>>848
>( ※ 戸=門(かど)=「くに」の婉曲表現。)
良い獲物が見つかったwwwww
我輩の大好物シメシメ、〆子の白うさぎか因幡の白うさぎちゃんか

万葉集巻三(254)
原文:留火之 明大門尓 入日哉 榜将別 家當不見
訳文:留火(ともしび)の明石(あかし)大門(おほと)に入らむ日や漕ぎ別れなむ家のあたり見ず
   明石(あかし)大門(おほと)=明石海峡
   東の方から明石海峡近づくと明石海峡に沈む夕日が見える
万葉集巻三 (255)
原文:天離 夷之長道従 戀来者 自明門 倭嶋所見 (一本云 家門當見由)
訳文:天離る鄙の長道(ながぢ)ゆ恋ひ来れば明石の門(と)より大和島見ゆ (一本に云はく、家のあたり見ゆ)
   明石の門(と)=明石海峡
   西国から帰って明石海峡まで来ると大和の山並み=金剛生駒山地が見えてホッとした気分

津門(つと)神社
http://www.hyogo-jinjacho.com/data/6302009.html
「津」は難波津というように「港」を意味する。