X



【翻訳】トランプ氏の「shithole」発言、世界のメディアはどう訳したか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001的井 圭一 ★ 【特別重大報道】
垢版 |
2018/01/13(土) 21:15:46.80ID:CAP_USER9?PLT(15100)

【1月13日 AFP】ドナルド・トランプ(Donald Trump)米大統領が特定の国々を指して使用したとされる「shithole(シットホール=くその穴)」という言葉は、各方面から怒りの声を巻き起こしたのみならず、その翻訳方法をめぐって各国の報道関係者を悩ませた。

 各国メディアの報道を比較すると、直接的な訳から控えめな表現、そしてあからさまなえん曲表現まで、訳語選択の幅が驚くほど広いことが分かる。

■韓国「物乞いの巣窟」

 礼儀正しさで知られる日本のメディアはそろって、読者の気分を害さない表現を選んだ。NHKは「不潔な国々」を採用。英BBC放送の日本語版サイトは「肥だめ」、時事通信(Jiji Press)は「便所のような国」と表現した。

 韓国メディアの多くは、同国最大の通信社である聯合(Yonhap)ニュースに倣い、「物乞いの巣窟」と伝えた。

■台湾「鳥が卵を産まない」

 最も遠回しな訳語を選んだのは台湾の中央通信社(CNA)で、「鳥不生蛋国家(鳥が卵を産まない国家)」と伝えた。

 セルビアのメディアも、同じく自然界から借用した現地語の慣用句を用い、「オオカミが交尾する場所」と報じた。

■ベトナム「腐った」

 中には、この言葉にぴったり当てはまる表現が存在しないこと、そして発言の卑俗さから、適切な訳語選択に苦労する国もあった。

 ベトナムのメディアでは、「汚い国」「ごみの国」「腐った国」など、さまざまな程度の言葉が使われている。

 米国営ラジオ放送局ボイス・オブ・アメリカ(Voice of America)のタイ語放送は、「この英単語は『排せつ物の穴』と訳すことができ、彼(トランプ氏)が(これらの国を)低級と見なしていることを反映している」と解説した。

■中国「悪い国」

 中国共産党の機関紙・人民日報(People's Daily)の海外版は、「燗国家(悪い国家)」と翻訳した。

 一方、自国のロドリゴ・ドゥテルテ(Rodrigo Duterte)大統領の暴言に慣れてきているフィリピンメディアは英語での報道が一般的で、フィリピン・スター(Philippine Star)紙は「shithole」という単語をそのまま見出しに使った。

■どの穴?

 国によっては、トランプ氏が言ったこの単語がいったいどの「穴」を指すのかについての解釈にばらつきが出た。

 ギリシャメディアは「掘込み便所」という表現を使った一方で、イタリアメディアは「尻の穴国家」と報道。オーストリアメディアは「ごみの穴」と伝えた。

 フランス、スペイン、ポルトガルでは、「穴」という表現自体がなくなり、「くそ国家」と訳されている。

■ベルギー「睾丸国家」

 全く違う体の部位を使った表現も登場した。ベルギーのフラマン語メディアは、現地語でよく使われる侮蔑表現を使い「睾丸国家」と翻訳した。

 その他、「世界の尻」(チェコ)、「汚い穴」(ドイツ)、「豚小屋」(ルーマニア)、「臭い穴」(ロシア)という訳もあった。

(c)AFP/Roland LLOYD PARRY with AFP bureaus
2018年1月13日 7:55 発信地:パリ/フランス
http://www.afpbb.com/articles/-/3158364

■関連スレ
【侮辱発言】アフリカ連合がトランプ氏に謝罪要求 「便所のような国」発言で
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1515795634/

【国際】トランプ大統領「肥だめ国から来た連中をなぜ受け入れなければならないのか」アフリカ諸国やハイチからの移民に言及
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1515729946/
0310名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 10:27:36.66ID:zFooJZN80
>>3
アメリカのプアホワイト向け
0311名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 10:45:01.06ID:r81iHNmd0
韓国とうとう自白しとるやん
0312名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 10:46:53.99ID:HIbAs3NT0
クソパヨクチョン朝日捏造

↑↑
訳したらこうなったわwww
0313名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 10:49:35.90ID:852nNUtM0
>>1
へー台湾の感覚おもしろい
>大統領の暴言に慣れてきているフィリピンメディア ワロタわww
0314名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 10:50:44.75ID:Tjz+P8Pm0
シットホールを日本語に訳すなら

クソな場所、クソッタレな場所 (醜い/汚い場所)

くらいじゃないの?
0315名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 10:51:35.73ID:iGFFtea/0
まあどう解釈しようが同じような意味になるからいいだろ
0318名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 11:01:58.50ID:mAm6wUQe0
台湾がいいなw
鳥が総排泄口なのを踏まえてクソしか産まないってのはトランプ的に的確だと思うわw
てか適切な言葉がない国でも意味が通じてるなら
トランプの感覚は世界共通認識なんだろうよw
0319名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 11:16:10.49ID:vFE31DzH0
世界のクソ表現が分かって勉強になった。
ありがとう、トランプw
0320名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 11:19:03.31ID:LLPc8/YU0
>>57
しっくり来た
0321名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 11:22:03.45ID:xT/i18mH0
掘り込み便所が一番しっくりくるな
0323名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 11:25:21.66ID:NPN4eMEV0
台湾とセルビア慣用句はどういう意味なの?
0324英語のプロ
垢版 |
2018/01/14(日) 11:31:51.32ID:8M76aAef0
shitholeはスラングで、「住んだり働いたりするにはひどい場所」という意味だ。
「便所」とか訳してマスコミに提供しているバカ翻訳者は誰だよ。

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=shit-hole

ここによれば
3 A really bad place or building, especially somewhere undesirable to live or work.
4 A horrible city in which to live, work or party.

「便所」でも「肥溜め」でもないんだよ。

日本語の「はきだめ」に相当する英語である。
0327英語のプロ
垢版 |
2018/01/14(日) 11:49:01.60ID:8M76aAef0
また、「a little rocket man」も、「小物のロケットマン」であって、「チビ」ではない。

「チビの」は、英語では「tiny」または品よく「short」と言う。
0328名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 11:50:51.62ID:p3+IsDK10
>>159
ニュアンス的に一番近いのは「ケツの穴」
0330名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 11:55:35.16ID:w2927LvM0
ウンコを直食いする文化を持つ人達にとっては立派なご褒美
0331名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 12:02:05.11ID:GzxiYu/70
>>1

単語で訳そうとするからおかしくなる
語源も含めてより正確に訳すと、「ケツの穴のようなとてつもない汚い場所」だな
ニュース記事だとそこまで丁寧に訳さないのは当然だが

オックスフォード米語辞典
shithole
an extremely dirty, shabby, or otherwise unpleasant place.
0332名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 12:18:42.78ID:BJHBgD9c0
ケツの穴はassholeといって「大バカ野朗」みたいな意味のスラング

shithole は汚い場所の比喩としての「肥溜め」「糞溜まり」でいいと思う
0333名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 12:29:34.45ID:w23M7tH10
>>218

トランプは執務室からスタジアムに飛び出したんだよ
0336名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 12:58:12.14ID:ukklHWgY0
>>332
くっそw、と言いながら
いちいちウンコ想像するなら確かにそうだが違うだろ
0337名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:11:40.76ID:4pOxuJ3E0
>>214
ウヨって「人間的で率直」とかいう言い方で下品で本能的な人を肯定するよね
0338名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:13:33.92ID:OBPELb1u0
鳥が卵を産まない」 安倍爺のことか
0339名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:15:38.37ID:OBPELb1u0
オリンピックしめ出しだ
0340名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:16:16.83ID:da7rRLtc0
The Shit President
0341名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:18:31.39ID:9uUiVCKH0
アメリカミンス党議員が「ホワイトハウスであんな言葉が使われたのは歴史上初めてだ!」と言ってたが、
「日本の首相はloopy」ってのも同程度に酷い侮辱だけどなw
0342名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:18:40.53ID:h8kBXKB80
事実だから非難声明を出す方がおかしい
0344名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:19:46.88ID:BJHBgD9c0
>>336
よく比喩に使われる掃き溜めでもいいけど原語の迫力がないんだよな
assholeをバカヤロウと訳すのも間違ってないけどズレを感じる
日本語は基本きれいな言葉で英語みたいに汚いスラングが少ないからな
0345名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:19:49.79ID:ZzKjtAle0
安倍もトランプみたいに露骨に韓国人を嫌ってたらこうやって差別主義者とレッテルを貼られる
0346名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:20:40.22ID:miC1wd4e0
✳︎っ!
0347名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:25:37.94ID:OJXOBrFx0
>イタリアメディアは「尻の穴国家」
これが正解だな
他のメディアは勝手に忖度するんじゃない
0348名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:25:50.75ID:hce8HTWG0
shitが出てくる穴なのか
shitを捨てる穴なのか
0350名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:28:19.97ID:BJHBgD9c0
はきだめが無難な訳だろうが、わあ下品!という印象はない
この場合、スラングらしく汚く訳さないとショッキングなのがわかりにくいから難しい
0351名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:33:17.25ID:FtS3rUGo0
韓国はこんな言葉も訳せないで日本に倣ってるってこと?
ネイティブ級の英語大国じゃないのかよ?
0353名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:37:54.20ID:BkeEj66M0
あり得ない下品さを表現するなら「タンツボ」かな?
0354名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:37:58.55ID:ZQeiltn80
>>351
韓国のはもはや捏造だろw

まあ、国技なんだからしょうがないニダw
0356名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:38:30.08ID:cNqNqF2c0
事実を言ったら叩かれて社会的に抹殺される
天動説や大本営発表と変わらんね

トランプは大統領で封殺できないから騒がれてる
0357名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:44:06.61ID:FtS3rUGo0
>>355
いやいや、大人として人間として口にするのも憚られる言葉を
堂々と公に発するトランプが5歳児並みって事だよ。

子供が、下品な言葉を発して、大人が驚く様を見たい的な
しょーもないイタズラしてるのと同じ。
0358名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 13:59:46.92ID:Mel2r5l+0
まさしく「肥溜」だよな
穴掘っただけの不潔なトイレの事だろ?
0359名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:03:12.41ID:Mel2r5l+0
>>357
でもそんな単純というか純真?wな話じゃなく
大人の権力ゲームの頂点にいるヤツがマジで発してる語だからな
実際そう思ってるんだろうし、思った通りに表現してるんだろうし
0360名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:04:52.37ID:S9ib+tRj0
>>1
トランプは育ちが良いのに、使う言葉はスラム街の黒人のそれだよな
なんでこうなった?
0361名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:05:53.68ID:jFaZZZav0
うんこ漏れそうって英語で何ていうの?
0362名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:07:39.70ID:FAj45tbe0
>>3
人間なんて所詮そんなもんよ
奇麗事ばかり並べてたけど公衆の面前で中指立ててた写真撮られてた下品なババアがいただろw
0364名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:08:55.93ID:S9ib+tRj0
>>358
直訳だとそうだが、そりゃ罵倒語としてのアスホールを肛門と訳すぐらい文意が伝わらない
「シットホール=不潔で臭い場所」ぐらいのほうがいいんじゃないの?
0365名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:13:03.53ID:Vn70Julb0
普通にぼっとん便所でええやん
0367名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:15:22.33ID:ImhGFHy90
初期の認知症確定だろ。
ペンスが大統領になってもアメリカは詰んでるなw
0368名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:16:29.51ID:FFnar3bX0
>>16
昭〇天〇「あっそう」
0369名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:17:33.55ID:S9ib+tRj0
>>1
トランプはシットホールに肥溜めほどの意味は込めてないと思うんだよな
カジュアルなスラングとして、もっと軽い意味での「ひでえ場所」ぐらいのつもりで使ってると思う
NHKの訳は悪くないと思うBBCはシットホールの字面を素直に受け取り過ぎる
0370名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:19:51.60ID:ZyHv9tMu0
shitholeの語源は排泄物捨ててた穴なのに・・・
英検4級英語上級者のおれを信じろ
日本の英語教育にも困ったもんだ
0371名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:21:49.84ID:WikWD3r00
今度から韓国をshitholeって呼んであげると
意味を正しく理解してくれるんだなw
0372名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:22:24.06ID:h6/iZ/RM0
でもお前らだって、正直観光客や移民が来るなら、
アジア圏の貧しい国からより、北欧とかからの方が
いいよなって思ってたりするんだろ?w
0373名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:26:17.83ID:FtS3rUGo0
>>366
ああ、どう訳してもそうなるから
日本に倣ったのか(www

道理で反応遅かった訳だ。
韓国にとっては褒め言葉だもんな。
0375名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 14:58:30.94ID:nk36i7Qb0
各国比較してみると時事通信の訳はやっぱり悪意あったことが明白。
そもそもメタファーなんだから「ような」を使ってはダメだろう。
0376名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 15:09:00.12ID:ooGvt5T50
かわいらしく ポッとん でいいよ
0377名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 15:14:03.63ID:h4Y9FFlT0
assholeはまんこ
shitholeはけつの穴
0378名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 16:12:51.21ID:BZRzDFQp0
日本だと痰壺が適切か
0380名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 16:28:19.72ID:zMhJKloL0
韓国の物乞い訳は以前トランプに「物乞いのようだ」と言われたから
0381名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 16:50:10.97ID:zgzq2gbK0
good shitで良い奴っていう意味になるのが英語のわかりづらさだからな
0382名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 16:57:44.55ID:OBPELb1u0
老いぼれ爺
0383名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 17:23:55.01ID:RJLlpiM40
リアルでんじゃらす爺さんだな、トランプ
普通大人が公式の場でうんことか言わねーよ。
0384名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 17:41:55.69ID:ATqnHESC0
トランプは俺でも大統領になれるんじゃないかっていうdreamを与えてくれる
0385名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 17:42:24.98ID:Ix3U5h0v0
汚い穴だなぁ
0386名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 17:44:56.23ID:H6Eaw/iU0
移民を選別せよ
どう見ても正論なんだがな
しなかった欧州は地獄行き
0387名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 17:46:56.71ID:I6AbqSs40
2ちゃん風に訳すと
「ケツメド国家」もしくは「アナル国家」
「底辺国家」
「肥溜め国家」どの辺が近いんだろう?(′・ω・`)
0388名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 17:47:55.71ID:aBEKatU90
>>249
簡体字キモイ
0389名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 17:49:25.27ID:ae4X85EK0
くそはくそ


捏造AFPでのスレ立て禁止

=========================

山路の不倫会社w
0390名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 18:54:26.30ID:qHYsDB5X0
>>387
底辺国家が一番近いと思う。
比喩として言うなら部落。

とりあえずウンコで表現する言葉ではない
0391名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 19:21:35.87ID:DHbYeMQs0
日本語でクソ野郎って言っても、ウンコって意味では捉えないみたいな話で
1の記事もめちゃくちゃ間違ってそう
0392名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 21:24:51.45ID:rDjlIWc70
たまげたなぁ
0393名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/14(日) 21:36:49.15ID:ntg03tGQ0
ぼっとん便所だろ
0400名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/15(月) 06:16:03.50ID:VKj6QWV00
今後トランプが「あすほ〜る」なんて記者とかに言っちゃったら全世界のマスコミは
何て報道するかなぁ
ニュースバードでは女子アナに「便所便所」と連呼させてるから今度は
「トランプ大統領が記者に対して尻の穴と言いました!」
とか言わせるのかな、面白がってwww
0401名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/15(月) 08:18:02.59ID:irMHE7TS0
肥溜め
バックトゥーザ・フューチャーで
ビフが突っ込むところ。
0402名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/15(月) 08:23:16.23ID:xBQogYJO0
本人が否定してるのになぜ言ったことにされるの
0403名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/15(月) 08:25:48.67ID:OQYvCvgA0
誰もトランプがその言葉を発したことを見ていないし、
ツイートもしていない

メディアを信用して、本当にその単語を使ったと断言できないからなんとも言えない

それが正しい人間のあり方でしょ
0404名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/15(月) 08:26:38.86ID:0UYggB3k0
日本なら肥溜めとかが妥当な訳だよ
0405名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/15(月) 08:27:56.50ID:QBNiZ+E+0
アメリカの小説を読んでたとき「あなたが口と呼ぶ、その肥だめを閉じてくれませんか?」って
セリフがあって「アメリカにも肥だめってあるんだ」と思ったことがあります。
0407名無しさん@1周年
垢版 |
2018/01/15(月) 09:32:50.90ID:+ddBgPel0
酷い場所、を汚いスラングで
言ってるだけなのをウンコ直訳じゃ何か違う。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況