X



【中国メディア 】日本の街には「変な中国語が存在する」 笑わずにはいられない★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001みなみ ★
垢版 |
2019/04/26(金) 21:39:23.44ID:klsc6WXr9
2019/4/26 12:12
http://news.searchina.net/id/1678257?page=1

日本では10連休の大型連休を間近に控えているが、中国でも5月1日はメーデー(労動節)となっていて、1日から4日までの4連休となるため、連休を利用して日本を訪れる中国人も多いことだろう。
近年の日本では中国人観光客の便宜のため、街中では中国語の表記を見かけるようになっている。

 だが、なかには「おかしな中国語」となっているものも多数存在するようで、中国メディアの今日頭条は22日、日本の街では「変な中国語が存在する」と紹介する記事を掲載し、「見かけたら笑ってしまう」、「もっと中国語を勉強したらどうか」と主張する記事を掲載した。

 記事は、日本で見られた様々な間違った中国語表記を紹介している、例えば、焼肉店のメニュー表にあった間違いとして、「ホルモン」の表記が「豚肉の大腸がん」となっていたという事例を紹介。
また、「このエレベーターは6階・地下1階には止まりません」と日本語で表記されているところに、「このエレベーターは6階と地下1階に困る」という意味となる中国語表記があったと紹介した。

 他にも、「ここから上がらないでください」という日本語表記に対して、「緊張しないでください」と中国語表記されていることなどを紹介し、「日本人はもっと中国語を勉強したらどうか」と主張しつつも、こうした表記を見て「笑わずにはいられない」と伝えた。

以下ソースで読んで
★1 2019/04/26(金) 18:51:17.55
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1556272277/
0372名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 14:16:00.31ID:Xt6i+9Tn0
ぶっかけうどんを顔射うどんって書いてたくせに
0373名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 14:16:20.16ID:GcXFscGB0
「おしょうさん、はなれててくだちいな これから真っ赤な皿が」
0374名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 14:17:38.63ID:KZBhmQuo0
どらかせん
せんこら
ぢぬん
ぐろぐろ
0378名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 15:04:17.42ID:2DWbzOM8O
>>365
「金玉滿堂」なんて店があったりする。
反対に、日本語の中にある漢字を使った言葉が、中国語では変な意味になったと
いう笑い話も昔から聞く。手紙は中国語でトイレットペーパーになるとか。
0379名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 16:11:35.34ID:3aob5lA+0
レギストリ
0381名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 17:10:19.70ID:JESMam070
ダィスクトレーをオーポンしてダィスクを入れクローにしてしばらくお待ちンス
0382名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 17:51:34.22ID:am9E67AD0
国にバカが10億人いるから、漢字読み書き出来なくなって、チョンのハングルみたいな略字を堂々と使いだしたチャンコロ。
もうすぐ日本に漢字を習いに来るようになる。
遣唐使のように
0386名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 19:41:54.68ID:QCU3gl+d0
大阪維新の会頑張れよ!
日本の交通機関・公共建物をハングルだらけにした公明党(創価学会)を潰せ!

ハングルって、表音文字で濁音などが表現できなくて在日だけでなく韓国人観光客も
理解できないし通用しない文字の羅列なんだって。ローマ字の方が良いらしいわ。
0387名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 19:47:57.79ID:M2aaPyyf0
>>1
お前らが立入禁止に入ったり、ウンコをゴミ箱に捨てたりしなけりゃ、わざわざ中国語なんて書かねーよ。書きたくて書いてるわけじゃねーし。
0388名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 19:55:29.98ID:YyKCgnxd0
>>382
あのね、日本の漢字も略した簡体字なわけ。
というか当用漢字とか言って勝手に使用限定し、「高根の花」とか出鱈目な漢字も広めている。
台湾や香港で使われている繁体字こそ正当な漢字なんだよ。
0390名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 20:02:56.18ID:YyKCgnxd0
>>386
「せ」とか「つ」とか韓国語では発音しづらいからね。
地名とか無理してハングルにせず、英語表記のほうがいいかもしれん。
ま、英語表記にしても正しい発音にはならんけど
0391名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 20:06:52.34ID:2DWbzOM8O
中国語の簡体字に対して、否定的な人をたまにみるけど、日本語の漢字も旧字体
から新字体になっている時点で、似たり寄ったりだよな。
まあ、今も繁体字を使っている台湾の人が、中国本土の簡体字と日本の新字体を、
どちらも批判しているなら、一理あるかもしれないけど。
0392名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 20:18:14.72ID:VfcmsWweO
便器拭いた雑巾でコップ拭く一流ホテルがある国
0394名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 20:39:31.41ID:OBkK+xPI0
たぶん英語も変だけど日本風ってことで理解されてんだろうな

「All Your Base」とかで昔盛り上がっていたみたいだが
0395名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 20:53:51.44ID:tBFUKeAZ0
中国人がやってるんだろ
適当だから
0396名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 20:53:59.41ID:uuQaNTPB0
英語わかる中国人がゲームで多いんだが
英語でかけば・それでわかればいいんじゃまいか?
公用語の中国語が多すぎて付き合いきれんわ
0398名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:10:07.97ID:2DWbzOM8O
>>394
日本語を母語とする人が、他の言語で書く限りは、日本漢詩文だけでなく英文にも、
いわゆる和習(和臭)の問題が発生するのでしょう。
0399名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:26:45.08ID:dJSOobfn0
最近はマシになったけど一昔前の中国製のプラモだと塗装の指示書に
シヤ消Jウ”ラッ々、ホウイ卜、イヱ口ーとか設計図に「ここ押し(ここにハメるの意)」とか書いてあってネタになったもんだ
0400名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:31:15.40ID:bL/9Pba+0
GigabyteのマザーボードのpdfマニュアルにIRQの絞り込みをしますと書くべきところを
うホりこみをしますと書いたたくそみそな間違いがあった。
0401名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:33:53.80ID:m09n0dnY0
和製英語
和製中国語
面白いな。
0402名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:35:16.51ID:KkfAuqQP0
>>152
そんなの昔のハリウッド映画では当たり前だった
0403名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:36:21.02ID:KkfAuqQP0
>>399
ビビアソ・スーのニヨン語っていうサイトもあったな
0404名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:37:47.94ID:+m/PHuZz0
「ブレードランナー」・・・
0405名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:38:12.21ID:6ZtxwgWH0
>>2
逆に日本が笑われる時代にはなったということ(・ω・)現実を受け入れろよ
0407名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:48:21.04ID:v0TMIrWZ0
しかし、最大のヒット作はAll your base are belong to us.じゃね
0408名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 21:49:09.42ID:n8S/7vxB0
今一番トレンディな変な中国語
→令和
0409名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 22:18:10.40ID:JIoaiMkY0
英語アナウンスも謎だね
架空の発音で駅の名前を言われても、誰も理解できないでしょう
0410名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 22:38:14.12ID:YyKCgnxd0
日本にある英語表記の看板も時々おかしなのがある。
例えばガソリンスタンドでよく見る「Pit In」
あれ、どこでも見るけど、業界内では常識なのかね
0412名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 22:50:32.76ID:93smKva20
男「挿入可?」
女「不可!我彼氏有!浮気成立!」
男「短時間!短時間! 先端限定!先端限定!」
女「不可!彼氏怒我!」
男「不言及!二人限定秘密!」
女「本当?絶対不言及?」
男「不言及!了承?」
女「先端限定了承...。」
男「嗚呼...全体挿入完了...」
0413名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/28(日) 23:12:31.44ID:j178FpTJ0
北海道には金玉教団があったな
0416名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/29(月) 04:51:34.24ID:sLVzi2e30
>>382
お前は簡体字と注音字母の区別もついていないだろw
底辺のバカはこれだから

>>388
簡体字はシンガポールでも使っているし、提唱して広めようとしたのは国民党政府が先
そもそも共産主義とは関係ない
知らないバカが多すぎるw
0417名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/29(月) 07:26:10.91ID:j5+ssUcl0
まあ無知は正せるから問題ない
同じ事を繰り返すのをバカというんだ
0418名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/29(月) 07:29:45.15ID:huZHKjSN0
チョン語や支那語の案内は全部外せよ。
英語だけでいいだろ。
0419名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/29(月) 07:34:22.11ID:j5+ssUcl0
極端なことをいうと日本語も要らないんだけどね
このマイナー言語を強制された影響で
世界の優秀な知恵にアクセスする機会を奪われてるんだよ

せめて第二公用語を英語にしないと
0420名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/29(月) 07:38:49.00ID:j5+ssUcl0
未来の日本を支える子供たちが
近い将来、日本語しか理解できない言語の壁に隔離されて苦しまないように
今すぐにでも第二公用語を英語にしないと間に合わない
ほとんど【日本語を撲滅する】ぐらいの勢いで始めないと
0422名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/29(月) 08:00:47.21ID:Xn5icjoK0
英語が混ざったJ-POPの歌詞とか、Tシャツとかに描いてある英語とか、あらゆる英語の商品名、等現地の人がみたら笑われる要なのが街中にあふれてる。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています