「独擅場」「早急」「代替」「年俸」 実は読めない漢字 あなたは全部読める?★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
分からなかったら「忖度」する!? 読めない漢字1位は?
2017年11月26日 12時15分
STANDBY
http://www.standby-media.jp/yoron/172239
その年に流行した言葉を決める「ユーキャン新語・流行語大賞」。11月9日にノミネートされた30語が発表された。
なかでも有力候補と言われるのが「忖度(そんたく)」だ。「森友学園」の問題を機に出回りはじめ、
政治の場を越えて日常生活でも使われるようになった。でも、最初にこの漢字を見たときは読めなかった、
という人も実は多いのでは? そこで、20〜30代の男性会社員200人に、
「意外と分かっていない」漢字の読み方を聞いてみた。
■正しい読み方を知らなかった漢字ランキング
(カッコ内の読みを「分かった」か「分からなかった」か回答。
パーセンテージは「分からなかった」と答えた人の割合。協力:アイリサーチ)
1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%
2位 早急(さっきゅう) 28.5%
3位 逝去(せいきょ) 18.0%
4位 乱高下(らんこうげ) 16.5%
5位 代替(だいたい) 15.5%
6位 相殺(そうさい) 8.0%
7位 汎用(はんよう) 6.5%
8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
8位 惜敗(せきはい) 6.0%
10位 凡例(はんれい) 5.5%
※番外
11位 年俸(ねんぽう) 5.0%
2位以下を大きく引き離して1位になったのは「独擅場(どくせんじょう)」。過半数の人が分からなかったという結果に。
読み方を初めて見た人もいるのでないだろうか? ではどう読んでいたのか。目立った間違いの例を見てみよう。
【1位 独擅場(どくせんじょう)】
「どくだんじょう」(26歳)と読む人が圧倒的多数。他には「どくぜんば」(37歳)、「どたんば」(38歳)などの間違いも。
【3位 逝去(せいきょ)】
「いきょ」(34歳)、「ききょ」(36歳)、「せきょ」(37歳)、「しょきょ」(33歳)、「せきしょ」(36歳)、「せいぎょ」(39歳)、
「たいきょ」(38歳)、「せっきょ」(29歳)、「ちきょ」(25歳)など、間違いのバリエーションが多かったのがこちらの漢字。
【8位 踏襲(とうしゅう)】
2008年、当時の麻生太郎首相が「ふしゅう」読んで話題になった漢字がこれ。「ちゅうちょ」(26歳)、
「ふんしゅう」(28歳)、「としゅう」(38歳)、「とうくつ」(39歳)、「せしゅう」(36歳)、「ふみおそ」(37歳)、
「とんしゅう」(38歳)、「ちょうしゅう」(39歳)などの間違いが。
多くの人が間違えているとはいえ、「どくだんじょう」は漢字を「擅」から「壇」に書き誤ったうえでの読み間違いだ。
実際に日常生活で使っても、直されることは少ないだろう。でも、どの漢字も正しく読める人が一定数いるのは事実。
このランキングを見て、正しい読み方を覚えておいても損はないはず?
(嶋野清明)
※1
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1511750458/ どくせんじょう
さっきゅう
だいたい
ねんぽう
合ってるかな? ※
独擅場(どくせんじょう) → 手へん
独壇場(どくだんじょう) → 土へん
※ どうせそのうち、どちらの読みでも正解となるのがオチ
確信犯の誤用みたいに 文字で読んでるだけの単語だと
読み間違えたまま記憶してることが結構多いね 差し引きゼロの意味でも、お互いに殺し合うでも
相殺はもう「そうさつ」でも良いと思う 林家木久蔵が木久扇に改名したときに、爺さんを意味する「翁」じゃないなら
「きくおうぎ」か「きくせん」としか読めないと談志が文句言ってたな ■正しい日本語を使おう
・「須く」 当然 須く〜べし
・「さわり」 最も印象的な部分 歌でいうサビ
・「世界観」 世界についての見方
・「姑息」 その場しのぎ
・「檄を飛ばす」 自分の考えを広く伝える
・「知恵熱」 乳児期に発症する原因不明の熱
・「募金する」 寄付金を集めること
・「憮然」 失望したり驚いたりする様
・「恣意的」 その場の思いつきによる物事の判断
・「にやける」 色っぽい様子を見せること
・「敷居が高い」 不面目なことがあってその人の家に行きづらいこと
・「爆笑」 大勢の人が笑うこと
・「乱入」 大勢の人がなだれこむこと
・「たそがれる」 日が暮れる 盛りを過ぎて衰えること
・「一姫二太郎」 最初の一人は女の子、次に男の子が生まれるのが理想であること
・「性癖」 性質の偏り
・「煮詰まる」 全ての要素が出し尽くされて、結論を出す段階に入ったこと
・「潮時」 好機
・「なし崩し」 徐々に片付けていく
・「うがつ」 掘り下げる
・「割愛」 惜しいものを捨てる
・「雨模様」 今にも雨が降りそうな雲の状態(雨は降っていない)
・「破天荒」 今まで誰もやってなかった事を初めて行った
・「失笑」 笑ってはいけない場でこらえきれずに笑ってしまう >1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%
これ引っ掛けじゃね?
他は当然全問正解だけど。 新垣結衣の読み方がいまだにわからん
「あらがき」「しんがき」「にいがき」「あらかき」どっちなんだ 凡庸 ぼんよう
平凡 へいぼん
やっぱ ボンと読むイメージ強いしな 1番はこの前校正に指摘されたわw
そんなの知らねえってw どくだんば
そうきゅう
せっきょ
らんこうか
だいがえ
あいさつ
ほんよう
ふしゅう
ざんぱい
ほんれい
ねんぼう
いえーい 代替を「だいがえ」と読まれるたびにこちらが恥ずかしくなる 早急はNHKと民放でアナウンサーの読み方が違ったと思う あ、独壇場かと普通に勘違いした
てか、どくせんじょうって変換で出ねえ 忖度って言葉にウヨが発狂するようになったのが面白い >>4
韓国人になれば、その半分も知らなくてもいいようになるよ。
おいでよ、こっちへ。 年俸
ねんpoだったのかよw
ねんboと読んでたわ
読めなかった5%にランクインしたわ どくだんじょう独壇場
どくせんじょう独擅場
こりゃ間違えるわw アナウンサーだって「一日中山道(いちにちじゅうやまみち)」とか読む人いるから平気平気
実際は、別の人がそう読んだのをネタにしたわけだが
「きゅうちゅうさんどう…ですよね」と紹介したというおまけ付き NHKのアナはさすがに年俸はちゃんと読んでるのに気が付いた >>7
「右翼」の読み追加
「じこくみんごろし」「びじねす」「かねもうけ」 そもそも「どくせんじょう」と言う語彙を使ったことがない
「どくせんじょう」とタイプしても候補にすら上がってこないw >>42
何でまあずと読ませたんだろうな
ヴィーナスと呼んだ方が普通に可愛いのに
あ、男児かそれ むかし刺し殺すのをささつって言ってなかったかな。
マイルールか。 >>39
結構、「そうきゅう」と読んでるよね
政治家も >>38
だいがえもokとか前にテレビかなんかで言ってたような? 読めるけど書けない字が増えた。
文字って、指が覚えてんだよなあ。
英語でも、英会話を身に付けるにはまず、発音してしゃべってみる事と言われるのも、
口の筋肉や舌が覚えるってのと同じなんだろな。 独擅場
どくせんじょうで出てきた。ATOK2017は凄い。 漢字読みはそこそこは出来る方だとは思ってるけど
前に外国人が腕にタトゥーで「更格廬」って漢字彫ってて知らなかったんで
なんかテキトーな漢字彫られたのかなと思って一応調べたら
「そうだったのかw」って思ったことあったけど
そいつニュージーランド人だって言ってたんでなんか色んな意味で微妙に思った記憶がある 壇と檀を読み間違えてどくだんじょうと読んじゃったんでしょ。 >>65
知らんがなw
名付けた親の風体はだいたい想像できるが >>1
馬鹿「言葉なんてのは変わっていくものなんだよw」
↑↑↑↑↑
己の言葉の誤りを正当化したいだけの低学力乙w 相殺は会計用語でそうさいで定着してるけど
そうさつが間違ってるとは、思わない。 >>74
有賀かあ
ずいぶん古いネタだったんだな
それじゃゆとりを馬鹿に出来ないなw >>1
これのどこがニュースですか?>腐乱死体の場合 ★ そうきゅうとも言ってるよねみんな
どっちも正解かと思ってた >>76
「いとうつくしゅうていたり。」@竹取物語
「とてもかわいらしく座っていた」@↑の逐語訳
平安時代の公家辺りからは現代日本人は馬鹿と判断されるだろうな。 >>62
だろ。
間違った読み方するのは基本メディアの方だからな
そこから広まって今更訂正できないからそっちも正しいことにするという >>48
一日中、山道でも、確かに徒歩なら一日中、ずっと山道だろなと、
意味はあってるから笑えんだよな。 凡はボンだからなあ。
はんと読むなら汎でなきゃおかしい。
パンアメリカンのパンだ。 ここ最近、テレビドラマでみた台詞では、早急は100%そうきゅうだった 新台入替の読み方は、しんだいにゅうたいって読むんだぞ 結果と違ってるのもあったけど
このままでいい
こっちが正しい >>83
千年単位で少しずつ変化していったものと自分の頭の悪さを一緒にするなんてバカの発想は天井知らずやなw 独壇場とか間違いやすいのは
「どくだんじょう」が正解にすべきだよな!
茨城県もほとんどイバラギっていうから
イバラギケンと変えるべき どくせんじょう だけ間違えた!
どくだんじょう じゃないのね!
調べたらNHKでは独壇場(どくだんじょう)で統一してるらしい
ほほー ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています