【誰も気づかなかった】50豪ドル札にスペルミス 半年以上も見過ごされ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.bbc.com/japanese/48210875
50豪ドル札にスペルミス 半年以上も見過ごされ
2019年05月9日
オーストラリアの新しい50豪ドル札にスペルミスがあることが発覚し、中央銀行のオーストラリア準備銀行(RBA)が9日、今後の発行分で修正すると発表した。
RBAが昨年10月から発行を始めた新しい50豪ドル紙幣の細かい印字の部分で、「responsibility(責任)」が「responsibilty」と最後の「i」が抜けた状態で書かれていることが明らかになった。この誤植の入った新紙幣はこれまでに約4600万枚、国内で流通している。
新紙幣はオーストラリア初の女性議員、イーディス・カウアンの肖像をあしらったもので、背景の芝生に見える画像は、1921年に西オーストラリア州議会に初当選した際のカウアン議員の議会演説の一部だ。
(リンク先に続きあり)
https://ichef.bbci.co.uk/news/410/cpsprodpb/73AF/production/_106851692_39333782105_a508c46691_o.jpg
誤植箇所の拡大
https://www.instagram.com/mmmhotbreakfast/p/BxN4PpbBRHj/
誤植はカウアン議員の肩のすぐ上に隠れている
https://ichef.bbci.co.uk/news/410/cpsprodpb/258F/production/_106851690_25360489257_5e51495fbc_o.jpg オーストゴリラなのでしかたないな
あいつらバカだし さすがオーストラリアwww
まともにスペリングすら出来ないのかよwww さすが犯罪流刑人の末裔w IQと素行の悪さは折り紙付き。 日本の虫高校生レベルの英単語じゃん
ネイティブなら小学生でも知ってる単語のスペルミスって... 札の一部が透明なんだな
偽札避けなら面倒なホログラムより単純でいいかも >>17
やっぱり透けてんだ。まさか、そんな、え?って思ってた 4600万枚だとエラー紙幣とはいえ希少価値が低いわな 野蛮人のくせに、むずかしい英語なんかを使うからいけない。
実はオレも何度も読み直したよ。 ネイティブほどスペルは、うる覚えなのは
よくあるよね。 うる覚えという間違いを使うというネタなんだろうけど
ネタでもそういうの使ってるといざという時に間違って出るからやめといたほうがいいぞ
既出のがいしゅつネタとかもう見なくなったけどあれ一回知ってるのに口から勝手に出てきたからな
脳でなぞってるだけでもそれが増えると口が勝手に間違える カンガルーかコアラの肉にいた寄生虫が脳に感染したんだな >>23
このケースではエラー紙幣とは言わないだろうね 最近のOSというか、文書ソフトは自動スペルチェックしてくれるんだが カネを目の前にチラつかせると、理性を失う人間の特徴だよ。壮大な実験だったな。 豪州訛りって、英語圏でも有名なんだし、綴りだって違っていて当然なのかもな マヌケ?かと思ったら、
どこに書かれているのかもよくわからないくらいの細かい文字だったんだな。
これはむしろ、よく見つけたな。
ストローばかり悪者にされてるのに
プラスチックのお札は増えてるの? Don't pin the responsibility for this on everybody. I've shot it inside. ouch >>17
NZもそうなんだよな
なんか外国で最先端の地下鉄駅でも見た気分だったけど偽札よけだったのか
コスト高くないのかな わざと間違えてんじゃねーの?
地図とかにもトラップストリートとかあるじゃんよ 「これは偽札だ! 逮捕する!」
「なぜバレたんだ!」
「スペルがあってんだよここ!」
「え?」 アングロサクソンの気合いはいっちょ前だけど
ツメがいつも甘いとこ嫌いじゃないけどね >>17
いまや世界中で、プラ札がメジャーになってるよ。
紙ばっかなのアメリカと日本くらいじゃね? 日本ならエラー紙幣として超プレミア価格が付くだろうな NIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONTINKONIPPONGINKO これ透けてるのスゲー
けど紙じゃないってことだよな・・・
え?やばくね(笑) プラ札ってゆくゆくは今騒がれてるマイクロプラスチックゴミになるんじゃない? >>46
楮だの三椏だの、厳選された拘り素材で作る紙札よりは安上がりなんじゃないか これ現在流通してる紙幣で正しいスペルのがありそうだなw iを下さい oh… iを下さい ZOO
iを下さい oh… iを下さい ZOO,ZOO オーストラリアでは100ドル紙幣は高額過ぎて幻の紙幣扱いらしい。
100ドル分の現金決済は50ドル紙幣2枚が一般的らしい。 ほとんどの人がお札を詳細に見ていないことが証明された >>7
日本の札はどんどん取り替えられている
1000円・・・平均寿命1年ほど
1万円・・・平均寿命数年ほど
アメリカの札は繊維が入ってるから長持ちらしいが
その4600万枚とやらもどんどん減っていくだろ
新品のまま何十年も保存しておけば
そのうちプレミアがついてくるんだろうな >>68
汎用的で安い素材ほど偽造するほうは楽になるだろうからなぁ、なんとも
偽札が手触りでバレるって結構すごい >>1
「気づいていたけど言い出せ無かった」
では・・・ まぁオージーだからなぁ
クオリティのレベルはアレだからな
わからんでもない ビッグマック指数
日本 390円
豪州 6.10ドル(470円)
豪州の物価は日本の2割増しくらい?
日本より高めの物価を考慮したら、50ドル紙幣は
日本だと3000〜3500円くらいの重みだろうね。 >>27
うっかりスクツを使うことがたまに良くある >>1
さすがオーストラリア
どうでも良いことにはこだわらない
仕事相手になると大変だけど 赤道より下いくと逆立ちしながらやってるから大変なんだよ 安倍晋三「正しい読み方ですか?云々→「でんでん」、背後→「セイゴ」、画一的→「ガイチテキ」ですね」 >>95
安倍晋三「天皇皇后両陛下には末永くお健やかであらせられます事を願っていません」 正しいスペルの偽札が現れたのが発覚の原因、とかだったら最高のニュースだったのに…… 修正版の紙幣が出てもエラーは回収しない、使っていい
とNHKであってた 地図の複製防止に偽の地形入れとくのと同じようなものでは? >>45
ありがたい
>>1の画像じゃサッパリだった >>104
そういう正しい知識を振り回すと馬鹿にされるよ
みんな知ってて使ってるんだから 日本だと1文字だから間違えようもないんだがな
i.ytimg.com/vi/6ODRfXYWyf8/hqdefault.jpg このくらいおおらかな方がいいかもね。
大企業だと窓際の仕事できない連中が一言一句チェックして仕事の妨害をする。
で、それを大層な仕事と勘違いするからね。
日本より全然いいと思うけど。 漢字以上にめんどくさいよな英語の綴りって
わからないからひらがなでという日本風のやり方は
英語的にはどうすんの >>60
そのリスクがあるなぁ、、、
耐熱性は充分? オーストラリア人ってやっぱり馬鹿なんだなぁw
やっぱり5人に一人は流人の子孫だっていうしw 早い段階で気がついて流通が少ない内に差し替えると「レアモノ!エラー札」ということで値がつくけど、万枚単位じゃ無駄、ということもあるな。 >>109
うる覚えなんて、2ちゃんでしか見たことないぞ 以外に思うかもしれないが、英語のスペルは世界共通なものばかりではない。
アメリカ式英語のスペリングと、イギリス式英語のスペリングは異なるものが
あるなど、若干の相違やずれがある。
Center : Centre
など。それをどちらが正しいといってもしかたがないことだ。
オーストラリアも、独自のスペルに進化していけば良いんだよ。 >>126
スペリングの違いなんぞ中学生でも知っている。 まあでもどこの国でもさ古語の綴りは現代語とは違ったりするじゃん
そういうことで胡麻化しゃいいんじゃないの? これはオーストラリア英語ですってさ。
ダメか? そりゃダメだよな、ジャップ国なら同じことあっても
安倍勅令こと閣議決定でなんとでもなるけどなwww
そういえば「云々はでんでんと称呼する」って閣議決定は…でねーかwww
>>123
根拠レスなラブレスニダw
これではホープレスなホームレススミダwww
なにをいってるか自分でもわからないけどミーンレスハセヨwww ついでにいうけど紙幣と誤記の話題でいえばジャップ国の紙幣でも
NIPPONとはなんぞや、日本はNIHONだろ常識的に考えてwww
まったく東夷は自国の国号さえニホンだかニッポンだか
ふらふらといまだに一定してないんだからどうしようもないwww
そこへいくと偉大なる大韓でも大中華でも大したもんだ。
古代の聖賢、文宣公が論語で「必ずや名を正さんか」といったように
正確な名前こそが何より大事と知ってるからねwww みつをってやっぱりバカなんだな
重複すらまともに検索できねぇ 高額紙幣なんか海外では使われる機会が少ないだろうし… >>129
トンスル先生王八蛋氏登場!
ニッポンと読むのは関西弁で、元は二フォンだからニホンの方が正統に近いとは言えるんだよな。
文宣公といえば、林羅山が幕府に孔子廟の建設を建言した時に「文宣公廟」と書いたら通じなくて、子曰くの孔子のことだと説明したとかいう話があるが、そんなのは知らん方が普通だな。 責任とレスポンスってやっぱ微妙に感覚違うな
責任 イコール ハラキリする人
レスポンス イコール 問題対応する人
陰湿ジャップ民族と肉食狩猟民族の違いだわ 令和という漢字にも実はミスがあって、令和3年くらいに誰かが気づくんだろ。 そういえば、明治を「おさまるめい」と下から読んだような秀逸な語呂合わせは登場しないのだろうか?
そういうのの天才がカマしてくれるのを待ってるんだが。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています