X



【宗派】「きよしこの夜」歌詞見直し中 現代では分かりにくい? ★ 2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001みつを ★
垢版 |
2019/12/24(火) 03:00:17.84ID:5kyZTWeA9
クリスマスソングの定番「きよしこの夜」の日本語版の歌詞が変わるかもしれない。聖歌や賛美歌の歌詞の内容を、より分かりやすくする見直し作業が日本で始まっているからだ。11月に訪日したローマ・カトリック教会のフランシスコ教皇が進める改革も、そんな動きを後押ししている。

 「きよしこの夜」は、キリスト教の宗派によって、同じ曲に違う歌詞がついている。最も知られている「きよしこの夜 星は光り」の歌詞は、プロテスタントの賛美歌として歌い継がれてきた。一方、カトリックの聖歌では同じ曲を「しずけき真夜中 貧しうまや」という別の歌詞で歌う。

 原曲は、19世紀前半にオーストリアのカトリックの神父が作詞したもので、日本では明治時代にキリスト教の宣教が認められるようになって広まった。

 日本のカトリック中央協議会の宮越俊光さん(58)によると、この「しずけき」のほか、「あめには栄え」「まきびと羊を」など、「クリスマスによく歌われるカトリックの聖歌の中には、プロテスタントの賛美歌集から借りてきたものが多くある」という。

 ただ、宗派が違えば歌詞が異なる。

 ミサで歌われるこれらの歌に新しい歌詞をつけ、各教派の間で共有できないか。日本のキリスト教関係者の間では近年、そんな議論が起きるようになった。現代の日本語では意味が伝わらないところがあるため、新たな歌詞でより内容をわかりやすくしようという狙いもある。

 そんな試みのもと、プロテスタ…

2019年12月23日19時00分  朝日新聞
https://www.asahi.com/articles/ASMDN7QGFMDNUHBI04S.html

★1のたった時間
2019/12/23(月) 19:14:04.50

前スレ
【宗派】「きよしこの夜」歌詞見直し中 現代では分かりにくい?
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1577096044/
0002名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:01:03.05ID:foLkQyI+0
やすしこの夜 
0004名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:02:30.70ID:VOdtRK4/0
シュワッキマセリー
0005名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:03:46.32ID:T9Wy6yqV0
きよしのズンドコナイト
0006名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:04:16.12ID:hBbRav5J0
>>1
これに限らず
現代語訳って
古典古文に比べて
浅くて陳腐なんだよね

なんでも分かりやすければ
いいというものではない
0010名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:05:39.07ID:emtJiuR70
原詞Stille Nachtで歌うべき
ドイツ語分からないけど
0012名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:06:10.82ID:hyIn+wcX0
>>8
でも、歌ってもらうのには、文語のリズム感は大事。
0014名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:07:39.91ID:FJ4SPJOR0
あほらし
0016名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:10:18.85ID:kePYJGqk0
頼むよたけちゃん
0019名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:14:26.45ID:u4vfs2Zw0
>>12
一般の賛美歌ならそれでもいいが、
ガキにも歌わせるクリスマスソングだしなぁ。
0022名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:16:08.34ID:2QzU9VvW0
一番歌われてるのは
「きよしこの夜、星はひかり
救いのみ子は み母の胸に
眠りたもう 夢やすく」
だっけ?

何がわかりにくいの?
こんなに広まってるのに
変えたらよけいにわかりにくくなりそうだけど?
0023名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:16:32.63ID:nURuvoN00
小さい頃は、
きよしこの 夜
だと思っててあんまり意味わかってなかった
0026名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:19:38.57ID:W7fqQP/r0
清きこの夜か清いこの夜の方がわかりやすいかもしれんな
0029名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:24:14.22ID:7HK7NgyD0
漢文の素読と同じで、意味が分からなくても何度も読むと分かって来るからなぁ
ほとんどの日本人はキリスト教信者になる気はないし、布教を考えても無駄だと思う
0031名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:25:46.55ID:ADIoH/e80
やらなくていいよ〜 (´﹀`〜)
キリスト教徒率低いんだし 良くて年に一度歌うだけでしょう
現代語訳にするとキリスト教&英語&クリスマス感のアリガタミ減るぞw
宗教権威の荘厳性は大事w
0032名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:28:03.63ID:NfTXNKpF0
>23
オレは 金曜死後の夜 と思ってた
0034名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:30:22.84ID:VkBV7v6V0
てかさ
信者少なすぎ
教会に来る人なんかいない
0035名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:35:09.67ID:ujER2Jqk0
>>25
でも発語の快感というか、発音自体の気持ちよさはあるよねw
シュワキマセリー、シュワキマセリー、シュワー、シュワ―、キマーセーリー
0038名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:37:48.75ID:RArqGsJM0
地区が分かりそうなものだが、うちの地元ではこの歌は禁止
冗談抜きで村八分になる

きよしこのよる→村の連続誘拐犯の名前が清。ちなみに犯人は大久保清の模倣犯で、警察に逮捕された際に本人が供述したが、限界集落で広範囲な犯罪が出来ずに断念した。
また方言がきつくて馬鹿にされていた。

星はひかり→犯人が狙ったのはひかりちゃんで、犯人の祖父の代から兵役逃れに自傷して片足となり、戦後も村で物乞いして回った
すくいのみ子は馬糟(まぶね)の中に→犯人が唯一殺し損ねたのが四番目の被害児童で、小船にさるぐつわされ藁を被されて見つかった
(みははの胸に)眠りたもう→発見後にショックで失語症のようになり、片時も母親に抱きついて離れなくなった。
犯人が獄中からの手紙が取り上げられた際、中でキリスト教徒になったのだが、この歌の一節を毎回手紙に書くようになる。
テレビで報道された時に連日村に報道陣で溢れかえったので、この歌は忌み嫌われてる。
0040名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:40:06.17ID:jq3DDxYK0
きよし子 の夜
0041名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 03:47:11.25ID:uZmhTgL/0
きよきよきよし
0046名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:18:49.93ID:YQPmCGZc0
子供の頃教会の幼稚園通ってたんでキリスト教にはシンパシー感じる
教徒とは感じてないけどなんかあると十字切っちゃう
0048名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:23:14.33ID:a+YBEfMm0
イエス言ひ給ふ『なんぢら祈るときに斯く言へ「父よ、願はくは御名の崇められん事を。御國の來らん事を。
0049名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:25:56.45ID:Ia63zBwS0
>>1
新しい歌詞置いときますね

天仰げ 空高く 今宵 星戻る
目覚めよ 我が主よ 封印は すでになく

主が戻る 人よ知れ 新しき 恐れを
真の名を 主は示す 闇を望め 希望はない

無知なる人から 主は取り戻す
星々が破滅する 定めの時が今

至上の星辰と 至高の恐怖よ
0050名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:27:23.95ID:3tdCwKPX0
赤鼻のトナカイさんはヘイト
0051名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:29:00.47ID:3TcT2aIx0
ちいさなことからコツコツと
0052名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:29:47.53ID:rz4L4xGV0
今風にしたら軽くなるだろうとは思うけどな
異国語に翻訳したとしても
宗教が自らを上げたイメージとして伝わる言葉にした方がいいんじゃないの?

伝わることも勿論大切だと思うけども
日本人の言語能力が下がってる分、伝わるように工夫する言葉も子ども相手に噛んで含めるようにするという訳か
哀しい話だね


まあ、別に自分には関係無い事ではあるが
0053名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:31:51.64ID:rz4L4xGV0
標準語は伝わりやすいが、マニュアル向きで
情意が伝わりやすいのは方言とか
そんな感じもするけどね
0054名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:33:51.02ID:rz4L4xGV0
>>49
「主が戻る」の部分が軽い気がする

主は至高の存在という設定のはずだと思うが
よく使う戻るとかいう言葉で、日常生活の部屋に戻る
振り出しに戻る、出戻るとか、神の高みの話なのに日常レベルの移動イメージに感じてしまう
もっと偉そうな言葉を使った方が良いと思う
0055名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:36:47.63ID:jrRO4mKs0
もろびとこぞりて

主は来ませり の方が
聞いた時分からなかった
0057名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:42:22.51ID:rm3gfkEQ0
きよしこの、夜
きよしこ、の夜
きよし、この夜
きよ、しこの夜
き、よしこの夜

正解はどれ?
0058名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:43:55.16ID:xlo2EyHh0
>>15
そんな名の小説があるよ
0061名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 04:59:12.37ID:uSjWbEiV0
いいかげんクリスマスとか止めろって
「異教徒を改宗させる為に組み込んだ祭りで、ヤハウェがお怒りです」って
「フリーセックスの日」「婚前交渉の日」と制定し蔑んでいる日本だけが
ヤハウェに祝福される事実に気付けよ。
0062名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:02:22.07ID:b+9MmpIg0
リヒャルト・シュトラウスの「ツァラトゥストラはかく語りき」も、最近は「ツァラトゥストラはこう語った」とか「ツァラトゥストラはこう言った」に変えられてるな
なんか格好悪い
0063名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:05:00.15ID:rFULh4va0
昔の歌の歌詞って古い言葉を覚えるいい素材だと思うけどなあ
子供のうちに音で覚えておくと
後で効いてくるんだよ
歌詞も漢字表記のもの見せておくといい
0065名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:06:20.42ID:rz4L4xGV0
>>62
確かにW
0068名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:18:42.01ID:ScEURoVU0
定番ソングは、時代を超えても変わらないから定番なわけで、
そんなもん時代が変わったから変えましょうって類のもんじゃないと思うわ
0070名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:22:54.36ID:rz4L4xGV0
>>67
サンキュー67

知っておくと広がる世界があるわけね〜
堪能した
0071名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:25:25.86ID:uSjWbEiV0
ウゥーミーユーカァーバー
ミーヅークー、カバーネーー
ヤーマァーユーカァーバー
クーサァームスカーバーネー
オオキミノーヘニコソシナーメー
カーエーリーミハセジー
0072名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:28:22.86ID:g+vDSPMT0
たけし この野郎
0073名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:29:05.45ID:flyzCXzX0
俺もカトリックの中高だったからしずけき派だわ。
グローーオーーオーーオーーオーーーオーーーリア
インエクシェルシスデーオ
0074名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:30:31.05ID:HDXX9jXj0
きーよし、やーすし。おーわらい、のコーンビ・・今夜は西川の布団にねーむれ。
0075名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:32:26.80ID:uSjWbEiV0
ちんこのけー
ちんこのけー
いーつーはーえたー
きょねんのいまごろ
ちょっとはえーたーあああああ!
0076名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:33:39.87ID:6s8RpUht0
「ねむりーたもーうー♪」のとこが子供の頃わかんなかったな
0077名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:34:25.45ID:Zw8dkH4Q0
宗派によって歌詞が違うのなら統一なんか絶対無理w
そんな事ができるなら宗派そのものがとっくに統一されてるわ
0078名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:36:24.41ID:5q/8/qTF0
きよしこの夜のリフレインでいいよ

きーよーしーこーのよーるー
きーーよーーしこーのよーるー
0079名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:38:28.08ID:T75zc4rz0
イエス! ゆーきゃん!!!
0081名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:48:51.45ID:KLYun4iw0
♪如来だいひのおんどくは♪って、歌やったな。仏教系幼稚園。
0082名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:56:31.27ID:nfPwB94g0
きよし子の夜
0083名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 05:56:42.39ID:b8n1/9hc0
きよし→固有名詞
この→代名詞 夜→名詞
 
つまり、きよし君がSEXをする日を歌っている
0086名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 06:05:41.98ID:6s8RpUht0
>>62
「かくかくしかじか」 も 「こうこうそうそう」 にしなきゃね
0087名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 06:11:12.55ID:B96aWwKm0
分かりにくいから変えるのかよw
0088名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 06:14:53.15ID:b11W/vbw0
曲がいいのに歌詞がもうひとつだよな
い〜とや〜す〜く〜♪
0092名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 06:27:54.48ID:E365ENt00
真っ赤なお花畑のクソパヨさんは、
いつもみんなの笑い者。
0093名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 06:35:59.91ID:WfFvFG+80
どうせ「星は光り」以降わかる奴居ねえから気にすんな
0095名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 06:45:14.47ID:OZ3BnnuG0
きいネエの歌かと思った

今のままで全然いいと思うが
0096名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 06:50:42.86ID:VaqHYnLt0
きよしこ の夜
出演 氷川きよし子 松村♂基
0099名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 07:19:26.65ID:A3iUDDHx0
>>61
クリスマスはもともとヨーロッパ極一部地域伝統的な催しだから
キリスト教関係ないよ
クリスマスだし、イエスキリストが産まれたお祝いもしちゃう?そうしようかーってノリだから
イエスキリスト夏生まれらしいし
厳しいプロテスタントだったらサンタからクリスマスプレゼントないよ
お正月だし七五三だし御ミサしちゃおうぜ〜とか普通にある…
お宮参り的なものもあるし
0101名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 07:29:24.44ID:pdpRU4Yp0
だからバカに合わせてどうするんだよ
バカに合わせた結果が今の日本のアニメだろうに
0102名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 07:39:08.51ID:9tO/gm960
静けき
牧人
天には

だろ?
漢字で歌詞を書けばわかるじゃん
0103名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 07:39:41.96ID:66forw3P0
清しこの夜
精液
似てるな
0104名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 07:51:45.69ID:T+4GU2yl0
無性生殖は当時クローン技術かIPS細胞があったんだろう。
0105名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:00:28.29ID:U6RexbB10
ふがふが老害たけし愛人狂いの夜
0106名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:10:13.82ID:wIiZHbKG0
賛美歌
いくつしみ深きの「などかは降ろさぬ負える重荷を」という表現が好き
0108名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:17:15.40ID:udt7WlKo0
「しずけき」の方が馴染み深い歌詞だな
やっぱりカトリックで育ってるわとその辺で実感する
聖歌隊に誘われた時にやっとけばよかった
超音痴だからすぐに、首になっただろうけどさw
0109名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:19:52.00ID:udt7WlKo0
「しずけき」
静けき真夜中 貧しうまや
神のひとり子は み母の胸に
眠りたもう やすらかに

静けき真夜中 星はひかり
羊飼いたちは うまやに急ぐ
空にひびく 天使の歌

静けき真夜中 光さして
清らにほほえむ 救いのみ子を
たたえ歌え みなとも
0110名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:23:29.13ID:ovG5zFcl0
氷川きよしは無宗教
0111名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:28:02.48ID:ax80Deec0
雨は夜更け過ぎに、雪へと変わるだろう
silent night, holly night (さいでんなぁ、ほーでんなぁ)
0112名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:30:06.66ID:UZ3/D+vH0
>>73
天のみつかいの うた声ひびく
星かげさやかな まき場の空に

グロー 〜〜〜〜 オー 〜〜〜〜 オー 〜〜〜〜 オーリア イン エクシェルシス デーオ
0115名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:35:27.13ID:UZ3/D+vH0
ごらんよ 空の鳥 野の白百合を

蒔きもせず 紡ぎのもせずに 安らかに 生きる

こんなに小さな いのちにでさえ 心を かける父がいる

友よ 友よ 今日も たたえて歌おう

すべての物に 染み通る 天の父の いつくしみを
0116名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:40:17.38ID:PLimMkhT0
silent が きよし になるのなら
safety が やすし になるのか
0117名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:46:12.90ID:9MtXIDFP0
清し子の夜
0118名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:47:49.35ID:5ruT8kxL0
直訳で、静けき夜、聖なる夜、すべては静まり、輝くでいいだろ
0119名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:54:00.98ID:ORwLjrRd0
>>12
別に文語でなくてもいいんだが
リズム感ガン無視の超訳が多すぎ

未だに天にましますだわ
0120名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 08:56:29.56ID:ax80Deec0
いままでので良いんでないかい
0122名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 09:05:53.26ID:OnFYSWKN0
サイレン ナイト

ゲームのサイレン怖い
0123名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 09:09:09.34ID:5yHZMgJT0
>>67
クリスマスセール中のスーパーでメロディー耳にしたときは危うくリアルSANチェックするところだった
冷静に考えるまでもなく原曲の方に決まってるわけなんだがw

歌詞付きでよく聞いてみるとこっちの歌詞だった・・だと本当にSAN値ピンチに陥りそう
0124名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 09:12:48.91ID:ax80Deec0
>>121
明治大正の頃の歌とかは、言い回しの古いのもあるだろうけど
そういうのも全部現代日本語に直せと言い張るのだろうか

備さこ周航の歌 4番
(略)
仏の御手(みて)に 抱(いだ)かれて
眠れ乙女子 やすらけく
0126名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 09:16:17.22ID:wIiZHbKG0
>>92

うんこチョウセン、うんこチョウセン

いつ死ぬの?
0127名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 09:16:31.79ID:ifaXt1T+0
古語で翻訳されてる賛美歌はこれに限らないんだからキリ無くなる気がする
せっかく新旧両方で共通だった「主の祈り」もいつのまにかカトリックだけ現代語になっててなんのこっちゃになってるし
0129名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 09:32:37.01ID:3Eia7uXp0
昔から歌詞の記憶がふわっとしてるなと思っていたが、宗派ごとに違うからか。
「き〜よし〜こ〜のよ〜る〜」だけしか歌詞分からんわ。
0131名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 09:47:54.66ID:REFaqGlm0
>>127
確かにな

聖歌なんて歌詞の中にラテン語が入ったものもあるのに
分かりにくいなんて言い出したらキリがないわな。

グロリア インエクシェルシス デオ

これ分かりやすく日本語にするのかと・・・
0132名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:03:45.90ID:9NtEk9Gd0
下ヨシ子の夜
0136名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:25:05.73ID:iNxcZslO0
英語版が我々には有名だが、

オーストリアの神父が作曲したのだったら、
原曲の歌詞はオーストリア語(ほとんどドイツ語)
かあるいは教会関係者であることからラテン語
だったのかな?

これを作曲した神父の伝記のハリウッド映画があって、
米国の宗教系のケーブルチャンネルなどでは
クリスマスシーズンには放送されているようだったが。
0137名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:28:34.93ID:xMeyAeR+0
歌詞を変えなくても意味が分かるように伝えていけばいいだけじゃないのか
0138名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:37:53.81ID:5yHZMgJT0
>>127
賛美歌を歌わせる側からしてみると
歌詞意味不明だからそのまま丸暗記とかされるよりは
意味理解して歌って欲しいってのはあるのかもしれない

結局は特に何も考えず丸暗記になる気はするが
0139名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:44:40.36ID:wUse9Kn90
きよしとこの夜
0140名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:47:18.97ID:sC6KbHp00
キリスト教の人から見ると、「きよしこの夜 星は光り」はプロテスタント的なの?
0141名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:50:23.28ID:QTmOKvO70
いじめられっ子のキヨシってのがいて歌いながら叩かれてた
0142名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 10:58:47.92ID:+yV+RDgC0
サンタがママをファックした
0144名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:05:26.28ID:Z+jYceqP0
意味なんてわからなくていいんだよ
毛唐の行事なんだから
0145名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:05:35.91ID:ax80Deec0
宗派の対立は根深いからね
特にプロテスタントは分裂気味だし
歌詞ひとつとっても一本化は無理筋だろさ
リズムが決まっているんだから、まぁ歌詞は
各派併存でも良いんでないの
0146名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:06:35.57ID:CGA7FpHu0
ずんずんずんズンドコキヨシー
0148名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:07:58.53ID:2S9/n29z0
>>22
ウリスト教の人達が変えたいんじゃね?
歌詞変える必要ないわ
0149名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:08:21.66ID:SMtYiewI0
大いなる一歩だな。
これが認められたんだから、君が代の歌詞がわかりにくいことについても認めてくれるよな?
0154名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:27:05.52ID:REFaqGlm0
>>145
>特にプロテスタントは分裂気味だし

分裂気味というか,プロテスタントは元から各派バラバラ
統一組織と言うものが最初から存在してないわな。
0155名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:27:56.71ID:W1DDdf9V0
>>3
ひな祭りの歌なら、何故かどうしてもズンドコ節の調子で歌ってしまうというのはある
0156名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:42:16.83ID:bJqQdxdv0
冴えない。懲りない。
0158名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 11:48:40.67ID:/gZtvN9t0
むかし前川
いま氷川
0163名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 12:30:13.15ID:lPXO/h0L0
尾崎きよしこ?
0164名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 12:31:01.99ID:vjUFyq5+0
どうしても日本語を潰したいんだよ
0166名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 12:45:14.03ID:HYZOy+5m0
まあ子供の頃に歌わされるたび
目玉の大きい元議員の顔がちらついたことは否定しない
0168名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 12:49:00.55ID:Zy6kRCGd0
「今宵こそはと喜びました」
何だ、鼻が夜発光するのかと思ったわ
0169名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 12:57:01.79ID:6Mop+bDv0
君が代の歌詞の意味は学校で教えたらえらい事になるよね
0171名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 13:36:05.50ID:/8FcMu9o0
>>169
とんでもない将来まで続くように

ってだけをオサレに言ってるだけの歌詞のような?
0172名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 13:41:40.56ID:YtpX3/x40
元々歌詞知らんわ
きーよしーこのよーるほーしーがひーかーり
たーららーらら たーらららー。。。
0173名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 13:44:39.20ID:rsGj+pVK0
まぁフルで歌ったことないからどうでも良いけど
メロディは毎年聞くけど
0177名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 14:31:24.80ID:ADIoH/e80
>>149
あー(・∀・)お母さんに甘やかされたんだなw

◯◯ちゃんも新しいの持ってる〜買って買って〜
J( 'ー`)し…今あるのででいいでしょう?
0182名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 16:32:23.73ID:ax80Deec0
無理な現代語訳にしたら、ものすごく不自然になりそう
今のままで良いよ
0183名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 17:02:21.31ID:X7+1KBRh0
さーいでんな
そーおでんなあ
0184名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 17:07:16.81ID:NUqvlr7G0
きよしこの夜 星は光り
救いのみ子は み母の胸に
眠りたもう 夢やすく

子供生まれてから改めていい歌詞だと思ったよ
今夜子供に歌ってやろう
0187名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 17:41:34.47ID:af1DJkG60
さーいれんない   ほーおりーない  おーるいずかーむ
0188名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 17:47:22.25ID:PLimMkhT0
マリアって神の子を産んだのに聖人じゃないんだ
親ですらない通り道
0189名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 17:48:49.01ID:79XRA0fl0
ぼ、ぼくは、よ、夜がす、すきなんだな、、
0190名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 17:49:48.47ID:/kOwryad0
そう言えば、きよ彦さん亡くなっただってね
0193名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 17:51:01.88ID:Ngkhx0OM0
>>189
山下清を出しても、ガキにはわからんやろwww
0194名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 18:02:39.69ID:REFaqGlm0
>>188
はて?
西方教会でも東方教会でも聖母マリアは聖人だが・・・

プロテスタントには聖人と言う概念自体がないから例外
0197名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 18:21:15.00ID:MZU8GKXi0
>>4 日本語と知ったのは大人になってからだw
0199名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 18:30:40.87ID:Y1THHjmi0
赤い靴履いてた女の子
曾祖父さんに連れられて死んじゃった

こんな児童虐待の歌も歌詞見直さないとヤバいやろ
0200名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 18:34:07.97ID:flyzCXzX0
浮気増せり〜、浮気増せり〜、シュッワッ、シュッワッ、来ませり〜
0201名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 19:02:30.19ID:2sI6uOh8O
>>199
いいジイサンに連れられて行ったから金持ちの養子になって幸せになったのかと思ってた
0202名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 19:03:54.69ID:ex8CyyDD0
そこまで拘らないから何でもいいよ
さらっと歌う、聞く程度だもの
0203名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 19:06:22.26ID:EDc29EeK0
>>184
今のガキどもは聖しも御子も御母も眠り給うも理解しきらんってバカにされてるぞゆとりども
0205名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 19:53:48.43ID:vuEQ0vxW0
Stille Nacht, heilige Nacht
0208名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 20:02:15.04ID:KicemOsI0
Stille Nacht, heilige Nacht
スティルレ ナクト、ヘリッジ、ナハトw
0209名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 20:03:51.98ID:KicemOsI0
静けき真夜中 貧しうまや
神のひとり子は み母の胸に
眠りたもう やすらかに
0210名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 20:32:50.40ID:vMbY26Dk0
>>62
「かく語りき」でググったら wikipedia が「こう語った」で出てきて拍子抜け。

日本は無くなるけど日本語は残るものなのだから文語復活運動を起こさないと
0211名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 20:34:44.57ID:3TcT2aIx0
西洋交尾日のことだろ、とどのつまり
0213名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 20:37:53.69ID:1yK9V+ng0
そういえば、蛍の光の歌詞も現代っ子には分かりづらいからどうこうとか以前言われてたけど、
それを教えてるのが教育ちゃうんか。アホちゃうか
0214名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 20:47:22.46ID:P1oWmNbZ0
分からないバカはそのままでいいじゃん
なんか分かりづらい言い回しをするからこそ高尚だったり謎めいた感じがしていいのに
0215名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 20:49:22.61ID:P1oWmNbZ0
もう徒然草とかだって最初から分かる言葉にして本出せば良いじゃん
学校で勉強する必要なくない?
それが出来ないなら讃美歌もほっとけや
0216名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/24(火) 21:13:29.85ID:AIpimfFH0
そういえば「主は来ませり」の歌はシャンメリーの泡がはじける歌だと思ってたな。
♪シュワー シュワー 来ませり 
だもんな。
0219名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 00:56:14.07ID:/EgbE/t10
ラップ風にすればいいのか、ところどころにイェーイ!という合いの手を入れてさ?
0220名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 00:57:18.73ID:Be66E0BZ0
中畑この夜
0224名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 07:07:29.77ID:d7aBxVtv0
糸、安く
0225名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 07:09:28.27ID:rjyPdHgR0
ズン ズンドコ
0226名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 08:34:37.30ID:Y7yC/6N+0
>>62
リヒャルト・シュトラウスの「ツァラトゥストラはかく語りき」

『こう語った』は絶対にまずい
やはり「かく語りき」でなければならないのだ
定着している美風は、徒に改悪してはならない
0227名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 08:36:57.19ID:LQ8DlmOW0
ちーぃんこ
うーぅんこ
0228名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 08:38:59.96ID:msjONj6k0
どんな言語でも古めかしい言葉をそのまま残して歌ってる伝統的な曲はたくさんあるのにね。
日本はそういうのをどんどん捨ててしまう。
0229名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 09:37:09.21ID:R916PM030
きよし頑張れよ
きよし負けんな
0230名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/25(水) 09:43:53.03ID:f/mg5l5o0
>>6
現代人なんて言葉通りにしか意味をとらえれない人が多いから
老若男女伝われば良い
0234名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 13:00:57.43ID:Q6xXd+qy0
>>25
もーろーびとー こぞーりーてー
もろびーとこぞーりてー
もろびとこぞーりて もろびとこぞーりて
こぞるこーぞーるー こぞるよこーぞーるー
もろびとーこぞーりてもろびーとこぞーりーてー
0235名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:19:02.54ID:JkSVgq4p0
>>97

李芳子さん(在日)の歌ですか。
0236名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:25:54.10ID:JkSVgq4p0
>>235

紀好子さんの歌?
0237名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:34:30.99ID:yVexIyKX0
>>193
裸の大将放浪記
0238名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:35:57.03ID:MHs3RP9a0
きよしこ先生きのこれるか
0239名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:40:45.23ID:+KEd2wJS0
子ヤギの上でアルペン踊りって何だよ?
0240名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:49:42.63ID:7cbuzCW90
もうこのくらい普及している歌は教会が勝手に変えていいものじゃないだろう。

まあ一般に普及していないカトリック版の歌詞などどうしようが構わんが。
0242名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:52:02.35ID:4y3FBR790
この程度で分からないんだったら日本国歌も見直す必要あるな
0243名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 16:55:28.20ID:7cbuzCW90
>>239
一応マジレスしとくな、
子ヤギじゃなく小槍。
北アルプスの槍ヶ岳の山頂付近の脇のちょっと尖ったところ。
0245名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:19:01.32ID:mQyNDAsQ0
異人さんにヤられてイっちゃったーぁ(ハート)
0246名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:20:18.66ID:9lOqoZM50
なんでこんな震えるようなメロディーなんだろう
聖歌ってまじですごい曲多い
0247名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:29:49.74ID:MJ36grR60
分かりにくいなら、説明してあげればいいじゃん
0248名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:33:15.46ID:R5as+oET0
日本は単に女が男にたかってセックスする日だから
それに合わせた歌詞にすればいい
0249名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:38:37.60ID:pycBrJ/L0
>>6
明治の文語体の賛美歌でじゅうぶん美しく格調高い


これをリベラルな信者が
「敬うべきは神であって歌の歌詞を愛でるようだと偶像崇拝のニオイがする」
とか言って汚い現代日本語に勝手に翻訳して歌わせるんだよなw

そういう正義マンはオウム真理教の
工事現場みたいなプレハブの汚いサティアンみたいなところで祈っていればいいと思う
0250名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:42:42.64ID:pycBrJ/L0
>>226
それでも偽善リベラル派は
無学な弱者に寄り添ったアテクシという自己愛のために
格調高い文語を排して汚い現代口語訳を選ぶ
0251名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:45:28.58ID:pycBrJ/L0
ウリスト経由だと思うけど
聞いたことのない新しい賛美歌の日本語版が
YouTubeにいっぱいあるねぇ

なんの馴染みも無いから聴く気にならない
0252名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:45:43.30ID:i4sFV7Uj0
文語の格調ってあると思うぞ
0253名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:46:13.73ID:1o1YwQmU0
歌詞が失われたアーク(聖櫃)の隠し場所を暗示してるから
勝手に変えるとまずいだろww
0256名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:46:46.16ID:rMabbxp30
訳が違うだけで変える必要あるのか?
そもそも変える意味あるのか?
0257名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:49:02.68ID:i4sFV7Uj0
>>111
意譯嫌い
直譯をこととすべき
0259名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 17:54:34.06ID:uOpxFgXH0
小学校のクラスメートに「きよし」って奴がいた。

この「きよしこの夜」って歌詞のところで、いつもクラスの皆が爆笑してた。

だけど、小学校6年のときにやってきた転校生の女子だけは
笑ってなかったんだよなあ、「きよし」をずっと悲しそうに横目で見てた。

「ああ、きよしのことが好きなんだな」って判って
おれは、すごく悲しいクリスマスだった。

だっておれは、その転校生の女の子が凄く好きだったから
0261名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:06:26.92ID:7yQWXJmD0
聖歌ではないが
♪重いコンダーラ、試練の道を

の歌詞から整地ローラーの事をコンダーラもしくはコンダラと
誤認してしまったが、今は懐かしい思い出となっている
耳から聞いて覚える、楽しいし、良い事だと思う
少々難しくても下手な現代訳などに変える必要はさらさらない
0262名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:07:26.09ID:iozq0+LM0
うさぎ美味しかの山

だって分かりにくいだろ。
0264名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:10:13.12ID:R2p4UkBE0
半袖〜短パン〜
今年も〜暖冬〜〜
0266名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:14:33.32ID:STPDj71u0
おれもクリスマスソングで一発当てたい
毎年来るものだからな
0268名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:19:42.64ID:6EEFdltY0
>>262
全然難しくないけど?


ウサギ美味し鹿の山
小鮒釣り鹿の川
夢は今も巡りて
忘れ敵故郷

烏賊にいます父母
筒が無しや友餓鬼
雨に風につけても
重い出ずる故郷

心刺しを果たして
いつの日にか回覧
山は青木故郷
水は清木故郷
0269名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:24:16.09ID:6qz2JgZt0
しゅわっきまっせっりー
0271名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:27:42.57ID:jlW1yt1o0
松村雄基が↓
0272名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:28:22.41ID:7W6KmP1h0
きよしことって誰よ
0275名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:33:05.97ID:6qz2JgZt0
>>263
海軍小唄かな?
0276名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:36:55.74ID:GQHZpown0
そういうのいらんよ、直すんじゃなくて別に用意して両方残せ
古典的表現を消し去るのはやめろ
0277名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:39:17.27ID:ckyauBC40
その歌詞が作られた年代の生活や人の生き方を知る意味があるだろ

こういう時代でその当時の人はこうやって生きていたのかと歌詞を聞いてわかるという意味がある
0279名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 18:43:12.98ID:6qz2JgZt0
>>278
カオルコとかそこそこ居るだろう
0280名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 19:19:13.12ID:6T++QDfB0
童謡とかも歌詞変えた方がいいのあるな
つーか童謡の更新しなさ加減は異常
0281名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 19:23:30.50ID:0ntZAnWb0
「もろびとこぞりて」の方が分かりにくい
子供の頃は「シュワキマセリ」ってどこか外国の言葉だと思ってたw
0282名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 19:28:03.71ID:mQyNDAsQ0
シバきませり〜
0284名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 19:33:44.05ID:FUTtpUSt0
学校でちゃんと古い言葉を教えればいい
0287名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 20:36:58.76ID:mQyNDAsQ0
お前らぼっちはシコシコの夜
0288名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 20:42:31.71ID:meJ83Y3m0
Silent night Holy night
静かな夜 聖なる夜

で、
きーよし、このよーる

Silent night どこに行った
0289名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 20:50:13.66ID:ts+emJAA0
You better watch out
You better not cry
Better not pout
I'm telling you why

これを「あなたからメリークリスマス私からメリークリスマス」だなんて意味の無い歌詞に平気でするんだからテキトーに訳せばいいんだろ
語呂が合えば訳でなくたっていい
0290名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 21:11:56.46ID:Ht2In7t+0
シュ湧きませっりー シュワッ シュ湧ぁきませっりぃ
子供の頃、なんかの呪文かと思ってた
0293名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 21:48:47.47ID:7yQWXJmD0
これも伝承すべき美しき日本語だよ
尊重して残していきましょう
0294名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:11:07.47ID:lIyxmdU90
>>22
子どもが昔通ってたキリスト教系幼稚園で
「すくいのみこは まぐさのオケに ねむりたも〜う〜♪」と歌っていて
ふつうに「馬グソの桶に」と聞こえてクッソ笑ってしまった
0295名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:15:08.88ID:P9EwU7vb0
よしこの夜
なんかエロい
0296名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:27:10.06ID:0S1kID1B0
>>106
でもあなた仏教徒なんですよね?
0297名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:28:42.91ID:0S1kID1B0
>>288
日本人は仏教徒だし
0298名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:30:50.58ID:z9yNFUvm0
き・よ・し!ボンバーイェ!
0299名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:33:00.23ID:D+xjSE5t0
合唱隊やら声楽家の歌声って、声を出す限界競争みたいな声で
歌詞がなんだか分からないのが殆ど。
言葉で聞かせたって歌詞は別に説かないと意味不明。
0300名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:34:15.03ID:D+xjSE5t0
>>297
仏教はインド周辺やタイのあたりでしょ
神道 (・_・)/
0301名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:34:33.49ID:fgr+/qfg0
しこしこの夜?
0303名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:39:04.34ID:z9yNFUvm0
>>274
あれも意味不明だねw

国語のテストで君が代を説明しなさいみたいなのがあって、プロポーズの歌で岩に苔が生えるくらい一緒にいようという意味と答えた男子が先生に凄く褒められていたの思い出した。
0304名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 22:44:22.40ID:JshWWf3g0
前スレかでもろびとこぞりての意味がわからないと言ってる奴がいた
語彙は読書量に比例するから、本読まない人もいるんだなと思っておけばいいのか
0305名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/26(木) 23:54:14.65ID:ZD78UHMJ0
>>304
シュワッキマッセリー、シュワッキマッセリー、シュワーっシュワー キマッセーリー
が、このスレ見るまで日本語だと気付かなかったから何も言えねぇ…
0306名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 02:42:26.71ID:39iJwlfi0
>>274
君が代の方がイミフで気味悪い
パラレルワールドの世界のことかと
おもってしまう
0307名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 02:44:25.57ID:39iJwlfi0
>>300
日本人は何でもあり
宗教にはほんと熱心
御朱印もらって
パワースポット巡って
クリスマスにはホテルに篭ってセックス三昧
グレタも呆れるはずだわ
0308名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 02:45:27.06ID:52HNl+HB0
諸人挙りて←なぜか変換できた
0309名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 02:45:48.90ID:52HNl+HB0
きよし、このやろー
0310名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 02:45:53.23ID:2KuY6LEY0
俺も、もろびとこぞりては学童のころは全く理解できんかったな 英語の歌詞から逆に考えて、漢字を確認してようやく理解した
0311名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 03:24:58.20ID:F3JMo8o/0
小学5年生より賢いクイズで出てくる歌詞が習ったのと違うくなるからヤメロ
0312名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 03:34:10.92ID:0qTzUAyP0
静かな夜 聖なる夜 全てが来て 全てが輝く

イミフだわ
0313名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 03:37:03.99ID:0qTzUAyP0
スリーピンへーヴリーピースってなんのこっちゃ
0314名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 03:39:09.23ID:2M7k3iNc0
さいでんなー ほーでんなー  で、ええやんもう
0315名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 03:54:41.61ID:UD+2mB1C0
現代語変換は

「ものつくり大学」「さいたま市」「つくばみらい市」「首都大学東京」「わたしのしごと館」「南アルプス市」

この手の残念な名称と同じ臭いを感じるな。
0316名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 03:57:18.60ID:0qTzUAyP0
なんでYOUバージン マジちゃうやろ
0319名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:07:39.73ID:RmRbRJFQ0
よしおこの夜でええよ。
0320名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:08:51.25ID:RmRbRJFQ0
キリスト音頭にすればええ。
0322名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:32:16.25ID:82PqK74w0
君が代でさざれと石の間が切れてるの直せよ
0323名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:34:04.72ID:Y/pR5BQz0
>>219
天使にラブソングを2にそんなんあったな
0324名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:35:32.59ID:6XcwaXz60
>>6
阿刀田高が聖書解説本で近いこと言ってたわ
「分かりやすいのも良いけど、古い翻訳本には何か奥深いものを感じる」と
0325名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:35:33.07ID:Dy90kQzI0
歌なんて何度も歌うものだし、そんな長い文章じゃないからきちんと意味を教えてあげれば、国語のいい勉強になるだろう。
0327名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:48:44.72ID:ZOhMVC460
>>322
小学生の時に、さざれーいしーのー♪ の歌詞は さざれいし を息継ぎしないで繋げて歌えと習った事を思い出したわ
0328名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:50:21.79ID:R+68tnc90
余計な事すんじゃねえー
0331名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:56:45.26ID:il6BqKmf0
風と共に去りぬも風と共に去るになるのか
0332名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 04:57:18.00ID:y5qDaHvr0
>>189
救いのおにぎりか
0335名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 05:02:20.87ID:YpRT9zgs0
>>1
きーよーしーいちーおし!
0336名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 05:02:46.45ID:YpRT9zgs0
>>333
怒るでしかし!正味な話!
0337名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 05:08:19.95ID:ePm5WIVi0
>>265
33年後に
0338名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 05:29:56.69ID:ePm5WIVi0
オーストリアのカトリックの神父がつくった歌なんだけど
日本では牧師がプロテスタントの賛美歌に沿って訳詞したから

日本のカトリック教会が変えたいな(ハート
って言ってるってことだね
0339名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 05:34:43.72ID:ePm5WIVi0
欧米ではカトリックでも英国国教会でもプロテスタントでもだれでも歌ってる歌
歌詞より感じることが大事だよ
0340名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 05:47:25.10ID:0qTzUAyP0
さいでんな〜 ホーでんなー が耳から離れず眠れない
0341名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 05:56:18.11ID:qhpGktLU0
賛美歌だから宗教色濃くて特殊なのはしかたないのでは?
0342名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 06:04:31.11ID:MZNEthQw0
他にやることないのか?
0343名無しさん@1周年
垢版 |
2019/12/27(金) 06:32:19.81ID:ekh88Lrh0
余計なことするなよ
この歌詞も古くなれば歴史の重みがでてくる
大切にしろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況