【ことわざ】イヴァンカ氏の「中国のことわざ」に中国のネットユーザー大困惑
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
http://www.afpbb.com/articles/-/3178209?cx_part=top_latest
イヴァンカ氏の「中国のことわざ」に中国のネットユーザー大困惑
2018年6月12日 17:25
発信地:北京/中国 [ 米国 北米 ]
【6月12日 AFP】ドナルド・トランプ(Donald Trump)米大統領の長女イヴァンカ・トランプ(Ivanka Trump)大統領補佐官が中国のことわざとして紹介したツイッター(Twitter)の書き込みに、中国のネットユーザーたちが頭を悩ませた。
イヴァンカ氏は、トランプ大統領と北朝鮮の金正恩(キム・ジョンウン、Kim Jong-Un)朝鮮労働党委員長との歴史的な米朝首脳会談を翌日に控えた11日、「何かを成し遂げようとしている人たちを、そんなことは無理だという人たちが邪魔してはならない。中国のことわざ」と英語で投稿した。
これに中国のネットユーザーたちは即座に反応したが、イヴァンカ氏の投稿を歓迎するより困惑するものがほとんどだった。
中国版ツイッターの微博(ウェイボー、Weibo)を運営する「新浪(Sina)」が、「うちの編集者はこれがどのことわざなのか本当に分からない。助けて!」と微博で呼び掛けると、さまざまな意見が殺到した。
「愚公、山を移す」(困難なことでも忍耐強く努力すれば成し遂げられる、という意味のということわざ)ではないかといった真面目な意見から、「パンダエクスプレス(Panda Express、米国の中華料理チェーン)の占いクッキーに書いてあったんじゃないの」といったものまでさまざまな意見が寄せられたが、決定的な結論には至らなかった。
あるネットユーザーは「イヴァンカがことわざを一つ書き込んだおかげで、中国の全ネットユーザーの脳細胞はくたくただ」とぼやいている。
イヴァンカ氏一家は中国で高い人気がある。昨年、トランプ大統領が訪中した際にはイヴァンカ氏の娘のアラベラ・クシュナー(Arabella Kushner)ちゃん(6)が中国の歌を中国語で歌い、中国の詩を暗唱する動画を習近平(Xi Jinping)国家主席に見せた。この動画は多くのネットユーザーの心をつかんだ。(c)AFP パソ中ヒラゾーさん
「ガラス張りの高層ビルから、あくせく働く下々のモノを見下ろすのが好き」なんだってさ
トッチャン坊やのクセに、いくら成功者ぶったってギャグなんだが
自分の企業が儲かるクソ法をゴリ押しして嫌われてるんだし
「成功した者の足を引っ張るな」ってこのことかな?w >>853
♬
鳥よ 鳥よ 鳥達よ
鳥よ 鳥よ 鳥の唄〜 >何かを成し遂げようとしている人たちを、無理だという人たちが邪魔してはならない。
>占いクッキーに書いてあったんじゃないの
その殻さあ壊してみよう
先の展開 神様も知らない
そんなにネガティブにならずに
恋するフォーチュンクッキー ヘヘイヘイ
秋 元康 とう代の胡散臭い詩人 浸潤の譖(そしり)、膚受の愬(うったえ)、行なわれざる、明なりと謂うべきのみ。 とりあえず、漢字が読めない奴に支那の諺ってのはむりなのよ・・・ 燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや
まさにこれやな
中国人よりもここの奴のほうが上やんw >>4
自分も溺れているのに
棒でたたけば助かると思ってるからなあ >>864
朝鮮人が、自分が溺れてることに気付いたことは歴史上に無い。 >>866
二本足は自分の親以外なんでも食う だろ >>1
「愚公、山を移す」、
GOOGLEの入社試験で「富士山を移動させるには?」というのを思い出した。
なんだ、GOOGLEもパクりじゃん。 >>863
中国人の本当の知識階級は、
文化大革命で9割5分程度は死滅したからな。
論語でも今のスマホ弄ってる一般の中国人には理解できんだろ。 >>850
ググったら、割と意味が深いね
ユダヤにおける豚、イディッシュ語の意味も これは、中国内では焚書坑儒したせいで自分の国のことわざも分からないというイヴァンカのアイロニー >>871
中国人は朝鮮人と同じで漢字が読めない。
当たり前の話だ。
今の時代、漢字が読めるのは華人、昔からの華僑、香港人、台湾人、日本人だけだ。 論語の
「 子曰く、君子は人の美を成し、人の悪を成さず。小人は是に反す」
じゃない? トランプ氏の過剰な溺愛で生まれた別世界の人、おバンカさん(笑。 イバンカが投稿した英文でググると
バーナードショーが山ほど出てくる不思議w いや普通に
何かを成し遂げようとしている人を
他の人が邪魔してはならない
てのは逸話からしても
「愚公、山を移す」
と考えるのが自然だろ
それか
天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない.
「世上无难事,只怕有心人。」
↑
これはぐぐったw 列子の愚公移山より、史記の断而敢行 鬼神避之、のがまだ近い感じかな。
そもそも毛沢東が中華民国政府と日帝に対して使った「愚公移山」をこのタイミングで引用してたら、北朝鮮のバックにいる中国に対する相当インテリな嫌味を言ってる事になるが、そんな頭はイヴァンカには無いだろう。 〜(任意の内容)〜。中国のことわざだ。
っていえばそれっぽくなる 中国の有名なことわざ「ならばよし!」
日本の有名なコトダマ「で、あるか」、「アイエエエエエ」 >>888
「民明書房・刊」 と付けたりするアレか 断じて行えば鬼神も之を避くじゃね?
ちょっと微妙だけど
たぶんイヴァンカさんが勝手に解釈を変えてるから、ドンピシャそのものってのは
出てこないと思うけど 燕雀いづくんぞ鴻鵠之志を知らん
とかもニュアンスとしては有るか?
でも漢籍だからな日本でしか諺みたいに使われてないかも この人WHでネットするのが仕事のスピリチュアル〇痴だぞ
chinese proverbにchristianityでもつけてググれば 多国籍なチャットで国籍がバラけたら、国を使ってキャラ付けする傾向がある >>846
たしかに
民主主義でも封建社会でもないな
資本主義のアメリカにふさわしいことわざだな なんかとりあえず、このスレではイバンカが馬鹿だとバレちゃったな・・・w >>895
程度の低い人間に偉い人の心など分からん というのと
意思なき者は去れ みたいなのとだと
大分違ってきてると思うな
上で何度か出てる、中国のことわざといわれていたり西洋人の言葉としていわられていたりする
うさんくさい似非ことわざ、というのが一番しっくりする >>1
自分の娘にPPAP唄わせた動画あげたりするし結構策略家だよな。日本人はあんまりその手のお世辞は喜ばないけど。 ダーウィンは「変化に最も対応できる生き物が生き残る」なんて言ってないそうな >>908
朝鮮の諺だと判ってしまう自分が悲しい・・・w >>907
当たり前だろ・・・変化に対応したものが生き残れるとは限らない。
トライは失敗と共にある。 ジャスティンビーバー「こっちおいでよー」
イヴァンカ「・・・」 中国の諺に
ガキを生んだ巨乳の人妻のおっぱいは弾力が少ない
貧乳だが若いおっぱいは弾力があるって
最近中国の遺跡になんとか文字で書いてるのが見つかったらしいな
中国語が堪能なやつはオレのレスを翻訳して伝えておいてください
ようはどのおっぱいが正解なのか知りたい 調子に乗んなよバーカ
的な諺なら色々あるんだけどな
愛及屋烏
鹿逐う者は山を見ず
亢龍悔いあり 中国は北西東北西南東南4つの地域から中央に集まってきた連中が
秦の始皇帝が作った漢字を基に漢字文化圏をつくったのが始まりだよ
そして残忍で虐殺好きなクズどもが殺しあって歴史を作ってきただけだよ
民のかまどなんて逸話あるのかね
何かを成し遂げようと努力する人をあざけ笑うなっていう、そういう思想はないね 長い歴史の国のことわざと適当に言っておけば
誰かしら同じようなことを言っているもんだよ
それを歴史から掘り起こす能力がないだけのこと せいしんいっとうなにごとかなさざらん
石あるところに道があり
岡目八目
外野は邪魔すんな黙ってろ
ってあんまり聞いたことないね >>12
深夜の電車の中でこの歌をイヤホンで大音量で聴きながら泣いてる人がいたわ 燕雀いずくんぞ鴻鵠の志を知らんや
How can a small bird like a swallow or a sparrow understand
the aspirations of a large bird like a stork or a swan? >>4
泣く子は餅を一つ余計に貰える、だろそこは。 川田倫也という男
川田倫也 ksm ロリコン 教師 ネトウヨ 新潟 ヘイトスピーチ 傷病手当て 不正受給
川田倫也 ksm ロリコン 教師 ネトウヨ 新潟 ヘイトスピーチ 傷病手当て 不正受給
川田倫也 ksm ロリコン 教師 ネトウヨ 新潟 ヘイトスピーチ 傷病手当て 不正受給
川田倫也 ksm ロリコン 教師 ネトウヨ 新潟 ヘイトスピーチ 傷病手当て 不正受給
川田倫也 ksm ロリコン 教師 ネトウヨ 新潟 ヘイトスピーチ 傷病手当て 不正受給 俺もこんなタイプやったわ。自分の言いたいこと言うてアラブの諺とかさ かーちゃんが見てたアメ製のドラマで
「債権者は債務者より記憶よし(?)」とか言う「日本のことわざ」が出てきたぞ
アメリカでは何か言ったあとに外国のことわざですってでっちあげんのが流行ってんじゃね? 言いたいこと言ったあと、「・・・っていう外国のことわざが」とつけることでワンクッションおけるのだ(適当) 「車で跳ねたら再度轢く」「30人以上は数えない」「段ボール饅頭」「捨てた油は再利用」
「いつのまにやら100万人」「寝ていたら爆発」「盗作じゃなく共有」
どれ 中国って言っとけば誰も詳しく調べねえだろ中国はネットできないらしいし
みたいな感じだと思う >>928
俺もそれが浮かんだな。無理なこじつけだけど。 >>4
いわゆるネトウヨによって韓国人のやり口として挙げられているもののほとんどは
韓流ドラマには見られない一方でいわゆるネトウヨ自身の振る舞いとは一致している件 日本だったらさしずめ
人の恋路を邪魔する奴は馬に蹴られて死んじまえ
だろうか? 最終的に孫正義の言葉だってわかってみんなでお茶吹くパターンだな レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。