【言葉】語尾の「ですわ」、使うのはお嬢様?関西人? 言葉の違い、マジメに調べてみた
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
礼儀正しいお嬢様と、関西弁を話す気さくなおっさん――。正反対にも思えるこの2人の話す言葉が、文字にしてみるとソックリだというツイートが、先日ネット上で注目を集めていた。
お嬢様「なんですの?」
関西弁のおっさん「なんですの?」
お嬢様「いいですわ」
関西弁のおっさん「いいですわ」
お嬢様「よろしい」
関西弁のおっさん「よろしい」
お嬢様「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
関西弁のおっさん「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
二つの「ですわ」にどんな違いがあるのか、それぞれの言葉のルーツを調べてみると日本語の面白い世界が見えてきた。
■お嬢様「ですわ」のルーツは?
まず「ですわ」を分解してみると、助詞の「です」と「わ」に分かれる。注目したいのは、語尾の「わ」のアクセントだ。
この「わ」には上昇調と下降調のアクセントがあり、上昇調だと女性的、いわゆるお嬢様言葉やオネエ口調に。下降調だと関西弁となる。文字にすると同じだが、お嬢様と関西弁では、そもそもアクセントに違いがあるわけだ。
続いて、それぞれの言葉のルーツを探って行こう。まずはお嬢様言葉の「ですわ」から。
「わ」が女性語として定着し始めるのは明治時代に遡る。近代教育制度が始まると、東京を中心に女子教育のための女学校が開設されていった。この学校に通う生徒たちの間で「よろしくてよ」「だわ」など、いわゆる女性語表現が形成されていったという。
ちなみにこのような「てよだわ」言葉、実は明治時代に流行が始まった頃は「下品」とみなされていたそうである。今でいうギャル語のような扱いだったわけだ。その後少女雑誌などを通じて戦前には女学生など都市部の教養ある女性の言葉遣いとして定着した。
当時の女学生や有閑マダムといえば華族や富裕層の子女であったから、れっきとしたお嬢様育ち。こうした流れで、彼女たちの言葉遣いが上品な女性(=お嬢様)のイメージになったということだ。
戦後に日常会話のジェンダーレス化が進んでも、こうした言葉遣いが女性的な役割語となって、我々現代人の頭の中にもイメージが定着している。マンガ・ドラマ・アニメとあんたの作品で典型的なお嬢様キャラクターがこれらの言葉遣いを多用して、お嬢様言葉のイメージは強化されてきた。
こういう語を、専門的には「役割語」と呼ぶ。例えば、老人の話者を示すときに「〜じゃ」という語尾を使うことがあるだろう。これが、典型的な役割語である。
■同じ「ですわ」でも...
では、関西弁で「役割語」を担うのは何だろうか。
まず浮かぶのは、語尾の「や」「やねん」、「おおきに」「さかいに」「ぎょうさん」「ごっつ」などだろう。「カードキャプターさくら」のケロちゃん(ケルベロス)や、「名探偵コナン」の服部平次など、アニメキャラの話し方で考えると分かりやすい。
総じていえば、現代の日常会話ではあまり使われない、誇張された話法と見ていいだろう。戦後のヤクザ映画やお笑いタレントの影響で関西弁のステレオタイプとして定着した、河内弁や泉州弁あたりのきつい表現だ。
では、「ですわ」はどうだろうか。このように、語尾に「わ」をつける用法は日常的に珍しくない。関西の男性はよく使っているイメージだ。そういう意味では、「ですわ」は純粋な役割語とはいえないだろう。
つまり、冒頭のツイートを改めて考えてみると、同じ「ですわ」とはいえ、関西のおっさんが使うのは日常方言(話し言葉)の側面が強く、お嬢様が使うのは、フィクションの世界で用いられる役割語の側面が強い。
このように、一口に「ですわ」といっても、アクセントのほかにこのような違いがあるわけだ。今回のツイートをきっかけにして、改めて日本語の面白さに触れられた。
2019年2月14日 12時0分 Jタウンネット
http://news.livedoor.com/article/detail/16019572/
画像
http://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/f/6/f666b_1460_fb415fd66793dbf3e55313d2f5dcbf84.jpg こんなんなんJのそうわよスレが数年前にネタにしてたやん 金本監督がそういう言葉遣いよくしとったし広島弁やろ せやねーん は使うけど…(友達内で)
そうなんです、って言いますよ >>1
「わ」じゃなく「わぁ」って小さい「ぁ」やろ 15年以上前のコピペ
↓
ネット上での書き込みの語尾が「がな」の場合の識別法で困っている。
「そういうこともあるようだがな」の「がな」と
「違いまんがな、こっちでんがな」の「がな」は容易に出来るのだが
「大阪では必ずしもそうと言えんがな」の「がな」がどっちなのかと 好くってよ、知らないわは漱石の作品にギャル語として出てくるよな 関西弁の「わ」の使い方のほうが用法が古い
女学生が使い始めた「わ」はしょせん明治以降のもの >>24
「ちがうよ、実はこうだよ」
が「ちゃうやん、こうやがな」
「〜だがな」は「〜やけどな」ですね マンガの「〜なのよ」「〜だわ」はもうやめてほしい
そんな言葉で話してる若い女の子はいない お嬢様「なんですの?」
関西弁のおっさん「なんでんの?」
お嬢様「いいですわ」
関西弁のおっさん「エエですわ」
お嬢様「よろしい」
関西弁のおっさん「よろしい」
お嬢様「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
関西弁のおっさん「ワシを私をこないな目ぇにあわせるなんて屈辱ですわ」 関西人が「う」の段を発音するときに、必ず「ぅ」がついてくるのはなぜだ?
よろしく(ぅ)
○○です(ぅ)わ
みたいな感じで むしろ嫌味なおっさんの語尾だろ。「ありゃ完全にキチOイの眼ですわw」とか。 関西のオッサンと白鳥麗子じゃ
イントネーションが違うだろ お嬢の方はアニメキャラだけだろ
最近キモイアニメばっかでそんなの見て育ったから童貞なんだよみたいなの多いから法律で禁止しとけ >>34
だったらこれうめえええ!とかてめえ、ふざけんなにしないとな
最近の子はほんと言葉汚すぎ 関西の「何ですの」は「の」の後にちっちゃい「ん」がくっつく感じ お嬢様「童貞ですわ」
関西弁のおっさん「童貞ですわ」 ロマサガ3のモニカは何故関西弁なのか?
これで謎が解けた。 >>51
過渡期のある時期まではそういう女の子の言葉使いもある種の魅力に映ったかも知れないけど
それが一般的に広まって当たり前になったら何の魅力も無いよな お嬢様育ちの人が言っててびっくりしたのは
「あーそれ貧乏人の知恵だよね」
なんの嫌味もなくてすごいと思った よく見るゆとり語
ちな
とりま
永遠と (「延々と」の間違い、高出現度)
いちよう (「一応」の間違い)
取る (ネットからダウンロードすること)
来る (資格や単位などを取得すること)
恣意的 (作為的、意図的の意味で濫用、まとめサイト批判レスで高出現率)
普通に〜〜
ゆーて
ワンチャン
まって
エモい
りょ
かしこま
おつかー
乱れる日本語 「フツーにおいしい」など意味不明な言葉が流行 [転載禁止]©2ch.net [743390556]
https://fox.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1447570827
森永卓郎「“普通に○○”ってなんだよ。今の若い奴は普通に〜が褒め言葉だと思ってるのかよ」 [274141358]
https://leia.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1521975848/ 関西風の方に聞きたいのですが、関西では「〜でしょ?」は敬語で使われることが多くないですか?東京などの関東ではよくこの「〜でしょ?」というのは使われるんですが、東京の人は、この「〜でしょ?」はタメ口らしいです。関西で言う、「〜やろ?」と言うのと同じ感覚です。 どやさは大阪弁なのかな
くるよさん以外で使う人みないけど >>13
高齢の品の良いご婦人で使ってる人をごくたまに見かける
ざます語は見かけたことないざんす さすがに関西弁には「おねえさま」や「セバスチャン」はねえだろ? >>814
ずらいも加えてくれ
見かけると気になってカチンとくるけん >>51
それがリアルじゃん
リアルから乖離してファンタジーに逃げるからダメなんだ >>90
>さすがに関西弁には「おねえさま」や「セバスチャン」はねえだろ?
セバスちゃ〜ん!まいど! お嬢様のですわと浪花の商人のおっさんのですわはニュアンスが違うだろ ですわ といえば西村京太郎作品に出てくる女
あまりの連発に読んでてイライラするレベル 四ツ谷でフタバの女子高生が「ごきげんよう」って挨拶してたの見たことある
それより老人の「そうぢゃな」が謎だな
俺もじじいになったらそうじゃその通りじゃとか
言わないといけないんかな 使うのは、オカマか成金だけ
今時のお嬢様は使いません 「です。ます。」が長州弁で明治以降に標準語化したので、関西人の「ですわ」も明治以降だろうな >>81
「ほんま」を「本間」って書く奴がたまにいて
「本間むかつく」って本間さんのことめちゃくちゃ嫌ってんのかこの人って思ったら全然違ってたってケースが いったいいつの時代のお嬢様の話?
明治?昭和初期? >>119
多分、明治期にいた江戸時代生まれのお爺さんの言葉の記憶なんじゃないかね
猫じゃ猫じゃからも伺えるように明治にまだ「じゃ」は残ってる >>117
あきませんわorあきまへんわorあかへん そんな口調のお嬢様が現代に存在するのかな
皇室でさえあんな感じなのに 金にがめつい関西弁の小太りおっちゃんのイメージですわ >>82
標準語でいうとこの「そうでしょう」の最後の「う」を削ったもんだからな 東京に住んでるけど関西人の前では関西弁使うようにしてる。
「ええやん」「あかんて〜」「ほな行きまひょか?」「しばいたろか」
自分の地元の言葉で話して貰えると親近感湧くかなって。 >>1
ニュースじゃないスレを立てるなひー
削除依頼出しておけよ いくよくるよの「どやさ」は京都弁
大阪だったら「どないや」
兵庫だったら「どや」「どうけ」 >>13
昔はそうだったんだろうね
年寄りが昔(明治くらい)は男女とも
自分の事「わし」「〜じゃ」と言っていたから
高齢になってもわし〜じゃと言っていただけで >>1
「死」を英語で?「ですですは。」
包丁を京都弁当では?「略」 ですわ
は大阪で使うやつが居る
関東とは言い方が違う(音程?) >>115
こういう感じで、マンガ小説に限らずドラマやラジオでも女のセリフに「〜わ」「〜わよ」連発されると萎える アクセントが違うだろ。
そもそもお嬢様は「いいですわ」なんていう変な日本語を使わない。
「良くってよ」「良いんじゃないかしら」「よろしゅうございます」
だろ?w >>158
これもなんなんだろ
見るたびに気になる なんで関西弁の説明がおっさん扱いになってんねん。
アホちゃうか。 >>163
はとわの使い分けが出来ないガチ底辺だろ >>126
長州に住んでたけど
連中そんなの使わなかったぞ
語尾は 〇〇じゃ とか ○○っちゃ だぞ どういうことなんだろうな、コレ
発音は違うが語彙は同じ 設問@ 以下を名古屋市長弁に直せ
お嬢様「なんですの?」
関西弁のおっさん「なんですの?」
名古屋市長「 」
お嬢様「いいですわ」
関西弁のおっさん「いいですわ」
名古屋市長「 」
お嬢様「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
関西弁のおっさん「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
名古屋市長「 」 >>169
知人が「〜するは」って書いてるの見て気になってるけど注意できない ところで
中国地方以外で一人称がワシの爺さんって居る? 待て、関西人のおっさんでなおかつお嬢様だったらどうなりますのん? >>180
すまんが
突っ込ませてくれ
お嬢様
よろしいですわ
おっさん
ええですわ
ではないかと。 関西弁の「〜わ」「〜ねん」は言い切りたくないんだろ
「〜、知らんけど」と似たようなものなんだと思う >>195
やんけやんけやんけやんけそやんけわれ
われわれわれ、そやんけ >>191
ワシってもともとトンキンの遊女が使ってたんじゃねえの? 兵庫生まれの故、兼高かおるさんが使ってた言葉を関西のおっさんが真似した おっさんならこう言う
「なんでんの?」
「ええで」
「ええで」(了承の場合、よろしいは使わない)
「なにさらすねん。このクソボケ」(こんな目に遭わせるなんて、屈辱は使わない) お嬢様「なんですの?」↑
関西弁のおっさん「なんですん?」↑で両方疑問。
「なんですのん?」はお笑い入ったツッコミ。
お嬢様「いいですわ」フラット=肯定
関西弁のおっさん「(それで)ええですわ」フラット=肯定
関西弁のおっさんが「いいですわ」という場合は「もうよろしわ」より
キツめで「もうええですわ」で、若干下目で「投げやり」「あきらめ」「拒否」。
お嬢様「よろしい」
関西弁のおっさん「ええで」
イントネーションも分析も関西弁も全く違う。
「よい」と「よろし」と「ええ」は関西では違う。 標準語「来ない」
京都弁「きーひん」
大阪弁「けーへん」
神戸弁「こーへん」 >>5
去年、東京から大阪に移住した友人に
「美味い物ぎょうさん売ってはるさかい、めっさ体重アカン事なってますわ!」言われたとき、
「ですわ!」の部分を突っ込んでやったよ。
ですわ!は関西だろね。 >>163
終助詞の「わ」を使えないやつ時々いるもんな >>153
そんなの関西だけだろw
東京は「僕」「私」だ。
「わたしゃあね、こういっちゃなんだが、関西育ちなんだよ。
そりゃさあ、子供の頃、東京に越してきたから関西弁は話せないがね。
心は大阪においてきたつもりだ。わかるかい?」
俺は一応東京生まれだけどね。 >>206
河内の一般家庭から聞こえてくるやり取りには感動したw なんかお嬢様言葉使って見たいよな
「よろしくてよ」とか言ってみたい >>1
わたくし、清楚ですわ。
てか、画像の意味の無さに草。
語尾に
オッホホホ←お嬢様
ガッハハハ←おっさん
じゃない? 1 (中) 悩みなさい。悩みなさい。いくらでも。悩んで自分で探しなさいよ
2 (遊) そうですね。今、調子がいいだけに…本当、痛いわね
3 (右)(クリーンアップは)1本か。それでは点は入りませんわね
4 (一) 見ての通りですわ
5 (左) あと何試合残ってんのよ!
6 (二) 後から振り返ればそうなりますわね
7 (三) 明らかにやっていないよ、というのは、そりゃあ、まあ(罰が)あるわね
8 (捕) ねぇ…。1時間。まぁ、天気はしかたないでしょう
9 (投) そうね。ちょっと調子落としてるんかと思っていたけど。開幕の調子のままで1年中、打てないんでね。ふふふっ 関西弁のおっさん「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
こんなオッサン見たことないで? >>13
東京だけど
俺の時代には存在してたよ
>>127
漫画やドラマでしか見たことないわ >>172
「です。ます。」は長州の丁寧語なんだよ
同じことを何度も言わせるな
めんどくさい >>216
関西共通語なんかの考え方は面白いよね
相互に影響されて今までにない表現が出て来る 「◯◯だわ」を「〇〇だは」って書くやつは何を考えて生きてるのか お嬢様「ちゃうちゃう」
関西弁のおっさん「ちゃうちゃう」 誰がねぇ!誰に投票してもおんなじやおんなじやおもて!ずっと投票してきたんですわ! >>191
大正生まれの女の人も「ワシ」って使ってたな >>13
デヴィ夫人とか叶姉妹とか
ババアばっかりだけども >>239
「おい!こら!」は薩摩からきたと聞いた >>247
やる気 元気 井脇ノブ子 をたまに見かけるけど「ワシ ワシ」言ってた記憶 キモイおもたら金本の言い方やんけ
そらキモイはずや
あいつ関西人ちゃうし朝鮮人やんけボケカス じいさんが「わしは〇〇じゃ」
って言うのは広島だけらしいな
あと関西弁の一人称がワイなのはフィクションの世界だけで
普通に俺らしい >>163
最初はネタだったはずなんだよ確か
昔の2ch語でガイシュツとか言っちゃう感じの ですわ
ちゃいますのん
↑
目上の人間に、少しキレかかってる時に使う
相手が『ですわ』『ちゃいますのん』って言い出したら要注意な >>1
今さらな話をしたり顔で解説するって、バカのやることだぜ ですわ
ちゃいますのん
↑
千原ジュニアがよく使う
ヤカラがよく使う >>207
そうなんどす?
廓言葉のワッチとか以外思い浮かばんどすえ マジメっていうから言語学なのかと思ったらめっちゃ適当じゃん
うそつき これ関西人の俺はチャットとかで相手が女性のとき悩むけど
おっさんのは発音的に「ですわぁ」だよな
それとタメ口系丁寧語で、諦め入った同意を求めるタイプのニュアンスでもある
A「これは○○でいけまっか?」
B「あ〜、それやとちょっと難しいですわぁ」 >>82
ほんまに?部長の娘さんの結婚式でしょ?って主任に聞いたことあるけど、そだねーって言われて終わったけどな >>216
こーへんというよりかこぇへんに聞こえるけどな >>262
そうなの?知らなかった
普通に使ってる人いるよね >>181
解説する。
分かりますわ
普段の関西弁ーーわかるわ
標準語ーーー分かります→これだけだと尻が笑うから「わ」を付けて関西弁っぽく、そして丁寧である言葉が誕生した。
「です」「ます」と「わ」をつけることで、標準語っぽく丁寧でありながら関西弁としての語感を保った新語が完成した。
これが広く支持されて今に至る。 お嬢さんのつもりが、臆病になってはるだけちゃうか?
部屋にこもりはって、夢見なアカンで! >>34
フィクションの世界に文句つけだしたらキリがない
不思議なポケット装備の猫型ロボットも空飛ぶアンパンの妖精もまとめてフィクションだろw
話し方の癖も含めてキャラ付けしないと誰が誰だか分からんよ
髪型と服装しか違わないのが山ほどあるのに
それに方言話す地方ではまだまだ話し方に男女差と世代差があるよ >>278
風林火山の貫地谷しほりかわええよなぁ
わしは生きてえずら!って言ってても顔が可愛いから何でも許される >>1
ドラマやアニメの世界だけの言葉使いだと思ってたが実際に使用するやついるの? >>1
5ちゃんのレスで標準語で書かれてんのに語尾だけですわになってたらお嬢か関西のおっさんか見分けつかんって言いたいんか 「ですわ」使いをするおじょーさんは
今まで2人だけ会った
内1人は本当にいい所の子女
しかし敢えてガサツな言葉使いをするお嬢もいたな
世の中色々 お嬢も色々 ぼっさんの話題が書いてあると思って期待して開いたのに
なんでだろう。 関西だと飲食店の店員が注文を確認するとき
「よろしかったですか?」と聞くよな。 おかしいわな。 パンが無ければ、ケーキを食べればいいじゃないですわ? 縦ロール巻き毛のお嬢様と同じくらいに見たことないですラー 元お嬢様らしき高齢ご婦人でもですわはあんま聞かないような
〜でございますってのが多くね >>180
「あんたなに言うてりゃーすの」
「ええですわ」
「あんたばかにしとったらあかんよ」
うーん難しい >>297
たぶんなんJあたりの方言だったと思うんだけど
小学生くらいでまとめサイトあたりから日本語学んじゃった系キッズの中に
本気にしてるのが結構いる 全然違うやろ
お嬢様「なんですの?」
関西弁のおっさん「なぁんですの?」
お嬢様「いいですわ」
関西弁のおっさん「ええですわ」
お嬢様「よろしい」
関西弁のおっさん「よろしいわ」
お嬢様「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
関西弁のおっさん「私をこげな目にあわせるやなんて屈辱こらですわ」 >>307
どうせ関西人を貶すレスの流れになるのを期待して立ててると思うよ
山陰やら山陽やらの地域のほうがびっくりするような文化あるのにな お嬢様「なんですの?」
関西弁のおっさん「なんですのん?」
お嬢様「結構ですわ」
関西弁のおっさん「いいですわ」
お嬢様「よろしくてよ」
関西弁のおっさん「よろしいわ」 2ちゃんで「ですわ」を使ってもよい例
・基地外の顔ですわ *ノJJJし お嬢様
(,,@ω@) 「うんこですわ」
関西弁のおっさん
く *`∀´*>「コ・ウンですわ」
◇トラブル続き一帯一路 ロシアまで中国批判展開し始めた
http://keizai1money2.web.fc2.com/cro1.html
◇韓国への非難決議 そんなのやるもんじゃない
そうか! 公明クオリティ
http://keizai1money2.web.fc2.com/sok16.html マクドナルドを
関西では「マクソ」とも言う
使うのは10代から20代くらいまでだけど
これマメな! 893の下っ端が上の者に「ですわ」を付けて話をしているのを聴いたことがあり、893も好んで使うのかなと思った と言うか言われてお嬢様部に難無く参加出来た事に合点がいった 簡単にお嬢様イメージが演出出来るから使ってるだけだろう
一人称がワイ(関西キャラ)
語尾が〇〇だべ(農民キャラ) 「ですわな」は良く聞くが、「ですわ」は聞かないなぁ。 >>304
それ、ズラの用法間違ってるよ By 元甲州人 >>336
お嬢様役はスエナリユミじゃなくてナカヤマミホな >>299
多分そうだと思う。
京言葉や大阪北部の柔らかい関西弁へ憧れた東京のお嬢たちが、
語尾だけまねして流行らせたのだと思う。
女学校とか師範学校とかでね。 ですわは別に関西弁だけではない
・名古屋市長「ほんなとろくせゃーことしとったらかんのですわ」 よくマンガのジジイが「〜じゃ」「じゃぞい」言ってるけど現実で聞いたことねえ 今時リアルで使ってるお嬢様なんているのか
アニメか漫画の世界だろ
お嬢様ごっこ的なギャグでならリアルで使う事もあるかもしれんが >>324
関西弁は「こげな」とか言わない
博多弁だと言うけど 京都と大阪も違うからな
大阪 行きはったら
京都 行かはったら >>346
え、そうなの?
ドラマの中で普通に言ってたぞ 関西こてこてと言われて、今日気がついたこと。わい泉州べんや。 こんな名前の芸人がいたような
あーすいませんみたいな ワ〜イは、なんJ民♪
とっ〜ても、面白いで♪
ゆぅ〜ても、なんJ民♪
りゅ〜こ〜お、作るやで♪
そぉ〜れぇ〜が、なんJ民♪ >>290
上司に「〜やろ?」なんて言えんからな、
でしょの関西弁なら「でっしゃろ?」だろうけど、それも言えるわけないからな
標準語なら少々丁寧に聞こえるやろ? リアルで
うはWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
って言う派遣社員は知ってる 関西弁は「ほな」さえつければ
全て関西弁になる法則
「ほな、なんですの?」
「ほな、いいですわ」
「ほな、よろし」
他にも
「ほな、どうも」
「ほな、ありがとう」
「ほな、お疲れ」
「ほな、今日いっぱいどうです?」
「ほな、また今度」
「ほな、バイバイ」 東京 「マック(マクドナルド)行こうよ」
大阪「マクソしばこ」
これほんまにガラ悪い (; ゚Д゚)オホホホ
アタクシ、5ちゃんねらーですわ!! >>372
マクドナルド公式では「マクド勝利」したけどな >>325
山陰山陽のびっくりするような文化ってなになに? >>276
ちゃいますのん は敬語やで
後輩相手だと=ちゃうやろ?
友人=ちゃうやろ〜?
先輩=ちゃいます?
社長=ちゃいますのん? >>365
東京もんが頑張って関西に馴染もうとした感じかなw 田中さん、ま〜ごめんねぇ
常滑の工場でライン止まってまったもんで
お届けちょっと遅れそうなんですわ
なるべく早よやるようには言っとるんだけど
まぁちょっと待っとってちょ
申し訳ないねぇ〜 でも昔の映画とかドラマ見たらみんなこういう喋り方してる気がするんだけど ∧__∧
( ・ω・) いやどす
ハ∨/^ヽ
ノ::[三ノ :.'、
i)、_;|*く; ノ
|!: ::.".T~
ハ、___|
"""~""""""~"""~"""~" 実は「ほんまでっか」って言う人も生存を確認されていない 俺「マック食いに行こうぜ」
関西人「マックやのうてマクドやろ」
俺「はあ?マックじゃん」
関西人「マックとか何かっこつけとんねんアホちゃうかw」
俺「喧嘩売ってんの?」
関西人「はぁ?どこが喧嘩売ってんねんw怖いやっちゃなー」
俺「いや、どこからどう見ても」
関西人「まあええわ、ほなマクド行こうか」
俺「・・・・」
関西人「ビックマックのセットで」
俺「すいませーん、マクドポテトとマクドシェイクとビックマクドくださいまんねんw」
関西人「なんや自分、関西人に喧嘩売っとんのけ」
俺「やっと自分が喧嘩売ってんの理解したか」
関西人「いや、自分が売っとるんやろ」
俺「だからお前が喧嘩売ってんだろ?」
関西人「自分頭おかしいんとちゃうか?」
俺「俺もそう思うよ」 >>356
「こないな」かな?
>>353
>しとったらかんのですわ
これ「ら」と「か」の間で「あ」が流れちゃってるんだね
エリジオン的な用法? 山の手言葉を使う人はまだいる
例えば黒柳徹子や本物のお嬢様 >>358
〜ズラは、「〜つらむ」っていう奈良平安からの由緒ただしい文末
「〜でしょう?」と、相手に尋ねて同意を求めるときに使うんだよ
「俺は生きてえズラ」とは言わない 「マカロニほうれん荘」にそんなキャラがいた気がしますわ。 関西で「こげな」はさすがに言わないが「こないな」は言うような気もする
↓
「私をこないな目にあわせるやなんて」 >>354
若いときは「オレ」と言ってたのに
年取ると「ワシ」になるのがとても許せない。
自分のことを「ワシ」と言ってる人は
若い時から「ワシ」なんだよお。
はだしのゲンとかそうだろお。 >>384
社長に『ちゃいますのん』言うたら、
即、クビやで
きいつけえよ 日本で一番のお嬢様っていったら愛子でしょ
愛子が使ってないなら嘘の日本語だよ >>382
言葉は完全に違うやん?ガードレール黄色いやん?ウォンで買い物できるやん? >>391
ちゃうちゃう
ちゃいますんはちゃいますとおんなじちゃうかな
しらんけど >>394
名古屋は「あかん」と「いかん」両方使われるが
「あ」と「い」は崩れて省かれることが多い 石田衣良「いしだいらさん?」
石平さん「ちゃうちゃう」
石田衣良「そもそもいしだいらはボクですわなw?」
石平さん「ちゃうちゃうみたいな顔というてほしかったんですわ」 >>524
「こげな」と、「屈辱こら」は関西では一般的に言わないと思うが
あなたの出身地は関西のどこ? >>407
(; ゚Д゚)俺たちはあと数十年で小生を使わざるを得ない >>355
アニメみたいなワザとらしさ感じゃなく
軽やか〜に使ってる
こちら側の会話口調に合わせようとしてなるべくフランクに喋ってるけど
ふとした時に普段の口調が出てしまうって感じで「ですわ」が出てたよ
上流(この表現も何だけど)の人って案外色々気を使ってるんだなーと思ったわ 漫画やアニメでしか言わないような言葉遣いされても… 使い慣れない敬語を使うと、変なん言葉になる時あるよね! >>408
ちゅーことは、うちの社長はめっちゃ気ぃながいな >お嬢様「いいですわ」
>関西弁のおっさん「いいですわ」
字面で見ると同じだけど、イントネーションが全く違うだろ(´・ω・`)
同音異義語レベル、無茶振りもいいとこ
あと「なんですの?」なんて聞くおっさんなんていないだろw >>386
関西人は↓↑↓ー(最後の下げは半分程度で少し伸びる、最初のが一番低い) お嬢様「こんなクッサイおじさんに近付かれたくないですわ?」
関西のおじさん「それはこっちのセリフですわ」 女子ことばの方もサザエさんとかドラえもんの世界で使われてるくらいで日常会話からは消えつつあるし
ですわなんてベタな関西弁を普通につかうのも中年以上が大半だし
日本語もだんだんフラットになって簡略化されとるよね マンガはそんな気にならんけど、ドラマのは気になるな。
「〜〜かしら?」
「そんなことないわよ」
みたいなセリフ喋ってると、急にさめる。 >>426
いやおまえリストラ候補はいってるから
なにかあったら即ぎりな >>433
よゆーでんがな!
ワテも普段は東京弁喋っておますさかいに。 >>433
芦田愛菜や松浦亜弥は若い頃から普通に標準語話せてたな 女房言葉(下女たちの間で流行っていた言い回し)を敬語扱いするのはどうかと思う
「ザギンでシースー」を業界の人っぽくってカッコイイ!
雲の上の人が使ってる言葉だから敬語でいいよね!
は、頭悪すぎだろ >>428
「なんですの」言うよ
最後に弱い「ん」が入る感じで
敬語までいかないけど見ず知らずの他人にちょっとイラッとさせられた時とか使う
「なんやねん」だと喧嘩になるから >>428
おっさんの「なんですの?」はまあまあ普通だと思うがw
「どないしたん?」「どないしはったん?」より尊敬語度が高い使用法で。 武士言葉は70年代初期に流行った
女子「お主、わたしのことどう思ってるのだ」
男子「・・・」
女子「拙者は意気地なしは嫌いなのだ」 テヘヘって照れる奴やガハハと笑うオッサンは居ないだろう? >>375
一緒に聞こえるわ。
そんな事にこだわるのは関西人だけ。
名古屋以西は全部同じに聞こえるわ。 >>433
無理せず喋ってても言葉の端々に第一種アクセントが顔を出す ですわ口調で真っ先に思い浮かんだ顔がベルティーユだった なんJでサッカーとかの実況スレでちょいちょい見かけますわよ フンガーフンガーフランケン
ザマスザマスのドラキュラ
そーでがんすのオオカミ男 >>433
最初は千葉の人に、なんかアクセント違うよね?って言われて傷ついたことはあったけど、2年でスラスラ話せるようになりました。 ちゃいまんねん
そらあかんてわてが保証しまっせあんさんこら買いや
関西のイメージ 「ですわ」の「わ」にロマンがあんねん
「わ」は「和」「へいわ」の和
「なごみ」の和
物事を独断的に規定せず
相手に同意を求める感じ 数学の教育実習に来てた女子大生が「値を求めよ」つって問題文を読んだら
お調子もんのやつがたちあがって「も、求めます!いいんすね!あたいだなんて
そんなスケバンみたいな言葉で!ああ!!」つった。
女子大生の実習生が困って泣きそうになってそいつは
あとで指導係のおっさん教師にえらい怒られてた。 もう十数年前だけど海外旅行(ツアー)で、「ごめんあそばせ」を使う20歳の女子大生と
一緒になったことがある。
「ごきげんよう」は、(都内)女子高出の友人達は学生時代日常的に使ってたと言ってたけど
最近はどうなんだろう? >>435
日常的に使ってる言葉をドラマで言っちゃいけないの? >>452
分かる
三重の半分からざっくり同じに聞こえる
ビミョーな違いなんて個人差なのか地域差なのか区別つかん >>433
ほとんどの大企業やサービス業では基本的に標準語会話を要求されるで
ゆえに職種による >>476
そんな業界聞いたことない
アナウンサーぐらいか 日常的につかっていなかった都立高上がりなのに、最近ごきげんよう!とか、ですわとか言うようになった女がいてモヤモヤする。 >>486
日本語のベースにケチ付けたら
現代日本まで詐欺臭いって事になる >>476
標準語で話しててもなんとなく関西の人だなってのはわかる
語彙は耳で聞いてもわかるけどアクセントまでは素人が自力で修正するのは難しいから
ほんとうに全然わからないほど矯正されるのはNHKのアナウンサーくらいじゃないんかな ぼっさん...
【レス抽出】
対象スレ:【言葉】語尾の「ですわ」、使うのはお嬢様?関西人? 言葉の違い、マジメに調べてみた
キーワード:でちゅわ
19 名前:名無しさん@1周年[] 投稿日:2019/02/14(木) 13:27:51.79 ID:w+lDvfyb0
でちゅわ
177 名前:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2019/02/14(木) 13:46:17.07 ID:E8xs9E5r0
でちゅわよ
381 名前:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2019/02/14(木) 14:12:41.00 ID:CBpkE2YH0
九州ではでちゅわって使うらしい。
425 名前:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2019/02/14(木) 14:17:24.26 ID:DHwB6wkM0
でちゅわはよ
抽出レス数:4 >>433
名詞のイントネーション以外は頑張ればまぁまぁ話せる日が多い
小学生の作文の読み上げはコテコテな子もいるけど全員ではない 関西弁つうか近畿弁ってなんで言わねえんだろな?
中国地方とか四国とか微妙な値域まで
値域じゃねえよ!あたいを求めろ >>433
標準語を話す発想がない
奴らはどこ相手にも関西弁で通す 「ほんまさんざんですわ」
「なんぎしますわ」
「返済もうちょっと待っとくなはれ、おねがいしますわ」
関西弁やな(´・ω・`) 「かしらん」というのは、昭和後期まではオッサンでも使ってた気がする いつからかめっきり見掛けない 関西ではないきがするなあ。
明治や昭和初期あたりが舞台の関西や大阪の小説の会話でもまずでてこないし。
普通に関西の方言使ってるね。 「ですわ」を使って文章を作りなさい
あずさ2号ですわ湖に向かいます >>102
関東人だろ、オカマは
〜かしらってきもいわ >>82
〜ちゃいますか?知らんけど。
これが公用語だ。 西村京太郎氏の小説では登場する女性が高確率で使っています 東京弁の「かしらん」は大阪弁の「知らんけど」とおなじニュアンスやろ 一度でいいから御嬢様言葉を話す御嬢様に会ってみたい
関西弁のおっさんはよく会えるからいらない ただ、リアルではまず聞かないねえ。
「ごきげんよう」と同じで実際、使ってた時代ってあるんだろうか。 >>502
そもそも関西と近畿が違うから
首都圏と関東が違うのと同じようなもの ごきげんようはお嬢様学校の子と話すときに聞くくらいだ >>87
デパートとの店頭に立つ事があるんだけど高齢のご婦人の『ござぁます』って表現は時々聞くわ >>503
そんなわけないだろ
関西出身同士だったら関西弁で喋るだろ
それを端で聞いてた人が「そろそろ標準語話したら?」って突っ込みいれたって話聞いたことある >>524
香川はどことなくイントネーションが関西と似てるな。
関西地方とは言わんが。言ってもいいくらい同化が進んでる気はするw >>521
昭和の時代に豪邸に住んでいるお嬢様とかだと、
こういう言葉遣いで話すお嬢様は居たな
今の時代だと、絶滅したのでは ホンマにその通りでかなり素敵な女性ですよね〜
でも負けずに関西パワー出していくでー でんがな、まんがな。も実は丁寧語。
ですますが由来 >>7
で→す↑わ↓
なのか
で↓す↑わ↓
なのか もはや時代劇ですか聞かない言葉
・〜するでない
・〜でやんす >>531
違うよ
ちゃうで
ちゃうわ
ちゃうな
全部ニュアンスちゃうんちゃう? お嬢様「なんですの?」
関西弁のおっさん「なんやねん?」
お嬢様「いいですわ」
関西弁のおっさん「よろしで」
お嬢様「よろしい」
関西弁のおっさん「よっしゃ」
お嬢様「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
関西弁のおっさん「私をこないな目ぇにあわすとか屈辱ですわ」 >>524
中国地方は全く言葉が違う
千鳥の話し方は関西弁ではない
関西弁「やろ」岡山弁「じゃろ」 YAWARAのさやかお嬢様は森高がモデルなんだろうな
アニメ史上最高の敵役だと思う 関西のおっさん
「ワイもこれからお嬢さんですわ〜」 >>524
なんかそのへんが値域じゃねえよ地域によってすげえ曖昧なままになってる。
人によっては入れるし、頑として近畿地方しか関西とは認めん!つうのが普通に多いかな。
「西日本」つう便利な言葉があるんだが、いまいち九州のほうで鉄道会社やら
なにやらに使われてるので微妙。中国四国の存在が曖昧な部分もあるせい???
関東以北は東北でひとくくりにされて何の不満もないのに、西のそのへんは曖昧。
新潟が北陸なのか東北なのか関東甲信越なのか、なんかいいたいとか別の問題はあるが >>522
老人言葉「〜じゃ」もリアルで聞いたことない 明治〜昭和初期の小説だとお嬢様が「〜ですわ」で話すのがデフォだよな
ホームズとかルパンなんかの翻訳物に出てくる伯爵夫人とかも
こんな言葉遣いで話す人実在すんのかよ、と読んでて思っていた >>521
神戸の高級老人ホームで歳をお召しの方が使ってたりする (で)すわ(関西)とです(わ)(お嬢)は、字面こそ同じだけど、
まず類似性ないだろうな。
アクセントの違いって100年、200年くらいでは変わらないし。
>>1はネタとしては面白いけど、記事ではないよな。 むしろ関西弁の「じゃ」が江戸で年寄りの言葉になった経緯のほうが面白いなあ お笑い芸人が話しているところのいわゆる関西弁は
かなりマイルドというか一般化してるけど
大阪でも南の方というのか和泉とか南河内とか奈良県境なんかは
全然また違う言葉だよな 今は関西弁なんて優しいものじゃないのがいるぞ
関東弁と関西弁の合成品
転勤族の子女はそうなり得る お嬢様「チャウチャウちゃうんちゃう?」
関西弁のおっさん「チャウチャウちゃうんちゃう?」 >>334
>関西弁のおっさん
>く *`∀´*>「コ・ウンですわ」
節子、それ関西弁やない。
ド・ジンゴや。 洋画とかでも役にあった訳が使われてると話を理解するのにわかりやすい
似たような恰好してる役者が二人以上出てくると混乱するからな >>570
関西以外の人にはあまりその差は分からん気がするけどな。
和歌山以外は。
あそこはどうなってんだ? うどん県だと広島弁と関西弁足したような感じだった
やけん、ちょっとマイルドな表現 畿内と山陽だとまだ親戚付き合いはある感じだけど出雲だけは圧倒的に浮いている 明らかに海沿いに奥羽越のほうとつながってたんだろうな 誇張された話法 ってことでもないかと。
商売人だと、現役で使ってるけどな >>512
「元気かね、ヤマトの諸君」とデスワー総統が言った >>580
そうだね。実際その通りなんだと思う。
「じゃけえ」と「やん」が混ざり合ってる気がするな。
そもそも香川の連中もあまり言葉を直さないし、直さないでもさほど違和感なく会話してるな。 >>581
語尾下がるイントネーションだと別に女っぽいわけじゃないが 関西人じゃないけど
おっさん用語のほうは俺も使うぞ お嬢様本当によろしいんですか?
よろしくってよ
と本物のお嬢様と会話してみたいw >>503
だが、関西人も公式な場所で関西弁を使うと怒る人が多い。 >>524
語彙は似ているがアクセントがまったく逆
近畿は京阪式アクセントだが中国地方は東京式アクセントだ >>570
お笑いは船場言葉で、あれは大阪の豪商たちが
ステータス誇示するためにお公家さんに習って
少し語調を変えて使うようになったんだよね。
じつは地方に根付いた言葉では本来ない。 ???「ほほほ、とんだおバカさん
ですね…初めてですよ、ここまで
コケにされたのは…」
答・フリーザ >>550
ちゃうで→ちがうよ↑
ちぁうわ→ちがうよ↓
ちゃうな→ちがうな
こんな感じちゃう? 関西弁のお嬢様の場合イントネーションはどっちが優先になりますの? >>586
伯父が香川に住んでるが
ガキの頃は大阪の親戚の言葉と違いを感じなかったが
大きくなってから話したらその「じゃけえ」的瀬戸内系?語尾使ってて
やっぱ違うんだなと思った >>598
( ・∀・)つ〃∩ヘェーヘェーヘェー
よしもと新喜劇の『ごめんやして、おくれやして、ごめんやっしゃ』って言うのだよね?意味わからんけどw >>565
東京でも年配のご婦人は「あなた、〜なのかしら」「〜してらした?」とか叶姉妹みたいな話し方する
名古屋の年配の、というかおばあさん達は「〜だなも」「やっとらっせる」とか、なんかかわいかった
岐阜弁の「やってござる」「ござった」も「お前はお侍かwww」と爆笑した 〜ですのや
〜ますのや
関西弁+ですます調は、なんか違和感があるなあ 小学校に入学して最初の担任が、まったくの「女学生ことば」でビックリした
下町の小学生には意味が通じなくて、みんなきょとんとするばかり
一番びっくりしたのは「ごふじょう(御不浄)」
「ごふじょうに行きたくなったら、手を挙げなさい」って言うので、この小学校には
ゴルフ場があるのか、それにしても、どうして僕たちがゴルフをするのだろうと……
ずいぶん経ってから、「ごふじょう」とはトイレの意味だとわかった
今からちょうど半世紀前のできごと おるかー!の西濃運輸のコピペの起源は
70年代のヒット曲のミス花子の「河内のオッサンの唄」 うそですわ >>602
関西じゃあどっちに転んでもおっさん風になりそうだな イントネーションが違うねん
関西弁のマンガは関東人には読みにくいんやろな 東京の山の手言葉、めっきり聞かなくなったな
ざますの、よござんす、とかを何の違和感もなく
スラッと口にしてた奥様方が死に絶えたんだろう >>600
フリーザさんは公家言葉がヒントになったっていうね >>301
お嬢様、ご機嫌よう。
関西人でございます。
研究テーマは「関西人とオタフクソースと紅葉饅頭」ですの。 軽い女が集まる大阪の社会人サークル。
【ルキアス】= 男女共常連が多い。
勘違いブスが多いが軽い女も多い。
ここは不倫カップルの為に既婚者同士
の飲み会もある。
【アラ婚】= 男性スタッフが参加者の子を妊娠させて訴えられてる程の荒れた
サークル。男女共ヤリ目しかいない。
【スマイルライフ】= ここもブスが多いがその日にヤレる女が多い。席替えは幹事が指定して好きな席に座れない。女性幹事が頭おかしい又にブチキレる
【誉(ほまれ)】= 男性の参加費高い。
受付で金払ってない女性がいるサクラ
か?とにかく儲け優先 。二次会も開いて儲けようとする。ここは特に軽い女が
多いいサ−クルで飲み会の後ホテルに行くカップルが多数いる。
【ピーチツリー】= 幹事の浜ダが最低な奴。幹事なのに飲み会中に自分好みの女
がトイレに行ったら一緒について行き
ナンパする。二次会にもついて来て
参加者の女をベロベロに酔わしてホテルに連れ込む。浜ダは自分がヤッタ女の事
を男性参加者に言いふらしたりホテル
で撮った写真を見せたりして噂が広まり、その女は他のサークルでもヤリマン女
扱いにされてる。どこも30代40代の女は
酔うと簡単に股を開く。とにかく一次会
で一人参加の軽そうな女を見つけて
一次会の後二人で飲みに行く。LINE交換して今度会おうとかではダメ、その日の内にヤル。二人で飲みに行けば酔いも手伝ってホテルまでスムーズにいく。女性もワンナイトを求めに来てる子が多い。
大阪のサークルでは有名なヤリマン。
http://imepic.jp/20190214/413330 >>602
本物のお嬢様はベタベタの関西弁
妙に標準語に近いアクセントや言い回しを使いたがるのは
半端な成金娘のイメージがある 谷崎潤一郎は関西のお嬢さまの
言葉にエロスを感じたんですわ 「なんですの?」っても微妙に標準語化してるわな
ほんまは「なんですのん?」やし。
「の」は疑問形だと「のん」になり、そうでない時は「ねん」になる お嬢様と関西は合わない
関西弁だと庶民臭すぎで幻滅アウト 語尾「わ」って関西だけじゃないだろ?北海道も語尾「わ」が多いんだけど >>11
関西人をいなかっぺ大将みたいに言うのはやめて欲しい。 「ですわ」ができたのは江戸時代だぞ
「です。」の「。」を
当時の絵師が誇張して「です◯」と書いたのを見て
女役の人が悪ふざけで「です輪」と読んだのが始まり おまえらまた釣りだと言うんだろうが
50〜60年前の山の手では八百屋の店先に立って
「もう〜し、もう〜し」と
おっとり店の親父を呼んでる奥方がマジでいたんだぞ >>38
「おます」かなぁ?
ざます=御座いますの短縮形。山の手婦人が多用したため過剰な上品。
おます=居りますの短縮形。浪速の商人が多用したためべつに上品ではない。 >>624
お嬢様でも普通の関西芸人みたいなはなしかたするの?
それとも京言葉みたいな話し方すんの? >>629
北海道民の祖先の出身地に関西方面が多いからやろ。 (´・д・`)福岡弁は語尾に「ですね」をつけるのが丁寧語だと思っている
例
「あのですね、この道を真っすぐ進んでですね、3つ目の信号を左に曲がるとですね、
郵便局があるとですよ。その郵便局を左手に見ながら50メートルくらい行ったらですね、
コンビニが入ってるビルがあるけんですね、そのビルの5階が目的地ですね」 >>606
名古屋や岐阜あたりの「ご無礼します」も好き ですわ、ですのよがデフォルトでも
環境によって使い分ける
使い分けないとこいつ気取りやがってって目で見られるから
って感じじゃないかな〜 >>638
生まれ育った地域による
京都大阪神戸それぞれに言葉が違うし、きちんとした家の子ほど
固有の方言を正確に継承している傾向があるようにも思う >>644
(^ω^)絶対だなwww
>岐阜弁「やってござる」「ござった」「ご無礼します」 >>624
いやあかんでしかし…メガネメガネ
みたいなのか!なんかすごい >>629
それは関西からの移住が多い地域だからじゃないの? 禿のオカマだな フサのホモなら「〜ですねん」 「ほなこと言うたかて、ちゃいますねん」だ >>650
まあ関西弁使えるお嬢様はそれだけでお高くとまってる感じが無くなるのはいいな 金髪ツイン縦ロールのお嬢様は
ですわ調が鉄板(´・・ω` つ ) >>663
そもそも「お高くとまってるお嬢様」にお会いしたことがない。
通学しないで家庭教師、そんな前時代的な生活送ってないと無理じゃないか。
「よろしくってよ」とか言われてみたいもんだが。 >>655
「で」や「な」は男の語尾なのでお嬢様は使わない
女性の場合は「よ」か「わ」か「ね」
最近は関西に限らず女性が男言葉を普通に使うようになったけどな 育ちの良い年配のおじさんがたまに
「〜かしら」と言うのが好きだ (; ゚Д゚)春の新作ドラマ「お嬢様は5ちゃんねらー」 金持ちだセレブだハイソ育ちがーー!!
と金持ちでもないのにキーキーとがなり立ててるやつ等が
一番下品で育ちが悪い。 >>664
地方の名家の父親は彼女に一目惚れし駆け落ち
艱難辛苦の果てに今日の財を築いた
なので父方にしろ母方にしろ
スネ夫の祖父祖母が言及されることはない >>650
ほんとそれ。奈良のいいとこのお嬢さんが言葉のハジからハジまで完全な関西イントネーションで話してて凄いと思った。城から出たことないお姫様みたいな人は本当の関西言葉を話すね。 >>650
ただのイメージだろ
いいとこの子は標準語で育て始めてる 関西オッサンの「ですわ」は普通にきくが、というか関東人のオレでもたまに使うが、
女の「ですわ」「よくってよ」「よろしいこと?」はリアルできいたことは一度もない
育ちが悪いせいか?w あらやだ!
今さっき言われたばかりよ。
あー、これは修理ですわー。
でも型式が古いから、また壊れるかなー。
買った方が安くつくかもしれませんよー。
洗濯機壊れたので、業者さんに来て貰った。 日本語以外に,男言葉・女言葉.が顕著な言語ってあるんか? >>512
もんごりあんですわーむは実在するのか? 大阪人A「今日の約束行けませんわ」
大阪人B「急になんですのん?」
A「電車止まっとるんですわ。足止めされて無理ですわ」
B「じゃあ予約どうしますの?」
A「キャンセルで頼みますわ」
B「仕方ないからそうしときますわ」 ごきげんよう
> 元は京都の宮中で発生した御所ことばで、女官が両陛下に会う際にまず両陛下のご機嫌伺いから始まることから、
> 「お揃いあそばされましてご機嫌よう」という挨拶が行われた。 だべ だべさ だべや だべか へば すてまう すてまっだ すてるどごだべや すてるどごだっだども
お嬢様は自己アピール
関西人はぶしつけまたは投げやり
言うときの表情が全く違う >>703
年齢でも変わるぞ。
というか物の名前すら誰に話すかで変わる。
世界は広いな。 和歌山ってなんか孤立してるよな
和歌山県人って出会ったことない かつて関西弁が上流階級そのものやったからやろ。常識やん。 >>1 マンガ・ドラマ・アニメとあんたの作品
お前らのせいか いままで一回だけ、生「だまらっしゃい」を聞いたことある 東京のいとはん連中も「ざあます」は、
流石にばあさん臭くて使うてへんで。 >>693
>あらやだ!
>今さっき言われたばかりよ。
同性愛板ではよく見るな ごっついとかぎょうさんとか普通に使うけど。フィクションなんか >>13
いま90位の、世が世なら華族の姫ご婦人が使ってたってきいた
自分の夫が院長をつとめる病院で処置してもらったとき
「お父様(←旦那さん)!痛うございましたわ!」ってさけんだというのは伝説になってるw >>717
南大阪のスーパーとか車で来てるよミナミにも多い >>717
龍馬伝で陸奥陽之助が
なんJ語使ってて草 「だす」は大阪で(そうです、をそうだんって言うおっさんいるし)
京都は「どす」じゃ。 >>719
お嬢様「いけませんわ」
おっさん「あきまへんわ」
お嬢様「いかれませんわ」
おっさん「いかれしめへんわ」 お嬢様「おどれ なにしてけつかんねん」
関西弁のおっさん「おどれ なにしてけつかんねん」 >>692
ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃうちゃう イメージのお嬢様だろ
本物のお嬢様である佳子さまはそんな言葉言いそうにない >>750
ちゃうよ、ちゃうちゃうちゃうんちゃう? や。 >>510
オッサンのかしらんは手塚漫画で見たような >>752
でもそんな学校あってもいいと思うの。
俺がビル・ゲイツくらい金持ってたらお嬢様学園設立するんやけど。
言葉遣いはとても厳しく指導を行うつもりなんでそのつもりで入学してもらいたい。 宝塚はさすがにそんな言葉遣いしてないの?
お姉様の世界そうなんだが >>732
昭和40年ぐらいまで
東京の華族の女性は奥様・嬢様言葉を普通に使ってたよな
実家の隣が華族の出身で、ガキの頃によく遊びに行ったんだが
〜しましてよ、よくってよ、いけませんわ、とか日常的にしゃべってた
山の手言葉は華族言葉を真似したものだったんだろうか 関西出身の私の上司が、
「暑いわ〜」
と申してまして、違和感を感じたものです。
そういえば、悠仁さまは、普段から敬語で話されているとか。だから、お友達ができにくいみたいで心配でございます。 >>761
誰だっけ?聞いたことあるような。
阪急電鉄の社長だっけ? >>471
犬の散歩してたら犬にごきげんようと挨拶する人はたまにいるな >>759
言葉とイントネーションは徹底的に正しい標準語に直されるけど
「よろしくってよ」などいう関東系のお嬢様言葉は使ってないだろう(阪急と歌劇団の創業者が東京の人だとしても)
体育家系の厳しい社会のようだからな >>764
そうそう。宝塚の街歩いてると音楽学校の生徒が2人組でピシッと背筋伸ばして歩いてる。
多分関西弁は話してない。 そういや、秋篠宮の婚約会見で
男性と付き合ったのは秋篠宮が初めてかと聞かれた紀子が
「お答えしてもよろしゅうございますか?」と秋篠宮に聞いてたな >>769
宝塚か。
卒業生それはそれは多いはずだけど、あまり学園内のいろいろリークってないよな。
そのへんは訓練されてるんだろうか。
自衛官以上の口の堅さだなw >>1
マジメに調べてみた
Jタウンネット風情がwwwwww 関西弁じゃない「○○ですわ」とか白い巨塔の島田陽子のイメージ。「ご立派ですわ」 大阪城・あしたのジョー・キャバクラ嬢
イルカに乗ったのは城みちる 筑豊の地元の炭鉱夫といっしょじゃガラが悪くなるってことで
麻生太郎は自分専用の小学校(麻生塾小学校)を父親につくってもらったが
そういう教育をしてもらってもガラ悪いまんまだろ >>766
35年ほど前に沼袋(東京都中野区)の駅近くの飲食店前で
野良猫に「あんたいくつ?」と年齢聞いてるおちゃんいたで。 関西のおっさんよくつかうで
このあたり臭いんですわ〜 >>752
あの子は高校まで学習院なので「ごきげんよう」は日常的に使っていたはず ですわーーーーー
ですわーーーーー
ホ・ン・マー
ですわーー(デスワー デスワー デスワー)
ですわーー(デスワー デスワー)
ホ・ン・マー
ですわーー(デスワー デスワー デスワー)
ですわーー(デスワー デスワー)
知らんけーどぉーーーー 語尾の「じゃ」、使うのはお爺さん?大都会岡山人? 言葉の違い、マジメに調べてみた
このネタでも行けそう。 自分のことをを
わたし
わたくし
あたし
あたい
オレ
ウリ
どう称するかでお里が知れるよね 関西弁は基本的に上品なんだよ
汚い下品なんてのは関西を叩くことに命を懸けるトンキンマスゴミのプロパガンダに過ぎない >>787
広島県東部でも使うよ。倉敷や笠岡・井原あたりもでも使うかも?
尾道、三原、竹原、呉ととおって広島市なんかでも使うかも? お嬢「ですわ↑」
おっさん「ですわ↓」
ってこと。 やろやんやろやん、標準語も書けない高卒は生きてて恥ずかしくないの? 関西はローカル番組が多いせいか根強いとはいえ
それでも若くなるほど標準語化している
かろうじて語尾とイントネーションが残ってるけど
もうそれもなくなりつつある
いずれ消える >>792
山口や愛媛、香川くらいまでの瀬戸内海沿岸全般だな
兵庫に入るとアクセントも変わって「じゃ」は使わなくなる >>782
動物好きは割と犬猫に話しかける人多いな
目線は犬だけ見て犬に話普通にしかけて飼い主が犬の代わりに返事代弁する事がよくある ほほほ。
ようやく時代が私に追い付いて来たようですわね。
次の元号は「綾小路」か「麗華」のどちらかに決めて頂きたいものですわ。 >>801
40年近く前に駿台京都校の夏期講習で古典の田中重太郎先生が
姓名判断の脱線話のほかに「入試の答案は標準語で」と注意されてた。 >>471
「ごめんあそばせ」は今でも使う女性が結構いるだろ
「いらっしゃいませ」の延長で抵抗がないのか
ませ、ませね、ませな、もたま〜に聞くな >>805
山口は じゃ ではなくラムちゃんよろしく ちゃ じゃなかった? 5chでも語尾に『だわさ』とか使ってるガイジを見かけてうざい うちのじいさん語尾にざんす使うから子供たちがめっちゃ笑う 一番初めに思い浮かぶのは「お蝶夫人」なんだが、そういえば彼女はなんで夫人なんだ? バカボンのパパ「これでいいのだ」
シャア・アズナブル「これでいいのだ」 女の方はお蝶夫人
男の方は南海・近鉄があった頃の在阪球団の選手のイメージ A「ちゃうちゃう?」
B「ちゃう」
A「ちゃうちゃうちゃう?」
B「ちゃうちゃう」
A「ちゃうちゃうちゃうん?」
B「ちゃうちゃうちゃうんちゃう?」
くらいどうでもよろしい >>815
トニー谷のお孫さんですかw
東京の噺家さんにはまだ「げす」とか「がす」とか使う人いるのかな >>816
有名なオペラの名作に『蝶々夫人』という演目がある
それをもじったもの >>816
口調もだけど、縦ロール=お嬢さんのイメージの元祖的存在でもある >>11
ちゃうちゃう。 それ、ぜんぜんちゃうし。 >>816
当時の女性テニスプレーヤーには○○夫人との愛称(コートネーム)で呼ばれた人がいたからだそうですってよ そもそも女言葉自体最近の女は使わないだろ。
そうよ=そうだよ
いいわ=いいよ >>821
チャウチャウもそうだが特殊な改良された犬種を散歩させてるのは殆ど見かけなくなったな
やっぱ病気とか体質的に弱いんかね >>38
「ざます」は里(吉原)言葉の一つ
明治初期の高級官僚(薩長土出身)の奥方たちが東京に出てきて旦那に江戸の上流言葉だとだまされ使い始めたと言われている。 >>826
知らなくても良さそうなことをまた一つ知ってしまったw アクセントの問題ですわ
お言葉のお使い方でお語尾にですわを付けるだけであら不思議ですわ 関東の「センセ」と、
関西の「センセ」もニュアンスが全然違う。 >>827
80年代くらいまでは、女は言葉遣いも女言葉で、声域も高い、女っぽい声音だった
笑う時は口元を隠し、コロコロと上品に笑ってた
90年代くらいから女が壊れだした
男言葉を話し、低いダミ声で、公の場でも誰はばかりなく、大声で下品にゲラゲラと笑いだした せっかくですので皆様もお嬢様言葉を使ってみませんこと?
なかなかよろしいものでしてよ ぐへへ・・・ですわ
葉巻、指輪、ジャラジャラネックレス、金歯 >>3
うぉぉぉぉぉぉぉぉ
スーパー!
イナズマ! 俺のリアルで話す時の語尾は「ですラ」。
46歳になろうとしているのに直らんのだぜ。
よく言ってしまうのが「〜ですラ。あー、ナンマンダブ、ナンマンダブ」。 お嬢様は、ことのて、ですわなど使わない
この場合は、ですこと、でして 〜ですわ
よりも
〜どす
の方が格上のようなイメージがある マンガのお嬢様は実は関西人だった説
脳内補完は恐ろしい、、、 >>810
最近ではあまり手紙書かなくなったけど、よく文末に「ご自愛くださいませ」みたいな使い方はしてたかな。
話し言葉で使ったことは無いけど。 >>855
「ですわ」に対応する京ことばは「どすえ」でございましてよ 九州弁の「〜するばい」と東日本の「〜するべ」は
ルーツが一緒。いずれも室町時代の京都の「〜するばい」
に由来。 >>855
一部の言い回しを除いて「です、ます+わ(ねん)」になったのはここ二十年のことだからなあ
そりゃ「どす」のほうが古い
格付けは無意味だと思うけど >>810
私と肩が軽くぶつかったときに謝る言葉として「ごめんあそばせ」って言ってたよ・・・その女子大生。
モデル級の美人だったな〜
自宅は台東区(のどこだったか失念)って言ってたけど、下町にもお嬢様いるんだね。
今はアラフォー近いだろうけど、どんな奥様になってるだろう? >>863
台東区と申しましても西半分、山手線の内側は下町ではござんせんでしてよ >>872
ござある(御座ある)の短縮形がござる
ござるの丁寧語がござります
ござりますの転訛形がございます
ございますの省略形がざーます、ざます、ござんす、ざんす 昔の魔女っ娘系アニメでこんな話し方する子いなかったっけ 大人のオッサンで「ボク」を一人称で使うのは関西が一番比率高いと思う
他ではほとんどきかん。 「ですわ」で直ぐに思い浮かぶのは、インフィニット・ストラトスのセシリアだな。
ちょろくて好き。 これ 美味しくってよ。
子供の頃、映画を見て ほう 東京の人はこんな言い方するのかと思った。 >>879
まぁ、あなたのような下品な人は使わないでしょうね。 笑い方がおーっほっほっほだったらお嬢様
では関西人は そういえば「○○じゃからのう」とか「○○なんじゃよ」とかリアルで言うおじいちゃん見たことない 山梨はくさ?だっけ?
聞いた時はマジで草生えたwwww >>889
小津安二郎監督の作品などが典型的ですね
言い回しだけでなく口調やテンポ、会話の内容なども
現在の東京とはまったく違うことがよくわかります >>684
標準語で育て始めるのってちゃんとしてない小金持ちでしょ
成金おっさん捕まえた同級生が子供産んだ途端に
「子供の前で汚い言葉使わないでね」って方言まで禁止
中学生の頃あんた一番方言きつかったやんけ……ってなったわ >>881
「僕」は明治以降、長州の人たちが東京を支配するようになって以降
政治家、文筆業に広まった言葉だから、関東のほうが圧倒的に多いと思う
もちろん関西でも使う人はいて、とくに高い教養・学歴・職歴を持つひとたちに多いと思う やで
やわ
そうやがな
そやかて
そうやねん
そやねん
こんな感じで6段活用するわな 瀬戸内弁が関西弁に似たところがあるから
関西の人から見たら似ているけど違うのはいらいらするのではと思ってしまう >>906
そやかてをせやかて
そやねんをせやねん
の人も居るような
そとせで微妙に地域が違うのかな WA! WA! ですWA!
WA! WA! ですWA!
ですわ。の最近は謝ることばっか
…
ですわ。この前…したんで・す・WA!
… アニメばかりだから混乱するのだ
存命で実在するお嬢様言葉使ってるのが黒柳徹子 >>883
今にして思えばあんな女子高生いないよな 皆さまごきげんよう
今日のお仕事は終わられたのかしら?
私も帰りのリムジンから書き込んでますわ そんな研究しても、オーサカもナゴヤもまったく参考にならんぞ。
ちょっとちがうからな >>1
語尾の「や」「やねん」「おおきに」「さかいに」「ぎょうさん」「ごっつ」などは
関西では日常的に使われるんだから役割語ではない >>926
皆さま、ごきげんはいかがでしょう?
今日のお仕事はご無事に終わられまして?
私(わたくし)、帰りのリムジンから書き込んでますの ハム太郎に出てきたリボンちゃん
「〜でちゅわ」が口グセだったな
子供がよく真似して可愛かった 名古屋や三河のおっさんも「ですわ」を使ってるな
「名古屋は世界四大都市なんですわ」
「昨日市長さんみえたんですわ」等 たしかにそうだわ
たしかにそうですね
たしかにそうだな 「パンおいしいねん」を関西弁にすると「パンおいしいわ」 >>698
これ知ってる人はもうほとんどいないのか >>163
〜〜だわだと女みたいだからわざと〜〜だはにしてるって説聞いたな テレビのせいで方言がどんどん消えていく
地方文化を破壊しており非常に悪影響 どっちも使ってるわ
ただし関西のは「わい」の「い」が抜けただけ
お嬢様は「ゎ」のあとに「よ」が付けられる
その辺が違う お嬢様学校って、今でも下々真似たハスッパな口のききかたわざとするよね。しやがりましたとか。 関西圏って東は伊勢志摩、西は備前や讃岐まであるからな
エリアで微妙に違う お嬢様「なんですの?」
→ 何の御用でございましょうか?
お嬢様「いいですわ」
関西弁のおっさん「いいですわ」
→ 問題ございません
お嬢様「よろしい」
関西弁のおっさん「よろしい」
→構いません
お嬢様「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
関西弁のおっさん「私をこんな目にあわせるなんて屈辱ですわ」
→私をかような目にあわせるとは屈辱でございます >>82
そもそも、〜でしょ?なんて自分の意見を押し付けるような会話は大人の会話には使わない“でしょ?”
関西でも、〜だと思います。とかお伺いをたてるのならば、〜だと思いますがいかがでしょうか?を使いますよ。
わざわざ関西風にするなら、〜やと思いますが…ぐらいです。 >>34
のび太「○○かしら?」
よく言ってたよなコミックで。 かしらは
か(どうか)知らん
から来てるのでもともと女言葉ではない
夏目漱石の作品なんかにも出てくる >>82
初対面の関西人から俺の名前で
「○○さんね、××〜」
の「ね、」が東の人間からすると
かなりムカつくよ。
距離感が近すぎて。 >>968
「〜かや知らぬ」という文語からでしょう
男も女もない表現だと思います 富山県の高岡という所では「ですらあ」を文末に付けて話す
上京してきた同期は「デスラー総統」と呼ばれていた 芸人にラッパーみたいな格好したデスワって奴いたよな(´・ω・`) お嬢様「なんですの」
名古屋弁のおっさん「なんだゃーも」
お嬢様「いいですわ」
名古屋弁のおっさん「ええがや」
お嬢様「よろしい」
名古屋弁のおっさん「ええがや」 東京
カラオケいかない?
静岡
カラオケいくら
静岡好きw 否定形良くないw 女言葉ってお嬢用じゃなくてオカマ用語だろ
あと洋ドラ、洋映画で普通の女は使わない 吹き替えとアニメに多い
リアルだとオカマしか使ってない 都合が悪いと関西弁、流れがいい時は大阪弁と言い出す
たこ焼きマン 同じデスワでも
お嬢様口調と関西の商売人の口調とは明らかに違う >お嬢様「よろしい」
>関西弁のおっさん「よろしい」
関西弁だと、「よろしいがな」 とか「ええよ」とかで済ますわ >>1
そんなんちゃいますわ。
そないな仕事で銭もらうなんて
うちらにはできませんわ。
ほんまけったいな人が
勝手にうちらを語られるんは困りますわ。 知る限り、商売地域や商人は語尾にわをつける人多いかも〜
ちゃうで。よりも
語尾が少し柔らか仕上げ。 「そう言うてはるけど」、とか、「やってはるなあ」とか
はる を語尾に使うのは京都よりの人。
大阪よりだと、「いうてるけど」、「やってるんよなあ」
みたいな感じ こんなお嬢さまは二次元にしかいないし
リアルいたら殴るだろ このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 5時間 40分 10秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。