0817名無しさん@1周年垢版 | 大砲2017/08/09(水) 11:17:35.22ID:fubM5U4t0 父の仕事の関係でアメリカ、ヨーロッパに住んでおりましたが 客室乗務員を「CA」を略すのは日本だけです。正直、欧米で「CA」と言っても意味は通じません 欧米では FA(フライト・アテンダント) もしくは CC(キャビン・クルー) のどちらかです。なぜ日本だけCAという略称が定着してしまったのでしょうか?すごく謎です・・・。