【漢字】「代替」の正しい読みは? なんと女子の8割近くが不正解!★7 ©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ずっと正しいと思っていた漢字の読み方が、実は大人になってから間違っていることがわかった、なんて恥ずかしい経験をしたことはありませんか? 最近では、PCやスマホなどの普及で漢字を書くことが少なくなってしまって、普段読めている言葉も漢字になると読めなかったり、意味を勘違いしていることも多いですよね。
よく、携帯など修理を依頼すると代わりの携帯として「代替機」を受けとりますよね。この「代替」って言葉、みなさん正しく読めていますか? CanCam世代の女性たちにアンケートを取ってみました!
■なんと女子の7割近くが知らなかった…!「代替」の正確な読み方、答えられますか?
だいがえ…76%
だいたい…24%
http://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/8/0/807d3_1385_13a8bf6cb5ea6d4ba85ce0f187500ece.jpg
「替え」の字から、「だいがえ」と呼んでしまいがちですよね。でも、正解は…
■代替【だい‐たい】
他のもので代えること。かわり。
(小学館『現代国語 例解 辞典』より引用)
本来は、「だいたい」が正確な読み方。
ただし、「替」を「たい」と読む言葉が少ないこと、「大体(だいたい)」と区別がしやすいという理由から「だいがえ」という読み方が定着していきました。「両替」「振替」など、「がえ」と読むことが多くなり、アンケート結果のように読み間違える人も多く、「代替」も「だいがえ」化していったそうです。
今では、どちらで読んでも間違いではないですが、ビジネス上では、使い方を指摘されることも多いかもしれないので、「だいたい」を使った方が無難かもしれませんね。(松本美保)
http://news.livedoor.com/article/detail/13553747/
★1:2017/09/03(日) 20:08:55.20
前スレ
https://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1504499326/ 「代替は」だいたい
だいがえは「代替え」だと思ってる これなー
学生時代通販テレアホのバイトしとったとき、
「だいがえ商品をご用意しますので…」(クレームとか対応時)
で憶えさせられたわ、
「だいたい商品をご用意しますので…」言ったら「何言うとんじゃボケエエエッ!」
って火に油注ぐからな。
社員はブラブラ遊んでる男の社員と、電話対応をモニターしてる女社員で
超絶糞ブラックだったわw 「だいがえ」と言われた方が
漢字がイメージし易いからなぁ
「だいたい」って聞いたらパッと思いつくのは「大体」の方だしな
まあこの大体って字もなんだか違和感があるけれど
(漢字ではあんまり書かないよね) >今では、どちらで読んでも間違いではないですが
こういう甘やかしがよくない だいがえも正解だろ!!!!!!
↑こういうキチガイはみっともないよね
そもそも重箱読みだし
おかしいと気づかないのかね >>11
そもそも、「大体」も「代替」も単語単体で使うことはないだろ
文脈をちゃんと聞いてれば間違うことはまずない こう言う間違いをokにするから言葉が乱れる。
だいたい以外は間違いとちゃんと教えろ。 「だいがえ」で通じる
通じる言葉はいずれそれが正解となる >今では、どちらで読んでも間違いではないですが
安倍「『云々』も『うんぬん』でも『でんでん』でもどちらでも間違いではない、であるわけで、あります」 がいしゅつ その1
陶冶 とうち
荘厳 そうげん
貼付 てんぷ
傍目八目 はためはちめ
文盲 ぶんもう
境内 きょうない
肉汁 にくじる
月極 げっきょく
建立 けんりつ(※間違ってない)
流石 りゅうせき
月代 つきしろ
出汁 でじる
山車 やまぐるま
悼む いとなむ
汎用品 ぼんようひん
凡例 ぼんれい
言質 げんしつ
相殺 あいごろし
脆弱 きじゃく
一段落 ひとだんらく
白夜 びゃくや(※定着してしまった)
殺陣 さつじん
首長 くびちょう(※普通に使っている)
婉曲 わんきょく
軍靴 ぐんくつ
独擅場 どくだんば
貪欲 ひんよく
遵守 そんしゅ
易化 えきか
重版出来 じゅうばんでき
施策 せさく
冶金 ちきん
早急 そうきゅう
美人局 びじんきょく
暴露 ぼうろ
女衒 にょげん
出生率 しゅっせいりつ
嫡出子 てきしゅつし
蝶番 ちょうばん(※普通に使っている)
降灰 こうはい(※普通に使っている) 文字にすりゃわかるが、会話中に「だいたいしたんですよー(代替)」って言われても「?」ってなるだろ がいしゅつ その2
一蓮托生 いちれんたくお
出納 しゅつのう
老舗 ろうほ(※間違ってない)
続柄 ぞくがら
行楽 ぎょうらく
更迭 こうそう
怪我 かいが
完遂 かんつい
焦眉 しゅうび
順風満帆 じゅんぷうまんぽ
措置 しょち
思惑 しわく
低迷 ていまい
破綻 はじょう
頻繁 はんざつ
踏襲 ふしゅう
前場 まえば
未曾有 みぞゆう
有無 ゆうむ
詳細 ようさい
捏造 ていぞう
一斉放送 いっさいほうそう
洗滌 せんじょう(※間違ってない)
転寝 てんね
目途 めど
漸く ぜんく
礼賛 れいさん
手繰る てくる
憧憬 どうけい(※定着してしまった)
何卒 なにそつ
造詣 ぞうし
妖艶 ようぜつ
老朽 ろうこう
終焉 しゅうとう
入水自殺 にゅうすいじさつ
灰汁 はいじゅう
控除 くうじょ
毟る はげる
生憎 なまそう
居宅 いたく > 殺陣 さつじん
これで正解だぞ
「たて」は業界用語だ がいしゅつ その3
筐体 くたい
返戻 へんぼう
約款 やっけつ
琴線 ことせん
提灯 ちょうとう
吹聴 すいちょう
役務 やくむ
破瓜 はうり
荼毘に付す ちゃびにふす
度し難い いたしがたい
巣窟 すくつ
示唆 じしゅん
場末 ばまつ
根抵当 こんていとう
一刷 いっさつ
乳離れ ちちばなれ
出自 でじ
便宜 びんせん
忖度 ふたく
法面 ほうめん
疾病 しつびょう
蹉跌 さしつ
盛土 もりつち
補填 ほちん
喧々囂々 けんけんがくかく
説難 せつなん
歎声 かんせい
馴致 くんち
発心 はっしん
発起人 はっきにん
飯盒炊爨 はんごうすいはん
知己 ちこ
進捗 しんぽ
負荷 ふに
物見遊山 ぶっけんゆうざん
擬似 ぎに
天端 てんたん
約定 やくてい
敷設 しせつ
おまけ
すでに100回くらい頻出(ふしゅつ)のネタ
@いま何時 そうね代替ね〜
A代替やね〜 >>24
文脈が間違ってないなら、普通はならない
「え?」となるなら、それはおまえの環境がバカだらけな証拠だ
環境を変えるか、自分が賢くなるか、どちらかを急がないと取り返しがつかない人生になるぞ こないだ
愛犬あいけん だから
愛猫あいねこ ってスレあったけど
それが、普通になりそうだな >>24
二重目的語を要する言葉なんだから、そりゃ意味不明だろ。 >>15
文脈を読めないとして国語力が下がってると結果に出てただろ
まあ単語力もセットなのだがw
単にバカになっただけw 前スレに書いたのをまた持ち込んですみませんが
スマホや携帯を修理に出すと、窓口のスタッフが「だいがえきご用意します」て言うよな ・貼付・・・(×はりつけ→○ちょうふ)
・依存心・・・(×いぞんしん→○いそんしん)
・間髪をいれず・・・(×かんぱつをいれず→○かんはつをいれず)
・漸く・・・(×しばらく→○ようやく)
・早急・・・(×そうきゅう→○さっきゅう) 代替と大体なんて殆どの場合文脈で区別つく。
大体と紛らわしいとか言うのはそもそも代替という言葉に馴染んでない者の一方的な言い訳か錯覚みたいなものだと思う。 代替 だいたい
ではあるが定義したやつあほやろ
せっかくの漢字で判別できる意味が音で全く意味不明になってる
まだ だいがえ のほうがまし
>>36
貼付もバカすぎ
誰だよこんな音にしたやつ つか、そもそも特別読みの方がおかしいだろ
なんで普通に読んだら間違いでわざわざ意味不明な当て字で読まなあかんねん
特別読みの方を無くすか両方正解にするかが筋やろ
TVとかで、エラそうなおっさんがエラそうに指摘してるのみるといつも凄い腹立つわ >>23
ショップ店員は馬鹿高卒がデフォだからな
俺が機種変するとき店長が暴走し始めたから「翻意する時もあるでしょう」とか「それが折衷案ですか?」など言ったら
意味が伝わらなくて???だった >>21
がいしゅつ その1を読んでみる
?が付いているものは自信がないやつ
あるいは「これ正解じゃね?」ってやつ
陶冶 ?とうち
荘厳 そうごん
貼付 ?てんぷ
傍目八目 ?
文盲 ?ぶんもう
境内 けいだい
肉汁 にくじる、にくじゅう
月極 つきぎめ
建立 こんりゅう
流石 さすが
月代 ?
出汁 だし
山車 だし?
悼む いたむ
汎用品 はんようひん
凡例 はんれい
言質 げんち
相殺 そうさい
脆弱 ぜいじゃく
一段落 ?ひとだんらく
白夜 びゃくや(※定着してしまった)
殺陣 さつじん
首長 くびちょう(※普通に使っている)
婉曲 えんきょく
軍靴 ぐんくつ?
独擅場 どくせんじょう
貪欲 どんよく
遵守 じゅんしゅ
易化 えきか?
重版出来 じゅうばんしゅったい?
施策 しさく
冶金 ?
早急 そうきゅう、さっきゅう
美人局 つつもたせ
暴露 ばくろ
女衒 ?
出生率 しゅっしょうりつ
嫡出子 ちゃくしゅつし
蝶番 ちょうつがい
降灰 ?こうばい 上司が代替えって思いっきり言っててアホかと思った。
こっちが、だいたいって言い直してるのに代替えっていってる馬鹿上司。w >>35
スマホショップでは店員がそう指導されてるとかで、散々スマホショップをこき下ろしていたのです。
もう一度言おう。
スマホショップは日本の言語文化を破壊する社会悪だ、DQNだ。
代替機と発音して通じない客がいるなら「替わりの〜」とか言え。正しい言葉を使って誰にも理解される表現をせよ、それが正しいビジネストークだ。
わざわざ誤読を採用して不快な響きを立てるスマホショップはDQNだ。
スマホショップはDQN! >>45
「隠れDQNネーム支持者の猛反撃」かと。 同じような発音でなんかイヤラシイ意味の言葉でもあるんか?
「代替」を女子8割間違えるって、言いたくない理由があるとしか思えんぞ >>39
逆
それは仕事だからやってるだけだろwww
2ちゃんじゃ漢字の間違いを指摘する奴は低学歴 >>45
思ったより本物のゆとりがいて
そいつらがここぞとばかりに免罪符だとチョンのように嘘をつくから。
無知を肯定することは罪。 同音異義語を峻別するために、わざと読み方を音訓混同させるのはよくあるね。
市立をいちりつ、買春をかいしゅん、首長をくびちょう、凡例をぼんれい、相殺をそうさい、捏造をねつぞう
などはもうすっかり定着している。 今日、別の掲示板で「お茶を汲む」って表現したら
「お茶は入れるですよ、日本語できないんですか?」って言われて驚いた
思わず辞書ひいちゃったよ これだけ読み方が浸透してないなら、だいたいって言うと間違えだと言われそう >>49
日常ででるから読めるけど
読みにくい定義がわるいわ
>>52
煎れるのほうと混同してそう >>54
小室圭さんが会社でお茶汲みするって話の流れで、だよ >>53
言葉の「本来」の機能をうしなっているからね >>52
お茶は淹れるんだと思います
常用外ですが >>52
飯を炊くって言う奴は低学歴。
あれは米を炊くから飯になるの。
飯を炊いたら粥になっちまわあ。 こういう風に使うとか、こういえば通じるとかだろうから、文法とか言い方が正しいとかなんとか不毛だと思うわ。 野菜を炊くっていうから、飯を炊くって別に変じゃないよ……
炊くって火を通すっていう意味で使うよ ダイガエは、やっぱ「代替え」の送り仮名つきだよなあ。
野球:代打(だいだ)
麻雀:代打ち(だいうち)
と同じでさ。 一生懸命と独壇場も誤用が正しい方に打ち勝った例だね。 >>58
風呂を沸かす、もそうだな
もっとも都市ガスや電気給湯の家では、はじめから
適温の湯をじゃぐちから浴槽に注ぐからピンとこないかもしれない
でも、都市ガスがなくて灯油や薪で風呂沸かしてる地域のがまだまだ多いのである >>1
7割がだいがえと読むのなら、むしろだいがえが正しい 関西弁だと〜を煮たものって意味で、〇〇の炊いたん、って使うな >>62
現代の言語学者は言語現象を客観的に研究してるのだから規範を提示することはたぶん宿命的に出来ないのだと思うけど、
言語を使用する人達の言語の規範意識の研究ってのは出来る筈だと思うのだけど、そういうのはあるのかな?
自分なんかは、言語には規範が必要だと思うんだが。 ●オーストラリア居住民とその祖先に起因する、放棄・放浪猫の200万匹ホロコースト政策に強い決意で言論により厳重に抗議する
●その内容がナチスのガス室と質的に差異がない、日本の動物窒息または薬殺焼却処刑施設の保護施設への転用を言論により強く求める
●熊本県動物管理センターでの委託管理会社による秘密裏の3件の殺処分に、決して暴力に訴えず厳重に抗議する
●非人道的な犬猫ガス室抹殺・白骨量産施設は即時全廃
急に、かねてより、今まで、「憧憬」を【ショウケイ】と読んで生きてきた、2ちゃんねるやってる変質者の低級国民で、挑戦的な【あなたとは違うんです】名無しの数が気になって仕方がないタイプの俺も気になるニュースだぜ
●非人道的な犬猫ガス室抹殺・白骨量産施設は即時全廃
【ネコは言っている】
【ここで死ぬ】
【定めではないと】 分かってるつもりでも全然分かってない、むしろ平均以下なオレ
知らず知らずにアホ晒して生きてるんだろうなぁ
クスクス笑われてるわ、参った 「全然大丈夫」とか「全然平気」とか平気で使う人種のことだから驚かない。
まぁ、首相が「でんでん」とか、閣議で「そもそも」の意味と用法を確認するとか、
そんな日本だから、仕方ないのかも。 >>74
間違ってるってわかったら調べて直せばええんやで
本当に恥ずかしくて罵倒されてるのは
小学生みたいな嘘や言い訳をしているやつ だいかえ
なのに
だいがえ
だと思ってるバカ多すぎwwwwww >>72
ちょっとよくわかんないな、法律は厳密でしょ? >>75
全然+否定以外 は文章として美しくないという風潮が広まっただけで、間違いではない。 >>80
すげぇw
むずいのなこれw逆みたいな説明になってんぞ?
かわだろ だいがえって言い方だとどこかの業界用語っぽい
ふたじゅう何円みたいな >>79
法律?
自分が言ってるのは言葉づかいの規範のこと。
こう(言葉を)使うのが正しい、その言葉づかいは誤りだ、というと、殆ど必ず言葉は変化するものだから誤りだと言われる筋合いはない、またいな反論が来るので。
正しい、誤り、という判断の規準としての規範。 >>61
米炊き女って打とうとしたら 米炊き すら変換出来なかったわ >>85
慣習でしかないと思うけど…意味が通じない場合間違いといえるわな。 漢字の楷書から行書がのってるペン字の本とブルーブラックのペンなんか買って
たまに漢字の勉強とペン字の練習してるけど楽しいぞ。
書かなくなって結構忘れてる自分に驚くよw 漢字の筆順なんてどうでもいい、読みやすい字で丁寧に書いてあればいい、
というような議論を思い出すようなスレになってるよな。 >>75
全然大丈夫、とかは
本来は繋がらない言葉を使うことで
強調とか面白みを出す言葉遊びみたいなもんだろ
分かってなくて使うのとは違うと思うけど >>80
二文字セットで「かわせ」なんじゃ??
煙草だって、振り仮名は分けようが無いかと。 こないだ知ったところだわ
くっだらね
どっちでもいいだろ >>87
過激な相対主義だな。
代替が解らない客に代替と言うのは間違えで、
ダイガエがもしかしてスマホのバージョン(代)アップ(替え) かと思ってしまう客にダイガエというのは間違えだと。
使って相手の反応を確かめなければ何が正しいのか解らない。
それで言語が成り立つの? こんな奴らが、ゲリゾーを支持したり、しなかったり、
その時のマスごみの誘導や雰囲気で政治行動しているB層の一部を構成している。 >>98
どちらかと言うと、交代の方を良く見るからなぁ >>9
を見ると「だいがえ」となるのも仕方がない気もする だいがえで普通に通じる
むしろそっちを使う人の方が多い気がする。 >>107
ない。
まともな日本人なら
かわりの商品
となる。
相手も知らん言葉聞いて、は?となってるがスルーしてるだけ。 偏向報道にうんざり!マスコミの安倍総理批判に国民から大ブーイング
http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1499593879/
【報道暴力団】秋葉原 安倍やめろコールの真実!テレビ局は一線を越えた
https://www.youtube.com/watch?v=njc-0-UZhP0
http://b.hatena.ne.jp/entry/twitter.com/aritayoshifu/status/881045139640143872
有田芳生さんのツイート: "「聖地」が「墓標」に変わる画期的な街頭演説会がはじまります。"
↑
民進党の有田芳生の事前のツイートとかみると民進党と共闘している共産党としばき隊と左翼マスコミが結託して最初から安倍さんの選挙演説をヤジで妨害する計画をたてていたんだろうね
安倍さんの演説妨害した、しばき隊一派はマスコミだけが入るの許されていた一等席に朝から陣取っていた
これって犯罪だよ、明らかに。この件は売国サヨク側にとって致命的な問題に発展する可能性がある
安倍さんの演説妨害していたのはしばき隊だと大量に証拠が残っているのに、
自然発生した批判であるかのようにデッチ上げ、安倍総理の「こんな人たち」発言を失言であるかのように報道する売国サヨクマスコミの程度の低さに驚く
日本のマスコミは在日の暴力集団のしばき隊と連携して捏造報道するまで落ちているのだ
CatNA
https://twitter.com/CatNewsAgency/status/881872300726829056
報ステ。しばき隊の意図的な演説妨害を自然発生した批判であるかのようにデッチ上げ、
安倍総理の「こんな人たち」発言を失言であるかのように殊更に問題視。
仕上げはイソ子の嫌がらせ質問。我々は詐欺報道の時代に生きている。
元都知事の猪瀬さんもこう言ってる
↓
猪瀬直樹
https://twitter.com/inosenaoki/status/881370560105660416
テレビで見たけれど、あの「安倍辞めろ」コールはプラカードなどから、共産党の組織的な行動ですね。
ところがふつうの視聴者には、「辞めろ」はあたかも都民の声と聞こえてしまう。
百田尚樹氏が外国特派員協会で会見 都議選・安倍総理「こんな人たち」騒動の真実をバラしてしまうww [無断転載禁止]©2ch.net
http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/news/1499184980/
安倍総理を取り囲む360度の周辺は、ほとんどが安倍総理の話を聞きたい、あるいは安倍総理を応援したいという人で埋まっていました。
ところが一角だけ、わずか30メートル四方の一角だけ反対派が陣取っていました。ところが日本のテレビ局は、その一角の周辺にだけに集まっていました。
そして決して全体を写さずに、その一角をクローズアップしてテレビで放送していました。非常に汚い報道のやり方です。
http://netgeek.biz/archives/99004
安倍やめろの巨大横断幕、しばき隊が2015年につくったものと一致。集団の正体が明らかに
500円
https://twitter.com/_500yen/status/882396914074779648
【計画的選挙妨害】大阪市民の籠池夫妻は都議選の選挙権がないのに上京して、TBS記者と横川圭季がタクシーに同乗。
秋葉原演説会場では、籠池泰典を謎のメガネ男が、籠池諄子を青木まり子が、しばき隊の野間易通たちが陣取る場所まで案内してる。
籠池泰典の掌には、事前にセリフまで書かれている
500円
https://twitter.com/_500yen/status/882401676233015296
【公務執行妨害動画】秋葉原演説会場でしばき隊が横断幕を掲げていた下では、
暴れるしばき隊を取り押さえる警察官の耳元に大声で罵声を浴びせるしばき隊メンバーと、
警察官の肩に腕をまわして警官の制服を掴む野間易通の姿が写ってる。
民主党政権で官邸に出入りしてた平野太一らしき人物も確認できる
CatNA
https://twitter.com/CatNewsAgency/status/881834647646126080
秋葉原騒動に参加したしばき隊の中で、画像から確認できる中心メンバー:野間易通、日下部将之、無量光(韓国系?)、井手実。
その他、籠池夫婦を連れて来たと思われる横川圭希と青木まり子。
CatNA
https://twitter.com/CatNewsAgency/status/882414630915653634
のりこえねっとで野間が秋葉原での選挙妨害を弁解。
「在特会が先にやった」という論理。妨害された共産党候補は「卑劣な集団には負けない」と、安倍総理と同じようなことを演説している。
自民は在特会と共闘してないが、しばき隊と共産党は共闘関係。52+67 左翼マスゴミに好き勝手にやらせたら民主党政権時代の二の舞になって日本の輸出産業は壊滅状態になって韓国の輸出産業が絶好調になるわけだが
一番被害受けるはずの企業が左翼マスコミに金を流し続けるのが悪い。もうテレビや新聞に広告出すのやめろよ!
企業がテレビや新聞に広告出し続けるのならそれはもう売国であり反日だよ!
ひたすらに倒閣運動にいそしむメディアの自殺行為
http://www.sankei.com/politics/news/170724/plt1707240004-n1.html
憲法改正を恐れ、ひるみ、印象操作か メディアは「言論の自由」と「風説の流布」をはき違えるな
http://www.sankei.com/premium/news/170728/prm1707280007-n1.html
最低最悪の左翼偏向番組のTBS『ひるおび』スポンサーのP&G製品を不買しよう!P&Gはアメ豚企業だから倒産しても日本人としては全く心が痛まないしねw
容赦なく不買していきましょう!このP&Gって反日アメ豚企業、前々から反日姿勢が強くて気になっていました
P&Gって反日アメ豚企業は反日左翼番組の大半のスポンサーになってる。悪質すぎる
http://damedia1.blog.jp/archives/2758750.html
TBS『ひるおび』提供スポンサー「P&G」のクレーム対応がテンプレ丸出しで視聴者の怒りを買う
安倍政権の恩恵を受けていながら、安倍政権を倒そうとしている売国サヨクマスコミに金を垂れ流している売国企業を叩き潰そう!
中韓や在日利権の尖兵と化している売国サヨクマスコミを叩き潰す事は国として急務!
広告宣伝費が多い=売国サヨクマスコミに金を垂れ流している売国企業のトップ15です
これらの企業の商品は絶対に買わないでください。これらの売国企業の商品について常に悪い噂を流し続けましょう
安倍さんより下の年代はもっと右なわけで、そういうこれからの日本を引っ張っていく層を企業は敵に回す気か?
↓
広告宣伝費が多い=売国サヨクマスコミに金を垂れ流している売国企業トップ15
1位トヨタ
2位ソニー
3位日産自動車
4イオン
5セブン&アイ・ホールディングス
6ブリヂストン
7マツダ
8武田製薬工業
9パナソニック
10リクルートホールディングス
11NTT
12花王
13三菱自動車
14富士重工業
15キャノン
一部メディアのすさまじい偏向の狙いは「倒閣」にある! 安倍首相は本気で対抗策を打ち出してはどうか?
http://www.sankei.com/politics/news/170714/plt1707140017-n1.html
共同通信が北朝鮮制裁の「抜け穴」!? ――平壌支局運営費として多額の送金
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20170616-00010000-sentaku-soci
安倍首相もハマった、マスコミが疑惑だけで罪人を作る3つの方法
http://diamond.jp/articles/-/136478
加計問題、一部メディア「大本営発表」の正体 嘘も100回繰り返されれば真実となる
http://www.zakzak.co.jp/soc/news/170729/soc1707290001-n2.html
.加計問題で「悪魔の証明」求めるメディア 筋違いの首相会食批判も懲りずに「1月20日問題」追及
http://www.zakzak.co.jp/soc/news/170729/soc1707290002-n2.html
加計学園問題の偏向報道に北村弁護士がド正論!「日本のマスコミは終わっている!加戸さんを報道しないのはありえない!両方の論拠を出し国民に判断させるのが本来の報道!」
https://www.youtube.com/watch?v=1wcEQNvH8B8
「安倍総理は無罪って分かってるけど視聴率がとれるからやめられない」夏野剛がテレビ局ディレクターに聞いた話を暴露
http://netgeek.biz/archives/100699
.加計問題は「朝日新聞のフェイク(ニュース)」 夏野剛氏が指摘したメディアの「マインド」
https://www.j-cast.com/2017/08/07305336.html?p=all
前川氏答弁が加戸氏発言の25倍超だった!加計問題でテレビ報道に異議アリ 民間団体がBPOへ告発検討
http://www.zakzak.co.jp/soc/news/170821/soc1708210002-n1.html
.2+67+597 東大出ていても「このハゲー、違うだろう、ボカッ」と東大出とは思えんような
口汚い言葉を口走るキチガイ女のいるからな。 ドトールコーヒーは悪の結社、創価学会の
一員だ
集団ストーカーを行なってる
エクセルシオールカフェ赤羽東口店(現在ドトールグループ サンメリー赤羽店)閉店は証拠隠滅
ドトールも創価も法的措置を取らないのは
事実だからです
当時のドトールコーヒー社長 17年4月左遷サンメリー社長へ
とうきょうときたくあかばねは
そうかのまち
わたしはあなたのために、信仰が無くならないように祈った。
(新約聖書 『ルカによる福音書』22章32節から)
vhっっっjっっっっhっっjっっっk むしろこういう話題で間違ってる方の読み方を知ってしまって
今までは間違っていなかったのに間違ってる方の言葉を使ってしまうようになるんだよ
罠だよこれは まあ、「ちんたい」を「ちんがし」と読む人もいるのでー >>96
いやそうじゃなくてどっちも正解でダイタイは古くなってるって話でしょう?
より正しいのがダイガエ今はね。 >>123
あまり一般的でないことを教育されてるわけだね。
古文を教えられてるみたいな話。教育のほうは遅いからね。 だいたいだね
今はだいがえになったとか辞書にないしね 960名無しさん@1周年2017/09/04(月) 20:12:30.10ID:kEe/WjgM0
代替へと書いたり讀んだりするのは朝鮮ヤクザ用法である。
組長の代を替へるといふ意味で「代替へ」などと奴らは使ふが、助詞が拔けてゐるのである。
「代を替へる」
漢語の語法で言へばこの意味は「替代」としなければならい。
「動詞+目的語」
替はりの物といふ意味の「代替」とはまるで意味が違ふのである。
助詞の使ひ方が下手糞な朝鮮ヤクザは和語も漢語もてきたうなデキソコナヒなのであ〜るwww 無印ニュー速も含めて見てるけど原因は携帯ショップっぽいね
だいたい派が携帯ショップの店員に「だいがえですよ」と訂正されたというレスが結構ある
反対に誰かに「だいたいですよ」と指摘されたというレスは皆無 >>104
何で「入」だけ訓読みなのよ…
>>80
そもそも「為替」は当て字
漢文なら間に帰り点(レ点)がつく
動詞の「交う」(飛び交うなど)→助動詞の「す」がついて「交わす」
連用形で「す」→「せ」
「カワセ」でそのまま名詞化
今の世の中、「為」と「成」の混同率は半端なく高いと思われるが仕方ない
なせばなる、など >>1
普通に政治なんかのニュースを見聞きしてたら「代替案」とかよくあるしバカでも知識を養えそうなもんだが
まぁ、お里が知れるというか察して知るべしなんだろな 言葉なんて多い勝ちだから、そのうち「だいがえ」が正解になるよな。
感覚的には今のところ半々だけどな。 政治屋が間違った未曾有も云々も低迷も読めたけど
代替は読めなかったな
最近辞書もひかなくなったし
漢字検定準2じゃ所詮雑魚だったわ 両替:りょうがえ
代替え:だいがえ
代替:だいたい
仕方ないんじゃないかなぁ
新聞とかTVしか見てないなら,かな交じり熟語ばかりで,漢字読めなくなるし >>141
それは世代交代で使われる言葉で、「代」が替わる事→代・替り
代替とは似て非なるものだろう 経済学をちょっとでも齧ったことがある人は大抵知ってるんじゃないかな https://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1504499326/960名無しさん@1周年2017/09/04(月) 20:12:30.10ID:kEe/WjgM0
>代替へと書いたり讀んだりするのは朝鮮ヤクザ用法である。
>組長の代を替へるといふ意味で「代替へ」などと奴らは使ふが、助詞が拔けてゐるのである。
>「代を替へる」
>漢語の語法で言へばこの意味は「替代」としなければならい。
>「動詞+目的語」
こういうウソを堂々と書き込むのは漢字を排斥してハングル専用に洗脳された朝鮮葬聯や民団に所属する連中
ウソウソ ウソウソ
すぅ〜 はぁ〜 ウソウソ ウソウソ ウソウソ
ウソウソウソウソウソウソウソウソ ウソウソ ウソウソ
∧_∧ 彡 ∧_∧ 彡 ウソウソウソウソウソウソウソウソ ウソウソ ウソウソ
<丶`◇´> ≡= <丶`○´>=≡ ウソウソ ウソウソ ウソウソ ウソウソ
⊂ ⊃ ミ 人 Y / ミ ウソウソ ウソウソ ウソウソ
( ) ( ヽ し ウソウソ ウソウソ
〈_フ__フ 〈_フ__フ ウソウソ ウソウソ
ウソウソ ウソウソ
ウソウソ ウソウソ
証拠:ttp://fast-uploader.com/file/7060104713407/
支那語にもちゃんと「代替」という言葉はある。
《初刻拍案驚奇》は明代末期(17世紀前半)に出版された五つの白話(=古典的漢文ではない口語体の)短編小説群 きゃんきゃんて特にバカな女が読んでる(というより見てる)イメージ 下手したらドコモショップとかの女とかも半分くらいが「だいかえ機」って言ってそう
滑舌悪けりゃバレなそう >>148の支那語文の翻訳
一座新橋代替了一座旧橋=旧い橋が新しい橋に代わった。(一座は橋や山のようなどっしりとした物を数える量詞=助数詞)
她代替他来了 訳 她(=彼女)が他(=彼)の代替(=代わり)として来た。(代替=代理)
憂愁開始代替歓楽 訳:歓楽から憂愁へと変わり始めた。 代替案を、「だいがえあん」って読む奴はいないだろ。
いたらマジでヤバイな。 私立探偵をわたくしりつ探偵って読むようなもんだろ問題ない 「世論」みたいなもんか。
フィフねぇさんに読ませたい。そして、シリに バカか?お前らは?
じゃあ仕事の電話で「しりつ」って言ったとき、どちらか分かるか?
わからないだろ?
そういうときに、わざと訓読みで読むんだよ。
あと、「数字」とかも、聞き間違えの内容に「ふたじゅう」とか言うんだよ。
勉強になったか? 社会学、最低でも社会情勢というレベルでちゃんと勉強してれば代替エネルギーというだいたいの読みに遭遇
高校時代英語をちゃんと勉強してればSubstituteで代替というだいたいの読みに遭遇
経済学を勉強してればスルツキー分解における代替効果でだいたいという読みに遭遇
経営学を勉強してれば代替品の脅威というだいたいの読みに遭遇
どんだけ不勉強なの >>148
おまへの自己紹介なんざ聞いてねえよw
代替を「だいがへ」と讀むと「代を替へる」意味にも取られてしまひ誤解を招くので
やめろといふ話だ。「代を替へる」といふ意味の漢語は動詞+目的語の語順にした「替代」
であり、「他の代用品」といふ意味の漢語は「代替」となる。これらは意味が全く異なる。
日本語も漢語も苦手な朝鮮人はかういふ出鱈目な用法をやりまくるから話にならない。 >>160
>代替を「だいがへ」と讀むと「代を替へる」意味にも取られてしまひ誤解を招く
それはオマエ獨りだけの孤獨で勝手な誤解w
代替の「代」は「世代」の意味ではなく動詞の「代わる」だ。
支那語は同じ発音(=音読み)の字が多いから似たような意味の漢字を二つ並べて冗長にすることによって聞き間違いが無いようにする。
「代替、替代」は動詞+目的語ではなく動詞+動詞の熟語(中国語学では複音節語)だ。 回答した女子は韓国系
中国系は基本音読みする。
訓読みと音読みを間違って混ぜるのは韓国人、創価学会の奴らだけ。 >>162
おまへ、ほんたうに讀解力がねえなwww
>支那語は同じ発音(=音読み)の字が多いから似たような意味の漢字を二つ並べて冗長にすることによって聞き間違いが無いようにする。
漢和辭典や漢文基礎に書いてあるやうな常識を態々書かなくとも知つてゐますよwww
「代」は名詞としても動詞としても使ふだらうに、「代を替へる」意味であれば「替代」
になるのは當然なのだがwww
替はりの物といふ意味は「代替」、代も替も「かはる意味」
代(名詞)を替へるといふ意味は「替代」
「だいがへ」と朝鮮讀をすると「代を替へる」意味と誤解されるwwwwww
「山口組 代替え」で檢索してみろよwwwwwwwwwwwwww ATOKにooはxxの間違いと、良く指摘されますw 電話等でも「代替品」で通じるがなあ
まあ相手がアホ過ぎるなら「代わりの品」でいいよ >>139
感覚も何も、間違った知識が常識になるとか国民の教養の低さを晒してるだけなんだが
まぁ、ながらスマホしながらSNSに没頭し、カマってちゃん全開のインスタやFBや
Twitterやってる非健常者が大半の世の中じゃそれも致し方なしなのかもしれんが ミンスじゃないんだから本来の読み方にこだわりすぎなくてもな >>164
乃公はお前が漢文の基礎を上っ面だけ甞めて
漢字を舐めてると見てる
「代が替わる、代替り」ならあるが「代を換える」という日本語は無い(キリッ
また出直してこいよ罪日チョン
現代語を旧仮名遣いで何が嬉しいのやら>クソチョン
どうせ書くなら樋口一葉や井原西鶴ぐらいの伝統的和文で書けよ >>172
お前はホントのバカだろう。りょうたいと読むのが正しい こうして見ると、ハングルは素晴らしいニダ。
○描いたり、棒を縦にしたり横にしたりするだけで文字になるニダ。 >>171
汝が在日の自己紹介をするも吾は關知せざるものなりて、延々と戲言を宣ひたれども
口語にても闊痰ェ散見せる文多々ありて、u々汝が出自を吐露する縡となるがゆゑ吾は
抱腹絶倒の心地す。
>×現代語を旧仮名遣いで何が嬉しいのやら
○舊假名遣で「書いて」何が
>×漢字を舐めてると見てる
○舐めて「ゐ」ると見て「ゐ」る
>どうせ書くなら樋口一葉や井原西鶴ぐらいの伝統的和文で書けよ
他者に對し要求するに自身は何ら文語にて書き能はざるとは露ほどにも思はざれば
次なる文は文語にて返答ありと期待す。なほ、吾は文語文を書くに當りても然ほど
時閧要する物に非ざれば、汝と瞬時に文語にて文を交はすこと何ら障礙にあらず。 ああ、活用を違へたな。
「書く能はざる」
本來は用言に繋げてゐるから「書き」と連用形にしても良いのだが一應訂正しておく。 >>176
>吾は關知せざるもの
漢文訓読調なら「吾人の関知せざる所」
和文調なら「われのあずかりしらぬもの」
てな風に書けよwwwww >>171
おい糞馬鹿朝鮮人、何十分掛かつてゐるんだよw
他人に要求だけして自分には大甘かよwww
さすが朝鮮人wwww >>1
これのどこがニュースですか?>経理の智子 ★ >>177
>用言に繋げて
その「つなげて」は広く知れ渡りた大和言葉には非ず。
坂東の田舎言葉なるべし。此の間犬HKでも恥づかし気もなく遣い腐るwww >>179
全部文語で書いてこいよwwww
どんだけ無能なんだよwww
俺は法學部出だぞwwwww >>183
イギリス人は「おるたねーと」をば「オタネッ」と発音する
「おるたねーと」は和臭交じりの英語モドキw >「両替」「振替」など、「がえ」と読むことが多くなり、
「振替」は「ふりかえ」じゃないの?
みんな「ふりがえ」って読んでるの? 仕事ではちょいちょい使う単語だけど、
仮にだいがえって読んでも一瞬笑われて終わり
この程度の笑われどってことない
そんなことより英単語がすぐに出るほうが大事
substitution >>188
東京を始めとする関東土人は既存キ「ゾ」ンをキ「ソ」ン
河川敷カセン「ジ」キをカセン「シ」キ、依存症イ「ゾ」ンショウをイ「ソ」ンショウと
いう具合に標準語で濁音の箇所を「清音」で発音する性癖が御座早漏w
だから「生存セイゾン」も近いうちにセイ「ソ」ンと発音するようになるだろう。 >>184
繋がぬ舟の浮きたるためしも「源氏・帚木」
射ゆ然を繋ぐ川辺の和草の「萬葉集16.3896」
×その「つなげて」は広く知れ渡りた大和言葉には非ず。
○知れ渡り「たる」大和言葉に
×此の間犬HKでも
○にても
話にならんw >>192
變換闊痰ネ。
「然」ではなくて「鹿」なw
萬葉集や源氏を否定する自稱上方のお方はほんたうに面白いw
さういへば在日は上方に多く在住してゐるよなwww >>191
>×だから「生存セイゾン」も近いうちにセイ「ソ」ンと発音するようになるだろう。
「だから」を文頭で使ふは御法度なり。「だ」は助動詞なりて上接する語なくは文法を違ふものなり。
「それ・だから」「あれだから」の如く體言に接續せらるゝ語なり。
文語を書く能はざること重々承知すれども、せめて汝にては朝鮮口語を戒むるやう御指摘申し上げさふらふ。 >>192
馬鹿目 「つなげて」となむ云ふ活用形は標準大和言葉には非ずと云ヘリ。
正しき大和言葉は「繋ぎて」是也。
>話にならん
正しき文語躰は「話にならず」若しくは「話にならぬ」ぞかし。
今日は(「こんにった」と嫁)病院(やうじゃうしょと嫁)へ参る故
基地外の相手はここまで、就到這裡、完了(ワンラ)
アディオス 30過ぎの死にたい女が増えるわけだよ、お前らの代替はいくらでもいる
というわけだよ >>197
「繋げて」「話にならん」は口語にて書き候へば闊痰ミにあらず。口語を書く場合にて
は口語に、文語にては文語で統一せり。汝の文語は助動詞・助詞の接續が目立つ物に非
ざれば見識ある者には汝が能力は一見の下にあり。吾と瞬時に文語にてやりとりを構へず
に敵前逃亡するも、これまたをかし。 時代と共に言葉は変わるというのは正しいが、本来の用法を知らないくせにこういう主張をするのはただのバカとしか言えない。 >>165
漢字の勉強で代替の正式な読みを取り逃した人間の話をしているのだよ
漢字の勉強で偶然に学習することなく後に至っても代替の正式な読みは幾重にも遭遇するはずだと言っている
なのに8割も間違うなんてやっぱり女は知性に劣るのではないかと疑ってしまうな 今ではすくつも正解になったからね、言い続けるもんやで すべての誤読はマスコミの影響。女子アナも平気で間違ってるし 「新しい」を正しく「あらたしい」と読んでる人だけが「だいがえ」を叩けます 竹村健一 said ...
ひらがなのおけいこ φ(._.)
出雲大社←何と読む?
いずもおおやしろ
これ豆知識な 代替品「だいがえひん」
不良や不具合のあったときの交換品
会社に入った時「だいがえひん」て読むカルチャーに驚いたけど慣れたな。 代替をだいたいと読むようにしたやつか無能なのではなかろうか。逆転の発想で 馬鹿会社の連中はみんなだいかえあんって言う
俺がだいたいあんって言ったらはあ?って顔されたわ >>214
故意誤読がルールになってるところでは普通にありえる話。 「はい。ただちにだいたいの物で対応いたします!!」
「バッキャロー大体じゃ困るんだよちゃんとやれ!」
こういう客がいる以上「だいがえ」という読みかえもやむを得ない。 今までだって最初の意味と変わってきた言葉なんていくらでもあるのに「だいがえ」だけこんなに嫌うのはなんでよ >>218
ちなみに、>>213を『まんこう』って読むのはアレだから『まんくう』って読みたいと思っても
『まんくうは誤り』って明記してる辞書があるみたいだね。 >>207
それ言うたら独壇場も独擅場と読まなきゃあかんやんけ! >>218
意味が変わったんじゃなくて単に読み間違いしてるだけだからな >>220
字が違うんですが
二重に誤解が広がったというバカの見本みたいな例 >>220
それは知ってるけどどくせんじょうと入力しても独壇場で変換されてしまう
あと(両方漢字だから)どっちだよと突っ込んでほしかった… >>221
じゃあ>>21>>25>>27はどうなんのよ
自分が知らず知らずのうちに使ってた用語はokで「だいがえ」だけダメだというのは筋が通らんでしょ >>225
あれじゃないか
これまで過ちを犯していたからといってこれからのを止めない理由にはならないみたいな
未然に防げるなら防ごうってことじゃないかと そうか?
俺のIMEはどくせんじょう独擅場
変換できるな
所詮用意されたプログラムでしかないからな
読むだけなら別になんともないだろ
独壇場はどくだんじょうと読めばいいし
独擅場はどくせんじょうと読めばいい
困るのは、○○のことを熟語でなんというか、
というような質問をされた時だ
まともな人なら両方説明してやればいいが
バカは大抵意味不明に憤慨する
または陰口を叩く >>190
裁判などでは「判例」と紛らわしいので、「凡例」は「ぼんれい」と読むのが一般的。
「買春」を「売春」と区別するために「かいしゅん」と読むのと同じ理由。 >>226
あーそういう考えなら致し方ないかなと思う
ただ「だいがえ反対派」はだいがえを過ちだと思ってるのに対して、「だいがえ容認派」は便利だから新語として使っていってもいいという所が話が平行線になる要因だね 便利じゃないから反対されるんだけどな
明らかに便利なら賛成するよ
変化ストーリーとしても申し分ない
正解、間違いというよりも
無用に混乱させるなということ 文科省に
だいがえ禁止令
じゅうふく禁止令
出して欲しいくらい >>230
だから>>229で言ってるじゃないか
容認派は便利だと思ってるんだよ。反対派が不便だと思ってるかどうかは関係ない
混乱するのはお前の理解力の無さのせいじゃね? >>236
では聞こう。
どのようなところが便利なのだ?
変えがたい利点は?代替案(笑)は?
この話題、ずーっとそれに小学生みたいな理由をつけるやつが叩かれてきた。
バカは考えることもやることもみんな同じ。 >>235
裁判ではって書いてあるじゃん。
本人訴訟で書類を書くときで過去の判例を根拠にしたい時に『最判平成15・10・7刑集57巻9号1002頁』みたいに書いておけば
いちいち判例の内容を書かなくても裁判官や弁護士が自分で調べてくれるのと同じこと。 こういうのは容認というか、聞き手が気にしないというパターンだろうけど、
本当は逆なのに誤用しているパターンは容認できないなぁ。
役不足とか
交通違反の点数の減点とか >>237
すげーとんでもない理解力の無さだな
ここで俺が「こういう理由で便利だと思ってるんだ」って言っても、反対派のお前はその全く同じ理由を「不便だ」と一蹴するだけだろ
それを>>229で説明したし、どちらも譲れないから話が平行線になるねと書いたんだ
それを「では聞こう()」じゃねーよw何にも理解してないじゃねーか 代替を「だいがえ」と読む者に、だいがえの漢字を書かせたら「代変」と書き、代変を「だいへん」読み、だいへんを「代返」と書くだろう。 >>240
納得できる理由が出てこないから自然と反対みたいな立場になってしまう。
別に創作でも青写真でもいいんだよ?
他人をうならせるストーリーを見せてくれればいいだけ。
便利というよりは、おっ、面白いね!と言わせろということ。
商品企画開発と全く一緒。
現状に困ってるわけじゃないんだよ。
反対派はまともな代替案をいくつも示した。
新規案が稚拙すぎるだけ。
どちらも譲れない?
どこが?話を理解できてない証拠だよ。 間違ってるって言えないってことがわかってないバカ多いわな。 あほが多いんだよな、学校で教えることは正しいとかって思っちゃってる。
なぜ正しいといえるのか説明できたら正しいんだぞ?
どっちでもいいんだよ。 授業において「代替はダイガエと読みます」という教師がいたら教えて欲しいわ。
教師との会話上でならまだしも >>249
まあそれは現代日常最新国語って教科あればだろ?
学校の国語みたいのって現代じゃなくてもう古文だろ? 読みなんてそう言われたからそうだってだけだから、多数が言い出したら止められんわな? バカ「だいがえ品を紹介します」
低能すぎるwwwww >>243
>現状に困ってるわけじゃないんだよ。
だからこれがお前自身が全く理解してない証拠。お前が困ってるかどうかは関係ない。容認派が「だいがえ」を使ってて勝手に便利だと思ってるんだ
>話を理解できてない証拠だよ。
久々に他人のレス見て爆笑したわw 正式な読みを知った上で、誤解がないように「代替」を「だいたい」と読むのは仕方ないだろう。
「買春」を「かいしゅん」と読むのと同じ。まあ、いずれこれが正しい読み方に置き換えられていくのだろうが。
「相殺」だって「そうさつ」と読めば笑われるくらいに、これが正しいとはもう誰も知らなくなってしまっている。 だいがえと読んで変だと思わないの日本語感覚がやばい。
交替をこうがえと言うに等しい事をしている 誤読とかなんとかめんどくせぇこと言うけど、誤読のほうが自然なこと多いんだよな。
あほって何も考えずに教師とかに従っちゃうよね。 >>256
「だいたい」で誤解を招くような同じ意味で別の意味の言葉なんてないよ >>259
後輩「企画のA案と代替案のB案を僕なりに検討した結果を聞いてもらえますか!」
先輩「あぁ今忙しいからそんなもんだいたいでいいんじゃない?」 >>264
「そんなもん」とか言ってる時点で参考にする必要なし
能無しの先輩なんていりません >>265
なんで反対派の連中ってこう会話にならないやつばっかりなんだろう 連中(れんじゅう)→れんちゅう
勇者(ゆうじゃ)→ゆうしゃ
十手(じって)→じゅって 正しい読み方と相手にすぐに理解してもらえる読み方は別かな
施策もシサクだけど聞いてる人が試作や思索と混同しないようにセサクと読むわけだし
本来の読み方だけが正義の訳ではない 正しいとか言ってる記事も間違ってんだよ
今の最新の流行は?だろ
ダイタイとか遅れてんの、昭和な感じ。 >>252
そんな教科ないじゃん。
誤読を教える教科とかあるかよバカ こういう話題になると読めない無知な連中こそが日本語を変えて行くやら
容認しない方が悪いやら居直る辺りがまた無能さをさらけ出していて興味深い >>272
ほんとだよな
みんな間違ってるからもうそれ正解でよくね?
バカなんだよ
「代替はだいたいと読みます」
そっか俺は間違ってたんだな、明日から直そう
それで済む事なのに、なぜ直さないのかマジで不思議。 ダイタイとか読んでるやつってバカだよねって話じゃん。
わかりにくいのにさ。ほんのちょっとしたことも変化できないのよ馬鹿だから。 だいたい否定派のやつらは頭が固くて「ルールは守るものだ!」って強く思いすぎ
変えなきゃいけないルールだってあるだろうに はやり廃りの問題じゃないわな
ただ単に間違えてることに気付いてすらないだけだから >>276
なんか意図せずややこしい文章になってしまった
本当は「だいたい、だいがえ否定派の〜」って書きたかった 一段落を「ひとだんらく」と読まない。
河川敷を「かせんじき」と読まない。
農作物を「のうさくもつ」と読まない。
これらすべてを満たす者のみ「だいがえ」と読む者に石を投げよ。 中学・高校で習う基本的な漢字を正しく読めないものや基本的な敬語の使い方を知らないものが、
自分の間違いを正当化しようと必死になってるスレ。
知らなかったり間違えていたりしたら、正しい読み方、言葉の使い方を覚えればいいだけなのに。
底辺はどこまでいっても底辺。 代替えという場合と代替という場合、微妙にニュアンス違うよね >>282
てことは君は>>267や>>280をずっと昔のままの言い方で使ってるんだよな >>290
あ、>>280 については今でもアナウンサーなら
「いちだんらく」
「かせんしき」
「のうさくぶつ」
と読まないと上司にしかられるよ。 >>163
なるほど
みなさん読書や勉強の過程で自然に身に付くように言ってるけど
やっぱ家庭じゃないかな >>293
つまり、ここで議論している奴のほとんどは、どの読み方が正しいかではなくて、
自分が育った家庭環境や友人関係、読書量、勉強量に照らし合わせて
どこまで許容できるか、を論じているだけなんだよ。
だから間違って覚えていたから覚え直せばいい、という問題ではなくて、
間違いを指摘されると自分自身を否定されていると思って反論してくるわけ。
間違っていることを知らない親に育てられ、間違っていることを知らない友人たちに囲まれて
育ったものが、はじめて間違いを指摘してくれる人にであった時の反応が、このスレのカキコ。 規則性がないから物心ついて覚えようと思って覚えるものじゃなく感覚
自転車に乗るような
学校で習う以前に
「これは読み方が特殊だよ」みたいに日常生活でなんとなく意識して
知らないうちに「ダイガエ」「ダイカエ」に違和感を覚える 親「3時のおやつ出してあげたのに何で食べないの?」
子「まだ2時58分だから!」
子供がこれ言ってたらルール守っててかしこいねーってなるけど、40過ぎたおっさんがこれ言ってたらおかしいだろ >>294
リロってなかったごめん
そういうこと
もっと言っちゃうとダイタイみたいな言葉で習ってなくても改めて教わってなくても読めたりすることない?
遺伝子に先祖の記憶も残ってるのかしらないけど
間違いを指摘されたことに抵抗を感じるというより
種類の違いを実感するんじゃないかな
物理的なもので解消できない溝に不安を覚えるというか
意図せず試金石になっちゃったみたいな ミンシンの前なんとかさんは,
「乾坤一擲」を「けんこんいってい」て言ってたな.
同じ言い間違いでも,
麻生さんは大騒ぎされたのに,こっちはマスゴミもスルー.
空気っぷりがハンパない 日本では古くから物品の事を代物(シロモノ)といい、物品どうしの物々交換や
出島などで海外との品物同士の交易を代物替え(シロモノガエ)と称してきた
そして米や貨幣を他の貨幣に替える両替(リョウガエ)など
物品同士の交換を介する場合には替え(かえ・がえ)を利用しており両替、両替機などは現代でも使われている読みである
したがって、物品の交換を要す案件においては代物(シロモノ)を替えると言う意味で代替を利用するならば
(だいかえ・がえ)を利用する方が日本語そして慣用的に正しい用法であると言えるだろう
つまり代替機など物品交換であるならば代替(だいがえ)をもちいる
一方、物品、代物の交換が発生しない場合、代替案のような場合はどうか
この場合、代替の文字の性質に注目し二つの文字を含む同音異句、交替と交代を参照する
交代は長いスパンでサイクル性の少ない交換
交替は数人のシフトのように何度も繰り返される交換
つまり代替(だいたい)はサイクル性があったりなかったりする曖昧な交換という事になる
時には前案を破棄して交代する案であり、時には前案を暫時更新したようなマイナーチェンジ
不定形で性質のはっきりしないものの変更の為の交換用としては非常に応用の利く表現である
しかし、この二つの性質を物品の交換や取引に当てる場合には
替えたり替えなかったり、代えっぱなしだったりしそうな曖昧でそれこそ大体な印象になってしまうのである
つまり、モノの交換の場合は代替機(だいがえき)など代物を替えるという活用を利用し
案などのそもそも先行き等が曖昧なものに対しては代替案(だいたいあん)というフレキシブルな表現を用いるものである
と、いうのをさっき思い付いたのでここに記す 知っていて分りやすさからわざと、だいがえというのはあり
ホントに知らないのは恥ずかしい >>294
えらそうにだいがえ否定してるけどお前こそ間違った言葉使ってんじゃねーよ
奴とか言ってんじゃねーよ彼奴(きゃつ)と言え彼奴とw あとわかってて「ダイガエ」と発音する人は
アルファベットBやDやTを識別する際のブックのB、ディズニーランドのD、東京のTみたいなものなんだろうね
慎重というか
音の印象だとどうしても「大体」が強いから
会話の前後にかかわらず >>311
悔しいか?
「だいたい」と読むことを知らなくてバカにされるのが悔しいか?
悔しかったら覚えればいいんだよ。 世論も今はせろんよりよろんが圧倒してるね。
株の上場は証券業界ではじょうばと読む人が多いようだ。
競売もは、きょうばいけいばいどちらでも変換できる。 >>314
俺はだいたいって読みも知ってたよ。でもだいがえって言葉にも抵抗ないから新しい言葉はどんどん使っていくよ
でもお前は新しい言葉は使わないって謎の縛りを自らに課してるみたいだし、もう彼奴を覚えちゃったから今度からは彼奴を使ってね(笑) ようするに読み方なんて
最初に決めた奴に従えって事だよw 実際「代替」って言うと「だいたい…?」みたいになることあるからね
で「代替え」って言いかえるとなぜか通じるの
まあ漢字変換でも出るし7割が間違ってそう読んでるならこれも当然だな 読めて当たり前が読めなくて当たり前になっていくのは
由々しき事態までは思わないけどなんだか寂しいね 昔は「大体」をあまり使わず「おおまか」とか他の言い回しが多かったのかもね。
近代に入って「大体」を使う人が増えたので「代替」と紛らわしいことになったのかな?
大体、日本語に同音異義語が多いからこんなに混乱するんだよ。かといって、今さら同音異義語を別の単語に代替するのもややこしいし… 使用頻度は関係ないような…
読める人、読めない人の分かれ道は別のところにあるんだよ 通じればいいだっろうが。
UEFIの読みベスト10でオーヤンフィフィがランクインしてる程度の国なんだからよ。 「だいたい」と言っても通じないから
「だいがえ」と言うしかない でも、代替案(だいがえあん)って言わないよね?何で読めないの?単純に語彙力の低下が原因と思う。 https://www.j-cast.com/2017/01/25288920.html?p=all
>2017年1月24日の参院本会議で、
>安倍晋三首相が「訂正でんでん」という意味不明な発言をする場面があり、
>ツイッターでは大きな注目を集めて、一時トレンド入りした。
>「云云」(うんぬん)を「伝伝」(でんでん)と読み間違えた可能性があるが、
>麻生太郎氏が首相だった08年にも、漢字の読み間違いを相次いで報じられたことがある。
麻生誤読
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1170723456
http://netafull.net/neta2009/028946.html
怪我 : かいが
順風満帆 : じゅんぷうまんぽ
傷跡 : しょうせき
破綻 : はじょう
頻繁 : はんざつ
未曽有 : みぞうゆう
・・・
【痴報】自民・義家弘介文科副大臣、国会答弁で「便宜」を「びんせん」と読んでしまう【動画あり】
http://hitomi.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1495752313/
>>327
代替え品を用意する、とか言わせるところが多いんだよ
コルセンとかカウンター業務なんかの口頭で伝える場合、
そう言ったほうが一度で通じやすいので便宜上そう言わせるとこがある
わたくしりつ みたいなもん。
んでそういう仕事は比較的女が多い上に
上の世代がそれやってるとそれで正しいのだと勘違いしちゃってる気がする。
そのうちどちらでも良い事になるよ。そうやって読みや意味が変化してしまった言葉も多いからな。 >>328
アメリカはわざと原稿読み間違えてユーモアアピールしたりするらしいけど
日本はちっちゃいっすなあw >>327
うちの会社じゃ普通に言う。『大体案』と間違えるヤツがいるからね。大体の案と替わりの案とじゃ、
意味が全然違うだろ? >>320
言葉の意味は通じるんだから、それでいいじゃん。 >>334 全くだよなwwなにをドやってるやつがいるんだか 男女板で「用いて」のつもりで「よういて」と書き込んでた女いたなあ。 むしろビジネスの方が間違えないよう「だいがえ」と読むような気がする。 >>107
世の中は基本一番頭悪く迷惑の奴のせいでレベルが下げられてしまうのだ >>339
それは本来はだいたいと読むけど口頭でわかりやすくするためという
沈黙の了解があってのことだろ
最初から間違えてるのとは意味が違う >CanCam世代の女性たちにアンケートを取ってみました!
ネタで誤答したんだろ。
ここでおまいらに、「雰囲気」ってどう読む?
って聞いたら7割はふいんきって答えると思う 「星宿」は「せいしゅう」と読むのが正しいのだが
「セイシュク」という間違った読み方が定着しつつある。 >>332
マジか
むしろ「大体の案」のほうを「おおまかな案」とか言うべき >>25
いちれんたくお
↑わろた、こんな間違いしてるやつ見たことねーぞ、逆に難しいわ だいがえで良いって言ってる奴は
交替もこうがえって読むのか? 車を修理に出した時の「代替車」とかは、業界では「だいがえしゃ」って読んでない? 既出「きしゅつ」もネットのおかげで「がいしゅつ」でも正解になりましたw 空車のことをからしゃっていうのは間違い?
前そう言ってる人がいたから このあいだのプレゼンで、「この案の代替案(だいがえあん)については」って言ってたな俺
ただ案は通ったが、会社の将来に不安がわいてきた 「だいたい」だろ。
読めないなら「○○とは?」でググればイイじゃん。 間違えるならだいかえだと思うがだいがえなのか
ほんとバカなんだな >>340
そうでもないよ
一事が万事じゃないけど弱いのは淘汰されてく
交流しなくなるでしょ 「画一的」を「がいつてき」、「破綻」を「はじょう」と誤読してる人は結構多い。
社内会議で重役が連発して("⌒∇⌒")をこらえるのに苦労したw ぎゃくに土産がどさんでもいいって知ったときのショックたるや >>363
「がいち」ならわかるけど「がいつ」なの? >>11
「だいたい」って使うときって、「代替品」とか「代替のものを〜」とかその意味しかありえない
状況で使うから、だいがえが一般的になってるとは知らんかったわ...
初めて聞いた時は、こいつ低学歴か2ちゃんねらがネタで使ってるのかとか疑ったわ
同じように、自分は小さい頃から、可能→見れる、食べれる、 受け身→見られる、食べられる
で使い分けてきたから、られる言葉論争とかバカバカしく思っちゃう >>366
えっとそういう意味ではなくて>>363の重役さん達の間違え方が不思議な気がして >>342
違うだろ
高卒だから知らなかったんだよ ひょっとしてだいたいが間違ってるのか?と思ってスレ開いたら正解だった 女はバカだからねぇ
もう女から人権剥奪でいいでしょ >>364 土産や田舎は元々支那語だから音読みでも問題ない。 女は多少馬鹿な方が可愛いから問題ない。
児ポ法カルトみたいに自分は頭がいいと思ってる女ほどウザい馬鹿は存在しないが。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています