【英語】TOEIC平均スコア、日本はアジアの足引っ張る結果に…Speaking とWriting どちらも低くワースト3位と4位 ★5
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
国内でTOEICを実施・運営する国際ビジネスコミュニケーション協会は11月19日、昨年実施した「TOEIC Speaking & Writing Tests」の国別受験者の平均スコアを発表した。同テストは、日常生活やグローバルビジネスにおける生きたコミュニケーションに必要な”英語で話す・書く能力”を測定する内容で、昨年度の日本人受験者は3万9000人だった。
50人以上の受験者がいた国別に平均スコアを比較したところ、Speaking(話す)の上位3位は「ハンガリー」(166点)、「アルゼンチン」(162点)、「ドイツ」(160点)が僅差で並んだ。以降に、「エクアドル」(158点)、「フィリピン」(151点)、「フランス」(144点)、「コロンビア」(143点)、「インドネシア」(142点)、「イタリア」(140点)と続き、アジアトップは10位の「台湾」(139点)だった。
■Speaking とWriting、日本はどちらも低い
Speaking(話す)の日本の順位は、「ベトナム」(114点)に次ぐ26位で111点。後ろには「タイ」(108点)と「インド」(69点)しかおらず、ワースト3位となってしまった。韓国(125点)は17位だった。
平均スコアを地域別にみると、高い順に南米、ヨーロッパ、アジア、北米、オセアニアとなったが、日本はアジアの中でも足を引っ張っていると言えそうだ。
受験者は「全日制の学生」(41.4%)が大きな割合を占め、次いで「フルタイム就業者」(38.1%)が続いた。英語の学習期間については「6年以上」(83.5%)が最多で、受験理由に「ピザ取得のため」「就職活動のため」と回答した人のスコアが高い傾向があった。
Writing(書く)セクションについても、上位には「ハンガリー」(179点)、「アルゼンチン」(171点)、「フィリピン」(171点)、「ドイツ」(169点)、「フランス」(165点)とSpeakingと同じような国名が並び、25位の「日本」(130点)はトップとの間に50点近い開きがあった。こちらも韓国(145点)より低い結果となった。
2019.11.19 キャリコネニュース
https://news.careerconnection.jp/?p=82559
https://news.careerconnection.jp/wp-content/uploads/2019/11/191119toeic.jpg
★1が立った時間 2019/11/20(水) 19:23:02.80
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1574289238/ >>944
でも中途半端に
「今の表現」を教えても
大学卒業する頃には死語になっているかも
どうせ古いのなら100年前の古さの方がまだ通じたりして(笑) リーディング能力に関しては、大量の英文を理解度30%でもいいから
辞書を一切使わずに早く大量に読み続けると、ぐんとアップするようだな
ネイティブ的な感覚で単語の推測が少しづつ効き始める
「分析」から離れて「感覚」に移るからか、単語の音の組合せに対する、
単語の意味の対応が、少しづつ見えてくる >>947
間違えた
lightning thiefは続編だった オリジナルの方ね Speakingはともかく、日本がWritingの点数低いってやばくね?
受験英語そのものやん
今までの日本人が英会話ができないのは受験英語に特化した教育のせいって建前すらお崩壊するやん マークシートの問題解くことにばっか時間割いてたら
英語で文章を組み立てること以前にスペリングすらおぼつかなくなるからね
と今まさに翻訳の仕事してる自分が実力不足を痛感してる
PCならスペリングチェック機能があるし単語のチョイスも辞書サイトの例文で確認できるけど
TOEICの記述問題は確かそういうの使えないでしょ good morning, knowing everything guy, today is your happiest day ever. >>956
Writingは自由英作だよ
日本人には苦手なジャンルだから低い
単なる文法問題はTOEICではReadingに含まれている とりあえずToeic l&rスコア470取得を目標に頑張れ! 同じ日本人として恥ずかしい
話せなくても読み書きくらいできるだろ
義務教育やってきてるのになんだそりゃ。 >>952
地域によって生きてたり死んでたりするんだよね。
日本語みたいに狭い地域で使われてるものではないから。
死語になってる地域でも、人によっては教養として知ってたりするけど。 >>893
小学校高学年から少し触れるようになったみたい >>913
this is a pen I ve been looking for.
とか言うんじゃね? 外国語が得意ってのは当該国の経済、文化にパワーが無いってことだからね。
自慢することじゃない。 2019 一橋大学法科大学院合格者 toeic 平均スコア
未習者 731.6
既習者 718.8
http://www.law.hit-u.ac.jp/lawschool/exam/pastexam
日本のトップロー合格者の平均がこれ(一橋ローはtoeicスコアの提出が必要) >>970
ネットで世界中につながってるこの時代にまだそんな化石みたいな思考の奴いるんだな >>944
早く英文書いてくれるの待ってるんだけど >>1
>受験理由に「ピザ取得のため」「就職活動のため」と回答した人のスコアが高い傾向があった。
ピザとるために使う英語なんか知れてるだろ
難しい単語や文法なんか要らない >>970
北欧は生活レベルも文化レベルも高いから教育水準も高くて、みんな英語ペラペラだよ 読み方は
TOEICトーイック
TOEFLトーフル
IELTSアイエルツ
でいいんだよな? >>975
「えと、half&halfを、teriyaki chickenと、tunacornで…」 >>973
今時英語出来ない人は「ここは日本だから」とかしか言えないから気の毒だよな 店員なんだけど、短大の英文科出た88年生まれの昭和毒女が俺に在学中に英検準2級落ちたって言ってた。
今の短大生もっとひどいだろ。 バカばかり増えてオマンコの仕方は優秀なのに、子供は増えない >>981
1970年代生まれの短大卒で英検1級TOEIC850点超えの人がいるのに 50年代生まれマーチ理系卒で大学卒業時にTOEFL600点超えの知り合いがいる
TOEICない頃だけど換算したらLWない方で900点ちょっとだな
昔のほうが海外に出る気分が強かったし英語も真面目にやったようだ 最先端の仕事してなきゃ日本語だけでほとんど間に合うだろ 実質、文化的に日本が一番ということか
翻訳書の数なんかも圧倒的に一位なんだろうな >>988
プロヴァンス語詩人フレデリック・ミストラルの詩集が
邦訳されているのを知ったフランス人が「こんなのも翻訳されてるの」と驚いた話があるな >>988
それ、90年代までの話だよ。「日本語が分かれば世界中の本が読める」ってのな
出版業界は斜陽だし、翻訳家は職業としてやれるギリギリの線で先は明るくない。 アメリカの運転免許試験だと読み書き習ってきた日本人は楽勝
他の非英語圏の人はわりと落ちるらしい >>992
それも大嘘だけどな
未邦訳作品も相当数あるし
英訳はあっても邦訳されてない作品もざら PS5のゲームは日本語配信されるのか? 英語オンリーになるんだろうな >>994
翻訳されてない作品群は翻訳版の需要が無いから翻訳されてないってこと 730とは言わないが600無いと一般的には馬鹿扱いだろTOEICリスニング&リーディング >>997
的外れ
「世界中の本が」云々への返答だから このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 4日 1時間 32分 56秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。