【新元号】モーニングショー「令はふさわしくない」、「令和」批判 「漢和辞典でも命令」「逮捕令状」「巧言令色」「梅は中国の花」★3
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
https://www.j-cast.com/tv/images/2019/04/tv_20190402124517.jpg
一般の反応は様々だ。「可愛い。現代っぽい」(21歳女性)、「響きがかっこいい」(18歳女性)など歓迎の声がある一方、「令は上から指示されるイメージがある」(60代男性)などの戸惑いの声もある。
■「『令』の漢字を見た時、最初にいい意味は連想しない」
海外の反応はどうか。米ウォール・ストリート・ジャーナル紙は「令は『縁起が良い(auspicious)』で、和は『平和(peace)』」、英BBCは「『命令(order)』と『調和』(harmony)」と伝えた。
スタジオに招かれた歴史学者の本郷和人・東京大学教授は、「今後、まだ(元号を)選べる立場になる可能性があるので、悪くは言いたくないが...」と前置きの後、「令和」についての持論を展開した。
本郷氏はまず、論語「巧言令色鮮し仁」(口先がうまく、顔色をやわらげて人を喜ばせ、媚びへつらうことは仁の心に欠けている)の例を出し、「令色と言うのはニヤニヤ顔を作ることで、仁の概念からは一番遠いという意味です」と説明。
さらに、「令という漢字を見た時、最初にいい意味は連想しない。漢和辞典でも『命令』という意味が来る」「平和になりなさいって指示されているようだ」「中国と関係ないというが、梅は中国の花」などと言っては首をかしげ、最終的に「令はふさわしくない」とバッサリ。
これを受けて同調の声が相次いだ。
弁護士の菅野朋子氏「一般的にはやはり『命令』を思い浮かべますよね。私は逮捕令状とかの『令状』を思い浮かべました」
ジャーナリストの青木理「令の字は上が人で、下の部分が『かしずく』という意味。そういう印象を持つ人は明らかにいます」
玉川徹(テレビ朝日社員)「どういう意味を込めたかは別として、結局、名は体を表すというのが第一印象です。これまでは、中国の古典からとるのが伝統だった。国書からとったのは、中国に典を取るのが嫌だったからでしょ。そういうのでいいの?」
司会の羽鳥慎一「斎藤さん、前向きな声を1つ。心が折れそうです」
キャスターの斎藤ちはる「響きはかっこいいな、と思います」
羽鳥「ありがとう!」
J-CASTニュース 2019/4/ 2 12:52
https://www.j-cast.com/tv/2019/04/02354191.html
★1:2019/04/02(火) 16:43:30.22
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554193912/ こういう方向にばかり言論の自由があるのにはうんざりだ >>1
さすが朝日だね。反日色が強い。どうしても不満なら、どこか海外に移住したらどうですか。 >>755
令子って名前を悪い意味でつけたわけじゃないでしょ
そうでもあっても、令の語源には天子や君主に対して跪く、かしずくって意味があって、そこから転じて
よいという意味になったわけで、元号を考える場合にはそういう意味も考慮したほうがいいよねってことやろ >>771
まあ、脳が左巻きな奴らは
どんな元号でも難癖つけてたから
どうでもいいんだけどねw >>714
屋根の部分が神
神に向かってひざまずき、神の言葉を聞く様だよ
下の部分だけ切り取った意味にするのは変
神の言葉=令、で転じて秩序や決まり事って意味になった >>592
教養があるかないかがわかるね
テレビ朝は無教養ばかりってこと 力こそすべて、チョンは強いほうへへりくだり
弱いほうへはケリを入れる習性があるため。
火力がないとチョンに馬鹿にされる恐れがあるので、日本は火力をつけます。 次期令和天皇陛下にお見せしたいTVだな 陛下目の前にして同じように言うのかね 命令の令ですねーとか マスコミと野党だけが元号で大騒ぎしてる
中韓除いて世界中からも祝福されてるのに
マスコミと野党だけが元号に絡めて政権批判してる
そんなに日本が嫌いなのかね >>716
Ray とは、一筋の光明を意味する。
暗い世相の中に天から射し込む光
まさに希望の光という意味だよ。 でね、僕はじめて知ったんだけど、ラ行って日本人にはなかったん?
それで外国がーとか言ってる人がいた。
いろはにほへと、ちりぬ”る”を、わか・・・なんとか つねな”ら”む
るがあるんですが、、、 >>772
おいおいガンダムだけでも結構レイは出てくる
アムロレイやらソーラレイやら たとえば独裁国家やファシスト体制、軍国主義に反対する者は
独裁者やファシスト、軍国主義者にとっては和を乱すもののように見えるが、
そもそも独裁やファシズム、軍国主義自体が和(なごやかなこと、仲良くすること)に
反する概念なのだ。そういうことはやめよ!というのが令和だと思えばいい。
令を命令のニュアンスで解釈するなら。 >>765
用例と今の広義について
もっと勉強しろよ。 >>1
もし立憲がこれ付けてたら素晴らしい評価だろww >>754
大正は、大きなものが正しく小さなものの声に耳を傾けない
とか? 引用元で「令月」ってんだろうに「命令する月」か?
もし民主や立憲の総理が発表したら、べた褒めしまくる癖にw >>752
★朝日新聞、英語版での慰安婦虚偽報道をやめよ!
ケント・ギルバート氏「STOP朝日新聞プロパガンダ!」運動立ち上げ
https://i.imgur.com/NVIh51K.jpg
▼記事によると…
・朝日新聞は15年8月、吉田証言などの慰安婦報道が誤りだったことを認めた。それは「誤報」、つまり過失だったとの主張である。
・だが、ネットの感想を見ていると、「朝日新聞の慰安婦報道は日本を貶めるために故意に捏造(ねつぞう)された」という声の方が強い。つまり、故意犯との主張だ。
・もし、朝日新聞がこの主張を否定したければ、慰安婦報道が誤りだった事実を世界中に周知させる努力をすべきだが、その意志は感じられない。
・それどころか、朝日新聞は今でも英語版のウェブ記事で、「慰安婦とは戦前及び戦中に日本軍部隊にセックスの供与を強制された女性たちの婉曲表現である。彼女たちの多くは朝鮮半島から来ていた」などと報じている。
「ひきょう者!」などと罵倒しても事態は動かない。
・だから、私は有志と一緒に「STOP朝日新聞プロパガンダ!」という運動を立ち上げた。賛同者の署名を募集中である。ぜひ、右の言葉でネット検索してほしい。 2018.2.17
https://www.zakzak.co.jp/soc/news/180217/soc1802170001-n2.html
→★STOP朝日新聞プロパガンダ
stop-asahi-propaganda.jimdo.com/ ふさわしくないと思うなら撤回の署名集めをすればいいよ 令和でもいいけど
令智の方が良かったな
人工知能的な語感だし むしろこれを機に令の字の地位やイメージがアップすると前向きに考えればいいじゃないか。 在日朝鮮人工作番組
モーニングショーが相当ひどかったそうです
拾ってきた
東大教授の本郷和人氏が解説で出演していましたが、
「令」の字は最悪の字、教養のある人間なら絶対使わないと言ってました。
日テレの番組で、神奈川に住む「令和」さんが紹介されていましたが、
この方、音も「れいわ」だそうで、万葉集の研究者である母親が名づけているそうです。といことは、本郷氏の言葉を借りるなら、この母親は、最悪の字と知っていて我が子に名付けたことになりますよね、
そんな母親がどこにいるのでしょうか?
そもそもが、この本郷氏は国文学は専門外の方、その人を番組におえ呼んで字の解説をさせるテレ朝異常で反日で悪意しかありません
羽鳥バーニングをテレビ界から追放
朝鮮人の工作に加担する仕込みタレント追放へ
東大本郷在日帰化疑惑
戸籍開示と送還運動へ ラ行=外国語って言ってる識者に絶句したよぉ
ちりぬるを、つらならむ ラ行あるんだけどなぁ。 陸上自衛隊第31空挺部隊中部方面隊64分隊
https://youtu.be/xKpqlrOt1No
上市警察署
076―472―0110 「巧言令色鮮し仁」に使われてるから令は悪い字ってことらしいから
全国の「巧」さんもそんな字をつけた親を怨むべきだなw >>801
いや、何に決まっても基本叩く予定だったろ
思いの外叩きやすい字が来たから大はしゃぎしてんだろ >>811
そうだね
令徳で命令の令だから却下した幕府は教養ないよな
さすが江戸しぐさwwwww >>764
漢字そのものの意味は無視かよ
故事がいくら素晴しかろうと、漢字自体が悪いイメージを指すなら普通選ばないよな?
さすがネトウヨ都合の悪いことは見えないふりが上手いね >>818
ハイハイ
大きなお友達の僕ちゃんはアニメ見ましょうね >>807
令月から取ってんだと
何度も反芻しなさい まあ、こいつらは何に決まろうが、およそ常人では考えもつかないような
屁理屈をこねくり回して貶めて反対してくるのさ
それがこいつら朝日の情報謀略工作員の仕事だからね
>>623
テロ朝が、わざわざ出演させる奴は、それなりの奴ということなんだろうね 出典が「令月」なんだから令の意味ははっきりしてるだろ
批判したくて日本を貶めたくて脊髄反射で報道するから命令だの令状だのって恥をかくんだよ >>807
令って天子や君主じゃなくて、そもそも神に祈る姿だよ
転じて人である天子や君主の言葉を聞く姿とも言われてるけど 日本国民がナチスドイツを支持したドイツ貧困層と重なり、ネトウヨ化してるからね 音ならレイで1番始めに思いつくのはキレイなんだが
光のレイとか 梅って皇太子さまが2月生まれだからでしょ?
だいいち中国のがいいんじゃなかったの 文句たれてるやつの本音は
なんであろうが安倍が気に入らない
それだけの話
無視すれば良い 令和=帰田賦=腐敗政権を批判
新元号である令和は本当に笑えるよね。 >>752
朝日新聞、吉田清治氏の“慰安婦狩り”記事を訂正・謝罪した英文記事で検索回避⇒指摘受け解除「設定解除の作業が漏れた」と説明★5
http://otameshi-no-matome.blog.jp/archives/11690609.html
朝日新聞web内の検索には相変わらず引っかからないようになっていますし、
朝日新聞の他の全ての訂正記事についても
検索ボット回避のメタタグが埋め込まれている事が確認されています。
つまり、朝日新聞は意図的にデマを流布しつつ、
そのデマを指摘された際は訂正記事を小さく出し、
この訂正記事も検索に引っかからないようにすることで、
気付かない人にはデマを永久に事実と刷り込み続ける効果を狙っていたわけです。
その上でデマであることに気付いた人から
「デマじゃないか!」と怒鳴り込まれても
「いえ、訂正記事を出しています。」
と言い訳ができるようにしていたわけです。
意図的に嘘をついて、
しかもその嘘に騙された人達が気付かない限りは
嘘を事実だと思い込ませ続ける。
これが嘘つき新聞の朝日新聞社のやり方です。
いまでも英語版で慰安婦狩り、慰安婦強制連行、性奴隷化
そう思わせるようにデマ記事を配信し続けています。
そして先日朝日新聞は英語版でのこうした表現は変えないと
はっきりと回答を出しています。
つまり今後も英語版では慰安婦の嘘を垂れ流し続ける宣言をしたわけです。
そして海外の人が吉田清治の件での謝罪記事を見つけるのは
現状も実質的にほぼ不可能です。
なにせ朝日新聞の英文サイトにはないのでそこの検索に引っかからず、
日本語が理解できる人でないとまず探せない場所にあるのですから。 >>801
漢字にはポジティブな意味とネガティブな意味が
両方含まれるんだよ。
その文字をネガティブだと感じる人の心がネガティブなだけ。
例えば、未来という語を構成する、未は
未だ見たことがない先の世界を連想させる一方
未完とか、未成熟といった不足する様子を表しもする。 すげーな、名前に令の字使ってる人だって沢山いるのに、その人達にいい印象持てないって言ってるんだよね >>772
レイは死、零、冷、霊、レイプ、クレイジー、レイシスト
ありとあらゆる絶望を引き起こす
そういう言霊なんだよ
千年たってもこの世の理は変わらない
空海のいたときから変わらない
完全なる仕組みがそこにある
レイは霊
霊が呼ばれる
元号で決めたならいい
しかし、夜にレイと発音してはいけない
霊が呼ばれたと勘違いする
宗教家に聞いてみろ
暗い映画を見ても来るから 日本人にはむかしからラ行あるんだよ。なんで無いとかあの人言ってたんだろう、、、、 >>739
最初聞いたとき命令の令に昭和の和また和かよって思ったわ >>610
巧言令色は慇懃無礼と似てるよね。
>心がこもっていない言動についていうことば。「巧言」は、相手に気に入られるように上手に飾ったことば。
また、心にもない口先だけのお世辞。
「令色」は、人の機嫌をとるような顔色をすること。また、こびへつらうような顔色のこと。
出典の「巧言令色鮮すくなし仁じん」による。 じゃあ何だったら良かったんだよ
国民アンケートで70%超えられなかったら懲役10年
この覚悟で提案してみろよ
批判なら誰でもできるんだよボケカス >>10
今の中国人は劣化していて、同じ音は同じ字扱いなんだって
まるで半島人
そういうのに同調するとは、バカをさらしているだけ >>844
令月の令も、語源である跪くから転じて「よい」になったということを反芻しよう >>805
令の字をあれだけいい意味はないと批判していれば
令の字を名前に使ってる人は傷付くだろ
そんなのもわからないのか >>797
法令関係が初めに頭に浮かぶ人が多いよな、多分
あとは音だけ聞いた人がれい?零?なんで?って言ってた人がいた
それも思うよなあと思った キチガイの戯言。
負け犬がキャンキャンとうるさく吠えるが、
皆に無視される。印象操作は無駄だよ。
惨めだなパヨク 大笑 >>844
命令の令の日本ではなく
よいの令の中国は父の国だよな
文化として素晴らしい
どんどんパクるべきだよな 香山リカ@rkayama
もっと愛国要素丸出しの元号になるんじゃないかと恐れてたから、「思いのほかまともじゃん!」と感じられ、安堵のあまり「よーし、病院や大学の書類にどんどん令和?年と書きまくるぞ!」とさえ思ってる自分がいる…落ち着こう…
https://twitter.com/rkayama/status/1112567597914976256
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) スタジオに招かれた歴史学者の本郷和人・東京大学教授は、
こいつは
国文学ではない
打倒
朝鮮人仕込み学者
首にするまで許さないよ 前半で思い切り「令和」 を批判した後に、
2歳の「令和」 って名前の子を紹介。
悪趣味のテロ朝 命令というのは用例のひとつだ。
日本語には用例が複数あり日本漢字ごとに
意味が広く使われることがある。
日本漢字は漢漢字だけの用例と意味だけではない。
ぶっちゃけ漢漢字より難解だ。
漢字かけたくらいでマスターしたと思わないほうがいい。 万葉集と見せかけつつ、実はしっかり中国の漢詩を出典にした中西とかいう左翼の人にまんまと騙された安倍とネトウヨwww >>805
こういう事言う奴って想像力が足りんのな 青木理は日本政府批判の専門家だろう
彼の頭では政府の関わることなんでも悪くなる 聞いてて不愉快になる >>877
騙されるやつは不勉強だってことだけだ。
用例を1つしか知らなかっただけだし。 令をポジティブに受け取る奴って日本人じゃないよな。一般的には令=命令、勅令、禁止令
令月?令嬢?取ってつけた知識で良い漢字だの日本人なら理解できるだの、馬鹿じゃないかと思う 「万葉集から引用しました (と、言っときゃ国民は納得するだろw) !」 弁護士の菅野朋子氏「一般的にはやはり『命令』を思い浮かべますよね。私は逮捕令状とかの『令状』を思い浮かべました」
拉致被害者を返せ
なりすまし反日弁護士追放運動 >>848
そうだよ、転じて天子や君主。元は神でしょ。白川先生の解説にもそうあったし >>822
は?そういうくだらない事は、第一義に令月の意味の令が乗ってる辞書もってきてから言えば
世間的には命令の令なんだよ >>20
【 朝日新聞の虚報体質 】
どういうわけか朝日新聞は他紙より抜けて
虚報・誤報・捏造が多い。その体質とは…
●朝日は、東ティモールで「日本軍は戦時中、5万人の島民を殺した」という後藤乾一早大教授の作り話を掲載し、船橋洋一が話を膨らませた。おかげで日本は1億ドルも東ティモールにわび金を出した。
《高山正之 正論2006/9月号》
●先日「天声人語」が回りくどい言い方で、誤った記述をしたと書いていた。
第一次大戦が終わった後、
「日本人はサカナの缶詰に石ころを入れて平気で輸出していた」
これが実はウソでしたと。
●で、「日本人を侮辱してごめんなさい」と続くのかと思ったら、「歴史書の一部に事実めいて記されて」いて、困ったもんだ、で終わってしまった。
《高山正之 「世界は腹黒い」》
●1980年代初め、韓国の新聞が日本軍の残虐さを示す写真(青竜刀による独立運動家処刑の首切り写真)が見つかったといって掲載したことがあった。
朝日新聞はすぐに取り上げて一席ぶったが、日本軍兵士が中国人の使う青竜刀で、首切りというのはいかがなものかという疑問が出て、「月刊朝鮮」の調査の結果、ニセモノであると検証された。
《西岡力 諸君!2003/1月号》
●「『これが毒ガス作戦』と元将校」・「当時の日本軍部内写真を公表」(1984年10月31日付朝日朝刊)…
渡河作戦時の毒ガスだと書いてあったが、その写真を見ると煙突の煙のように上空に勢いよくモクモクと上がっているからおかしいと思った。毒ガスは概ね空気より比重が重いから、記事の写真のように立ち昇るはずがない。一橋大教授の藤原彰もお墨付きを与えてしまった。
→これは大誤報。11月14付紙面で誤報を認めた。(産経新聞が指摘)
《高山正之 諸君!2004/11月号》
●投稿はいつも豊富とは限らなかった。そんな時、記者たちが読者の声をつくった。先輩が「おれが書いてやろう」と、「中京の母」のペンネームで執筆した。
時には経済部員も「投稿」した。(1991年10月16日付朝日 戦時中のこと)
《朝日新聞社会部 「言論の不自由」》
●朝日は何でもかんでも日本の罪にこじつける体の記事が目立つが、その典型が「ナタデココに踊った町/生産地フィリピンのバブル物語」と題した94年11月30日付夕刊のトップ記事だ。(中略)
●しかしこれは、その町の人たちがうまい話に乗せられてひと儲けを企み失敗したというだけのことで、(中略)
●ところがこの記事を書いた記者は、戦時中の残虐行為をそれに重ね焼きして、
町民に「日本人嫌いが一層募った」などと語らせている。
見出しにも「大損・夜逃げ・・・『日本人は嫌いだ』」と謳っている。
《稲垣武「朝日新聞血風録」》 >>784
国の統計すら捏造する国で
支持率調査とかなんの意味もない >>852
ほんと安倍は宗教だな
麻生や福田の時こういうやつがいたか?
圧倒的人気の小泉の時代ですらいなかったろ >>860
レイという発音は、
日本で多くの人の名前に使われているし
韓国や中国などでもよく使われている。
不吉な発音ではないよ >>816
残念ながら「令」にはそういう意味は微塵もない
その逆と言っていい
もう少し辞書をみようね
それもしっかりした昔からある辞書をね >>823
>令だけで命令や指令といった意味にはならん。
に対して反論しただけなんだけど テレアハはもうシナ放送局であることを
隠しもしなくなったな。 >>838
何度も言うけど
令は神託を賜る人の象形文字
神のお言葉を表す漢字で
転じて「決まり、秩序、神の創造した美しいモノ」を差す漢字となった
決まりや秩序をネガティブと受けとるような
半グレ集団の感性が恐ろしいです レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。