
インセンティブとかわざわざ意味聞かないと分からないような言葉を日本語に混ぜてくるのがウザ
0276ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:22:53.25ID:4is/gLLw0
ど う で も え え
0278ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:05.58ID:sdcdFdkk0
>>251
hentaiがエロ漫画とか、逆パターンもある。
どこの国でも外来語を正確に使ってるとは限らない。
0281ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:24.40ID:WxxixuPM0
>>246
Go toトラベルにケチ付けてるのって受験英語マンばっかりだろ
"Go to"を形容詞として使うケースはよくあるからそれほど違和感ないよ
0282ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:25.67ID:IQAp2T8I0
>>9
creepとcreapの違いを理解してから言えよ
0284ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:27.93ID:7OyWkAmn0
馬鹿がgo toで間違いないとか言い出しててワロタ
海外で言ったら笑われるぞ
0285ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:30.13ID:uIcMAV5V0
まずは漢字で書くべきだな
明治の偉い人達は 外国語を日本語に翻訳して漢字で表記した

例えば  民主主義 democracy  人民 people  共和国 republic  共産  communism
支那と朝鮮からは 明治時代に留学生がたくさん来て漢字で学んだ

そしてできた国が  朝鮮民主主義人民共和国   中華人民共和国  支那共産党
日本はアジアに貢献しているのだよ
支那朝鮮で使われている学術用語 経済用語のほとんどが日本語

安易にカタカナ英語を持ち込んではいけない     
0288ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:46.55ID:mJi/nXmM0
>>265
世界的生の解決法
0289ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:52.96ID:Oh28brIV0
いくら植民地化しようとしても日本は無理だぞ
日本は言語が進化し若者と老人とで会話が通用しない国だからな
これは種の保存からあみ出した技なのだろう
0290ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:23:58.92ID:5s8Oz2Cp0
>>234
職安でいいんだろうけどなんか薄暗ーーいイメージあるからな
ハローワークって言えばなんかちょっと明るいだろ
だからってPublic employment serviceじゃやり過ぎだろ
0295ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:18.41ID:QwauFOi40
>>105
テレビが和製英語だからざんす
0297ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:33.03ID:8NpPS4yO0
いずれにせよ英文法問題は得意でしょ
0299ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:35.46ID:fHDxnk1G0
こないだベストキッドっていう大昔のカンフー映画見たんだけどそこに出てくる宮城なるおじさん、めちゃカタカナ風の発音だったけどそれでも成立してるんだよな。
母国語が英語じゃない民族なんて多少の違和感出るのがあたりまえだし大きなお世話なんだよ。
0300ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:36.07ID:xvCuSvKY0
>>237
自殺点や死球は秀逸だから復活してほしい、と思う
0301ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:36.47ID:eDyNshPj0
>>242
SOBはくそったれみたいな決まり文句
マザファカとかデュースバッグとかもいう
女に向かってビッチは糞女とかムカつく奴って意味
ヤリマンはホーとかスラット
0302ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:37.98ID:cYICak590
Bukkake Hentai Nakadashi Kogal Enko 等々
立派な米製日本語があるじゃないか。
気持ちで負けちゃだめよ、気持ちで
0305ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:48.60ID:dT4UPo3x0
ポキモンは?
0306ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:50.48ID:k5gK28iR0
>>1
和製英語というネーミングが、間違い。
英語風日本語が正しい。
0308ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:57.00ID:uQIZFSmG0
>>1
国民が英語できないって舐めきってるからの和製英語多用だよね
特に「マイナンバー」は最低だわ
0309ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:24:59.54ID:bIjpu3yU0
アメリカンドッグ 

ペットボトル
0310ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:25:00.61ID:rrjTZsj70
>>132
多分、尾見さんが「感染爆発」の意味で使い始めたが、そんな意味で使うのは世界で尾見さん只一人。
メディアは無批判に使っていたが、何故か最近は誰も使わない。
0311ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:25:08.32ID:DT6QP7Tj0
うるさい。
日本が世界に合わせるんではなく、世界が日本に会わせろ。
国際共通語を日本語にしろ。
 
0312ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:25:14.18ID:iitz2YaF0
>>250
英語読みとドイツ語読みの違いじゃね?
ちなみにvaは小さく発音するはず。giジャイに強いアクセントあるから気付かないかもだけど。
0313ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:25:14.98ID:mJi/nXmM0
>>273
Tokyo Scientific University
0314ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:25:15.61ID:/UfwDpdp0
バイクは自転車で、モーターサイクルとかモーターバイクが日本でいうオートバイなんだよな。
ちなみにオートバイというのは全く通じない。
0318ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:25:42.21ID:Z36SNbJy0
外国人がカタコトの日本語で何かを伝えようとか表現しようとしても多少変でも汲み取って理解するけど
なんで英語とかになると完璧な文法とか表現にしないとマウント取ってくる奴が出てくるんだろうか
0319ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:25:46.98ID:mq7pHGrf0
ところでペイペイっていうの,キモいからやめてほしい。
0322ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:01.74ID:sdcdFdkk0
日本人は和製英語をさらに略すから、その時点で日本語化が完成する。
例:パリピ
0323ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:04.68ID:hA87F0+w0
どうせこの記事毎日新聞でしょ笑
私帰国子女ですが
日本中に変な英語もどきいっぱいありますよ
気にする必要ありません
床屋をカットハウスなどきちがいじみたのもありますが気にしてたらキリがないです。
0324ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:09.72ID:mJi/nXmM0
>>283
無限のようにする
つまりヤりまくりか
0326ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:15.28ID:xvCuSvKY0
トゥギャザーしようぜ!は殿堂
0327ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:16.44ID:7DxnLeo60
ナーバスになってる、とか
ナーバスは、神経質な、イライラしたという意味なの。だから、にとか、をとかな、付けなくて良い。
ナーバスなってるが正しい。
0328ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:21.22ID:dHaQSjeL0
多少文法間違ってても通じるわ。
完璧じゃないと話そうとしない書かないからいつまでたっても上達しねーんだよ。
こういうちょっとの間違いをやり玉に上げるから誰もミス怖がって使わなくなるんだつーの。
0333ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:35.70ID:I8iz44pm0
地獄で会おうぜベイベー
0335ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:45.37ID:WxxixuPM0
>>304
go-toを形容詞として使うのはよくあるから文法警察は的外れだぞ

go-to song お気に入りの曲
go-to place よくいく場所
go-to person 頼りになる人
0339ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:57.35ID:uYkqN35s0
コロンビア大学の有志とかいう人たちは
日本で変な工作するよりアメリカ人のマナー向上隊を作って
アメリカ人の啓蒙したほうがいいんじゃないか
0340ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:26:58.52ID:WHsb7axn0
変えなくていいだろ
日本語英語は基本、日本語なんだよ
自分たちが楽したいだけだろ
通訳よ
0341ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:00.56ID:G1zcyYYe0
宗教上の理由で「まいなんばーかーど」という言葉は使いません
個人番号カードで

という事にしておく
0343ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:02.54ID:6D1S8hdJ0
>>22
TravelにGoの意味が含まれてるからな
日本語でも意味は通じるがどこか変、旅行に行くっていう人もいるけども微妙
頭痛が痛いみたいな
0345ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:04.75ID:MjihmCRW0
こんな無駄なことやる前に世の中に横文字が多すぎるって気づけw
0348ネトサポハンター
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:20.98ID:PlJJ+I820
 

そりゃ安倍やスダレが悦に浸るためのネーミングだから

 恥晒しで当然 自民党から代えなきゃ無理
0349ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:23.55ID:dT4UPo3x0
毎日新聞って、変態記事を英文で掲載してたとこだよね?w
0350
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:24.02ID:LxjwkoKF0
昔はウイルスをビールスって言ってたよね?
そっちの方が正しい気がする
0351ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:24.80ID:yMaGqHIs0
>>261
役所が普通の言葉でリリースすると、堅苦しいとかお役所仕事とか分かりにくいとか
散々マスコミが文句を言ってきたせい。
0352ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:25.11ID:mmFKHAAH0
>>313
だよな、それかTokyo institute of scienceもいいかもしれん
0353ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:32.73ID:Oh28brIV0
アメリカの独立宣言書を読めるバカな日本人は多いが
日本の江戸時代の文字は読めないんだよ
お前ら低能では
この日本の知のトラップ初級ですらクリアできない
今回も楽勝だw
0354ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:33.05ID:mJi/nXmM0
>>290
ぢゃあ仲好し學級みたいな感じで
0356ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:42.51ID:uIcMAV5V0
>>320
> 野球のボール、ストライクも駄目、よしに戻すべき
柔道では一本 技あり 効果 世界で使っているから、野球は英語でもいいけどな
0358ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:45.28ID:uQIZFSmG0
>>308
外国人向けにはちゃんとSocial Security and Tax Number System とかIndividual Number とか説明してるのに
0361ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:50.22ID:4033SbNN0
>>335
ハイフン無かったら別物だろ…
0362ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:50.69ID:sdcdFdkk0
>>307
いやいや、日本で「おまえ、変態が好きなの?」なんて言われたら誤解されるでしょw
0363ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:27:51.01ID:VaVEH/I30
>>174
あー、わいも通じたぜ?
OL,オフィスレディが和製英語なのは知っていたが、英語でなんて言ったらいいのか分からず、
そのまま「Office Lady」と言ったらなんか通じたみたいだったぜ?
0365ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:03.95ID:2r/MZ/7s0
なーにそのうちほんやくコンニャクができる
0366ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:06.72ID:eXMt70NG0
go to の次には目的地が入るから
ネイティブからしたら「travelってどこやねん!」ってなるんじゃね
日本語だと「旅行に行く」でなんの違和感もないけど
0368ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:17.60ID:k8hLtRjB0
Go to トラベルを批判してるやつのなかで
まさか to を前置詞だと思ってるバカはいないだろうな
0371ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:27.86ID:dc9CZ4FO0
まあ長嶋さんのメークドラマはマジでやめろと思ってたな
誰からともなく自然に発生するものは仕方ないとしても立場のある人間が頭の悪さ全開の英語を発信すんのはやめろと
0374ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:33.12ID:IFKwMm/y0
>>271
現地系英語たくさんあるから
和製英語があって構わんと私は思う

ニッチ分野でアメリカ本部のことをやってるが、
それですら和製英語山ほどあるから(^◇^;)
0375ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:33.35ID:HE67kWqv0
しかしなんでGO TO Travelとか不吉なネーミングしたんだろ?
Travelは、本来「苦難の旅」とか「仕事の為の旅」
って意味だぞ?
観光の方はTrip
0376ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:39.32ID:Bb5IVWMI0
強調するときに意味もよくわからずsoとかveryとか使ってる
0378ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:41.57ID:RDru0BGv0
>>320
それ戦時中に新聞社が募集したネタだから実際には使われてないぞw
0381ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:28:52.59ID:uQIZFSmG0
>>351
リリースって言わないかんのか?
0385ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:10.58ID:8NpPS4yO0
ライブハウスって何すかー?
0388ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:21.03ID:H+f9ukdv0
「バズる」という言葉も英語にはない。
英語では「バイラル」だっけ?
バイラル(ウィルス)から来た言葉
0389
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:26.19ID:LxjwkoKF0
>>381
ローンチでええか?
0390ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:27.15ID:7+dLRtK50
ついでにオーストリアとオーストラリアを間違える奴もあとをたたないから欧州のオーストリアはエスターライヒで良いよ。
0391ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:32.83ID:wG7A5qfO0
来年の中学一年しょっぱなから、一般動詞が出てくるようになるよ
めちゃくちゃ難しくなる
大丈夫かってくらい
0392ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:33.61ID:uJaqgrpy0
和製英語を作るにしてもネーミングが悪い
ハローワークなんてお仕事よ、こんにちはって意味で
付けたんだろうけど、こんにちはできるのは
ブラック企業ばかりだし、入ってもすぐグッバイワークに
なるんだからさ
0393ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:38.83ID:brOU21SB0
エアコン、ベビーカー、テイクアウト、ノートパソコン、フローリング、マジックテープ、コンセント、マンション、アメリカンドッグ、シャーペン、ソフトクリーム……
0395ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:47.82ID:mJi/nXmM0
>>344
不敬罪
0396ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:29:51.13ID:N6EPuUGE0
>>319
そういう音節繰り返すのは
東南アジアの土着語に多いんだよ。
全て日本人英語にしかない発想だと思ったほうがいい。
ゾ◯とか
フラン◯◯◯とか
J◯とか?
全部英語圏の人には違和感ある。

フランス語圏ならば幼児言葉で音節繰り返す。
ボンボンとかタンタンとかピピとかw
0397ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:07.31ID:sdcdFdkk0
和製英語よりも、単語の誤用の方が問題だと思うけどね。
リベンジとか。
0399ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:09.54ID:E7D7SyCG0
>>22
どう考えてもおかしいだろw
0401ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:17.43ID:22eY+zL70
和製英語を更に省略して話すからなぁ
ステマとかダイマとかスマホとか
あとSがスなのかズなのかわからない
本によって読み方違うのも良くないね
十五少年漂流記のキャラクターの名前が本によっては
ドノヴァン
ドノブァン
ドノバン
ドニファン
と全然違うの
どれが正しいのか全くわからん
由々しき事態だよね
0404ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:36.26ID:IpcBo99v0
どうでもいいや
0405ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:38.42ID:uQIZFSmG0
>>367
英語は語順が命だからね
文型が大事
0406ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:46.16ID:2SgTOsTh0
>>351
日本語はもともとダジャレや言葉遊びが好きだからな
英語にもその傾向ってあるんかな?
インテル入ってるみたいな
0407ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:58.52ID:xvCuSvKY0
>>356
野球はベースボールのパクリだから
0408ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:30:58.82ID:CN8ZKAU40
>>378
江戸時代とか明治時代の話でもないのに
つい数年前とか数十年前とか、生存者がたくさんいる時期からなんでそんなデマが許せない真実!驚愕の真実!みたいになっちゃうんだろうね
南京とかもそうだけどさ
0409ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:18.90ID:0fSo0OuM0
これは英語ではないでしょ
英単語がカタカナの日本語になって、その日本語の単語を組み合わせた物
GOTOがアルファベット表記なのは、その方がゴートゥーより読みやすいから
漢字の音読み訓読みができる民族ならではの発想だと思う
0410ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:20.53ID:d1/j0quq0
>>386
同感
ベトナムだって南北ベトナム呼びだったんじゃないの
0411ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:26.90ID:HnOOBlf/0
金たかろうと必死だな
0412ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:35.84ID:7OyWkAmn0
>>335
海外でgo to songなんて言ったら頭おかしいと思われるからやめとけよwwww
0413ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:36.55ID:P21F7Cqh0
ポケットモンスターで遊ぼうぜ
0414ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:47.08ID:cloyRu3f0
>>91
日本人の英語つんぼ は仕方ないよ。発音が違うし周りは当然だけど日本語ばかりで、全く他言語を聞く環境に無いもの…今は昔とは違うか。
中学生の英語の先生がニホンゴエイゴの発音で、映画の発音と全然違うなーどっちが正しいのかなーと思ってたよ。
0416ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:53.67ID:kYIbaz5C0
我が県中西部の道路標識

姫路城キャッスル←世界遺産を機に?是正済
鹿嶋シュライン←これは普通
鶴林寺テンプル←寺寺って…
加古川リヴァー←川川w
0417ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:53.72ID:QdhkLDgl0
世界の敵 京都だもんな…
0419ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:31:58.85ID:sRUlLyq+0
ゴーto travel なら良かったのか?
0421ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:32:17.55ID:V5BbCNn50
プレミアムフライデー

英語としては合ってるかもしれんが
意味不明w
0422ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:32:22.60ID:xdiNGJ6D0
>>172
ハリーポッターで1P目からもう3つぐらい違うんだよな、米と英w

ダンブルドアのなめてる飴
歩道と道路
ライター

あとなんかあったと思う
0423ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:32:23.29ID:7+dLRtK50
>>401
欧州のサッカー選手でよくあったな
スールシャールとソルスケアが同一人物とか。
レイジハーとライツィガーも同じ人。
0426ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:32:40.76ID:/W5abwSd0
>>1
英語を母国語としない国(フランスやドイツですら)では
英単語が外来語として別の意味になっているものは珍しくない

それを正そうとしてる様子は無い

逆にイギリス英語も、フランス語やラテン語が別の意味で定着したものも多い
特に、古い時代に入ってきた言葉にその傾向が強いようだ

また、英語も他の元と同じく変容する言語で
新聞や映画などで変な言い回しが流行り、定着したイディオムも多い

日本語の『かわいい』の訳語cuteが
日本のポップカルチャーの影響で用法に変化がみられるそうだ

確かに和製英語は、初見では意味がわからないが
要素が英単語なんで英語が解る人には覚えやすい単語ではある
少なくとも「SHOKUAN or ShokugyouAnteiJo」よりは「HelloWork」の方が覚えやすい
あと、変な用語は検索しやすいというメリットもある

今さら、無理して変える事か?
0428ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:32:46.92ID:5bcN+i7i0
GoToトラベルは何が間違いなん?
動詞前置詞名詞であってるだろ
0429ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:32:55.11ID:m/tVcydn0
おかしな英語を使うくらいなら日本語でよくね?
旅行支援制度、職業安定所でよくね?
0430ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:33:13.22ID:mJi/nXmM0
>>416
括弧付きのリヴァーとかにすればいい
0431ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:33:16.86ID:N6EPuUGE0
とにかくこれ読んだキミは即刻、
ソーシャル・ディスタンスって真似するのやめろ。
馬鹿丸出しだからなw
ソーシャル・ディスタンシングって言えよ。
それだけで知事より英語力マシになれるぞキミはw
0433ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:33:26.66ID:go4meOFf0
>>409
漢字で書くと強盗旅行
0434ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:33:48.27ID:2SgTOsTh0
>>423
アーリマンとアンリマユが同一人物とは

バハムートとベヒーモスが同一人物とは

こんなんいくらでもあるわな
0437ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:33:54.70ID:xvCuSvKY0
>>408
画像がないから、簡単に文だけで捏造できちゃうw
0442ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:34:13.60ID:mJi/nXmM0
>>431
フィジカルディスタンスらしいぞ
0444ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:34:24.52ID:1bkVTrXp0
>>423
ESPNはソーシャーと言っていた
デニス・バーグカンプとかティエリー・ヘンリー、アーセン・ウェンガー懐かしい
0445ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:34:25.17ID:Z9sItR7Y0
グーグルで検索するはフランス語ではgooglerになる。命令形はGooglezでググレだ
ググレカスはGooglez, cassesでグーグルで調べろ、この泥棒野郎どもって意味に聞こえる
あれ実はフランス語だったのかもしれん
0447ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:34:35.42ID:63E2psHy0
Take a tripかgoing to travel to だけどtravelは数ヶ月単位だし目的地がないと非文
0448ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:34:37.68ID:yT615ZSJ0
薮からステックみたいなやつ?
0449ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:34:39.45ID:V5BbCNn50
そろそろウイルスとかビールスって
やめようぜ。

誰がどう聞いてもヴァイルスだろ。
0453ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:34:55.90ID:mJi/nXmM0
>>441
カントはぺニス
0455ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:35:11.57ID:7OyWkAmn0
ていうかここ見てもわかるけど日本人の馬鹿さ加減すげえなw
0456ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:35:12.59ID:CN8ZKAU40
>>263
でもダサかったら何かダメなの?と思う
特に政令関係とか
わかりにくいよりずっといいんじゃないかなぁ…
0457ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:35:13.07ID:dKeDUAew0
ウォークマンにケチつけてみな
0459ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:35:25.82ID:ekuujvWl0
ワークカムカム
0464ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:35:47.13ID:RL2bGAww0
>>388
言うてもバズワードとか口コミのバズから生まれた日本語英語らしい成り立ちだから今のままでいいと思うけどね
0465ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:35:53.36ID:DfzkZMFY0
そういやWeb系企業から、公共系や金融、医療のお堅い業務システムやって会社にうつったけど、

調定、約定、更正、御机下、御侍史とか、
よくわからんお役所や医師界の漢字語ばっかりだったぜ

約定は株しとけば知ってるみたいだったけど
0467ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:10.64ID:Qr8bQj360
英語って元々雑なもんだろ。
十分通じるから良いじゃ無いか。
0468ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:12.38ID:TP7nc+XE0
>>302
もういろんな意味で日本はHENTAIって言われてるから
そろそろ世界に小ばかにされてるって気づいて欲しい 英語も正しい意味で使われてないって意味でも
0469ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:22.50ID:kkchZ/I90
カフェオレって単にコーヒー牛乳って意味なんだろう?
フランス語だけど
0472ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:26.40ID:TDpqnPpK0
ハローワークを英語表現と思ってる
馬鹿がいるようだな
0473ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:26.76ID:c8Kefz6c0
裁縫の機械だけを、ミシンと呼ぶことにした

そもそもこれが、日本の英語解釈を、独自の方向へ、驀進させてるわけですからw

これを変える気がなければ、ガラパゴス日本の扱いは今後もなくなることはないと
覚悟は、いちおうしてもらった方が、いいのでは
0474ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:29.60ID:mJi/nXmM0
>>460
英語發音はひねくれてるから嫌いや
0475ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:39.16ID:EhSTNbXd0
なんでも横文字にしようとする了見がいかん
カレーライスは「辛味入汁かけ飯」
アクセルペダルは「加速践板」
とりあえず公文書からは横文字追放で
0476ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:39.67ID:q1ACpSPj0
今の多くのNHKアナウンサーが英語をしゃべるの何とかしてくれ。
日本語をしゃべらせてくれ。
(あ、英語と言っても、語彙も文法もほぼ日本語の変な英語ねw)

英語は、強弱アクセントを使う特殊な言語だ。
多くのNHKアナウンサー喋り方がこれだ。日本語じゃない。
日本語は、抑揚で喋る。抑揚が下がったところ(語尾とか)を
しっかり明瞭に聞こえるように声を出して話さないといけない。
多くのNHKアナはそれが出来ていない。というかしていない。
完全に英語の如く強弱アクセントで喋っている。
0477ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:44.34ID:gvsQ+Ssr0
こういうカタカナのせいで英語が身につかんのだぞ
そのままの英語をアルファベットで表記すれば嫌でも覚えるようになる
0481ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:36:57.31ID:IFKwMm/y0
>>431
えっそれおかしいか?

よく聞くラジオのDJさんが海外出身だが
Keep social distanceってよく言ってるが…
自分が聞き取れてないんか
0483ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:37:29.03ID:EYaJ9FBM0
問題は政府が唱えたところにある
広告屋がバカに向けて作るのとは違う
もちろん代理店が作ったんだろうが
0484ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:37:52.15ID:4YALPV5T0
noob
0487ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:38:13.64ID:2SgTOsTh0
>>426
そもそも「かわいい」という日本語自体が、元の意味から違ってる

だから「かわいそう」との意味の整合がとれない
0488ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:38:18.38ID:Ojr/58O30
別にGOTOは良いだろw
キャッチコピーや商品名の類なんだから
ライフラインとかスキンヘッドとかそっち方面叩けよ
0491ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:38:30.47ID:mhq+4Qsr0
和製英語、和製漢字、どっちも日本語だ
0493ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:38:38.02ID:TP7nc+XE0
>>480
君はスラングって言葉知らなさそうだね
世間一般的に世界で言われてなきゃスラングでしかない
0495ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:38:49.26ID:7OyWkAmn0
>>480
go to song wwwwwwwwwwww
0496ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:39:08.28ID:7UN1hdUz0
>>32
パンタグラフから給電を受けてモーター回して走るのが電車と理解してたが、違うのかね?
電気で走らないのは「汽車」だと思ってたが。
0497ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:39:14.49ID:6UzenfNs0
>>465
>調定、約定、更正、御机下、御侍史とか、
御侍史を知らないといふのは敬語が出來ない證據だねw
醫者の方が出來るのだから呆れるw
0498ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:39:15.48ID:kkchZ/I90
>>494
wwwwwwww
0499ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:39:19.87ID:MgSk/mW30
和製英語ならカタカナで書くべき
アルファベットで書く時は、正しい外国語で表示する
とルールを決めなきゃな。
0503ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:39:56.74ID:N6EPuUGE0
>>442
違うよw
形容詞から品詞転換した名詞と、動名詞から転じた名詞の
本質的な使い分けのセンスがないとこういうネーミングでは
いつも間違えるよ。
だめなんだこういうのは日本人の英語学習アプローチでは。

つかセンスの問題だよね。
distance(物理的)距離
distancing距離を置くこと
どっちが適切かわからねぇか普通?w
0505ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:40:01.59ID:1+0AG2ZG0
欧米人は日本人男性のチンポを「Oh!ウタマーロ!」とか本当に言うのかよ?
そもそも元ネタはなんなんだよ??
0508ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:40:27.67ID:iZQEyDTf0
日本人って子供相手にアホな幼児言語使うけどあれも人を一個人としてみなさない現れだしそれと同じことを和製英語でもいい加減なふざけた言語作ったわけだね
国民に対等で正確なの教えたくないというなにかがはたらいてる国
0509ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:40:44.96ID:pwlNPLWH0
GHQが英語を日本の公用語にしてくれていればこんな事にはならなかったのにな
0510ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:40:57.21ID:KHwM0RQM0
>>431
最初の頃は海外ではディスタンシングって言っているのをよく聞いたけど、その後はディスタンスも結構使われてるよ。
0514ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:41:24.42ID:kkchZ/I90
デリヘルは?
0517ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:41:45.91ID:M5IVTibX0
英語なんて最初から地域差が激しいからな
例えばイギリスのリバプールの地元じゃリバ・ポウルだし
UKですらユー・カアイ
saidがサッドでsayがサイ
発音なんて気にするのはナンセンス
0518ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:41:46.52ID:gHby43qm0
>>481
まちがいじゃないけど、social distanceは物理的距離よりは、
心理的距離を意味するので、物理的距離をいいたい場合には
social distancingのほうが良いということらしい
0520ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:41:58.98ID:5+9XlehQ0
基準の外来語(カタカナ)表記ガイドラインが糞だからな
これを作る利権団体をつぶさなない限り、今後も日本人は英語習得に必ず苦しむよ
0523ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:42:17.45ID:2SgTOsTh0
>>504
説明しても分からない?
意図がどちらも同じだと言ってる
ちゃんと等号でわかるようにしたのに
日本語の方が婉曲的に表してる
0527ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:42:35.42ID:D4rszw0X0
×おかしな英語
○おかしな日本語

>>1の人達は英語と日本語の区別もつかないのかな?
0530ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:42:49.82ID:OyuM91JG0
和製英語を撲滅するのも30年遅いな
まあ政治家がおかしなタイトルを考える馬鹿な風潮が無くなるといいね
0531ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:42:50.66ID:s+7uLhKL0
>>79
語源のホワイトシャツって発音するよりネイティブにただしく伝わるんじゃないか?

コンセント以外どうでもいいわ
0533ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:43:01.54ID:DfzkZMFY0
>>496
汽車がない、東京?の人はあまり区別できていないらしい
 
金正恩が鉄道でベトナムに行ったニュースで、若いアナウンサーが電車で行ったんですねと言って
おじさんコメンテーターがえ?気動車だから汽車でしょと的なコメントして、
アナウンサーがえ?電車と何が違うのって顔してた
0534ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:43:04.75ID:efWj00gu0
こういう動きが研究者から出てもいいと思うが、なぜに「通訳や研究者の女性8人」って性別を入れるんだ?
0539ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:43:27.97ID:CN8ZKAU40
>>437
画像も捏造に使えるからそれはなんとも言えないけど
南京とかはホント理解不能
被害が国家レベルなのに…とか思ってしまう
0540ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:43:32.35ID:uWdbGXE00
変えるべきは"日本死ね"とか意味不な日本語を使う変な人達の頭の中味では?
0543ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:43:53.26ID:+NGYkdv+0
そうだ、旅行に行こうキャンペーンとか、トク旅キャンペーンでよかったね
他のGoTo施策と合わせるためにGoToにしたんだろうけど

もしくはBASIC厨
0544ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:43:54.79ID:eDyNshPj0
>>523
そもそもそんなことを頼んでないと言ってるんですが
ついでに等号が間違ってるんだから目も当てられない
恥の上塗りしてないでそろそろ消えたらw
0545ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:43:57.08ID:7OyWkAmn0
go to songでいいとか真面目に思ってる馬鹿がいるんだから日本人の英語のレベルがわかる
0546ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:44:05.40ID:D4rszw0X0
>>530
今でも高輪ゲートウェイとかやってるからな
0548ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:44:10.20ID:sdcdFdkk0
>>533
鉄道で統一したらいいのにね。
0551ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:44:22.32ID:OFMcPTxy0
>>415
昔、理科大のやつに聞いたら総合大学だと言ってたよ
理、工、薬、理工、基礎工、経営とか学部がいっぱいあるとか
0552ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:44:30.51ID:DdFdkwiW0
そんなの言い出したら同志社って中国語でホモクラブなんでしょ
麻生は英語でアスホールだし福岡はファックオーケー
、福留はファックドーム
0553ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:44:30.98ID:528Cz/5T0
もう日本の経済どうにかしてくれる?
0554ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:44:47.98ID:Qr8bQj360
>>534
この理解の浅さや空気の読めなさは、女性固有のものだからな。
0555ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:44:51.44ID:jb73ZUbd0
和製英語と言う発想がまちがい
英語由来の日本語(外来語)

あと戦後は英語由来が多いけど
他国語由来も多いからね
コーヒーは英語由来じゃなくオランダ語
カードとカルテ、カルタは
本来同じ意味だけど日本語としては
それぞれ別の意味があります
0556ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:45:00.87ID:1NKM/5Q20
そもそもGoToトラベルのGoToって文じゃないからな
根本的な所で間違ってるから
こんな妙な会が出てくる
0559ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:45:16.90ID:+OJaEROr0
海外の映画の日本文化のが酷いだろ。ジョン・ウィックパラベラムなんて寿司屋なのに魚屋みたいな家屋で座って食ってたしBGMニンジャリばんばんだぞ!
0560ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:45:25.40ID:ZGUnccmC0
なんだ変態新聞か開いて損した

>>1
スレタイに変態新聞って入れろ
0564ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:45:49.54ID:4wBNRw5j0
>>532
ぶっかけうどんなんて見たことなかったけど
それよりぶっかけでなんで顔射なんだ
中国はAVの広まり過ぎだろw
0565ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:46:12.78ID:DdFdkwiW0
>>561
オースチンのリングイン時のコスチュームのベストにSOBって書いてあるよね
0567ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:46:18.80ID:j8ND1+w/0
簿記は英語
0570ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:46:31.43ID:seNvdI+o0
日本語でいい
0571ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:46:52.04ID:DdFdkwiW0
>>567
ブックキーピングを福沢諭吉が簿記にしたんだっけ
かしこい
0572ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:46:55.48ID:D4rszw0X0
>>564
Googleさんに翻訳してもらうとわかる
0573ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:46:58.29ID:r16l1xS30
旅行へGO!とかなら許されたのに
0574ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:08.86ID:6D1S8hdJ0
>>466
日本語としても間違ってるような

Go To Travel = 旅行に行こう= 旅に行くに行こう
0575ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:11.71ID:kYIbaz5C0
>>512
ルピン三世
0576ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:16.82ID:6UzenfNs0
>>526
船に行く、船に乘るは意味違ふだらう
0578ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:21.85ID:EL3foT2S0
日本語ですが?
0579ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:23.87ID:2lNQEmRo0
>>55
日本はそもそも文法が破綻しているから意味が通じないのが問題なんじゃないか?
世界を救おう、京都から、みたいな
京都はどんな悪の組織なんだよ
0580ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:24.46ID:sdcdFdkk0
>>558
一部のアメリカ人にとってHITACHIは電マの会社というイメージらしい・・・
0581ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:36.76ID:9vXoJazZ0
聞いてイラッとくるのは「ツーショット」て言葉
これは2発打つってことだろ。カップルでええやん
0582ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:49.35ID:Qr8bQj360
>>570
日本語にしたら目新しくなく、新しく始まった期間限定のキャンペーンだと分からなくなっちゃうからダメ。
0584ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:47:55.94ID:eDyNshPj0
>>557
はいはい
苦しくなったらゴールずらして俺様ルール巻き出すと思ったよw
どのみちビッチの用法話してるときにSOBの意味なんてまったく関係ないからw
おまえが英語も日本語も不自由な糞アスペなのはよくわかった
0585ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:48:06.64ID:H+f9ukdv0
東南アジアの若者の方が英語が話せる。
ベトナム・マレーシア・台湾へ行った時、英語が通じて助かった。

日本語から英語は難しいのかな?
0588ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:48:16.52ID:Fk2tzMw+0
誰かハローワークにも触れたって
0589ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:48:33.40ID:Qr8bQj360
>>579
そんなもん英語だって同じだっつうの。
0590ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:48:36.78ID:EFiohOHk0
高島屋のsave the earth from KYOTO だっけ

あれは面白かった
0593ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:48:45.94ID:V5BbCNn50
FUCK OFF!
0596ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:49:11.98ID:4wBNRw5j0
>>573
電車でGO「・・・」
0597ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:49:12.11ID:7OyWkAmn0
go to sex
0598ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:49:15.39ID:NXFRnPIl0
英語のCDで流れてるvacationがどう聞いても「ヴェイケイション」なのに教師が「バケーション」って教えてておかしいと思った
英語教師って耳おかしいのかな?
0599ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:49:29.57ID:2SgTOsTh0
>>584
えー最初からそういう話なのに
どちらも同じ意味で同じ意図に使うからおもしろいね、という話なのに
いちいち喧嘩しないとダメな人なん?
0601ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:49:37.29ID:mB6YMk080
>>590
www
0602ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:49:38.71ID:DdFdkwiW0
>>574
新型感染症蔓延により低迷する国内観光振興促進政策って名称に変えてほしい
0603ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:50:06.08ID:CN8ZKAU40
>>564
毎日新聞が広めたと聞いた(´・ω・`)
0604ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:50:25.33ID:M5IVTibX0
>>585
日本は内需の国で外国人に頼らず自分たちで経済を回せるからな
途上国じゃ道路つくるのも学校つくるのも家つくるのもホテルつくるのも
外国人を招いて仕事しないと何もできない
教科書だって外国人を招いてつくってもらうのが途上国では普通だ
0605ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:50:33.72ID:4QtVYvQo0
>>585
台湾は凄いなあ
昔は台湾行くと日本語で話しかけてくれたし今でそういう人いるけど
英語の方がはるかに話しやすい
0606ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:50:36.16ID:gHby43qm0
>>526
日常会話ならばgo to a cruiseでも通じる
go toとgo onのニュアンスのちがいは確かにあるんだけど、難しい
前置詞の使い分けは英語でも最も難しいもののひとつ
慣用句として記憶するほうが早い
0608ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:50:42.88ID:4YALPV5T0
>>585
文法が特殊過ぎるから
中国語だと大体英語と同じだし
0609ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:50:45.46ID:eDyNshPj0
>>568
日本ではヤリマンと誤用されてる話をしてるんですが?
それからもう淫売という意味でもアメリカでは使わない
そろそろ間違いを認めた方がいい
ネットの聞きかじりを披露して恥かいたね
0613ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:50:55.47ID:sdcdFdkk0
「コスプレ」みたいに和製英語がさらに略語化されて、それが日本語として世界に還元されるパターンもあるから面白い。
0614ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:51:07.64ID:v451eRtY0
チャイルドインカー笑

アホ丸出しだもんな
わいも変えて欲しいわ
英語勉強するときにも役立つやん
0615ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:51:26.51ID:wG7A5qfO0
>日本語としても間違ってるような
>Go To Travel = 旅行に行こう= 旅に行くに行こう

た、たしかにw
0617ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:51:30.61ID:6UzenfNs0
>>602
違ふだらう
創価觀光支援策&コロナ擴散ぢやんwwww
0618ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:51:33.95ID:8gDR0dGSO
なんでも魔改造して飲み込んでしまうのが日本文化の味わい深いとこだと思うからトンチキな和製英語はむしろそのまま残すべきだ
0621ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:51:52.05ID:Qr8bQj360
>>606
go onなんて喧嘩売ってんだろ。
0622ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:51:52.69ID:25EQYiwr0
例示のものは文法でなく
名称なんだから
問題ないのでは?と思う
0623ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:51:53.91ID:v7EOVuBj0
「おかしな英語」ではなく「英語をヒントに作られた日本語」だよ。
変える必要なし。
0625ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:16.29ID:6v5weOyw0
まずは発音が恥ずかしいマックから見直そう
0626ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:18.61ID:M5IVTibX0
中南米でも出版社が国内に3~10社くらいしかないんだよ
99%は外国人に作ってもらった本を読むのが普通なのよ
自国の出版社だけでは教育できないのです
日本人は恵まれてるんですよ
0628ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:39.02ID:6M/m7efh0
>>607
信じるなw
0629ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:44.97ID:CN8ZKAU40
>>619
うん、それでいいよ
センターも窓口とかでいいよ
0630ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:52.03ID:pMchER8h0
おかしな英語を変えたいと「アメリカの英語を考える会」を発足したケンブリッジ大学卒業生有志。
0631ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:53.40ID:DdFdkwiW0
>>617
もしかして岡くん!?
サルートン👻
0632ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:54.61ID:MMAGhz/k0
>>1
これは早急にやれ
フランス語もやれ
0633ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:52:55.49ID:fKnGNG8j0
>>1
文化破壊が目的の害悪な奴等
0637ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:53:22.48ID:mB6YMk080
go to travel
も副詞的用法と考えればいいんじゃないの?
旅するために出発しようぐらいの感じで
0638ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:53:33.88ID:DfzkZMFY0
>>572
Google翻訳でいろんな言語で遊んでたとき、
日本語で無料とうったら、中国語で自由と出た

そんな馬鹿なと思ったが、どうも内部的には英語に扼してから訳してるな
freeだと、無料と自由が区別できない

よく知らない言語をGoogle翻訳で訳すとあてにならないかも
0640ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:53:48.00ID:7OyWkAmn0
>>628
いやマジで信じる馬鹿がいるんだよwwww
ビックリするよほんと
0641ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:53:50.22ID:eDyNshPj0
>>599
全然同じ意味でも同じ意図でもないから全然面白くないんですが?
ビッチを淫売なんてとっくに死語なのにやばいわこいつw
0642ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:54:02.45ID:VoGYMsVk0
そもそもカタカナってのは、漢字が覚えれない外人や下級国民のために作られている
だから曖昧な和製英語になってるのはあたりまえ
0643ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:54:17.17ID:4wBNRw5j0
>>615
聞いただけでわかった気分にみんながなれるだろ
そこが重要なんだよ
0644ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:54:18.78ID:CN8ZKAU40
>>36
カラオケって中国語だと「卡拉OK」だよ
ぜんぜん問題ないと思うよ
0645ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:54:28.01ID:64ppVxrm0
コンニチワ作業
0646ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:54:40.59ID:1NKM/5Q20
ひらがなだって漢字書くのめんどくせーから出来たのにな
ing付けないと正しくないとかアホか
0647ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:54:48.13ID:bJG4jKYZ0
集団感染をクラスター
犬HKいい加減にしろよ
0648ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:54:56.44ID:CN8ZKAU40
>>642
えっ?
0649ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:05.73ID:V5BbCNn50
>>532
やべえ
こんなの街角で見かけたら
笑いが止まらなくなる。
0650ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:06.69ID:g/aZ6YW60
>>635
ボール持ったまま3歩以上あるくやつか
0651ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:11.23ID:C1nYPHrw0
Hしたいって和製英語?
0652ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:15.59ID:2SgTOsTh0
>>609
うーん、
俺はずっと淫売の意味で説明してるんだが
そして熟語的に使うことでどちらも元の意味から罵倒語に変わってる
その面白さを共有したかっただけなんだが、
分かり合えないなら仕方がないわ
勝ち負けばかりの人は怖い
0653ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:16.27ID:9ViS2ny90
和製英語を直したところで英語力は工場しないと思うがな
0654ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:17.07ID:+TDtKXz90
ピーター・バラカンも会に加えれば
0655ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:21.50ID:D4rszw0X0
ところで、go to travelはgo to travel agencyを省略しただけだから正しいのでは?
0656ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:22.52ID:2lNQEmRo0
>>608
無いが有る、みたいな表現だよね
昔の中国人の「〜アルよ」は中国語勉強してから直訳なんだと気がついた
0657ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:23.48ID:N6EPuUGE0
>>619
たしかに、もっとメタ言語の部分で
インチキ英語名にして本質をごまかすという
日本人的な使い方が多いよな
ハローワークだって、職場があまりにも安定しないので
都合悪いから職業安定所をやめて名前変えたらしいじゃんw

go toなんちゃらだってそうだろ。
漢字で名前付けると本質バレちゃうんで。
こういうやらしい使い方もできるんですよ日本人はw
0658ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:29.92ID:VaVEH/I30
いいじゃねーかよー。細かい事を言うな。
「Play Station」が世界で受け入れられているんだから、なんとなーく分かればそれでいいんだよ!
0661ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:55:50.09ID:Z3cPk1TX0
一見すると英語のように思えるが実は日本語なんだよ
0666ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:56:08.13ID:DfLw1A200
>>638
中国語の免費を日本語にしたら自由になったよw
0667ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:56:14.36ID:c8Kefz6c0
日本だって北朝鮮の金玉さんのこと笑ってるしなw
0670ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:56:33.39ID:XnDk1eE+0
でもなあ、英語にも主にイギリス英語とアメリカ英語があるからなあ
ちゃんと分けて覚えないとね
0671ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:56:46.44ID:WxxixuPM0
>>628
一体誰と戦ってんの?

go-to

〈主に米話〉〔人が〕頼りになる
〈米話〉〔チーム・組織などの〕主力の、大黒柱の
〈話〉〔場所が〕訪問者の多い、人気のある
https://eow.alc.co.jp/sp/search.html?q=goto&;pg=1
0672ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:56:48.72ID:bJG4jKYZ0
おかしな英語、ま〜
小池のBBAがクラスター
0673ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:56:55.82ID:H+f9ukdv0
日本人が英語がニガテなのは語順が違うからだと思う。
あと、日本人は舌が短い人が多いのか、Thの発音がニガテ。
RとLも同じ発音だったり。
0674ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:14.57ID:C1nYPHrw0
go to travelって

goは自動詞だろうけど
前置詞プラス名詞なの?
それともto不定詞なの?

どっちでも同じ意味になるよね
前者ならgo to bedと同じだし
0675ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:17.76ID:bJG4jKYZ0
クルービズ
0676ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:29.49ID:Ckti0jp60
日本にしかないものを和製英語で作ってもなんら問題はないと思うがね
ガソリンスタンドみたいな海外にもあるものを独自に和製英語化するのはやめるべきだが
0677ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:35.53ID:1mFo5A4p0
サッカー日本代表の試合見た外人が岡崎のゲットゴールのチャント聞いてゲットザゴールでは?って素で言ってたのは笑った
0678ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:37.21ID:VoGYMsVk0
>>669
まあ、子供もひらがなから覚えていくから
本気で覚えるなら平仮名がいい

ただ英語が母国語の人間からしたら、平仮名覚える理由はない
0679ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:42.48ID:fBZn01vW0
ハローワークは職安のニックネームだからなぁ
アレを英語だと思ってる奴は居ないんじゃね?
0680ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:50.71ID:7OyWkAmn0
go to die
0681ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:52.96ID:hFLqlxZX0
人名や地名は国によって呼び方違う事よくあるからどれが正しい間違いとは言い切れない
イギリスと呼ぶ国なんて多分日本くらいでしょ、UKやGBはあまり日本では使われないかな
ただイギリス全体をイングランドと呼ぶのは間違いだ
0683ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:56.69ID:zzvli3v+0
和製英語はもう日本文化の一つになってるだろ
これに一々目くじら立てるんなら発音が全然違う単語も指摘しないとな
プライベートとかオーブンとか言ってるのも全部注意しなきゃならなくなる
0684ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:57:59.03ID:lVpMBPlr0
コロンビア大学ビジネススクールの卒業生か…
我々が愚民を正しい方向に導いてやらなければって変な使命感に燃えてるんだろうな
0685ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:10.02ID:oJ6qPgkT0
元々同じ意味のカードとカルタとカルテみたいに不必要な使い分け
「アンケート調査」「チゲ鍋」のように同じ意味が重複した単語

外来語全体がメチャクチャな使い方されているのに
わざわざ行政だけに絞って是正してもただの偽善者にしか思えない
0686ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:10.20ID:R4CDTV5l0
テレビに出てる連中が使うカタカナ英語がまじでガンだと思うわ
発音・イントネーション、何まで変なものを視聴者に刷り込んじゃうわけだからな
0687ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:19.54ID:4wBNRw5j0
>>651
HENTAI を省略して使ってたのが
いつのまにか気持ちいいことを指すようになってしまったらしい
0688ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:30.26ID:FfuSHrpP0
和製英語はもはや日本語みたいなもんなんだからいいじゃん
元の言葉とズレた意味で使われてる言語なんて他にもあるでしょ
0689ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:33.58ID:eDyNshPj0
>>652
いやその認識が間違ってるから教えてあげてるだけなんだけどw
間違いを認められずにどうしても勝ち負けにしたいならあんたの敗けだとおもうよ
好きにしなさい
今ではビッチを淫売ともデベソとも訳しません
みっともない言い訳する前に少しはggったら?
0690ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:36.87ID:gHby43qm0
>>606つけたし
ニュアンスのちがいを印象で書くと、
go to は直線的というか、「点」をめざすという感じ
go on のほうは行動をふくむ的な感じ
go on a picnic, go on a shopping, go on a cruise, etc.
0691ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:42.70ID:1yrltEq00
そこまでいうんなら
国際空港の入管に掲げてある
「外国人」の英訳をalienに戻せよ

フォーリンなんちゃらって混乱を招くような表現使ってるの
日本の空港だけだぞ
0693ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:58:56.96ID:eBywEjK/0
英語だと思ってたからそれで説明したら外国人にさっぱり分からんと反応されるのを問題にしてるんだろ
0694ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:59:07.22ID:D4rszw0X0
>>679
ただの日本語の愛称だよね
あれが英語とかアホすぎだわな
0695ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:59:15.40ID:NCZF+A6/0
>>1 外国人に必要な情報を正しく提供できていない状況だ

東京都知事の意見を聞きたいな
0697ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:59:17.13ID:VUXjB3vZ0
>>526
・toは到達点を示すのが基本イメージ。
・onはある面への接触を示すのが基本イメージ。

・a trip や a cruiseは「一定の範囲を移動する」ことで
その範囲を大きな面と捉えてその面に自分が
接触しているというイメージでgo on a trip ,
go on a cruiseと言う。
・go to a movieのようにある特定の場所に行く
場合は到達点を示すtoを使うことが多い。
もちろんgo to see a movieともいう。
0698ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:59:26.87ID:N6EPuUGE0
マイナンバーも、ちょっと馬鹿っぽいだけで
英語としてもさほど変ではないが、
あれも実態は税金取りっぱぐれしないような制度だろ。
それ感じで書くとよろしくないんでw

それでマイナンバーとかにすれば底抜けの馬鹿気取れるw
でも裏はものすごい厳密。こういう国w
0699ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:59:32.84ID:CN8ZKAU40
>>676
わかる気がする
誤解のもとだし覚えるときも二度手間だよね…
0700ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:59:41.14ID:rrjTZsj70
>>214
殺しに関する語彙は豊富だったような気がする。
decimate 10人に1人殺す、まである。

牛に関する言葉は日本語では基本的には、「牛」と「べこ」ぐらいしかないが、どこかの言語には10も20もあるというじゃないか。なじみのあるものの語彙は増える。
0701ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 12:59:46.36ID:tmDOKizp0
>>12
ほんと、後藤さんは大迷惑だよな。
0704ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:00:10.68ID:7OyWkAmn0
go to travelとかgo to eatって外国人に言ってみ

間違いなく通じないから
0706ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:00:16.64ID:2SgTOsTh0
>>642
カタカナがあるおかげで、
日本人は海外の新しい概念をなんなく受け入れることができると読んだことがある
0707ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:00:26.11ID:5hoR9SZ10
和製英語は通じないのは事実。
0708ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:00:31.04ID:mxHlxV8J0
>>1
どうでもいい。本当にどうでもいい。とりあえず自分の仕事しろ!
0709ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:00:32.29ID:jBipRU7g0
今まで誰が決めてたんだろうね
こういう本当に英語を喋れる人が考えて欲しい
0710ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:00:56.17ID:JR+kGS1Y0
いいんだよ幼稚な英語の組み合わせで。
ああいうキャンペーンものの名前は英語の厳密な文法や意味より語感とフィーリングが大事だから。
それに自動翻訳機のこと問題にするなら、よく使われてる和製英語の意味をあらかじめ登録しとけばいいじゃん。
元々外国人に向けて作った名前じゃないんだから。
0711ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:01:05.98ID:eDyNshPj0
>>668
間違いを指摘されたら喧嘩腰って情けないよあなた
ビッチを淫売なんて訳すニワカに絡まれても迷惑でしかない
0713ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:01:11.03ID:o8nNF3Ir0
アメリカではこういうけど
イギリスではこういう
とかあるから
日本ではこういう
もあっていいのかも
まあ文法的におかしいとだめかもしれないが
0715ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:01:32.14ID:dGNqLQUj0
つか、ハロワもGoToトラベルも日本語だろ
0716ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:01:38.89ID:2lNQEmRo0
>>618
世界のオタク文化では逆に日本語的英語が面白がられてつかわれてるよな「The WARUDO!」みたいなw
しかしリアルで使うのは、日常で5ch用語で話しているのと変わりないから変なヤツだと思われても仕方がない
0717ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:01:46.01ID:gHby43qm0
>>697
on the ceilingとか、天地関係なく接着だね
0718ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:01:49.76ID:FfuSHrpP0
そもそもよその国の言葉にいちいち文句言うって…
こっちだってはなから正しさなんて気にしてないし
使いやすい、覚えやすいようにアレンジすることの何が悪いのかね
0720ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:02:13.42ID:4wBNRw5j0
>>704
外国人「go to eat 知ってるよ めっちゃお得だよね」
0721ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:02:13.59ID:w6ylIN1S0
>>704
日本にしかない制度の名前言って通じると思うやつなんていねーよw
0723ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:02:19.86ID:VUXjB3vZ0
類例としてon duty(勤務中),on vacation(休暇中)がある。
どちらも勤務、休暇を「一定の範囲に広がる二次元の面」と
イメージしてその面に自分が接していることをonで表す。
0726ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:02:32.48ID:C1nYPHrw0
今の英語の中高教育は全て的外れ

文法(構文解析)をしっかりやらないで大量に難易度の低くて内容のない文章を読ませる
生徒は「これはこう訳すんだ」で理解せざるを得ない
大学受験予備校にいったりや予備校講師の参考書を読んだ人だけが正確な文法を理解できる

リスニングも意味がない。授業でひたすら音声を聞かせるだけ
そもそも教壇で偉そうにしてる教師自身が正確に発音できないんだからw
自分で発音できない単語は聞き取れない、知らない単語は聞き取れないという単純なことを無視してる

ちゃんと文構造を意識した文の読み方を短くて内容の濃い文章で読ませて、徹底的に中学から発音記号を読めるようにしてほしいよな
これやったら日本人の英語力は爆上げ間違いなし
0727ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:02:37.25ID:1yrltEq00
ペットボトルも和製英語だから
こいつらは当然変えるように言うんだな

さらに「テイクアウト」、「イートイン」、「スイーツwww」なんかも
全部変えるように提言するんだな

全部、間違った使い方だからな
そこまで徹底して言うんなら誉めてあげるけど
0730ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:02:54.32ID:CN8ZKAU40
>>686
ポエマーとかボリューミーはふざけて使うけど
やめた方がいいよなぁとは思う
0733ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:03:08.46ID:V5BbCNn50
>>673
カタカナで区別もできないからだろ。
ヴァイオリンみたいにカタカナで書ければ
みんな発音するし、聞き取れると思う。
0735ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:03:26.96ID:EYaJ9FBM0
知っていて間違った使い方をするのとと
知らないで間違った使い方をしているのでは
韓国人と日本人くらい違う
0736ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:03:27.01ID:k3dnykIJ0
まあな。
GoToは酷いが、他にも色々あるぞwww
0737ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:03:32.97ID:o8nNF3Ir0
わざわざ英語にする必要ないって意見もあるかもしれないけど
英語にすると日本語とは違うニュアンスをつけられたりして便利だったりする
手紙とメールみたいに
0738ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:03:40.47ID:nstqTtNd0
I am a Japanese general adult man
0740ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:03:44.28ID:CN8ZKAU40
>>724
ぜんぜんダメじゃないと思う
むしろそうしてほしい
0741ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:03:58.92ID:jBipRU7g0
権力者によって、セントレアなんて意味不明な単語作られてて本当に嫌だった。
こういう本格的な人たちが今までつけてこなかったのが間違い。どんどん修正してください。
0742ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:04:02.96ID:M5IVTibX0
イチローも松井も坂本龍一も堂々と英語を話せばいいのに
メディアでは英語しゃべらないからな
完璧じゃないと恥ずかしいっていう考えが有名人でも浸透しているから
普通の日本人も怖がってしまう
0743ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:04:08.53ID:3MKighzj0
セックスって英語では性別のことを指すんだよな
チンポにマンコを入れてズッコンバッコンやることを英語ではファックっていう
意外と知らない奴が多い
0744ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:04:18.41ID:2k4grLWi0
カナ外来語を無くせばいいじゃん
外来語だらけだし漢字も
0747ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:04:29.94ID:YB8K8jqJ0
いやいや日本語ですから
何で英語にしなきゃならんのよ
郷に入っては郷に従え外国人が順応しろよ
0749ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:04:41.02ID:6UzenfNs0
英語は格變化が殆ど消滅して馬鹿言語化したから前置詞が多用される
多様化されると多義語化されるので理解しにくくなる。
殆どエスパー能力が必要になる魑魅魍魎言語www
0750ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:04:41.11ID:4wBNRw5j0
>>735
いちいち比較しないで欲しい
0752ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:04:47.59ID:iZQEyDTf0
>>618
自己責任って外国に存在しない言語で概念だけど?
なぜ欧米のように困ったひとを救う教会や隣人愛取り入れないの?
0753ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:05.11ID:ky4EGG6y0
Go To 動詞
になってるのおかしいよな
0754ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:11.90ID:gHby43qm0
>>726
基本は主語(S)と述語動詞(V)をまず見分けること
これをあまり学校で教えないんじゃないかな
SVさえ見分けられれば、どんなに複雑にみえる構文でもすんなりアタマにはいる
0756ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:13.96ID:w6ylIN1S0
大体海外旅行に行く海外の人も海外特有の言い回しあるのなんて理解してんだから
この国だとこういう意味なんだなって理解するわ
0757ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:26.87ID:ZciJBSlT0
>>726
そりゃ若者の7割が国を出たいと思う国なら必要性が高いが
沖縄県みたいに9割り以上が県からさえ出たくない!って
考えるところじゃ覚える気が無いだろ?
0758ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:26.96ID:N6EPuUGE0
行政の話で言えば、もともとネーミングセンスのゼロの連中が
役人やってるから、日本語でコピー付けても酷いもんだし
それが英語風の名前考えてるのと、
下請けが力関係で指摘できないからそのまま通っちゃうw

あと、確実に国民を煙にまきたいっつうのもあるよね。
わざと平坦な名前にして、全部怪しい企画w
裏金必ず動いてますみたいなw
0759ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:36.04ID:Qr8bQj360
>>693
それは同音異義語がめったやたらと多い英語が持つ特性なんだよ。
英語は会話の対象となる分野についての基礎知識が無いと通じない。

だからイギリス英語とアメリカ英語など文化的基盤が違うと会話がすれ違う。
同じ単語を出つの意味で使う上に、日本のような標準語はないからな。
0760ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:40.88ID:tD8hbkpR0
>>1
>「外国人に必要な情報を正しく提供できていない状況だ」と指摘する。

こういう意図か。日本人がカタカナ語を半強制的に覚えさせられてるから
そっちを正したほうが早い気がする
0761ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:45.02ID:OyuM91JG0
日本人のくせに日本語で表現できるものを日本語でやらないことがカッコイイと思う馬鹿が増えたせいでもあるな
だから日本語を知らない馬鹿な若者だらけになった
0763ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:05:52.80ID:RDru0BGv0
>>734
「銭洗い弁天的」
どんだけ日本通の外人なんだよw
0764ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:01.64ID:C1nYPHrw0
>>743
確かに大学の時とか授業で清楚な子が英語の授業で堂々と「SEX」って言ってた
ちょっとドキドキしたw
0765ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:01.80ID:BkbWZrCH0
>>743
まるでセックス博士だな
0766ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:15.19ID:EFiohOHk0
>>732
チョメチョメのことかな?
0767ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:16.83ID:5WvNOBdF0
和製英語よりも和製発音をやめてほしい
特にwarをワーと読ませるな
ウォーだぞ
Award アワードとかWarp ワープとか
0768ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:23.15ID:66Hr+1cA0
>>36
だからGだけでなくTまで大文字にしてるじゃん。あれは言語ではなく記号なんだから。
0770ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:32.88ID:4wBNRw5j0
>>740
日本語だとちっとも憶えないけど
英語だと知らないと恥かくと思って必死で覚えるから
理由はこれ
0773ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:53.23ID:/W5abwSd0
>>415
collegeでもいいがunivercityでも構わん

そもそも
語源までいくと教授の私塾が college で
複数の教授による私塾共同体が univercity

現在の大学は全部 univercity で問題ない
近代以降は教授ではなく school の共同体が univercity を名乗るが
欧州の古い大学では単一の school で univercity も珍しくない

school の概念が解りにくいので、日本では学部と解釈されている
日本の大学は運営が一体化してるので、全部 college でも構わない
0775ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:06:58.31ID:DfLw1A200
>>716
オタク用語の「嫁」を英語でWaifuというらしいなw
0776ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:07:02.19ID:c/CUNUsc0
和製英語じゃ無くて欧州米のミックス言語だ
フライパン 調理用品
パン 穀物
色々混ざってグチャグチア
0779ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:07:10.14ID:see6Ok3o0
中国で使われてる漢字も用法とも日本で使ってる漢字の意味の違うのも多い
和製英語も同じ日本の文化
英語が分かるからいきりたいのも分かるが
無理に変える必要はない
0780ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:07:10.65ID:6M/m7efh0
>>671
辞書の使い方もわかってねー、、、
0781ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:07:18.93ID:NwD8+YoW0
それ英語やない、日本語や
0782ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:07:23.84ID:6UzenfNs0
そもそもgo to hell政策なので、トラベルは念頭にありませんwww
0785ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:08:01.65ID:4wBNRw5j0
>>774
電通「おっしゃる通り」
0786ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:08:05.68ID:iZQEyDTf0
日本人英語公用語に出来ないのって
キリスト教の博愛精神理解できないというかしたくないのだろね
冷血で自己責任論者の日本人
0788ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:08:27.11ID:I/HcWgVh0
これ、記事全文がよめないから内容がぜんぜんわからない。


これって有料記事を読ませるための炎上商法?


だれか全文をアップしてくれ。
0793ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:08:43.51ID:ZciJBSlT0
>>755
英語圏に留学してコンビニ店員とか流石に悲惨すぎるんだけど?

別に台湾じゃ無くてもコンビニ経営ならともかく店員ってほぼ
底辺職って世界共通だぞ
0794ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:08:43.66ID:VaDIITBi0
>>1
グローカルがグローバリズムで
Englishじゃなくてグロービッシュでいいって
そう言う流れでしょ?

英語の本流じゃなきゃダメってのが
日本の英語の1番の間違い
必要な時に必要な人に
通じりゃいいんだよ
0795ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:08:48.29ID:+6HqeVOL0
おかしな所があろうとこれが日本人の個性であり面白い所なんだよ
何でもかんでも外国と同じにしなければって考えの奴らこそ頭おかしいしつまらない
こうゆうやつらに主導権渡すと日本は真似する以外何もできない国になるわw
0796ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:09:04.89ID:FfuSHrpP0
もうめんどくさいな
そんなにいうなら全部純日本語の生活でも良いよ
村下孝蔵みたいな
0797ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:09:06.45ID:M5IVTibX0
>>759
それは情報技術が遅れていた昔の考え方だな
今はネット時代で若い世代の融合が始まっていて文化的な違いがなくなってきている
若者世代ならアメリカの人気ユーチューバーは30か国で急上昇1位になるし
英語圏なら大半はアメリカのユーチューバーの動画を見ている
0800ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:09:41.52ID:0MEvR1Oj0
「外国人に必要な情報を正しく提供できていない状況だ」って言うけど、
地下鉄の案内板に日本語、英語、韓国語、中国語の4ヵ国も表示してある
親切な国って日本ぐらいしかない。これで十分でしょ。
0802ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:10:02.42ID:FL27dpGy0
小学生から英語必修になったのに
外国人意識した京都の広告の英文が意味不明だったり、ますますおかしなのが増えてきたから発足したんだろうに
今までの和製英語はどうするの?全部に噛み付くなら俺はほめてやるとか上から言う馬鹿
0805ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:10:17.46ID:mvKmLKCB0
日本人は言葉の意味をやたらと変えるからな。外来語も同じく
スルーとかリベンジとか
0806ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:10:26.23ID:G6SqYhoV0
>>548
頭いい
0807ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:11:02.26ID:C1nYPHrw0
>>792
違うよ、講義中英語以外禁止の授業でさ
確か人を区別する要素みたいな話で
ジェンダーっていうのかと思ったら「SEX!」っていっててw
かわいくてお嬢様だったけどケツが平らだったw
0808ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:11:17.13ID:Qr8bQj360
>>797
世界で使われてる英語はgo to travelでも通じるテキトー英語の方だぞ。
知ってる単語を適当に並べりゃみんなハッピーってのがグローバル社会だ。

文法がどうとか語彙がどうとか言ってる連中は古い貴族気取りかっつうの。
0810ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:11:39.37ID:4wBNRw5j0
>>763
なんでランドリーに行くと金運がアップするんだw
0813ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:11:51.09ID:RDru0BGv0
>>799
それは英語でも和製英語でもなく外来語じゃないか?
0814ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:12:17.72ID:eDyNshPj0
>>793
学部留学と勘違いしてないか?
台湾韓国は語学留学デフォだからな
別に特別でもなんでもない
そのド底辺でも英語を話せるのが台湾
だから台湾の番組で日本に旅行に行って日本人コンビニ店員がまるで英語を話せないのをバカにするなんてのがある
日本が特に英語がダメなだけ
0818ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:12:49.50ID:uQhVObBpO
今回の大統領選挙でトランプもバイデンもまともに討論が出来ない英語が出来ない二人だったじゃないかw
0819ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:12:54.59ID:C1nYPHrw0
>>808
まあ、確かに日本人も「すごいおもしろい」とかいってるもんな

文法を重視した勉強してる外人からしたら「なんですごいは形容詞なのにおもしろいという形容詞を修飾してるんだ?」ってなるよな
0820ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:12:57.88ID:oJ6qPgkT0
>>798
コンプレックスとかか
「劣等感」なんて意味どこにも無いんだが

コンプレックスナンバー←「お前数字に対して劣等感でもあんの?」
複素数だっつの
0822ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:13:03.29ID:VUXjB3vZ0
onのイメージを捉えるのに分かりやすい例をもう一つだけ。
on a websiteの方が一般的でin a websiteはより少ない(間違いではない)。
これも、多くの人が画面上で閲覧するサイトを「面」としてとらえていて、
「一定の空間の中」という基本イメージのinよりもしっくり来るからだろう。
0825ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:13:32.83ID:mvKmLKCB0
>>817
くねくね言うなら要らないよ
0827ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:13:39.62ID:Oq/1fxe40
これはどんどんやってほしい
だいたい学校教育からしてめちゃくちゃな英語教えてる
what time is it now? なんて言う奴なんかいないわ
0829ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:14:04.49ID:eDyNshPj0
>>793
英語圏つっても学費安いセブに半年、そのあとカナダに3ヶ月とかそんな感じ
アメリカの都市部に留学できるやつは家が金持ち
北米いればわかると思うけど
0830ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:14:17.27ID:4wBNRw5j0
>>823
そっちの方か
0831ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:14:25.00ID:e02AE6a40
改めて考えたら「段ボール」って謎だな
0834ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:14:41.54ID:iZQEyDTf0
日本人は他者へのリスペクトがない
だから他言語を間違って使うの平気なのだろう
本音と建前っていうのも
外国人の相手にとってはばかにされたとかいい加減な扱い受けたって思われて事実ビジネスでもトラブル起きてるのに
0837ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:14:57.71ID:RDru0BGv0
>>803
正確には(規格的には)区別するけど日常では全部プラだね。

ちなみにPETをペットと発音するのは日本語
英語圏だとピートかピーイーティー
0838ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:15:01.16ID:ssZmujzz0
ベルトコンベアって何だよ
英語だとconveyor beltだろ
0840ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:15:31.47ID:45XdA3se0
和製英語を否定するのはどうなのかね?
どの国でも元の言語と違う意味で使われてるものなど普通にあるし、和製英語は日本語であり
日本人向けなんだから外国人に伝えなきゃ、と思う子と自体的外れな考えだ。 

まあ、行政がアホみたいに使いまくるのはどうかとは思うけどけど。
0841ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:15:34.86ID:AgjHcQNP0
アメリカ行ってお前らのアメリカ英語は間違ってるからクイーンズイングリッシュに直せって言って来いよ
0842ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:15:45.07ID:eBywEjK/0
>>820
ユングとかの心理学で使われた用語
日本人は心理学とか好きだからそういう狭い学術用語を一般的に使ってしまった
0843ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:16:07.66ID:Qr8bQj360
>>837
ペットの綴りはpetですよ?
0845ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:16:29.44ID:rrjTZsj70
>>406
英語ではダジャレは余り評価されないみたい。
言った言葉が偶然ダジャレになってしまうと、
No pan intended. (ダジャレを言うつもりはなかったんですが。)
と弁解するみたい。
NHKの基礎英語で聞いた。
0847ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:16:46.30ID:ZciJBSlT0
>>814
語学留学だろうがコンビニ店員は底辺なんだけど?
大丈夫か?

日本でニュージーランドに語学留学しました!って奴の
就職先が成田のコンビニ店員とかの方が良いのか?
0850ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:17:00.68ID:4QtVYvQo0
>>841
どうでもいいけどエリザベスが逝ったらクイーンズイングリッシュじゃなくてキングスイングリッシュになるの?
面倒くせえなあ
0851ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:17:02.65ID:971AH0E90
ハローワークとかとっくの昔に定着してるものを今さら変えてどうすんだバカ。
0852ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:17:05.68ID:ChyiwECl0
>>366
もともと、go travel のtravelは対格だったはずだけど、英語は名詞の格変化語尾を
ほとんど失ったので、区別がつかなくなったんだろうね。
0853ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:17:19.64ID:b/SyU06L0
中学の英語教師を、英語圏の人間にしろ
あいつらの英語が全ての国民に、後で正せないほどのクソ英語を叩き込んでる
0854ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:17:40.85ID:6M/m7efh0
>>816
トラベル=長期旅行海外旅行、だから
going to ホテルズで良かったんじゃない
going to ふるさと とか
0855ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:17:49.09ID:4wBNRw5j0
>>845
日本人「変なダジャレは止めなしゃれ・・」
0857ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:17:58.75ID:leHXXqXC0
>>697
to はその通り。
目的対象が一点で定まっている。

onはoffと対称させると分かりやすい。
くっついている → on
離れている → off

on → 仕事中、作業中
off → 休暇中

go toだと明らかに何かを目指した感がある。
漠然としたforの「〜方面」より具体的にはっきりしている。

onならば、「只今、旅行中」のイメージになる。
outだとfromの意味が加わって、offに近付く。(homeから出掛ける感じ)
on,off,out当たりを副詞的に使い分けるとカッコ良くなると思う。
0858ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:18:11.56ID:C1nYPHrw0
>>853
そのとおり
ザッツオールライト
0859ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:18:11.88ID:CN8ZKAU40
>>820
どこにもないって訳ではないと思うけど
単体では仰る通りだし
まあ心理学用語だね
0860ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:18:17.67ID:JR+kGS1Y0
>>743
have sexとか普通に使われる。
fXXkはヤるとかそういうニュアンスだな。どっちかというとクッソの方で良く使われる。
0862ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:18:23.56ID:1+0AG2ZG0
梅田穣・町長「私の名前は読み替えるとジョー・バイデンなんですよ」
ジョー・バイデン「だからなに?」
0865ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:18:34.07ID:mvKmLKCB0
日本語禁止とか言ってる輩は奴隷根性で頭がおかしい
在日外国人も便利な言い回しが多いと評価してるのに
0866ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:18:35.21ID:RDru0BGv0
>>843
ん?どういう意味?
0867ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:18:42.46ID:2lNQEmRo0
>>775
あるなw
アニメ柄の抱き枕とか推しの美少女キャラとかw
0870ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:05.73ID:ZciJBSlT0
>>829
だからな家が対して裕福じゃ無い奴が留学して行き着く先が
コンビニじゃ悲惨すぎって話だぞ
それとも台湾じゃ英語話せる店員は時給3000円とか厚待遇なのか?
0871ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:11.91ID:c+bUlymZ0
social distanceをやめて欲しい
東京都のホームページにも堂々と書いてあって恥ずかしい
日本語の造語ととらえるなら、カタカナにしろ
0872ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:12.87ID:v4UVVDRd0
実運用する時に混乱するからな
外人への説明が特に

官庁のトップレベルが「この和製英語で問題なし」て判断しちゃってるんだからどうしようもない
0874ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:26.57ID:leHXXqXC0
>>853
それは違う。
中学校では、変なことを教えない方がよい。
中学生の頭位だと、無理なことも多い。
0875ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:28.79ID:4wBNRw5j0
>>848
この前、車買ったらライトが自動になってた
でも誰も驚いてないな
0876ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:34.02ID:M5IVTibX0
>>941
イギリス人の97%はあんな英語はしゃべらない
0879ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:53.81ID:eDyNshPj0
>>847
意味不明
コンビニ店員でもタクシーの運ちゃんみたいな底辺でも英語話せますよって言ってるのに
底辺!底辺!ってアホなの?
底辺でも無理して留学するし英語話すんだから日本より遥かにましでしょうが
日本のコンビニ店員はまるで英語話せないと台湾人からもバカにされてるし
0880ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:19:56.84ID:C1nYPHrw0
>>871
それは海外発だろ?
0881ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:20:01.46ID:3pr6oBTC0
カタカナだからいいんだよ
英語だと勘違いしてるのが馬鹿
0882ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:20:03.29ID:mvKmLKCB0
>>863
巨根w
0883ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:20:07.22ID:RDru0BGv0
>>850
マジでそうなる
0884ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:20:13.98ID:oJ6qPgkT0
>>842
熟語「inferiority complex」が劣等感
単語の「complex」は複雑とか煩雑って意味

「コンプレックスを抱く」は誤用
0885ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:20:22.16ID:gHby43qm0
>>831
英語ならcardboardだから「ボール(紙)」はどこ由来なんだろうね、謎
「段」はまあ断面が段みたいにみえるからわかるけど
0886ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:20:41.45ID:ZouG5E0X0
コロナウイルスって何だよ
virusはウイルスじゃなくてヴァイラスと読むんだろ…
0890ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:20:48.83ID:M5IVTibX0
>>841
イギリス人の97%はあんな英語はしゃべらない
階級社会で地域ごとにバラバラ
0893ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:27.73ID:WdITafB60
小室哲哉の変な英語歌詞聞いてた世代がやばそう
ばでぃふぃーるえくずいっとw
0894ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:28.92ID:52t//Pb0O
どうでもいいことを始めるのって大体女
0895ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:29.73ID:Qr8bQj360
>>866
動物のペットは英語でもペット。それっぽく書くとペーツ。
0896ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:34.10ID:6M/m7efh0
>>827
いや聞かれたことある
0897ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:43.61ID:ZacctATr0
(歌番組で)今日のトップバッターです

ユニクロが有名デザイナーとタッグを組んで送り出す新製品
0898ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:43.89ID:Zf8qFBOl0
チョーキング、フェイク、セルフカバー、8ビート、16ビート...
音楽業界とかでさえ和製英語だらけなんだけど、いまどきyoutube
とかであれこれ検索したいとき単純に不合理

しかし「8ビート」は「はちビート」とは言わないのに、どうして
「16ビート」は「じゅうろくびーと」と読むほうが主流なのだろうw
0899ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:56.33ID:62tqY0uK0
和製かそうじゃないかなんて普通に判別つくだろ。
問題ない
0900ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:21:56.50ID:i//6iYX/0
>>853
英語のネイティブスピーカーであるのと
教育者としての能力があるのとは別の問題だけどな
でも3年間中学校で英語学んで
自分で辞書ひきながら英文読むこともできないとしたら
現在の英語教育の問題ではあるだろうな
0901ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:22:09.93ID:eDyNshPj0
>>870
別にコンビニが最終就職かどうかなんておまえにわかるのかよ基地外
学生のバイトに決まってんだろうが
おまえが英語話せない糞ニートだからってみんなそうだとも思うなよw
0903ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:22:23.21ID:N6EPuUGE0
鉄道ってle chemin de ferの訳語だから
明治時代に諭吉サンか誰かが作った。
日本語としての意味はもともとない。

日本人英語がポンコツなのは、
やっぱ進行形動名詞と過去分詞が普通に使えないからだろうな。
これではどうにも変ちくりんな英語になるのは避けられないんで。
ガイド付きツアーとか、Guided tourとかサラッと出てこないようでは
単語だけつなぎ合わせてる低レベルではどうにもならんのよw

こんな簡単な言い回しもほとんどの日本人できないだろ?w
0904ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:22:23.52ID:oJA0tb1S0
これからはビタミンCじゃなくてヴァイタミンCだからな
0905ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:22:25.20ID:aCwt7G+d0
こういう細かいことばかり気にするのに英語話せない日本人が大半って面白いね
0907ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:22:40.14ID:KH6/ZbFr0
中国で使われてる漢字も用法も日本で使ってる漢字の意味の違うのも多い
和製英語も同じ日本の文化
英語が分かるから自慢したいのは分かるが
無理に変える必要はない
0908ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:22:46.95ID:OJqFnM++0
日本人のカスタマイズを否定してオリジナル以外使用禁止なんてやったら
ひらがなもカタカナも使えないだろ、英語だけやってきて教養がない女集団
なんだろうな
0910ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:23:00.67ID:fD4CpwvK0
>>481
そいつバカだから相手にしなくていい

BBCの6日前の記事https://www.bbc.com/news/uk-51506729
>Coronavirus: What are the social distancing rules?
タイトルにあるsocial distancingは形容詞的用法
>children aged 11 or under do not need to social distance
これは動詞(to不定詞)として使われている
>The only people you do not need to socially distance from are
本来はこのように副詞+動詞で表すべきところだが、social distanceの
動詞用法もあるということ

文法に従うならsocial distancing(distancingは普通名詞)
もsocially distancing(distancingは動名詞)も成立する

the social-distance ruleのようにハイフンネーションせず、
the social distance ruleとしても通じる

distanceは名詞で「距離」、動詞で「距離を置く」という意味だが、
distancingは「距離を置くこと」という意味になる

3月の時点でsocial distanceはMerriam-Websterでは、
social distancingの意味で使われつつあるとしていた
https://www.merriam-webster.com/dictionary/social%20distance
このことに日本で最初に気づいたのが俺であることは知らなくてもいい
>social distance noun:the avoidance of close contact with other people
>during the outbreak of a contagious disease in order to minimize exposure
>and reduce the transmission of infection
最初のavoidance「避けること」が読み取れればdistance(名詞)を「避けること」
の意味で使っていることがわかるだろう

アメリカの歴史ある辞書屋が認めた用法を、日本人がとやかく言う必要はない
0911ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:23:08.55ID:ZacctATr0
>>898
じゃあ和製英語とか言ってることからやめた方がいいよ
0912ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:23:12.54ID:9ao/0BRe0
今流行りの『鬼滅の刃』の英語公式タイトルが "Demon Slayer:" なんだが、鬼は鬼であってdemomとは別のものなんだから訳さなくていいと思う
0913ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:23:13.00ID:4wBNRw5j0
>>827
What time number ? とかかな
0917ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:24:01.28ID:o8nNF3Ir0
こういうのって
メーカーとか小売店とか雑誌とかが
オシャレ感をだそうとして導入するのが多いんじゃないの?
それを阻止するのは難しそう
定着してきた和製英語をこばかにするエッセイを
根気よく発表していくといいのかもな
なんならユーチューブに動画をおいてもいい
企業側が英単語アドバイザーとかつけるようになったりしてな
0918ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:24:01.80ID:GdzWVCJL0
>>9
AT車でアクセル話すと進む現象は確かにクリープだなw
0920ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:24:15.25ID:CN8ZKAU40
>>878
IKEAっぽい(´・ω・`)
0922ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:24:23.24ID:znHQl1Oq0
和製英語・カタカナ語はもはや日本語のボキャブラリー
ただ英語についての知識がもうちょっとあればマシになるかもという例もある
とはいうもののそのセンスは英語専門家の専売特許ではない
0923ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:24:28.68ID:pCmpOahp0
正しい英語なら固有名詞のキャンペーンなのかそういう意味の英語なのか区別つかないだろ
キャンペーン名は正しい英語にしないでくれ
0925ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:25:39.68ID:CN8ZKAU40
>>905
ほんまやねw
0929ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:25:49.49ID:1+0AG2ZG0
ビタミンをヴァイタミンと発音するのは、アメリカンプロレスのビデオを見ていて
ハルク・ホーガンの「練習、祈り、ヴァイタミン」という決めセリフで知ったわw
0930ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:25:56.52ID:QXHXDCjb0
>>2
そもそも勝手に英語を使うな
しかも間違った使い方で

こういうことだぞ
素直に土人ならではの日本語だけ素直に使ってろアホが

てはーなーし
0931ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:25:58.34ID:ZacctATr0
>>903
そんなレベルは中国語輸入した時から始まってる
動詞+名詞なのに日本語になったら全て名詞扱い
これで英語のこと言ってられるか
まず熟語からやり直さないとなおるわけない
0934ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:26:39.64ID:ZacctATr0
>>929
ウイルスはどーだ?
0936ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:27:11.90ID:ZacctATr0
>>935
ライトとレフトじゃあわからない
そんなのどうでもいい
0937ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:27:31.58ID:CN8ZKAU40
>>893
I for you
には
たぶん負ける(´・ω・`)タブン…
0938ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:27:37.62ID:oJ6qPgkT0
むしろこれをやると英語力が落ちるって統計的に証明されているんだが

語学の力だけだったらどうでもいいんだわ
口癖すら認めないとかアスペ思考やめろ
0941ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:27:50.13ID:4wBNRw5j0
>>905
わかってるけど英語話さないフランス人みたいなもんだぞ
0942ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:27:59.13ID:xdiNGJ6D0
>>900
3年中学の授業だけで読めないのは単に時間と量が全然足りないだけ

中学の教科書に出てくる英文全部より英語の文庫本一章分の方が多いんだぞw
0943ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:28:04.84ID:RDru0BGv0
>>895
多分あなたアンカー先間違えてるw
>>824にレスしようとして>>837にレスしてる。
0945ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:28:15.24ID:Qr8bQj360
>>931
正しい英語?
例えばyou tubeとか正しい英語なんですか?
yourtubesとかyoutubingにすべきなんすかね?
0947ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:28:26.53ID:etXoMMpp0
上は文科省から現場の教員まで程度が低すぎて話にならない
改善は100年経っても無理だよ
英語必須のITは永遠に置いてけぼり
0948ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:28:26.81ID:ZacctATr0
>>937
そういうの作るのが偉いんだよ
アメリカでもそうだ
0950ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:28:50.91ID:ZacctATr0
da pump
0953ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:29:02.34ID:XZgLwm9T0
外国CAに水貰うためにウォーターって言ったら通じなさすぎて泣いた
ワァアラアくらいでようやく通じたw
0954ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:29:12.34ID:CN8ZKAU40
>>939
七輪(´・ω・`)
0957ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:29:39.80ID:CN8ZKAU40
>>948
えらいけどまちがいはまちがい(´・ω・`)
0958ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:29:45.99ID:ZacctATr0
>>946
money or die
0959ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:02.15ID:07rMVKdE0
>>710
>元々外国人に向けて作った名前じゃないんだから。
これが問題よ。国内の外国人が増える一方なので時代に合わない。
政府レベルの隠語作りはみっともないのでやめてもらいたい。
0961ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:05.55ID:OJqFnM++0
そもそも、一般の日本人が知ってる単語じゃなきゃ意味ないんだから
難しくしても中二英語までだろEmployment が分かれば失業してねーわw
0963ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:16.76ID:ZacctATr0
>>957
間違いじゃない
創造
0964ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:40.76ID:i//6iYX/0
>>953
そう藁じゃないと通じなかった
同行した知り合いはアクアとかスペイン語使ってたが
そっちは通じていたという不思議
0965ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:43.08ID:k8aaSKRS0
マクドナルドにて

「テイクオフで」

ぶぉぉぉぉぉぉーーーーん!!!

離陸ッ!!!!!
0966ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:46.49ID:4wBNRw5j0
>>953
書く方が得意なんだから、WATERとか書いた方がいい
0967ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:51.47ID:tzMgiMhL0
>>944
そんな風に使われてる?
そのまま「集団」的な意味で使ってるんじゃないの?
0968ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:30:55.03ID:etXoMMpp0
"平均的な日本人の" ゴミグラマーが書いた気違いクソコードを見てみろ。
変数名の付け方から何からめちゃくちゃだ
そういう気違いシステムがスタンダードとなっており、その上に立っている砂上の楼閣なんだよ 今の日本社会というのは
0969ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:31:01.33ID:MygAchcf0
青信号というのが意味わからん
英語だとgreen lightで緑信号じゃねえか
0970ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:31:15.39ID:N6EPuUGE0
デッドリフトって筋トレの種目があるんだが、
米国暮らし経験もある自称英語できるチューバーが
日本人相手に「死の持ち上げ」という意味ですとか言ってんの聞いて。
だめだ日本人はとw

どー読んだってこれは死体運びって意味だろ?
米国何年も暮らしててもこんな意味もわからないんじゃ
どーしようもないよこいつ。日本人w
0971ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:31:15.62ID:ARtZHFiS0
人の名前すら変えるのはやめて欲しい。
ドイツ人の元F1ワールドチャンピオンのシューマッハは日本ではミハエル・シューマッハとか、ミヒャエル・シューマッハとか書かれたりしてたけど、ドイツ人にはそれじゃ通じなかった。
マイケル・シューマッハが正しいとドイツ人に聞いた。
0972ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:31:18.42ID:ZacctATr0
>>962
刀なんか持たず石持てよ
0973ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:31:19.10ID:S021NIwK0
諭吉先生が、漢語から新語を造語した経済や演説など、今や常用語として、一部は、先生たる中国でも認知されている
0974ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:31:43.74ID:CN8ZKAU40
>>960
彡 ⌒ ミ
 (´・ω・`) ))
(( ( つ ヽ、
  〉 とノ )))
 (__ノ^(_)
0976ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:31:54.19ID:ZacctATr0
>>964
シラブルとアクセント
0978ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:32:09.64ID:CN8ZKAU40
>>963
わかったよ(´・ω・`)それでいいよ
0979ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:32:12.12ID:4wBNRw5j0
>>937
forever LOVE
0980ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:32:18.13ID:etXoMMpp0
まずそもそも日本語さえまともにできていない。日本人のくせに。
大学まで行っておいて言うことが中学生レベルだ
言語以前に、知能が低いんだよ
0981ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:32:28.86ID:c54VS57h0
和製英語は日本語の横文字、でいいんじゃない?
ガチ英語は英語として話せばいいだけ
0988ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:33:16.99ID:ZacctATr0
>>981

ってかそうなってるわな
0989ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:33:20.75ID:gHby43qm0
>>964
aquaはふつうに英語にもはいっているし(アクアラングとか)
ききとりやすい発音だからでは
0990ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:33:38.37ID:07rMVKdE0
>>971
マイケルは英語読みだろ。
0994ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:34:05.06ID:+ejmRZdY0
和製英語だと気づかずに英語として使う人がかなりいる
0998ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:34:27.87ID:gHby43qm0
>>971
固有名詞の読みは難しい
最終的には名前なら本人、地名なら現地人にきかないとわからない
0999ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:34:28.96ID:ARtZHFiS0
>>990
いや、ドイツ人に聞いたから間違いない。
ミハエルじゃなくてマイケルだと。
1000ニューノーマルの名無しさん
垢版 |
2020/11/16(月) 13:34:34.64ID:CN8ZKAU40
>>979
名曲だからゆるす(´・ω・`)
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 1時間 37分 10秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況