【IT】ATOK 2019は「まいかた」を「枚方」に変換できる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ジャストシステムは、日本語入力エンジン「ATOK」と日本語ワープロソフト「一太郎」の新バージョンを発表しました。
「ATOK for Windows」は来年2019年2月に新バージョンを発売。同日に、定額サービス「ATOK Passport」向けのバージョンアップも提供します。
ATOK 2019の新機能は、当初はWindows版のみに提供されます。Mac版への提供は追って開始される予定。Android版については、検討中としています。
■「まいかた」で「枚方」
新ATOKでは、ストレスの無い変換を実現するための機能が追加されています。その1つが、「読み方が分からない地名を変換」する機能。
たとえば「枚方」を「まいかた」と入力して変換できます。
https://media-mbst-pub-ue1.s3.amazonaws.com/creatr-uploaded-images/2018-12/a0506480-f78e-11e8-9f76-db01a4b4f2a6
「枚方」といえば官房長官も誤読するなど「読めない地名」として有名になりすぎて、枚方市が自虐パンフレットまで作ってしまった地名(本来の読みは"ひらかた"です)。
こうした難読地名でも、本来の読みを覚えることなくすんなり変換できる上、ATOKが正しい読み方を教えてくれます。
https://media-mbst-pub-ue1.s3.amazonaws.com/creatr-uploaded-images/2018-12/a0902ca0-f78e-11e8-b7fb-886c367b168a
■「たかすぎしんさくのしん」で「晋」を出す
また、ATOK for Windowsの新バージョンでは、固有名詞などに使われている「同音読みの多い漢字」を素早く入力する新機能もします。
https://media-mbst-pub-ue1.s3.amazonaws.com/creatr-uploaded-images/2018-12/a02bec90-f78e-11e8-aefb-2a82780e63b0
たとえば「晋二郎」さんの「晋」という字を出したい場合、「しん」で変換しようとすると候補が大量にでてきてしまい、目当ての文字を出すまでに、候補一覧を探る必要があります。
こうした時にれまでの文字入力では、「高杉晋作」など、使いたい漢字が入っている文字列を打ち出し、「高杉」と「作」を消して入力するのが一般的でした。
ATOK for Windowsの新バージョンでは「たかすぎしんさくのしん」と入力すると、「晋」を一発で表示できるようになります。同様に「なつめそうせきのそう」と入力すると「漱」を出したり、「けいおうのけい」で「慶」や「京」を出したりできます。
https://media-mbst-pub-ue1.s3.amazonaws.com/creatr-uploaded-images/2018-12/a05175f0-f78e-11e8-aefb-fc3b6484d942
この読み方から漢字を絞りこむ機能は、変換辞書群から動的に生成されている(それぞれの変換を手動で辞書登録しているわけでない)ため、発売時点からほとんどの単語で使えるようになるとしています。
2018年12月4日
https://japanese.engadget.com/2018/12/04/atok-2019/ まいかたをひらかたに変換できるようになったら呼んで そんなことをされたら、いつまでたっても正しい読み方を覚えられない! ほら、やっぱり、
枚方は「まいかた」が正しいんだって 未だにATOK使ってるオジサンってどれくらいいんの? こういう補完機能が充実するとわざと間違えるのが面倒になったりするんだよな
スラング的に紛れさせようとしたものが正しい言葉に変換されたり なんか周回遅れな感じ・・
昔は使いやすかったのに、そっから全然進化してないのね いばらきでもいばらぎでも変換出来るみたいなクソ仕様 これ逆にダメだろw間違った読み方訂正してあげないと
それとも打ったら変換はするが横にポップアップで「ひらかたやで。まいかたちゃうで」って出すのか? まいかた→ENTER→もしかして:枚方(ひらかた) つんぼめくらえたひにんが変換できるようになってから読んでね(笑) うちのグーグル変換は「うよ」を「蜚蠊」に変換出来るぞ ひらかたって、「ひらかた」って地名に「枚方」って漢字を当てたの?
それとも「枚」は元々「ひら」って読めるの?
なんで「平方」じゃないの? >>17
スマホ込みで今も5台くらい使っているな
ちな医療系だと日本語入力にATOK付けてくるソフトメーカーはかなりある
>>22
変換したうえで正しい読み方を教えてくれると書いてあるだろ 支那
チョン
基地外
グーグル日本語入力で十分じゃん? >>28
おいらのスマホ(g8342)の初期状態だど出来ちゃうんだ。 ジャストシステム12月4日、日本語ワープロソフト「一太郎2019」を2019年2月8日に発売すると発表した。希望小売価格は2万円(税別)。
ttps://japan.cnet.com/article/35129614/
高いわ! と思ったのは俺だけ? microsoft office まい方入んない。 ことし大阪の地名が話題になったニューススレでは、俺もよく悪乗りして「まいかた」レスで茶々入れたけど、まさか ATOK がそれを真に受けるとは! www 一時期、mac の「ことえり」があまりにもバカだったんで、
ATOK 使ってたな。
今の mac は「ふいんき」と入力しても「雰囲気」と変換してくれた。
「たいく」も「体育」を選択できる。
でも、「まいかた」で「枚方」は出てこなかった。 日本向けはクソIMEじゃなくてATOKを標準にしろ。
なんでこんなに差があるんだ?
詳しい人教えて。 けいおうのけい、ってやるくらいなら、慶応でBSの方が速いだろ。 >>28
一太郎2018付属の atok2018だと「ふいんき」→雰囲気(ふんいきの誤り)って変換される 枚方くらい15年以上使ってるATOK17でも変換出来るわ。覚えさせたからだけど >>58 Windowsの日本語IMEは朝鮮人が作ってる ATOKのバカ辞書には、いつも失望させてもらってます。 おいおい、伝統を壊す気か?ひらかたって読みが伝統なのに、まいかたって呼ぶ人増えたら嫌だろ? ATOKずっと使い続けてきたけど
ついにGoogle日本語入力使ってみた
流行りの単語なんかアニメなんかも一発で変換できてワロタw ら抜きは正義
言葉は変わるもの
って言ってた人達は喜ばないとな 「はこたい」で「筐体」が変換できるようもしといてくれ
後「にじょう」でちっさい斜め上の2が書けるようにしてくれ >>41
医学辞書って専用のATOKプラグインがあるからね もう何年も前からgoogleのやつだわ
atokとか不便 iPhoneの変換って凄いよな
ひらかた、枚方、枚方市
なめがた、行方、行方市
きょうばて、京終
おうばく、黄檗
いもあらい、は出なかった atokが良くなったのは、漢字keyをいちいち押さなくても変換keyを押すとimeがonになる点
chromeやnotepadとか起動するたびに漢字keyを押す必要がないのは楽でいい
この機能だけでもatokを使う価値がある >>65
MS-IMEは朝鮮じゃなくて中国
2000年代後半からずっとそう >>17
惰性で使っているけど、ここ数年変換効率がよくない感じがする これはこのままでええんちゃう。じゃないと覚えんわ
たまに自分の想定してる読みで漢字が出て来ない事あるやろ
そうすると「あぁ、この読みじゃないんだな」と気がつくわけだよ デフォルトだと「とさつじょう」が変換できないのは、
差別を口実にして、弱者を装った団体に金銭を脅し取られなため? せんたっき(なぜか変換できる)
まいかた(なぜか変換できる) ATOKはエロ単語に弱いのが難点だった。
かと言って俗語辞典を入れると、エロ用語が優先されて変換された。
最近は改善されたのかな? 斎藤の斉の字のパターンが多いのは役所の書き間違えがそのままってらしいって記憶 >>95
ググるで普通に出来るぞソレ
変換もっと賢いし >>109
本人が適当に書いたのも相当あるんじゃね? >>3
そのうちに変換できるから正しい読みだと認識されるようになります これは合理的な考え方だよな
正しい読みを知りたいわけではなく、入力できさえすればいいわけだし 創業者の浮川夫妻がいなくなってから言葉狩りが酷くなった。 イバラギが変換できないってクレームが殺到したのがトラウマになってるんだろう 余計間違った読み方覚える事になるだめじゃん。
ヒントか何かで出すならともかく。 オートコンプリートという機能のせいで単語がスラスラ出てこなくなったわ
便利なようで人をダメにする機能 ネトウヨ勢はとにかく金持ってないもんな、ATOKに一万円かけるなんて発想は全く無いのだろうね Windows10になってからは標準IMEが随分良くなったし
パッケージ版が出ないらしいから、もうATOKは買わないと思う。
サヨナラATOK。 日本(ヤマト)はいつまで中国の漢字を使うのか真剣に考える時だろ
ニホン (ヤマト) は いつまで チュウゴク の カンジ を つかう の か シンケン に かんがえる とき だろ 枚方がこうやってネタで賑わうんだったら枚岡もあせって合併しなければよかった
のにな・・まいおかとかネタにされてただろう。 998 名前:Socket774[sage] 投稿日:2011/12/02(金) 13:13:08.24 ID:aF7ZxTKb
google日本語入力
「ふいんき」も「げいいん」も変換できてワロタ
なぜか変換できないが通用しねー そういえばATOKってサブスク化したんじゃないの。
>>1だと単品のATOKが売られるような書き方だけど。 そもそもの読みをマイカタにする運動が水面下で動いてるな。 >>1
読めない漢字って日本人が好きだよなぁ。
これでどれだけ時間をロスしていることか。
それは「ひらかたと読むんですよ」というやり取りが発生したり
間違って訂正したりと、本来しなくていい時間を使わなければならない。
かなりの人がこの罠に引っかかって時間をつぶすことになる。
それは趣があるということなのだろうか。
これがマンマシンインターフェイスではまっさきに改善すべき項目となるだろうが。 >>91
医療機関向けだとプロファイルのローミングなんかも出来たりする
医療向け日本語入力システム ATOK Medical 2 for Windows | Justsystems ジャストシステム
https://www.justsystems.com/jp/products/atok_med/?w=plst >>97
ディープコアエンジンになってからなんか変だわ いやいや、、これダメなんじゃね?ww
ひらかたで変換しないと出ない方が優秀だろ
若しくはまいかたって打つとサジェストっぽく「ひらかた=枚方のことですか?」みたいな注意を出すとかさ
文盲が増えるぜw
・・・っていうかIMEだと”もんもう”という入力で”文盲”が出ない・・・
アホかw ATOKうざい
ctrl連打した程度で発狂してウインドウ出してくんじゃねーようざい >>148
ATOKも機械学習活用してんのか
てっきり未だに手動整備の化石ソフトかと思ってた
まあそりゃそうだわな 自分の使っているgoogle日本語入力もまいかたで枚方に変換できるよ DQNネームも変換できるようになったら神だな。
光宙でぴかちゅうとか、永久恋愛でエクレアだっけ。 ATOK、IMEとして優秀なのはわかる!MSよりずっと。
でも、親指シフトが使えないので、不便だね。 きゅうじゅうきゅう
が変換出来なくて
つくも
しか変換できなかったら困るだろ? 枚と方を分けて入力し、「枚方」を選択して変換キー
「ああ、ひらかたと読むんだな」と理解し、それ以降は「ひらかた」と入力して変換する・・・・・・・・
これっておかしいのか?
まいかたで変換できてしまえば、官房長官みたいな馬鹿がふえるだけだろう gooogleでまいかたと書くと一発でまいかた市が出てきて吹いたわ ATOKは「エイトック」と読む
語源は、「アルファベット to かな漢字」だ
ただし、ジャストシステムは徳島にある会社なので、「阿波の徳島」という意味もこめているらしい >>166
全然意味が違うんだが・・・ww
例にもなってないんだがw
大丈夫頭?w 枚方舞(まいかたまい)
枚方歳三(まいかたとしぞう)
みたいな名前の芸能人やアニメキャラを流行らせるべき。 >>167
正解をまいかたにすれば良いんだよ
頭が固いな、歳を取った証拠 >>95
矢印キーだけで全て済んだVJE
下矢印キーを押していれば、変換候補が尽きたら
自動的に1文字減らして候補を出してくれた
いまだにあの便利さが懐かしい >>40
アトックでよくね?
なんで伸ばすんだよw 今は「ふいんき」も変換できるからな
アホがいっそう増える 「きんぎょばち」って変換しようとしたら「金魚蜂」になった。
「何事だ!」と思ったら、ATOKじゃなくてMS-IMEになってた。 直方
もgoogleなら、「のうがた」「のおがた」で出るんだな。 >>46
ワードにウンザリしているので高くても一太郎を使いたいな
ユーザーなので優待価格で買える 東京大阪だと中心部は大阪の鉄道のが碁盤の目になってて
便利だよね?反面中心部から郊外への行き来の場合
東京のが相互乗り入れもあって便利 >>190
ワード使ってたら乗り換え特価がある。
優特価格と変わらない。 >>184
「まいかた」と入力すると
枚方(ひらかたの誤り) と表示されるから次からは間違えないよ 昔こういう辞書作ったな。
本当の読み方は標準で入ってると思って入れなかったら、入ってなくて指摘されたりとかあった。
製品版に入って唯で最新版のソフト貰ったわ。 この変換、嬉しいのだろうか…?
まいかた→視認できる程度に一瞬ひらかた、と表示された後に
枚方に変わる、とかしないと正しい読みを知られなくなるわ >>3
>>120
読み間違えからの変換は「(正しい読み方)の誤読」と注釈がつくはずなので
むしろ正しい読み方を憶えることが出来たと思った。 >>1
そんなお節介機能はいらない。
MSIMEで十分。 「越辺川」を「おっぺがわ」と素直に変換できるのはいつの日か
あんまし使わんけども >>1
小さいが、大事な一歩だと思う。
変な読み方は是正されるべき。 いや、できちゃうと「それが正しい」と思っちゃうから、できない方がいいんだけどな。
強いていえば「まいかた」と入力すると「もしかして枚方(ひらかた)?」と返してもらえると有り難いわね? 沖縄と北海道の難読地名は
初見で当てたら凄いレベル まいかたが間違ってることは学習したけど正しくは何なのかはわからん 俺の名字も一太郎5までは辞書に入ってなかったけど、
ユーザー登録したら一太郎6から入るようになったわ。 >>208
今やったらWin 10のMSIMEですら変換できたぞ >>97
私もそう思う
自宅のPCの買い換えに合わせて一太郎を買っていて、2010は快適だったが2015は変換効率が悪くなった
それでも会社のPCのMS-IMEに比べたら全然マシ
同僚でワードの資格を持っていると自称している人がいるが、出来上がった書類には必ず誤変換や脱字がある
何の資格なんだろう 【シント】=神道
これが無いとこ多すぎ
日本の企業で日本人なのか MS-IMEはバージョンが上がるたびバカになっている
まだXP時代のほうがマシ
強いて言うなら、OAKのほうが数倍マシ
それに引き換えATOKは期待を裏切らない。とても賢い
古いバージョンはフリーソフトとしてネットにばら撒けば、MS-IMEも消えるわい >>214
ATOKのNGワードの選択がパヨってて変だった記憶がある
それからもう使ってないから知らんけど スマホ向けのフラワー最強
これだけでプレミアム入ってる グーグルの検索みたいに「もしかして:ひらかた」とか表示出すならアリかな
ストレートに変換出来るなら間違えて覚える奴が増えるだけだから考え直した方がいい >>192
郵便番号で入れるか、「ちょくほう」で入れるのが早いだろうな。
直方市も枚方市並みに色々読まれていそう。
>>193
googleは「なおかた」では出ない。 「まっちゃまち」でちゃんと変換できるようになってから出直してきて 間違って憶えていても変換できる上に正しい読み方も憶えることが出来る。
いま確認してみた。例えばそんしゅで変換しようとすると『遵守《「じゅんしゅ」の誤り》』のように出る。 >>16
「つつもたせ」で実際に変換できることをいま知って驚愕してるわ >>208
Super ATOK ULTIASでは変換できるよ >ATOK 2019は「まいかた」を「枚方」に変換できる
なんだ、普通じゃねーか なんでも差別用語にして
片っ端から変換できなくしたくせに
ATOK一太郎なんかつかうかよ まいかたで枚方に変換できないほうがおかしくないか? ATOKの変換機能は便利だね、ときどきおかしくなるけど
「すべからく」と打てば、《使い方に注意》と出てくるし、言葉の意味も解説してくれる
>「当然なすべきこととして」「ぜひとも」「必ず」というのが本来の意味。
>「すべて」「ことごとく」の意味で用いるのは望ましくない。 のう=能生
ぴっぷ=比布
かがみはら=各務原
さかほぎ=坂祝
さめがい=醒ヶ井
わに=和邇
かすみ=香住
ぜぜ=膳所
あまはらし=雨晴
駅名の変換は最初に出てこないな。 >>208
「にいかっぷ」で「新冠」出るし地名は基本無問題では? きじゃくなら脆弱《「ぜいじゃく」の誤り》と表示で変換
びじんきょくなら美人局《「つつもたせ」の誤り》と表示で変換
こうぐしなら普通に香具師と変換される 代替品を「だいたいひん」と言ったら「だいがえひん」だろと笑われる時代が本当に来るかもしれないな ATOKってデフォだと馬鹿だけど変換辞書を大量にぶち込むと相当賢くなる
電子辞典機能もあるからただの変換ソフトではない総合日本語管理ソフトに化けるんだけど
その代わり辞書を読み込むのに時間かかって変換の度に動作が止まるようになる
独自形式で圧縮してるGoogleみたいに辞書を高速で読み込む工夫が必要だと思うんだが
無能だからずっとそのまま 各務原なんて各務原市民ですらちゃんと読めてないよな ラノベ・アニメ・声優が一発変換できるようにしろよ
ラノベやアニメのタイトルやキャラが一発変換できるようにしろ
声優の名前もだ グーグル日本語入力で枚方出てくるけど…
ATOKって無料でしたっけ? >>264
意識して喋る時はちゃんと「かかみがはら」と言ってるけど、
普段は「かがみはら」やな。 ふちゅうえき=府中駅
こうえき=府中駅
「こう」だけじゃだめか。「こうえき」なら正しく変換できた。 >>3
やたらと変換したがる人いるよね。本当に詳しい人は配慮してひらがなにすることもあるのに >>1
誤読をそのまま放置するようなことは、
逆によくないんじゃないの? >>61
あーAwaTOKushimaね
マジなんこれ?
確かにやりそうだがw
にしても、誤字が正しい読みになるとか意外とあるよな
古くは金沢がそうだし(何で金沢区がかなざわくなんだ?)、豊見城もとみしろと読む例もあるし 今更ATOKか
何でここまで使い物にならなくなったのか 旧作
嶋田久作
新作
高杉晋作
枚方
舞茸
平茸
ATOK2017 問題ないわ
当分使える マイクロソフトに買収されてWindowsに標準搭載されれば良かったのに ふいんき → 雰囲気《「ふんいき」の誤り》
とうり → 通り《「とおり」の誤り》……とかは出るのに、
じょうおう → 女王 に変換しようとすると《「じょおう」の誤り》とは出ない。
この辺が中途半端なんだけど、変換できないわけではないので特に不満はない。 放出 ほうしゅつ
祝園 しゅくえん
田原本町 たわらほんまち
喜連瓜破 きれんかは
野江内代 のえないだい
あと、何かあったかな。 四十万川は「しまんとがわ」と読むから四十万駅も「しまんとえき」と読んだら笑われる罠 >>147
しんでんばる
宮崎県の方は実はニューではない >>278
Androidに標準でついているような奴はATOKの評判を下げることにしか役立っていないからな。
広辞苑とかの辞典を入れるようになってはじめて価値が出る。
月額500円くらいする上位のサブスクリプション版とかな。 >>290
漢字の並びが違う。
しまんとは四万十
googleで数字から変換して入力しても
しまんと 40010
しじま 400000 前使ってたけどなんか使いにくかったからやめちゃった さすがだな
windowsに最初から入ってる仮名漢字変換はあまりに馬鹿すぎるのに
比べて、やっぱり専門家が作るものは違う >>147
基地だと「にゅーたばる」で、駅だと「しんたばる」じゃなかったっけ? >>290
笑って来る方がどうかしてんだろ
日本人の大半はしまんとって読むだろうし 昔ジャストシステムの面接受けたら、面接官のおっさんが超横柄でムカついたな
もちろん落とされた >>296
早くgoogleの日本語変換がエイトックを凌駕してほしいね >>299
基地は「にゅうたばる」
駅は「しんでんばる」
基地の方は旧田原なんて地名は存在しないんだよね windowsの普及期にジャストシステムは、
IMEがついてたりofficeがバンドルされてるのを
独禁法違反だ!と騒げば良かったのにな。 吹田を「ふきた」で箕面を「みめん」で変換できるようにしてください 俺タッチタイプできないから、日本語入力したつもりが英数だったってのが
良く有るのだけど、英数で打ったのを日本語に変換する方法って有る? >>158
君は何も知らないようだが、あの会社は、機械学習なんて
20年も前から、一部の製品で実現してるよ。もちろん対外的には
宣伝してなかったがね、手の内を読まれちゃうんでしょ。 いっそ国有化して国税ぶち込みまくればよかったんじゃまいかと
これくらいじゃねえの日本が唯一ITで生き残れそうな分野って 変換ネタでいえば、ゲームのスレで「まこうろ」と書いて
「魔晄炉」と正しく一発で出たのは驚いたなあw FF7、20年前のゲームでしょこれw
むろんそんなこと変換したり辞書登録なんかした覚えもないぞwww
ふと思って「まかんこうさっぽう」と入力したら「間観光殺法」と出た。
こっちはダメだなw 「きえんざん」は「気円斬」とでた。あってる?www 読めないよな
あれはキラキラネームですわ
ひとひらのひらなんだけど古語すぎてね DEVICE=A:\WINDOWS\HIMEM.SYS
DEVICE=A:\WINDOWS\EMM386.EXE /P=64 >>1
何度か買ったけどもうつことらんわ。
アドオン辞書はバージョン縛りだし、グーグルがただで提供してくれてるのに、
毎回何千円も出せるか、アホウ。 漢字にするのが目的のソフトで、正しい読み方を教育するのが目的のソフトじゃないから良いと思うよ。 枚方を知ってる人が変換するわけだから便利なのかアホなのかよくわかんね 禁止ワードも多いしな。
どうもこういう押し付けがましい社風が嫌い。 変換でけたらあかんやんけ
マイカタちゃうヒラカタや そもそも関西はへんな読み方多すぎなんだよ
アホが多いからか ATOKよりiOSのShimejiの方が賢いんだがw 確かに地名には正しい読みが分からないのも多いけどな 苫小牧
これを とまこまい で変換出来る方がおかしい
とまこまきだろ! 2017で完全に終わったソフトウエア
後はもう落ちるのみ ふいんき→何故か変換できない
だったはずなのに余裕で変換できちゃう世の中 昔住んでたが本当に住宅しかない所だぞ
東京でいう所の多摩市に該当する 20年くらいATOKにこだわってスマホもATOK入れてたけど
思い立ってGoogle日本語にしてみたらさほど変わりないからもうATOKいらんかなと思ってる
辞書なんかネット繋いでたらいらないし >>262
大体のものじゃなくて、ちゃんとした替わりのものを持ってこい。とか? ふいんき→雰囲気
ていいん→店員
えいえんと→延々と
ぶたまん→肉まん
ぶたたま→肉玉
きんにくまん→キン玉マン
ぷらっちっく→プラスチック
じゃいけん→じゃんけん
けったーましーん→ゲットマシン
あほ→バカ
しべりあ→ヒベリア 「きょう」 で 「平成30年12月5日」 と出てくるgoogle日本語入力が最高 まいかた→枚方に変換出来るのかよ…
なら、させほ→佐世保に変換出来るのかな? >>308
新田(にゅうた)と富田(とんだ)という集落ならあったわけだが。
今の宮崎県新富(しんとみ)町さ。 googleはまいかたの候補が
マイカタログ
枚方市
舞い方 だなw 舞い方
でも候補2番目は枚方あるぞ
GoogleJapaneseInput-2.24.3290.3+24.3.9 枚方をまいたかしに変更しろよ
まいぱー兄さんでいいだろもう iPhoneで完顔阿骨打が変換できたときは感動したが使いどころがない 大阪語講座
枚方 ひらかた
富田林 とんだばやし
箕面 みのお
交野 かたの ATOKは、差別用語を変換できないようにしてるだろ。 どうにかしろてよ。
差別用語を使われてたことに対する反論文書かくとき、差別用語が変換できん。
差別用語を使う部署もあることを知ってくれ・・・ 野江内代 のえうちんだい
読めないよな…
御徒町とか日暮里も初見じゃ読めないけどな 北海道の地名って他府県の人入力できんの?
有名所でも
長万部とか占冠とか択捉とか google ime使ってるけど入力履歴全部googleに送られてるんだろうな >>3
これ
今のあほ予測変換のせいで間違えて覚えてるやついるから大量生産される >>59
そもそも辞書登録しておけば けい で出てくる 読みはさかわがわとか出てくるって画像があんのに間違えて覚えるとかドヤ顔して
更にそれにドヤ顔で同意アンカつけてる知恵遅れとかお前の頭が問題だなって話だわw >>388
じゃあ
標茶、訓子府、厚岸、倶知安、興部、寿都、厚沢部、積丹、神恵内、新冠
あたりだとどうかな >>1
いらねえええ
無料のGoogleIMEをDLしてから世界が変わった
歴史、麻雀、アニメ、芸能...etc
全て変換出来て無料なのに今さら感 こういうおせっかい機能が出るから日本語が乱れるんだよ 「変換できるから正しいです」とか本気で言ってる人って普通にいるからなあ 馬鹿に阿るなよ。重複とかアナウンサーまで
ふんぞり返って使ってるもんな、最近は。 最近はGoogle IMEもMBPのIMEもどっちも微妙になった気がする。
弱小言語のくせにやたら手間かかるとか欧米のエンジニアに思われてそう >>397
しべちゃ、くんねっぷ、あっけし、くっちゃん、おこっぺ、すっつ、あっさぶ、しゃこたん、かもえない、にいかっぷ
全て自治体名やね このスレを「グーグル」「Google」で検索すると面白いな
しかし俺もMSIME、ATOK等は無料のGoogleIMEの1/20の戦力も無いほどバカだと思う・・・ googleの泥用は中華開発なのか単語変換で見たこともないやたら画数の多い漢字がズラズラ出てきて使いにくいんで、atokには頑張ってほしい 車の事かと思った
AT OK じゃないのか?
一太郎とかそんなワープロ知らんよ えーたっく?
えーとっく?
正式な呼び方教えてくれませんか 変換候補にマイ=カタが出るようになったら呼んでくれ アトケじゃないの?アドビみたいな
俺は一太郎とか初めて聞いたから口出さない方がいいね GoogleはIMEで入力した単語、Chromeで閲覧したURLを全て記録されるんだろ エクセルやブラウザのページの全単語を一瞬で学習してるから
変換サジェストに、開いたページの単語に並んでてビビる
10年ぶりに使ったが こんなに進化してるんか! ATOKも今はクソ馬鹿だな。MSのIMEが酷過ぎてATOKにしているけど。。。
昔はMSより賢かった気がするが。 ATOKって、昔は ー を読みにして = として登録しようとしたり
「 を [ ] に変換されるよう登録を試みると、読みが不適切な文字で何たらかんたらみたいな
警告出て登録出来なかったけど、あれは改善したのかな? >>399
GoogleIMEって学習すると馬鹿にならないか?
それとショートカットキーが特殊すぎて使いづらい 別に知らなくてもいい街なので
ひらかたでもガンキャノンでも何でも良いよ >>424
MSIMEあれもウンコじゃねえか
全体的に知的障害者以下の変換 >>381
できたら、「被差別部落辞書」ってのも欲しいし
「嫌韓辞書」「ネトウヨネトサヨ辞書」「シナ辞書」「5ch辞書」「5典辞書」とかあったら・・・ こりゃちがうだろ
まいかた って入力して枚方に変換できるなら
こりゃ まいかたで間違いないと 入力者に間違った知識と確信を与えるだろうが 一太郎は、音声読み上げアプリだけが秀逸になってきたな。
自然な人が読みあげてるレベルに近くなってる。
これだけの為に買った >>430
あまりに酷いから他のソフトにバンドルされていたATOKをわざわざ入れたりしていた。
やはり日本語FEPは超漢字が最強だな。 どのIMEでも出るな。
だが有償でそれだとちょっとね。 日雇い妊婦になってしまう。
にんぷで人夫に変換されない。
全く学習しないし。 いいよ。そんな機能なくても
ちなみにGoogle日本語入力だとすでに
まいかたで枚方に変換できる >>407
道民だけど自治体名以外はちょっと厳しい
字レベルだと正直なんて読んでいいかわかんないとこ多い クソ馬鹿なのを承知でMS-IMEを使うしかなかった
MSが馬鹿なのを予測して文節ごとに、あるいは単語ごとに区切って変換することで効率を上げることに慣らされてしまった
ATOKがWindowsのデフォだったらと幾度となく思ったものだけど、それも今は昔 >>434
夫のちんぽが入らないって言わせたいが為に?
モーレツに感動した!? 大阪で言えば、
交野
枚方
能勢
放出
読めるかな? >>444
自治体クラスなら読めるな
駅名なら一部あやしいのもあるが放出は読める 間違ってるのにちゃんと変換されると間違ったまま覚えてしまうので止めて欲しい
モードのオンオフあればいいのに 家電メーカーにライセンスしてるATOKがあまりにもバカすぎて、
PCのATOKも無能だと思われてるはず
組み込みATOKがあまりにも低品質なせいで、ATOK自体のネガティブキャンペーンとなってる >>443
音声変換アプリと詠太8なら、そこそこのアニメの吹き替えも可能かもな。
一番の目的は、目を疲れさせずに小説とかニュースを読み上げさせる為 >>446
知らない地名でとりあえず打ってみて候補に出ないと読みを調べる
なんてこともあるからなあ
たしかに一発で出ちゃったら間違えて覚えることにもなりかねない 「ふいんき」なんてネタ変換まで直してくれるなんて、中の人も大変だな >>432
『通り』は『とおり』って読むのが正解。 ATOK10辺りだったかその辺までは追従を許さなかったけど、なんか急にMSIMEから他のものもぐんぐん性能上がったよな。
FreeWnnなんかのあほさ加減を見ると、他社がろくに開発してなかっただけじゃなくてほんとに日本語の構文解析は難しいもんなんだろうけど、
他が追い上げてる間のATOKの停滞は残念だな。 >>442
何で1度に変換しようとするんだ? オレは昔OASYSを使ってたから、文節変換が
当たり前になってるから、IMEでも平気だよ。 >>454
ATOKはIMEがIMEパッドで手書き変換できる様になった時でも、漢字のパーツを
合成して文字にする機能しかなかったからな。 よろしい。では、「漱」を手書きしてくれ。
「なつめそうせきのそう」と書いてもペンも紙も変換してはくれまい。 一方マイクロソフトイメは糞である。
一度単漢字変換するとそれが優勢になってありきたりの単語もその音が入ってると
その文字に変換される。いい加減いらつく。普通最長一致法で変換されるはずなのに。
だから単漢字変換しないようにしてる。 マイクロソフトのあれってなんであんなに進化しないのかね
グーグル見習ってほしいわ >>460
一時的な「学習なしの確定」機能はないのか? iPhoneやグーグル検索とかだと
しらいしざおうとかななじゅうなな
ぎんこう等の間違った読み方でも
変換できる場合もあるけどね >>465
単漢字に出るか出ないかの話ではなくて、紙に手書きするときに困るだろうって話 記者の記者が誤字の汽車で帰社した
記者の記者が四時の汽車で帰社した
記者の記者が三時の汽車で帰社した
記者の記者が虹の汽車で帰社した
記者の記者が一時の汽車で帰社した
iPhone アホかよ
橿原なんてまず打つことすらできないだろ
放出はまだ打てる
吹田もできる >>135
更埴のこと?
さらはに だが
>>255
>>347
なんで?
>>423
25年ぐらい前は ほんまき で変換してた >>444
それで思い出した
交野市(かたのし)にある山は交野山(こうのさん)と読む ほうしゅつを「放出」に変換できる
パソコンより「なかしたとり」っと賢いのか? んなもん、難読地名の辞書登録すりゃいいだけだろ(´・ω・`) まいたけ!まいたけ!ゆきぐにまいたけ!!
>>458 最近ぐぐる日本語入力が輪姦とかエロ単語を辞書から消して使いづらい >>479
「オッケー、グーグル」の兄ちゃんらが
クナイフとかエイグフトとか言ったら
knifeとかeightと、予測変換されるの? ながまんぶ
しめかんむり
ぞうもう
ちない
あみばしり
なよせ
この辺も頼むw >>1
ひらかたってどこにあるのか知らなくても
読めるだろ 間違って覚えるよりも「ひらかた」に変換したほうがいいんじゃないか 一太郎とか誰が買うの?
無料配布でもするなら、マイクロソフトに変わってデファクトになる可能性が微粒子レベルで存在するかもしれんが 「おかだじ」と入力した時点で変換候補に「ひらパー兄さん」が出るようにしろ セイゴは間に合ったのかな・・。安倍チョン内閣が続けば
少子化なのに新語は生まれ続ける・・。 >>15
枚方は マイカタとちゃうんやで
正式名は 「北河内」
大阪は 一応 代官が置かれた直轄領
つまり 天領地だったのだよ
昔とった杵柄じゃて 後に恥をかかないようにちゃんとフリガナ付きなら良いと思う 杭全(間違える以前に変わりの読みすらわからないせんっぽいけどそうでもなくなんとかぜん!みたいな感じ) まいかたに名前変えろよ、枚方市バカか?俺なんて読むか知ら無いんだから >>498
少子化なのに なにか変わったものが生まれ続けてる
小さな島もできたし
なんか へんなものばかりが出来るね ひらパー兄さんの岡田准一とジャニーズ事務所にがんばってもらって
「ひらかた」を拡散しなはれやー >>2
iosなら普通にでるぞ。
東方キャラまでカバーしてる。 >>1
まいかた で変換したら、
『枚方(ひらかた)ではありませんか?』
と出る方が賢いだろ >>508
さすがパチンコガンダム駅を作ったiOSだけの事はあるな 誤った読み方でも変換されるから
誤った読み方をいっぱい覚えてしまって
恥をかいた人続出
バカ国民増殖を助ける国策の一環かよ 大辞林
広辞苑
日国
ジーニアス
角川類語
記者ハンドブック
はてなキーワード
現代用語
この辺を入れるとかなり使えるが
入れれば入れるほど処理に時間がかかるようになる 余計な機能だわ
たかすぎしんさくのしんとか打ってらんねーよ
人名ならとりあえず登録しとけ おそらく将来的にはもう「まいかた」で定着するんだろうな 枚方(ひらかた)と平端(ひらはた)を間違えてくれる人が居てですね、山を越えて迎えに行きましたよ。 こんなことより屠殺とか穢多非人一発変換出来るようにしろ 誤読の方が多いなら
ひらかたではなく
まいかたに地名変更強制すれば? 法律で >>521
ホントそれ。
差別用語は変換させない!って余計なお世話すぎ。 >>97
え?これが変換できないの?
ってことが多い。特にスマホ版。
差別用語とか過剰に制限してるって言われてるし、他に移るべきなのか。 「まいかた」で変換できて当たり前じゃね?
まいかたなんだから 「まいかた」が正しい読み方だと思い込むバカが増えるぞ その調子で、私市をワタクシイチで変換できるようにしろよ google imeで入力してみたら変換できたが、、、 >>526
ATOK使うときは書き屋の辞書が必須だけど、
あいにく作り手が絶版にしたから今では入手難だ。
たぶん諸方面から圧力がかかったんだろう。 >>17
このスマホにも入れてるし、コレを打ったのもATOKだよ。癖に慣れているってのもあるだろうけど、他の標準よりマシだと思う キラキラネームみたいだな
わざと難しい言葉とか漢字使って人を騙す スマホ版はソフトキーにカーソルもついてるから標準より使いやすい。 >>538
>漢字やめよう
>日本人はもっとひらがな使おう
半島みたいにバカになるけどいいのか? >>546
自分の漢字も書けないから、
指名手配になっても、自分の事と気付いてない人もいるんだとか もはや「まいかた」ネタがここまで広まったら美味しすぎる
ここまで来たら絶対に名前変えないよな >本来の読みを覚えることなくすんなり変換
いや…覚えろよ。 >>550
使って便利な表意文字をわざわざ捨てる理由が見つからない。 atok初めて使った時、さいしょと入力したら
最初に税所って出やがって、使えね〜と思った googleIMEはリアルタイムで情報が更新されるから便利すぎる。
人名がどんどん増えるからgoogle一択 WIN7のMSIMEだって、イバラギの最上位には茨城が来るぞ 変換できることを根拠に正しい読み方って主張するやつがいるんだから余計なことはやめとけ これとか情報がないジジイしか使ってないだろ
身障レベルの変換だし、おもちゃ以下
足りんやろ
もっとこう、グイグイ行かないと覚えんぞ
ずーっとヌクヌクと怠惰で怠慢で来たツケだろうな〜
もはやいろいろ選べるなのに時代にユーザを舐めすぎた
基本システムも変えるとこからやり直せ 自分のPCだけで仕事するわけで無いので
みんなが使うものを使う様になってしまったな。
パソコンなんて本来は独りよがりなものだったハズなのに(´・ω・`)
見た目スペースが圧迫されるが、覚えて欲しいならワンポイント
打ち間違いも変換してくれるから
どんどんタイピング下手になるわ >>1
> ATOK 2019の新機能
記事がおかしいな。
ATOK2018は存在しないしATOK2019も出ない
ATOK Passport版のバージョン表記は ATOK for xxx(Tech Ver.31)となってる。
次バージョンはおそらく(Tech Ver.32)のはず。
https://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1095071.html 枚方「まいかた」が正しい読み方。
国語審議会でも審議されて決められていることだ。
いまだに間違えるやつがいて草。
新駅だって「枚方ゲートウエイ」だし。
「まいかた」って響きがいいよね。 まいかたグーグルIMEでも枚方って出るんだが?
候補には枚方市もあるしね たしか、月額料金になったんだっけ。もう棄てるしかねーかなー。adobeといい、ほんと困るで… >>1
「でんでん」
「せいご」
「みぞゆう」
も忘れないで。
あと何があったっけ? >>10
どの程度使えるかわからんが、今回の揺らぎ校正はちょっと惹かれる 枚方市ー交野市ー私市
まいかた市民なら余裕
仲間はずれも分かる 関西圏はたまにひらパー兄さん(岡田)がCM出てるからひらかたって読めるけど、関東圏は知らんか。 なぜか変換できないが本気でバカにされる時がくるのか 別に「枚方」だけの話じゃねえんだなよな
全てにおいて馬鹿だっつー話で ATOKは、キーボード上から打てる全ての文字を変換候補に登録できるようにしてほしい。
特定の文字が変換登録出来ないというのは不便だわ。
後、\nや\tとかのエスケープシーケンスも登録できるようにしてほしい これは便利なんじゃねぇのか?
代替を『だいかえ』と読んでた奴も多いんじゃね?
そういう間違って覚えている漢字に気が付くのは良い事だ
『ふいんき』は雰囲気と変換してくれるんかな?w >>580
地名、歴史人物や芸能、麻雀用語、アニメ、技名とかゲーム用語・・・その他etc、全部いちいち全て登録すんの面倒臭え >>17
文筆家にとってはATOKしか選択が無くなったというのが現状 >>559
かわせみはなぜか芸能人に強い
芋洗坂係長まで一発 >「なつめそうせきのそう」と入力すると「漱」を出したり
正直、「夏目漱石」以外でまず使うことない漢字よね
「口を漱ぐ」ってそんなに使うかなあ
>>24
高く評価します。 >>26
ロアナプラ
>>584
寝屋川市のことか――――――っ!!!!! skk on vim, emacs に落ち着いた
ATOK 使って最高だったんだがな 当たり前なんじゃないか?
まいかたをまいかたに変換できるのは さすがに『でんでん』で云々が出る事はないだろうなw >>486
何かと思ったら
長万部
占冠
増毛
知内
網走
名寄
かよ
そういや「ゆうふつぐんしむかっぷむら」を電話で説明するのに苦労さた記憶が >>514
iPhoneだけど、「つちうらいろは」で正しく変換されるのはどうかと思った 基本的に低機能の開発不足での負け
出来る上であえてやらないって言うなら
従来通りのお馬鹿で変換出来ないモードと何でも変換出来るモードを両方搭載させて選べるようにさせてから言うべき
学習機能すら他社の無料製品に大きく負けてる 菊池桃子もハイヒールモモコもモモコのうち
一発変換できた 一太郎高いけど、行間の自動割当機能がお気に入り。ワードにこの機能ってない? >>615
ATOKは訂正して変換する時に注釈が出た気がする 枚方はまいかた以外の読み方を廃止するべきだね。
日本語の乱れが激しすぎる。 枚方は有名すぎて読める
私市はそういう名前の声優がいるから読める
交野は読めない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています