X



【話題】棒棒鶏って「ボーボードリ」じゃないの!? ずっと勘違いしてた...中華料理の読み間違い
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001ひぃぃ ★
垢版 |
2020/01/04(土) 23:23:23.41ID:NFDWH13E9
思い出すだけでも赤面してしまう「恥ずかしい漢字の読み間違い」。

筆者も居酒屋での注文時に「出汁巻き卵」を「でじるまきたまご」と読み間違えたことがあり、赤っ恥をかいたことがある。念のためだが、正しくは「だしまきたまご」だ。

Jタウンネットがそんな読み間違いについて読者投稿を呼びかけたところ、多くの体験談が寄せられた。今回はその中から特に異彩を放っていたDさん(東京都・30代女性)の食べ物の名称に関する間違いをエピソードとともに紹介しよう。

ある日に訪れた中華料理店でのこと。蒸し鶏にゴマのソースをかける「あの料理」を注文しようとしたのだが...。

■「まさか読み間違いだったとは...」

私が忘れられないものは、中華料理店に母と行ったときのことです。メニューに「棒棒鶏」の表記があり、店員さんに、

 「すみません、この『ぼーぼーどり』ください!」

と言ってしまいました。

店員さんは一瞬きょとんとした顔をし、

 「あっ......はい、『ばんばんじー』ですねっ!」

と言いました。その時、隣で母が吹き出してしまいました。

これは本当に恥ずかしかったですね...。ずっと「ぼーぼーどり」だと思っていたので。

「ぼーぼーどり」って、何だか昔絶滅した鳥のようでもあり、毛深そうな鳥のようでもあり、語感がお気に入りだったんですけどね...。

まさか読み間違いだったとは、その日まで夢にも思いませんでした。

――お店での失敗は筆者もまさに経験したことであり、その時の心境をお察ししたいかぎりだ。「ぼーぼーどり」という響き、たしかに希少な鳥のようでもあり、実物を見てみたい気がする...。

中華料理屋での間違いはこれまでもいくつか紹介してきており、

 「焼売(しゅうまい)→やきうり」
 「木耳(きくらげ)→きみみ」
 「白湯(ぱいたん)ラーメン→さゆらーめん」

といった間違いもあった。

どれも間違いやすい名称だけに、注文時は細心の注意を払ってもらいたい。

2020年1月4日 21時0分 Jタウンネット
https://news.livedoor.com/article/detail/17618773/

画像
https://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/c/b/cb51e_1460_ec1f5c17ebbfec61f295d31f68045192.jpg
0003名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:25:00.33ID:0JNRpj1E0
担々? たんたんめん


だと思ってた
0005名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:25:16.02ID:uK2GEqzS0
シウマイ
0009名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:26:03.56ID:9igxbOWt0
どうして昔絶滅した鳥が皿に載って出てくると思ったのか
0014名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:26:57.61ID:sCeeykRV0
>>1
いやいやボーボーどり無いだろいくらなんでも…
0017名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:27:06.84ID:uK2GEqzS0
焼き飯かと思ったら炒飯だった
0019名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:27:36.72ID:vHF4mz0p0
かちかち山じゃあるまいし、ボーボードリはないやろが。
0020名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:27:53.57ID:+3JAtql+0
逆に客に気を使いすぎて青椒肉絲を豚肉ピーマン炒めって書いてる店は見たことある
0021名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:27:57.19ID:Y5htIoEj0
あ・・・あさばばとうふください
0023名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:28:09.08ID:kgI8gdvu0
日清の「棒棒鶏」
0024名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:28:13.65ID:hS5Qv2tU0
>>1
中国語の読み方難しいねん
おまけに上がったり下がったり跳ねたりアホか
マーママーマーマ
0027名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:28:29.62ID:U+t5col00
>>1

パンスト朝鮮顔を整形しまくったネトエラ(ネット工作の在日朝鮮人)がわきまくってるしな。


日本に密入国してきて図々しく居つき、
生活保護を受給しながら凶悪レイプ犯罪を繰り返し、
日本人になりすましネット工作を続ける在日朝鮮人。

チョンポップの人気偽装を繰り返してるのもこいつら在日朝鮮人・帰化人。スパイそのものだよ。

朝鮮戦争が終わり「特別永住許可」も終了しており、
帰化人を含めて在日朝鮮人たち全員を強制送還するしかない。


●●● ネトウヨ連呼厨( ネトエラ)の正体 ●●●
http://karutosouka2.tripod.com/uyokusyoutai.htm
.
0028名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:28:30.24ID:Ft1XuF5h0
月極駐車場にSF魂を感じていた少年時代
0029名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:28:33.55ID:14+pz2JG0
回鍋肉とか
中華料理はふつーに名前覚えないと
0031名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:29:03.30ID:Y5htIoEj0
俺の彼女はボーボーだぜ
0032名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:29:19.47ID:+3JAtql+0
>>29
秋刀魚とか氷下魚と一緒で考えずに覚えるべき字だな
0034名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:29:35.31ID:qUN8HFhy0
ボーボードリでどんな料理が出てくると思って注文したんだ?
0035名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:29:49.35ID:86KYlElm0
ゆとりくらいだろ。読めないのは
0036名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:29:53.83ID:+q1ItEVW0
昔そんなCMがあったような
0037名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:29:57.51ID:0IaK5Miz0
え、棒々鶏って結構有名じゃないのか?
子供の頃から普通に読んでた
0039名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:30:01.32ID:Ft1XuF5h0
青椒肉絲
0044名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:30:33.02ID:Y5htIoEj0
>>39
あおしょうにくし?
0045名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:30:40.58ID:6UT6GL5N0
排骨って
パイクーだと思ってたらパイコーって読むんだな
0046名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:30:41.38ID:UslqTStT0
ボーボードリより、筆者のでじるまきたまごの方が痛い
メニューなんて割と振り仮名が振ってあると思うけど
0047名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:30:41.47ID:6ac8PydX0
>>9
異世界居酒屋のぶかな
0048名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:30:51.18ID:GSCffggY0
「なか卯」を「なかたまご」と堂々と言ってた後輩いたなあ。
0049名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:01.74ID:Y5htIoEj0
>>42
ぼんじり美味い
0050名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:03.78ID:VE/7li0Z0
>筆者も居酒屋での注文時に「出汁巻き卵」を「でじるまきたまご」と読み間違えたことがあり、赤っ恥をかいたことがある。

馬鹿というか救いようのない天然というかどうやって成人したのかと思ってしまうなw
0051名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:08.85ID:/qGn+R2s0
CM懐かしいな
ってかCMあったことは知ってるが内容もメーカーも忘れた
0052名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:14.95ID:4QnBHx0d0
流石にこんな読み間違えというか、読み方を知らないとか無いわw
ただ自分の知識不足なだけを注意を払おうとか呼びかけられても困る
0053名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:32.14ID:hAKBNgFo0
村岡ハメ鳥
0054名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:34.09ID:GrMpwXsd0
棒棒鶏をシャオミェンにする
0056名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:37.03ID:+3JAtql+0
場末をばまつって読んだことはある
0057名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:31:42.80ID:5Wu7j3Jw0
こないだ職場で昼飯に中華を食べに行ったら、読み間違えちゃった女性陣が下ネタ(?)っぽく盛り上がってたよ。
「ボーボー鳥ってどんな鳥なの?w」
「毛がボーボーなんじゃないの?」
「えっ、どこの毛?www」
って。
0060ネトサポハンター
垢版 |
2020/01/04(土) 23:32:23.60ID:F/02+rTj0
どう考えても中国語でボウボウドリはねえだろw
0062名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:32:35.49ID:99LgXwWh0
油淋鶏が、いつまで経っても読めない。
チキンカツでええやんとは思う。
0063名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:32:40.74ID:2XekBfui0
こういうありもしない話で一文字いくらのクソ記事を出すのもうやめればいいのに…
0065名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:32:42.19ID:QHsOgIMF0
ボーボーケツ毛バーガー
と読んでました
0067名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:04.58ID:+svVTnic0
>>34
バンバンジーだろ
読み方を理解してなかっただけでどんな料理か理解してない訳じゃないだろうからな
お前だって絶対あるぞ
間違って覚えててその間違いに気づいてすらいない事ってのはな
最初からこの名前なんだろうって思えればまだそこで調べられるけどそうじゃないパターンは気づくのすら難しい
戦国時代の武将で長宗我部元親なんか何て読むんだろうと思っても
水谷正村なんかみずたにまさむらって自然に読むわ
地名なんかも地元じゃなきゃいくらでも読み間違いなんてする
お前みたいに何が出てくると思ったんだ?だの馬鹿まるだしの事書いてるよりはまだ間違えてる奴の方がみっともなくないわ
0068名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:12.78ID:ojNMcYy/0
またグッズが馬鹿売れするな
0069名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:13.26ID:6UT6GL5N0
>>15
コラッ
0070名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:22.04ID:0Ab9TuIi0
月極駐車場は巨大資本の月極コンチェルンが所有しているのだって
40歳近くまで勘違いしていた人がいたな
0071名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:23.67ID:49izVMN80
信天翁は、’しんてんおう’ではない。

これ、豆な。
0072ネトサポハンター
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:40.87ID:F/02+rTj0
>>57

「じゃあ俺タンメン!痰が入ってる奴!」
0073名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:42.63ID:Y5htIoEj0
しゅうきんぺいって言ったらシーチーピンだろって訂正されたorz
0075名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:33:51.02ID:U0upwidv0
暴暴茶
0078名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:34:00.31ID:EPX/S7mA0
香港でツヤソ料理って看板見かけた
四川料理だった
0081名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:34:32.42ID:dYVxQlXT0
拉麺男
0084名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:35:13.12ID:Ft1XuF5h0
>>70
月極さんは日本中に土地持ってるからな
ビビるわ
0087名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:35:30.90ID:bsHK8fI80
>>50
キモタコに笑われるぞ。
0088名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:35:34.09ID:Rtn0/wI60
餃子の王将のヘンテコ中国語は中国のどこの方言なんだよ
0091名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:36:03.63ID:qU/0rXyZ0
カタカナで書けよ!
せめてルビ振れよ!
0092名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:36:10.42ID:FuZ4MqVI0
まぁ麻婆豆腐もここまで有名になってなけりゃ
誰も読めんやろうししゃーない
0093名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:36:14.58ID:6UT6GL5N0
ザーサイをザーメンって言う女が昔いた
周りがざわつくので二度と中華は行かないって密かに思ったな
0098名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:36:49.20ID:Y5htIoEj0
>>88
王将行ったらイーガ、イーガって叫んでるからシェフが名古屋出身なのかと思ってた
0099名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:36:55.86ID:QDFOHo3e0
>>15
お前だけは許さない。吹き出した床の掃除どうしてくれる
0100名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:18.47ID:s77gRizU0
自分でバンバンしなさい
0101名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:20.63ID:YEW099iH0
あのCMが無ければ知る機会はなかったなw( ´・∀・`)
0102名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:26.38ID:xJULSHxm0
>>49
ぼんじり美味いけど、ほのかにウンコ臭いやん?
0103名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:33.21ID:kJYufVGc0
つめたいやつ(冷奴)
0104名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:36.36ID:Rtn0/wI60
天津飯(てんつめし
0106名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:46.76ID:n/M+qogY0
いやいやさすがにぼーぼーどりはないわ。中華料理嫌いな俺ですらガキの頃から知ってるのに
〆サバを張り切ってめさばください!って注文したやつなら知ってるというか目の前でされた
0108名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:53.78ID:3SDzCsJl0
日本語って欠陥言語だよな
読みのルールがないに等しいんだから
読みのルールがないということは、単に絵を文字に使ってるのと変わらんわ
それってすごく原始的ということだ
原始的であることは難しいとは言わない
ただルール化する知識が日本にはなかったというだけ
この日本語の幼稚性・原始性がまさに日本人の幼稚さに繋がっているんだろな
日本はハングルの優秀さを少しは見習いなさい
0109名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:56.84ID:Ft1XuF5h0
関西の喫茶店に出没するレイ子
0110名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:37:58.67ID:dy7NnaW30
嘘つくの下手すぎだろ
なんで聞いたこともない料理頼めるの
0111名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:00.60ID:LPzoUw8R0
テンツードン
取引先のおっさん
ツッコミ待ちのギャグなんかマジなんかわからんて
0112名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:01.46ID:Y5htIoEj0
>>102
あんさんそれはプラシーボ効果や
0113名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:04.56ID:mRpUsws00
ぼうぼうどりってかちかち山かよwww
0114名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:05.13ID:utg5z93mO
バンバンジーはむしろバンバンジーの読み方のが有名じゃない?
0115名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:07.40ID:XcjEu7530
>>30
会社でそこそこの中華屋に行って
油淋鶏食いたいと言ったら
皆訝しがって

お前中国人か?なんでそんな誰も知らないような名前をあげる?
みたいに、言われたことあるわー
0116名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:10.22ID:bwVl+jra0
バンバンジーってインスタントラーメンがあったやんか
若いのは知らんか
0117名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:29.98ID:+9fl9lL10
中華料理屋で上湯麺をシャンタン麺だと思って頼んだら、上(じょう)タンメンだったことがある
0118名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:38:32.40ID:ZhwsIgry0
>>88
鍋貼児一个
0120名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:05.04ID:Ft1XuF5h0
>>108
英語も読みのルールが入り混じってるけどね
0123名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:06.48ID:Whl0DupD0
青椒肉絲←何故か変換できる
0125名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:16.11ID:5Iaq+FPt0
ボーボードリ、なにそれ?
知らなぁ〜い、っていうかぁ〜考えたこともなかった
0126名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:20.09ID:ozly+ki50
>>115
普通に暮らしてたら食わないというか食う機会ないもんしゃあない
俺も知ったの比較的最近だぞ
0128名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:27.29ID:FnHPhx4u0
>>7
かーぞくみんなでたべたいね
さっぱりちゅーかのばんばんじぃ…
三宅裕司…
0130名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:48.88ID:0Ab9TuIi0
>>84
そうなんだよw
日本中の駅前やら商店街やらに土地を持っているから
どんな大富豪だろうと思っていたんだと
頭が良くてほのぼのしているいい奴なんだ
0131名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:50.39ID:Y5htIoEj0
>>120
そこへいくとハングルは完璧ですね
0132名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:39:58.96ID:QN5fA99s0
「排骨飯」はいつの間にか「パイコーハン」で固定したようだが、
30年くらい前は「パイクーハン」が一般的だったと思う。近くの台湾料理店でもそう表記してた。
0133名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:02.04ID:mDYPyoIr0
俺は和洋折衷を和食洋食中華……せつは何や??と思ってた
0136名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:31.61ID:vJlYX7JV0
中国ぽい読みをするときと普通に音読みするときの違いがよくわかんねえ
香港はホンコンって読むのに洛陽はラクヨウって読むよね
なんでなん
0137名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:38.42ID:VU5vwF8M0
炸麺=ザーメン
Samen=精子・精液
0138名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:41.16ID:ozly+ki50
>>132
後者の方がカンフー映画みたいでかっこいいな
0139名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:42.04ID:EmwMJh3Y0
中国の担担麺は汁が無い
汁がある担担麺は日本で生まれた
これ豆な
0140名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:43.04ID:GDuRiWvS0
木須肉(ムーシューロウ)

豚肉ときくらげと卵と菜葉の塩味炒め物
0141名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:46.64ID:FnHPhx4u0
>>126
えっ…
どんな田舎に住んでんの?
てか、あんた何歳?
0142名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:40:47.06ID:AOLxWpDq0
>>1
これは恥ずかしすぎるやろ
0143名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:01.62ID:pI8K+qZ90
こんなのは知らなくても恥でも何でもないわ
0145名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:02.55ID:Rtn0/wI60
大人(だいじん
小人(こびと
0146名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:07.84ID:NTIcB13B0
暴暴茶というペットボトル茶があったな。あれ口の中の油気をごっそり落としてくれるので好きだったんだが。
0147名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:10.92ID:6pijTvCB0
2年前くらいか、東秀で「スーラータンメンください」と頼んだら「サンラータンメンですね」と言われた。
どっちも正確?
0148名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:21.91ID:09onQg3u0
>>1
木耳は「むーあー」じゃねーの?

だから木須肉は「むーすーろー」なんじゃろ
0149名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:25.39ID:QulzQoyR0
中華に関しては別に日本読みでもいいんじゃね
日本ぐらいじゃないの現地の言葉で料理呼ぶの
0150名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:28.23ID:6ac8PydX0
>>90
婦女寄り添うササビス無しに噴いたww
焼きいた豚うーメン1000円とか
なんか値段高めやな
0153名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:38.12ID:6UT6GL5N0
>>115
そのレベルじゃ
西紅柿炒鶏蛋とか頼めんなw
0154名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:41:46.25ID:tCR215x00
>>1
つーか馴染みのない外国料理が
読めないことの

なにがニュースだコラ
0156名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:42:04.25ID:sEf3SvjN0
ボーボー茶
0157名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:42:04.98ID:77xVQH8n0
初見で読めない地名とかもあるし 仕方ないような
0158名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:42:08.64ID:erXvAZiM0
>>115
鶏といえばユーリンチー。美味しいのになあ
案外みんな知らないんだ、、、
0159 【中部電 72.7 %】
垢版 |
2020/01/04(土) 23:42:38.36ID:mXOF6EJfO
「ドラゴンボール」のおかげで、
天津飯の正しい読み方を知った。
ありがとう、鳥山先生。
0161名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:42:57.14ID:xmab9w2u0
>>115
そいつらがアホなだけだから安心しろ
0162名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:43:01.82ID:6UT6GL5N0
>>132
やっぱり昔はそうだよな
パイクー麺頼んだら、
10年位下の後輩たちから
パイコーですよって
クスクス笑われたw
0163名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:43:17.74ID:Rtn0/wI60
>>153
知ったか つまんね
しーほんしーちゃおじーたん
0164名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:43:21.92ID:Y5htIoEj0
肉棒炒(ロウバンチャオ)
0165名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:43:42.31ID:ozly+ki50
>>141
たしかに田舎の札幌だけどどこ住んでようが年齢だとか関係なくね
中華料理屋にしょっちゅう行くか行かないかの問題で
お前キリル文字で書かれたロシア料理のメニュー読めるの?
0167名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:43:58.02ID:Ft1XuF5h0
νガンダム
0168名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:44:10.19ID:RCQY9ZGC0
酸辣湯(サンラータン)をスーラータンって読む人いるよね
0170名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:44:31.35ID:YP1IVRDv0
どんな料理か知らんけど名前だけは見たことある
このスレ見るまでボーボードリって読んでたわ
0171名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:44:35.54ID:dR1N2pLE0
つまんねーボケだなって突っ込みそうになるレベル
0172名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:44:37.75ID:Rtn0/wI60
>>165
え? 読めるだろ
0173名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:44:40.65ID:/D1DWUGS0
餃子(チャオツー)は宇都宮訛りでギョーザになったってTVで言ってたな
0175名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:44:47.95ID:SFAQfRhr0
若干名、月極? 

誰でもあるから心配すんなw
青椒肉絲でも豚肉、牛肉で違ったろハハハ
0176名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:44:56.69ID:Jh3tZCf30
かーちゃんが中華作ってくれなかったんだな
0177名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:02.62ID:Cy89P+2C0
水餃子のこと、みずぎょうざと言ってた
0178名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:18.92ID:vSYvoMO50
>ぼーぼーどりください
いやそんなの絶対言わないから
ネタだろ
0180名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:26.47ID:cni5JAvi0
>>149
現地読みできるのは漢字圏だけ


それ以外は、発音に頼るしかしょうがないだろ
0181名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:32.20ID:a0ZkFvPc0
勘違いか
函館山から見える景色が渡島半島だと思うのは
小学生で卒業したけど
0182名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:33.51ID:HPJqIMqM0
中華料理、みんなで読み間違ってたらそっちが正解
ドラゴンボール世代はそのピンインこそ知らないが餃子をチャオズと読むと知っている
しかし、チャオズください、とお店で頼むのは何かを読み間違っている
0183名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:35.74ID:lQeHwGWs0
餃子をさめこと読んだ奴がいた。
友達やめようと思った。
0185名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:40.47ID:7v1EVNW30
>>160
鍋貼一箇
0186名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:43.43ID:MjCTdSQT0
豚骨を
一瞬読み方をど忘れして
「ぶたぼねラーメンください」って言っちまった
0187名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:45:51.87ID:AQt1EmRe0
饂飩と饂飩の違いわかるかい?

饅頭は読めますか?
0189名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:46:11.01ID:H2osEi140
>>90
すぐ帰れにレデーグレー吹いたw
0191名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:46:18.17ID:6UT6GL5N0
ビールのお供には雲白肉
0192名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:46:27.98ID:V4ui4VVz0
「白湯」を「パイタン」ではなく「はくたん」と読んでたわ
0193名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:46:30.06ID:drMKnn3O0
ボーボードリでいいと思う
300年後ぐらいに「とんじる」と「ぶたじる」みたいな
勢力になってほしい
0194名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:46:40.90ID:R3oXJ61H0
棒球は野球
0195名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:00.22ID:xJULSHxm0
回鍋肉 青椒肉絲 棒棒鶏 油淋鶏 白湯麺

読めないとマズいのはこれぐらいじゃね?
0196名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:00.31ID:n/M+qogY0
>>186
間違ってないから問題ない
0197名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:01.51ID:R/44vWxH0
バンバンジー自体は知ってても漢字を見たら日本式に読んじゃうのはしょうがない
0198名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:02.99ID:3zQIwmAM0
中国は漢字が読める人が一割しかいなくて地域ごとの方言がひどいから、
古代中国の読み方を伝えてる日本の読み方でも間違いではない
でも全部音読みにして「ぼうぼうちょう」にしないとね
0200名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:08.51ID:SFAQfRhr0
中カ飯 チュウリキハンって何だ?

中華飯と書いておいてよw
0201名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:12.05ID:eBgNCW+50
俺 今 などなどちからにいるんだけど
0203名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:27.10ID:FnHPhx4u0
>>108
大学生のとき、言語学の授業で韓国人の留学生が同じ事言ってた
「日本人はなぜ英語を日本語のように変読して発音するのか、韓国にはそんな文化はない」


「coffee」を日本人は「コーヒー」と読むが
韓国では「コピっ」みたいに正しく言う、と。

でも、日本人から聞いたらその「コピッ」みたいのも、英語の「coffee」とは発音違うけど、自国民の発音は完璧だと思っていることを
延々と語るからビックリした。

根拠のない自信すげーよ
嘘も100回言えば事実になる、みたいな考え方
0205名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:30.34ID:2GGscaV+0
テーマから逸れるが
1日中山道=いちにちゅうやまみち
が至高
0206名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:31.77ID:uk5igDU30
40年以上前に
ボーボー鶏
と違う
バンバンジー
と言うCMがあったな。
0207名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:32.72ID:fUdyJOE90
フジの穴なら普通に言いそう
0208名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:47.05ID:8R8nIGtG0
>>15
ナイスですねー
0209名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:52.71ID:Rtn0/wI60
雲吞(うんどん
0210名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:47:58.77ID:QN5fA99s0
>>138,162
いまググってみたらドラゴンボールの登場人物にいるんだな。
やっぱり当時はパイクーハンのほうが普通だったんだろうね。
0211 【中部電 71.5 %】
垢版 |
2020/01/04(土) 23:48:25.13ID:mXOF6EJfO
>>169
そういや昔、名古屋で餃子のことを、
『当店では「コンチャオ」って言います』
なんて店があったな。
0212名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:48:33.88ID:DAB0TRfV0
最近よく聞く、ヨダレ鶏って料理は美味しいの?
どんなのかわからん
0214名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:48:45.98ID:kJYufVGc0
>>115
一昔前かな?
今じゃスーパーのお総菜でも並んでるし
スマホでも1発変換できる
0215名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:48:53.38ID:jPuS6S3c0
マダムヤ〜ン
0216名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:02.62ID:x7SffubW0
モントベルの福袋こうたったwww
0217名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:14.30ID:Dplnowf30
>>132
ファンロードでパイクーハンだったから、もうパイクーハン以外に読めない…
0218名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:18.61ID:Y5htIoEj0
肉棒皮巻
0219名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:27.02ID:1vkZjNKV0
こんなもん好きに読めばいいよ
0220名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:28.05ID:nQCKlyg80
中華飯屋でシャレで「ぼうぼうどり下さい」と頼んだら「バンバンジーですね!間違える人多いんです!」
とマジレスされた時は恥ずかしくて穴があったら入れたかった
0221名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:41.55ID:FnHPhx4u0
>>192
日本語だと「白湯=さゆ」だしね
紛らわしい。
むしろ「さゆ」を読めない、意味を知らないヤツのが多そうだ
0222名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:42.18ID:OHqrrWXp0
コチュジャンって中国の調味料かと思ったら韓国だったんだな
0223名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:50.26ID:Ft1XuF5h0
>>218
高須クリニック♪
0224!omikuji !dama
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:52.47ID:2tQqpVkP0
>>1
ローソン・サンチェーン体制の時には、おにぎりに棒棒鶏のラインナップもあったのだよ。
0225名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:57.95ID:5ZMmXdhh0
文盲知恵遅れのキチガイジはとっととくたばれ
0226名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:49:58.78ID:0FaglaUQ0
>>1
この前、中華料理屋で飯食ってたら隣の客が
すいません、チャオズ1人前って言ってたよ
0228名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:07.92ID:09onQg3u0
>>180
ヨーロッパの諸語は、アルファベットの読み方に癖が有るので
同じアルファベットの綴で自国語読み
ってパターンもあるな

あと、サンスクリットっから派生した南アジアでも
似たようなケースはあるっぽい
仏教経典の読みがバーリ語とサンスクリットで違ったり
0229名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:24.54ID:gNwmfe7R0
ぼぼじい
0230名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:28.67ID:n/M+qogY0
>>216
俺はアグネスビーの買ったった
0231名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:29.99ID:vSYvoMO50
油淋鶏
0232名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:34.09ID:aXWaqhCQ0
油淋鶏も林志玲も一発変換されるiphone
0233名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:39.30ID:2tQqpVkP0
>>223
上野クリニックだろ。
0235名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:45.28ID:rDZiGLN10
40年くらい前のネタをいまさら
0236名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:48.07ID:7rGqu7wJ0
>>203
コピッ的な発音すんのって東アジアたと
韓国とインドネシア位だけどな
0237名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:55.04ID:Rtn0/wI60
>>220
調理場行って料理作ってるおっさんのケツにでも入れとけ
0238名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:57.32ID:ZxtHqOli0
炒飯をイタメシって言ってたわ(棒
0239名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:58.49ID:F4dcg6gQ0
棒棒鶏は一定年齢以上ならCMで覚えてるから知らなくても若いんだねーで済むが
でじるまきたまごは爆笑したわ
そっちの方がよっぽど恥ずかしい
0240名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:50:59.30ID:cGzbmatE0
>>199
あばた顔の婆さんが発明したってな
オリジナルは牛挽き肉で作り豆板醤も使わないとかなんとか
0242名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:01.94ID:AQt1EmRe0
>>57
女社員の会話あるあるだな
0243名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:09.63ID:Ft1XuF5h0
茨田とか放出とか喜連瓜破とか、すんなり変換できるからビビるわ
0244名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:20.37ID:7v1EVNW30
面前清断幼九平和
0245学校と部活を恨みます ◆8ZqDFTV43U
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:24.67ID:LOkHWc310
私は平成29年新潟で頭のおかしいブラック部活、特に顧問のせいで精神疾患になりました
公立の学校は信用しない方がいいです奴らは話を聞きません
0246名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:31.73ID:Rtn0/wI60
>>236
マレーシア、、、、
それ以前にインドネシアが東アジアとか
0247名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:34.34ID:sow0t5Xn0
なーんか、物凄くレベルの低い作り話にみえるが
0248名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:37.39ID:jxDY4HmA0
バ・・バンバンビガロくださいっ
0249名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:42.59ID:LFXOsMIp0
>>1
まあぼうぼうどりでも美味しそうだけどな
美味けりゃ良いんだよ料理は
0251名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:46.23ID:Wv2fVxKV0
自摸!
四暗刻!字一色!W役満!
0252名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:51:50.43ID:TY7vK0rg0
え?違うんだw
0254名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:04.16ID:7ae6Brlm0
ネットだとID変えれば済むがリアルだと一生言われるからきついよな
0256名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:11.61ID:YnUOw9z30
その読み違いはさすがにねーわ
なんかスベってんな
0257名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:15.09ID:z8NjXFoD0
読めんから指差して注文する
0258名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:23.22ID:azdw007I0
>>1
>ボーボードリ

ユーリンチーを最近覚えたくらい知識ないけど
それはさすがに
0259名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:27.55ID:kmOgs8xS0
バンバンジーは仮面ライダースーパーワンだっけか、出演してたから有名だろ
0260名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:36.20ID:izqfi43K0
>「あっ......はい、『ばんばんじー』ですねっ!」
この店員は三流やなあ
客に恥かかせよってからにw
0261名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:40.94ID:wcs8N/1Q0
大三元をターサンユワンって言うやつ居ないしな
ボーボー鳥でいいんだよ
0262名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:43.85ID:riQXjeLD0
「エッグバーグディッシュとシーハーハーサラダお願いします」
「ご注文繰り返しいたます。エッグバーグディッシュとシーハーハーサラダでよろしいですか」
「しかわ風ハンバーグライス大盛りで」
「承知いたしました」
0264名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:56.09ID:Dplnowf30
>>190
自分は名前に「麻」が入っているが、電話だと「麻布の麻です」って通じないから、「麻婆豆腐の麻です」って言ってる
「麻雀の麻」は通じない事多いし
0265名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:52:56.70ID:n/M+qogY0
神輿をみこしと呼んだらしんよやでってお爺ちゃんに怒られるから気を付けろよ
0268名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:53:03.39ID:LeuPpeMj0
広州行ったとき油淋鶏では伝わらなかった
0269名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:53:04.40ID:7rGqu7wJ0
>>246
マレー語に
東南アジアだろ
端折ったに決まってんだろ
一々、絡む面倒な奴だな
0270名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:53:16.64ID:xu1OrQvq0
ホイコーローじゃなくてホィコーロこれ豆な
0271名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:53:29.91ID:0fatgjWf0
>>1
そんな奴おらん!
0274名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:53:40.41ID:Y5htIoEj0
>>260
正すは一時の恥、正さぬは一生の恥
0275名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:53:42.63ID:FnHPhx4u0
>>264
麻原彰晃の「麻」
0276名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:53:48.69ID:azdw007I0
>>270
ふむふむ
0277名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:04.91ID:LeuPpeMj0
>>264
大麻でよくね
0278名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:10.50ID:nTJfWO+y0
今の外食って外人向けにアルファベット表記されてるとこ増えてるからそのうち全部読めるようになるんじゃないかな
0279名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:11.48ID:u5gzN/zF0
>>67
伊藤博文(いとうひろぶみ)を「いとうひろふみ」と読んでたり
折口信夫(おりくちしのぶ)を「せきぐちのぶお」と読んでたり
思い返すと「うわあああ」とか言いたくなる思い出あるわ〜w
0280名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:13.29ID:R/44vWxH0
>>108
読みのルールはあるよ
すごく難しいけど日本人はほとんどの人が理解している
0281名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:17.71ID:egC4v2Cp0
当て字って
どう考えても反則だよね
素直に読むことは
少なくとも間違いではないわ
0282名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:18.97ID:9AmfQlQx0
日本人て少し間違うとすぐプックスするけど、広東語圏と読み方ちゃうんやで。
0283名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:21.13ID:sa4wkN8W0
え?なんでまだ“ヘレーロカツ”が出てないの?
0285名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:24.05ID:BXCLOzag0
ボーボードリで合ってるだろ
0288名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:38.53ID:Ft1XuF5h0
×キャノン 〇キヤノン
×富士フィルム 〇富士フイルム
×キョーレオピン 〇キヨーレオピン
×レッツゴー三匹 〇レツゴー三匹
0289名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:42.68ID:As7e0Xt+0
ぼうぼうにわとり
0290名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:44.86ID:fvxpMVEn0
丸美屋がCMしてただろ……

漏れはオフィスビルの食堂の中華料理日替わりの油淋鶏が
他の人の注文してるのを聞くまでわからなかったぜ
「ゆーりんちー」で変換できるんだな
おそシャープ
0291名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:45.79ID:09onQg3u0
>>131
バとパを使い分けてからこい

あと、訛ってる奴は訛ったまま書くから
自動翻訳で変換できねー事が多い
0292名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:47.07ID:50weUp9B0
>>思い出すだけでも赤面してしまう「恥ずかしい漢字の読み間違い

↑おまえは世の中すべての事柄を知り尽くしているとでも思っているのか?
バカ丸出し。恥ずかしくないよ。恥ずかしいと思ってるお前が恥ずかしい。気づけ。

棒棒鶏はbonbonchickenなのにボウボウドリと読むのは全然恥ずかしくない。
0293名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:53.75ID:4jOEMucw0
些細な事だが牛丼チェーン店によってブタ丼と呼ぶ所とトン丼と呼ぶ所があるので今でも間違ってないか緊張してしまう
0294名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:54:56.12ID:SFAQfRhr0
ボウボウドリじゃんw
0296名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:55:16.67ID:1LKHIPwn0
>>90
ギヨザ 五箇 700は高いな
0297名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:55:27.16ID:Y5htIoEj0
麻雀(まじゃく)って読んでた 消防ん時
0298名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:55:32.63ID:bCDf05O30
>>131
ハングルはカタカナ
漢語ベースの言語なのに漢字を使わない民族
宗主国に対する暗号が必要だったから
0299名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:55:47.27ID:OQq06wnN0
パンパン自慰にしとけばオナニー大好きネトウヨは歓喜してテクノブレイク死
0302名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:56:00.10ID:910Lozr30
テレビでもたまにアナウンサーが「だし汁」って言ってるの聞いてビックリする事がある
0303名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:56:03.76ID:yA/xDIEs0
エビチリと天津飯が好きだが他はあんま食べんしな中華
ラーメンと焼き餃子は殆ど日本料理だし
0304名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:56:25.55ID:ArqBO6cE0
我要一屉小笼包
0305名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:56:28.24ID:SFAQfRhr0
バンバン自慰
0306名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:56:36.77ID:kGfNaR8R0
>>203
というか日本語のコーヒーはオランダ語由来だからな
ブレッドじゃなくてパンと呼ぶのはポルトガル語由来なのと似たような感じ
0307名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:56:47.64ID:pAGSKKWl0
ジャッキー・チェンがCMしてた爆発爆茶を読めたら結構な年齢
0308名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:56:48.33ID:Y5htIoEj0
>>295
バブルは中華ブームだったのか
0310名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:08.55ID:+Whmz3+m0
刀削麺を注文したいときに困る ダオシャオミェンなんて言ったら
ぷぷー何こいつ気取っちゃってんの、とか思われそうで
実は今日も食ったんだが食券制の店だったので事なきを得た
0311名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:10.61ID:FMYgP5LG0
ボーボードリと書いてバンバンジーって読むの
もっと勉強しなさい坊や

ってCMあったな
0312名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:11.90ID:BXCLOzag0
最大の間違い
拉麺=ラーメン
全然違うぞ
0313名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:12.57ID:Dplnowf30
>>275
一回やったが通じんかったわw
0315名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:28.29ID:Rtn0/wI60
庶民は家で慎ましやかに自炊してるんだから外食で出てくるような料理は読めるわけないだろうが
0316名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:33.12ID:QAiLWriU0
小学生だった30数年前、チキチキバンバンの歌を音楽の時間に習ったが、チキチキバンバンジーとふざけて歌っていた。
当時、バンバンジーがどんな料理かも知らなかった。
0318名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:49.23ID:WCebX5R80
>>7
今何時〜?

そうねだいたいね
0320名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:57:52.93ID:etf5RlVS0
ガキの頃家族旅行で栗東をクリトーって読んだら車内凍り付いたわ
0321名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:02.14ID:n/M+qogY0
>>301
料理も麻雀も同じだな。どっちも読めなくて当たり前
なのに料理の方は読めて当たり前とか言ってる馬鹿がいて笑う
0322名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:02.43ID:vHF4mz0p0
>>158
デカい唐揚げに、酸味の効いたタレにくぐらせたやつやろ?
俺も好きなのよね。
0324名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:13.93ID:R/44vWxH0
香港とか台湾の中華屋wに行ったら漢字が並んでいるんだけどほとんどどんな料理か想像できなかったわ
0325名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:15.45ID:3SDzCsJl0
「この文字の読みはこうだ」というルールがなく、「この単語の場合はこう読むからこう読むのだ」という、ルールなき原始的な言語、それが日本語
日本が文化的に十分な成熟さを獲得できなかったという証左だ
日本語は本当に恥ずかしく情けない原始的で野蛮な低レベル言語と断じざるを得ない
0327名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:39.07ID:Rtn0/wI60
唐揚げって中国の唐の時代に日本に伝わったから唐揚げなの?
0328名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:55.30ID:azdw007I0
>>108
知識が無いのではなく柔軟なのだ
意味、音、形、節
さらにはカタカナひらがな
さらには崩して絵文字
全ての文字表現を内包するのが日本語である
0329名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:56.36ID:x7SffubW0
両面テープはリャンメンテープが正しいの?
0330名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:58:59.96ID:Jh3tZCf30
>>212
花椒が苦手な人は駄目かもしんない
わしは少量ならアリ
多くは食べれなかった
0332名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:16.07ID:woM8yvtY0
きそば(生そば)をなまそばって読む人多いね
0333名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:27.96ID:Ft1XuF5h0
>>327
カラッと揚げてあるから?
でも「カラッと」という形容はどこからきたのか…
0334名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:29.59ID:0QZNgMO00
「讃岐うどん」を「ぎふうどん」と読んでたわ
讃岐と岐阜、漢字似てるよね
0335名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:40.52ID:n/M+qogY0
>>325
否定は出来んね。知識を求められる
子供の頃から教育受けてないと暮らせない
餃子はぎょうざなのに棒々鶏はぼうぼうとりじゃダメっておかしいからなw
0336名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:44.22ID:7v1EVNW30
>>301
ピンフは平和
平(ひら)和(あ)がり
カンチャンやペンチャンや役牌の塔子も何もかも符の付くものがない和りのこと
0338名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:52.64ID:GcGD/0II0
先斗町
0339名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:54.45ID:BGDdAGaf0
なにこれ?
ツイッター?
0340名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/04(土) 23:59:59.11ID:vSYvoMO50
「この豚バラ煮込みは出来損ないだ、食べられないよ」
「お客さんそれは東坡肉です」
0341名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:00.95ID:uf6MMbPB0
>>325
ほとんどの言語がそんなもんでしょ
日本語は字が3つあるからさらに複雑かもしれないけど
それはそうとあんた日本語うまいね
0342名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:03.66ID:K368ersc0
>>325
それ英語もだよね
0343名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:10.07ID:ujOQyzLw0
維力→ウィリー
0344名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:17.02ID:zbqmODt70
>>329
麻雀好きがイキってそう呼んでるだけ
0345名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:30.14ID:TgKL7jkI0
>>274
一流はメニュー表にフリガナ書いとくよ
人の目のある所で指摘するのは無神経
0346名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:30.17ID:9IfZhRlX0
EXILEのAKIRAが結婚したのはユーリンチー
0347名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:32.18ID:0kHOg7hy0
この流れだから聞きたい

ホテルの朝食、食べ放題的なアレ

バイキング
ビッフェ
ビュッフェ
ブッフェ


これはどれで表現すれば恥ずかしくないの?w
見るたびに表記が違う気がする
0348名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:34.41ID:fzEMLaIL0
>>329
それこそ麻雀からきた誤読だろう
りょうめんでオケ
0349名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:36.13ID:Y4csV+eU0
バンバンジーのボーボーデジトリが当たる!!
0350名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:49.85ID:sWnrkC2C0
天津丼は中華料理になりますか?
0352名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:00:58.90ID:0SFjQeGa0
すいぎょうざ
みずぎょうざ

どっち?
どちらも水餃子て変換できるけど
0353名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:01:02.87ID:1wMWFKyE0
SHAZNAのIZAMも中華料理のメニューある
0354名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:01:18.53ID:KHti8duF0
>>337
でも単騎待ちはたんきまちなのよなw
0356名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:03.21ID:XoAjVWUQ0
朝のにわか雨を朝立ちって言って凍らせたな

バンバンジーもシージンピーもいいけど
日本の地名をピンイン読みするのはけしからんな
0357名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:04.59ID:fzEMLaIL0
ダブル役満とかなあ
0358名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:07.64ID:sWnrkC2C0
>>347
かつて東海道山陽新幹線にあった軽食コーナーはビュッフェ。
0359名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:13.89ID:PLD9amTy0
最初付き合った彼女がボーボーだったわw
0360名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:20.05ID:1wMWFKyE0
リンシャンカイホウ
0361名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:27.36ID:n+w+v2O00
>>322
鶏肉に片栗まぶして10分ぐらい揚げて切って甘酢と薬味かければ完成
料理としては最も簡単な部類の一つだな
0362名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:28.72ID:/3sjO1t/0
>>333
さっぱり、じめじめ、からから‥こういう擬態語は古くからの日本語の特質
0364名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:50.17ID:8dxUT3Yt0
中華じゃないけど「生姜焼き」を「なましょうが」と読んで注文した奴なら知ってる
0365名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:02:57.73ID:M0WY7LL30
うちの嫁語
エビチリ=えびちりんりん
麻婆豆腐=まーぼーどうふさん
0366名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:03:03.61ID:fzEMLaIL0
>>347
ピッフェはバイキング
小さなバイキング
0367名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:03:06.14ID:yr9DuKLG0
ボーボードリでもいいだろ
ここは日本だ

つーか麻婆豆腐とかも中途半端だよね
なんで豆腐だけトウフなの?
0369名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:03:19.14ID:+EMPFGk60
>>7
あのCM世代は皆知ってるだろうねw
0370名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:03:22.15ID:/HVgP26r0
>>325
おまえ日本語の語彙の多さを知らないのか?
色を表す単語や雨についての単語も多いぞ。
感情を表す単語も多い。
0371名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:03:28.22ID:z2szP4Q+0
>>364
なまむぎじゃないのね(´・ω・`)
0372名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:03:32.16ID:4NvFBFFc0
>>350
天津没有天津饭
0373名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:03:38.87ID:YrnXLVA90
ただのバカ自慢じゃん
0376名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:06.41ID:1k1JbAtW0
まーた嘘松
そんな知らない名前のもの頼むわけないじゃん
0379名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:13.08ID:K368ersc0
>>345
一流は自分で調べるよスマホあるだろ
三流の客と店でお似合いじゃん
0382名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:25.95ID:HTQsHUmB0
×日本語は難しい
◯日本語は漢字の読みを整理できなかった低水準の言語。程度が低いことを難しいとは言わない
0383名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:31.07ID:sWnrkC2C0
世界一罵倒語が多いのが朝鮮語って聞いた。
0384名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:44.34ID:HsdS8JRG0
>>288
キユーピー
シヤチハタ
0385名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:49.15ID:XmqpqNAY0
エビチャーハン注文する時をわざとかいろうって言ってたよ
0387名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:53.40ID:6BDkmFF10
>>366
それはビッケ
0388名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:54.29ID:gFI+TRjN0
>>41
コンドーム、ですねハイワカリマシタ…
0389名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:04:58.44ID:fzEMLaIL0
>>380
たぶんポコたんだろう
0390名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:05:00.97ID:9IfZhRlX0
朝日新聞が中国人政治家や経済人を必死に北京語読みのルビ付けてるが日本で犯罪犯した中国人にはルビ付けないか日本語発音のルビ付けるとかブレすぎ
じゃあ、広東人には広東語読み、福建人には福建語、湖南人には湖南語のルビつけろや
0391名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:05:03.26ID:VQOYDtzw0
>347
デュッフw
0393名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:05:30.27ID:HdWOTuFW0
白牌パイパン
0396名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:05:43.66ID:sWnrkC2C0
>>382
日本語使うの止めて
素晴らしいハングルでも使いやがれ。
素晴らしく整理されているぞ。
0397名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:14.43ID:/HVgP26r0
>>325
これはこうだと明確に決まっていたら翻訳するのにAIすらいらない。
初期のこんぴゅうたあで簡単に翻訳機が作れてしまうではないか。
そのほうが言語としてはレベルが低いということになる。
人間の感情や物事の状態を表現するのは難しいのに。
0398名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:21.54ID:vvdSb9YL0
半熟ヒーローでそんな名前の奴いた気がする
0400名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:27.20ID:KHti8duF0
十三不搭もシーサンまで中国語っぽいのにプトウにするやつ多いよな
発音の断念早すぎだろってw
0401名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:31.72ID:9IfZhRlX0
>>333
やっぱり唐(カラの国)=中国じゃねえの?
0402名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:33.32ID:S4UN3Hii0
門前清自摸和
0403名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:44.09ID:1k1JbAtW0
>>390
中国人にはそうなのに朝鮮人だけチョン語なのは
在日に忖度してる以外の何者でもない
0405名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:52.02ID:uf6MMbPB0
>>382
なんでもランキングして見下したり争ったりするのやめなよ
ギスギスしてもしょうがないじゃん
な?
0406名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:06:55.08ID:6BDkmFF10
>>390
日本で働く中国人は日本語読みで名乗るのにな
熊さんなんて「くま」って名乗ってたぜ
0409名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:07:20.42ID:vc+SgP/90
あぶらさびしいとり下さい
0410名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:07:23.99ID:9IfZhRlX0
唐揚げはシナ揚げと呼ばれてたかもしれん
0411名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:07:28.34ID:J9JovYsz0
>>325
マジレスすると日本語の音読みには
中国の時代によって異なる音が全部入っているから
漢音(古代)・呉音(遣隋使の頃)・唐音(鎌倉時代以降)の3種類ある

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%B3%E8%AA%AD%E3%81%BF

強いて言えばその熟語が入ってきた時代の中国語の発音
うん、ルールがないといえばないな……(´・ω・`)
0412名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:07:49.03ID:KHti8duF0
>>399
欧陽菲菲で一発変換された!www
0413名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:07:57.98ID:6BDkmFF10
>>401
空揚げとも書くが
0414名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:08:18.84ID:2alJA7u20
食べ物じゃないけど今治タオルをいまいちと読んでる人もいた
「これイマイチタオルなんだよ〜」と自慢気に
0415名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:08:30.65ID:S4UN3Hii0
リーチ一発
0416名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:08:42.08ID:fzEMLaIL0
白 ハク
發 ハツ
中 チュン

↑このへんも怪しいような気がする
0417名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:08:45.46ID:lkNCXnBG0
やっぱり、レストランのメニューは、
フランス式表記の方がわかりやすい

挽肉を小麦の皮で包んで蒸した物 = 餃子
バラ肉を揚げてあんかけを掛けた物 = 油淋鶏
ピーマンと牛肉の細切り炒め = 青椒肉絲
0418名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:08:53.04ID:gFI+TRjN0
太平燕
0420名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:09:02.00ID:ZiJFnxvC0
>>364
俺もどっかの大学の名誉教授を「しょうが」と呼んでるぞ
0421名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:09:10.85ID:RFaF8aT/0
泰山鳴動してネズミ一匹
と覚えて、ずーっと中国の故事だと思い込んでたぞ
0422名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:09:32.70ID:9IfZhRlX0
唐揚げと竜田揚げの違いが分からん
0423名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:09:32.96ID:4G6BH/fz0
棒で打った鶏って意味なのかな、棒々鶏って
中国人は怖いわ
0425名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:09:33.08ID:psv4IpiA0
>>402
これは マージャン知らない奴はまず読めない
0426名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:10:00.20ID:7FA1R25B0
なんで棒棒鶏はジーなのに、油淋鶏はチーなんだべ?
地域の違いかね。
0428名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:10:11.21ID:0kHOg7hy0
>>420
姜尚中?
この人のことを、「生姜、みたいな名前!と言うとだいたい通じる
0431名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:10:25.66ID:fzEMLaIL0
>>406
落語かよ
ユウさん?
0432名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:10:28.80ID:/HVgP26r0
>>355
Bon Bon Chicken or Bang Bang Chicken.
と言っておけよサンフランシスコのチャイナタウンに行ったら。
0433名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:10:53.43ID:sWnrkC2C0
ゴーグルで検索ゴーグルで検索って言っていたのは秘密な。
0435名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:11:01.76ID:8AgD3hy+0
どのレベル向けの記事?
ど底辺?小学生でも普通読める

が、しかし
一般名称じゃなく独自のメニューでなんて読むかわからないメニュー名にしてる店はふりがな振るべきだと思う
「極ダレ」とか ゴクダレなのか キワミダレなのか誰もわからん
0436名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:11:08.13ID:/3sjO1t/0
>>416
白板(パイパン)
緑發(リュウファ)
紅中(ホンチュン)
0437名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:11:08.99ID:efncSe3j0
普通に育ち、本や映画や人付き合いの中で覚えるものだろ。
0438名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:11:14.48ID:5YoV3Zwk0
逆に中国語は「読みのルール」だけあって、漢字の「意味」がどんどん失われてたりして、それはそれでオモロイ
0439名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:11:28.41ID:gFI+TRjN0
>>420
その人たぶん今こっちで県立劇場の館長してるわ@熊本
0441名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:11:58.23ID:oXHZqLdY0
ずっと前からバンバンジーだけどねぇ

横浜第一亭のパタン食べてみたいなぁ
豚足ライスとスープも頼んで
0442名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:11:59.15ID:KHti8duF0
>>402
和まで言葉にする人いんのかな
大抵はめんぜんちんつもで終わるよね。ホワとかホウまで発音しないわな
0443名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:12:09.71ID:fzEMLaIL0
>>436
なるほど
0444名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:12:24.76ID:0kHOg7hy0
>>422
とり天も仲間に入れてあげて
0445名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:12:26.70ID:sWnrkC2C0
>>438
中国ではクールって意味に「酷」って漢字当てるらしくて、
楽天が中国進出した時の名前が「酷楽天」

1年で撤退したけど。
0447名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:12:30.22ID:/3sjO1t/0
>>420
あれ、東大教授とか言ってたけど早稲田出なんだな
0448名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:12:36.05ID:8AgD3hy+0
>>20
それって牛肉使ってないから青椒肉絲名乗れないとかなのかと思ってた
0449名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:12:59.47ID:9IfZhRlX0
>>440
タール ひとつ!
0450名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:19.10ID:9ySuFKfw0
独眼竜いたち政宗
0451名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:20.92ID:z2szP4Q+0
ラスプベリーパイ食べたい
0452名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:22.67ID:nlFStIFZ0
スカイライダーを見てない世代はガンガンジイ知らんからな
0453名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:26.49ID:sWnrkC2C0
モービルとモバイルは同じ意味なのか違うのか。
0454名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:29.51ID:fD4/4+wG0
読めないなら普通これ下さいって言うだろ普通の日本人なら
こいつチョンか嘘松だろアホか
0455名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:36.21ID:6BDkmFF10
>>438
さんずいとごんべんの区別が付かないが
あっちの人は平気なんだろうか
0456名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:37.08ID:Ha+cxir40
>>433
友達の嫁がマジでずっとそう言ってた
あれ多分みんな隠してるだけで結構多いぞ
0457名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:46.73ID:7qnjO1Iw0
韮菜炒猪肝(ジウツァイチャオジゥガン)

ニラレバ炒め
0458名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:13:54.95ID:efncSe3j0
>>422
下味の付け方の違い
0462名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:14:14.59ID:6BDkmFF10
>>431
多分そうだけど
くまとしか言ってなかった
0463名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:14:29.60ID:NXTNOYvb0
お前ら、食べたいものばっか書きやがって!
夜食テロスレだぞ!
0465名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:14:46.54ID:9IfZhRlX0
バーキンがまだ日本に来てない時代、アメリカでフーパ― プリーズと注文したのは私です
0466名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:15:05.38ID:HTQsHUmB0
>>397
お前らよく人からバカって言われるだろ
文字の「読み」と言葉の持つ「意味」の違いすら分かんないとか、まれに見るバカだな
誰も言葉の意味の話なんかしてねーよ、バカ
0467名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:15:10.43ID:efncSe3j0
>>444
それは文字通り天ぷら粉で天ぷらの要領で揚げる。
0468名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:15:12.12ID:WECOBFe20
でじるまきたまご とは さすがにネタだろう?

このての 作ったぽいのひとつ思い出した。

ケツコイタ  元ネタは泉昌幸
0469名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:15:14.21ID:QzyuE4+U0
一般教養が足りてないだけだ。
0470名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:15:50.47ID:9IfZhRlX0
>>467
フリッターは?
0471名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:15:53.70ID:dh0Fj5qn0
すいぶん昔にどんべえか赤いきつねの景品でそんなのがあったような
0472名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:16:17.30ID:o6nixvOL0
昔日清のCMで散々やってたじゃん。
ぼーぼーどり、ぼーぼーどり、いやバンバンジーって
0473名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:16:22.22ID:/nuUIsZQ0
でも中国語でしか書かない店も悪いんですよ
読みも書いてくれないと
0476名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:16:40.60ID:efncSe3j0
>>470
小麦粉を攪拌してグルテンを発生させて衣にする。
0477名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:16:43.70ID:6K1fjkJr0
流石に無いわ
聞いてもスルーする
理解しても意味ないから
0478名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:17:01.79ID:el9WkNiv0
チンゲボーボー鳥
0479名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:17:05.73ID:KHti8duF0
>>469
棒々鶏なんて別に一般教養でもなんでもないぞ。食ったことないやつなんて死ぬほどいるだろ
こんなんで教養やら常識扱いするとか恥ずかしいからやめれ
0480名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:17:10.32ID:yEqwLDXO0
お前ら普段中国嫌ってるくせに
中華料理が読めることでイキるんだな
0482名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:17:47.71ID:NXTNOYvb0
>>481
野菜の量やろ
0483名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:18:21.06ID:RtHo7/870
餃子の王将で店員が読むオーダーは出鱈目の中国語、タモリ倶楽部でやっていた
0484名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:18:22.78ID:0kHOg7hy0
>>482
二郎は?
0485名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:18:30.54ID:/1vE0jHR0
>>1 ぼーぼーどりとかぜってい嘘だろ。
どうみてもぼうぼう鶏じゃねえかよ。
創作すんな。
0487名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:18:39.31ID:UtOhB/MF0
嘘くせー
関西だったらコイツボケとんなって突っ込み入るわ
恥はかかん
0488名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:18:48.78ID:On2Td8J+0
渡辺篤史が丁寧に説明してただろ?子供かよ
0489名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:18:50.29ID:sWnrkC2C0
i18nはどう読めばいいのか。インターナショナリゼーションと読まねばならないのだろうか?
0490名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:19:05.55ID:HdWOTuFW0
楊夫人マダムヤン
0491名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:19:09.70ID:efncSe3j0
>>481
炒めた肉野菜にスープを張り煮込んだものを汁にするのがタンメン。
塩だれラーメンが塩ラーメン
0492名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:19:11.10ID:Sgwu5eRu0
間違えるなよ。ボーボーニワトリだろ。
0493名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:19:18.68ID:/1vE0jHR0
ぼうぼうにわとりって書いたら
鶏が漢字に変換されちまったぜ。。
0494名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:19:30.86ID:viegzZFo0
キムタクが出汁を「でじる」と読んでたって話はネットで見たことはある
0495名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:19:44.49ID:uyRTULpn0
>>426
日本語訳の違い
本来中国語にチーヂー(静音濁音)の発音の違いはない。
0496名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:19:47.58ID:09zeR3T10
>>1
難しいのは「生煎饅頭」

しぇんじぇんまんとー ... 中国読み
せいせんまんじゅう ... 音読み
やきしょうろんぽう ... 日本語読み
0497名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:20:08.51ID:IWm02YcS0
熟字訓とか難読地名みたいなもんで、知らなきゃ読めないのは
どうしようもないんじゃないか
0498名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:20:08.67ID:8fHu1U5m0
生粋の日本人のおれでも読めたのにお前ら朝鮮学校でも行ってたのかよ
0499名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:20:12.12ID:NXTNOYvb0
>>484
豚骨や
0500名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:20:18.41ID:zbqmODt70
>>480
それは思うw
0502名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:20:23.87ID:+TlJQL+O0
ブン ザイトラ
0503名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:20:34.76ID:CgAuHtfz0
ぼーぼーどりはネタだなこれ。流石に堂々と言い切るヤツは見たことない。
0504名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:20:39.21ID:onOXTSqq0
>>90
「オープンしたし!!」はかわいい
0506名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:21:08.56ID:sWnrkC2C0
参鶏湯(サムゲタン)は中国語?朝鮮語?
0507名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:21:11.42ID:fzEMLaIL0
山車なんて知ってなきゃ読めない
0509名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:21:30.05ID:/3sjO1t/0
>>502
とらはやまとことばだろ
0510名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:21:38.02ID:k8ZrYPsd0
料理関係の仕事してるからどの国のどんな料理でもわかるけど
一般的にはわからないものなのかな
0511名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:21:44.64ID:j+qSv4sk0
>>1
チンゲのことかよ
0512名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:21:49.32ID:9Es8qOg80
>>7
今なら麻の着物を着た品のいいおばあちゃん付き!
カップヌードル麻婆!
0514名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:03.19ID:jgHs/txr0
>>448
カウボーイビバップでは肉の入ってないチンジャオロースもそう呼んでたな。
0515名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:03.32ID:hps57bff0
中国って王なんて姓があるし、権力を恐れぬ不届き者が大勢いる国なんだと思ってたが
日本は神って苗字があるもんな 参るわw
0516名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:08.89ID:/1vE0jHR0
>>1
>何だか昔絶滅した鳥のようでもあり、
>毛深そうな鳥のようでもあり、語感がお気に入りだったんですけどね...。

絶滅しそうな生物を食おうとしてんじゃねえよ。ばかか。
何で絶滅しそうな動物が好きですとか言って、絶滅の手助けしてるんだ?
0517名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:16.34ID:vvwhHXRm0
知り合い(おばちゃん)を初めて中華に連れてったら何の迷いもなく「アマツメシ」とオーダーしたの思い出した。
0518名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:32.23ID:2nrTr6Iv0
さゆは許されていいと思う
0519名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:34.26ID:ng2CAS2U0
>>165
読めるよ。
0520名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:36.86ID:fzEMLaIL0
>>506
おたく語
サムゲタソ
備長タソ
0521名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:44.25ID:/nuUIsZQ0
>>90
脳内補完で読めてしまうのが日本語の凄いところだよな…
と言いたいところだがさすがにわざとだろww
一つもあってるものがない
0523名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:47.54ID:+RHjm/Pm0
良く考えたら漢字は現地語読みが基本なんだかチャンコロ読み強制される筋合いねーよな
俺も今後はぼうぼうどりで通すわ
0524名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:56.82ID:QNzpiQOh0
麻婆豆腐
0525名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:22:57.55ID:9IfZhRlX0
>>510
まじかよ すげーな
フランス料理、イタリア料理、トルコ料理、ロシア料理、メキシコ料理なども分かるのか!
0526名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:02.20ID:NzbkTdXc0
>>325
↑こいつは馬鹿だが

>>370
↑こいつもなに頓珍漢な反論してんだ?全然関係のない話だろうにw
0527名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:03.49ID:UtOhB/MF0
>>507
やまぐるまだろ
余裕で読めるやんけ
0528名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:03.49ID:+Cw85TlS0
マイニチヌンデマス
0529名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:07.02ID:csfGL2W60
シー・チンピンのことをおまえらだってしゅうきんぺいって読んでるじゃん
だったらぼーぼーどりでも正しい
繁体字やら簡体字で書かれているわけでもないのに何で中国語読みしなきゃならないのよ
日本語読みでもいいはず
0530名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:14.75ID:J9JovYsz0
>>325
なお、戦後に日本でも漢字を廃止して
カナやローマ字だけにしようとする運動が起こったが
結局廃止されなかったのだ

GHQが日本人の識字率が低いのは文字数が多いせいだから
日本語をローマ字にしようとしたのだが
調査結果は98%くらいあり、ローマ字化は実行されなかった
0531名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:30.90ID:lkNCXnBG0
>>510
>どの国のどんな料理でもわかるけど

広い世界には、
あなたの知らない料理も、
きっとあると思います。
0532名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:43.76ID:7G7K7c8Q0
  _ ,..-、
 ,ノ ・く‐⌒ ォェ‐‐!!!
./  r ヾ∵。
|.   |  ゚U
0533名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:23:55.81ID:bs8kupWe0
>>529
シー珍品て名前なんだキンペーwわろす
0535名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:24:29.11ID:9IfZhRlX0
>>515
スペイン人と日本人のハーフでディオス(神)って名前のヤツ知ってる
0536名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:24:48.02ID:zbqmODt70
>>503
どうやっても全く読めなかったら諦めてメニューを指さすだろうけど
生半可に読めてしまうからボーボードリ言う奴はいると思うw
0537名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:25:10.35ID:fzEMLaIL0
>>513
まずそうだなw
なんか汚染されてるだろう、その鯖
0538名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:25:25.15ID:HTQsHUmB0
×日本語は難しい
◯日本語は読みを整理できなかった単なる低水準の言語です

×日本語は語彙が多い
◯日本語は漢語が多いだけで、固有語はショボいです。そもそも、語彙の多さで言えば英語に叶いません。世界の常識です。英語の語彙が少ないと思っている人は、単に自分が英語を知らないだけです
0539名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:25:30.59ID:R2yREdja0
エビチリって現地だとどう呼んでるんだろ
0540名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:25:42.53ID:/nuUIsZQ0
おしゃれな料理名付けてる店とか勘弁よ
読めるけど発音するのが恥ずかしいのとかあるからな…
0541名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:25:50.74ID:ewWNKFta0
15年位前に間違えた、彼女の前で。もちろんバンバンジーは知ってたけど、漢字は知らなく、恥ずかしくて恥ずかしくて。

因みにその彼女は今のカミさんです。
覚えてるかな…
0542名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:26:04.07ID:NPbG1b3R0
ゆーりんちーやな
0543名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:26:17.02ID:sWnrkC2C0
>>527
サンシャだろ。
0544名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:26:32.56ID:jTi6Kl/B0
>>347
食べ放題
0545名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:26:34.83ID:GIBCAqjn0
村岡鶏
0546名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:26:49.35ID:exgmMM/n0
油淋鶏(ジェットリー)
0547名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:26:50.06ID:z2szP4Q+0
尾根おkロック
0548 【大凶】 !dama
垢版 |
2020/01/05(日) 00:26:50.14ID:5b6zJfXm0
>>529
だったら、それで良いんじゃ無い?
ここで何か言ったところで何も変える事はできないんだし、自分を突き通せば良いと思う。
0549名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:27:22.64ID:HTQsHUmB0
×叶いません→◯敵いません

低水準の言語で間違えてもうたw音節が少ないから漢字使わんとまともに表記できん欠陥言語w
0551名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:27:45.51ID:Lp27LNer0
>>513
アルファ鯖ええやん
0552名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:27:45.75ID:UtOhB/MF0
米米CLUBのことをまいまいクラブって呼んでた時あったけど
これとは別次元の話
0553名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:27:53.21ID:hps57bff0
>>537
たぶん加熱乾燥した保存鯖だと思う
水に漬けてもどして喰うみたいな
0554名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:28:29.89ID:fzEMLaIL0
>>539
干焼蝦仁(カンシャオシャーレン)という名前の中華料理を日本向けにアレンジされたものがエビチリのようです
0556名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:28:41.58ID:pVbD+c/N0
>>496
最後は焼小籠包やないの?
0557名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:28:59.36ID:hps57bff0
>>543
結愛 舞山車淫〜♪
0558名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:29:03.95ID:sWnrkC2C0
短小包茎
0559名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:29:27.71ID:lkNCXnBG0
>>513
>〆さばをアルファーさばって言う奴もいるらしいからな

高圧高温処理されて、
糖分がα化してる様に感じる
0561名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:29:31.22ID:UtOhB/MF0
>>527
ああそういう読み方もあったか
0562名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:29:41.86ID:9ZJN0XyR0
中華の話じゃないけどスーパーマーケットの手書き広告に出てた
「冷めかじき」を冷めたカジキって何だろうと悩んだことはある
0563名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:29:56.46ID:9IfZhRlX0
>>554
クックドゥーで覚えた
0564名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:30:19.41ID:D2zPiRgu0
>>503
昔、餃子の王将でバイトしてたけど
「ぼうぼうどり」って言う客時々いたよ

そんなことより「ニラレバ」「レバニラ」問題の方が深刻だった
0565名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:30:21.83ID:Lp27LNer0
>>553
いや、〆鯖は酢に漬けた鯖じゃね?
それか昆布
0566名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:30:33.66ID:RrHKwhjv0
バンバンジージャンプしたい気分だろう
0567名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:30:33.88ID:hps57bff0
米おいしいお
水おいしいお
0570名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:31:01.03ID:dLJ4/Ovf0
ボボボーボ ボーボボボ
0571名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:31:03.29ID:UtOhB/MF0
>>543に訂正
0572名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:31:19.40ID:Lp27LNer0
>>553
酢に漬けた鯖じゃね?
それか昆布乗せたやつ
0573名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:31:27.66ID:4cHku3C30
>>115
油淋鶏は中国人のほうが知らんわな
0574名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:00.85ID:gjsPakkd0
さすがにバンバンジーは知ってるだろw創作くせーな。
天津飯は日本の中華料理も誰でも知ってるからいちいち書くな
0575名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:06.16ID:0kHOg7hy0
ビンラディンも、
ウサマ ビン ラーディン
オサマ ビン ラディン

とか、外国語の表記は誰が最初にカタカナにしたのかによるところが大きいと思う

「キル・ビル」の主演は、「ウマ サーマン」「ユマ サーマン」どっちも表記があるし、
「ブリジット・ジョーンズの日記」の主演の女優も最初は「レニー・セルウィガー」って書いてたけど、実際の発音だと「レネィ・セルウィガー」だと、本人がインタビューで言っていた
0576名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:09.37ID:hps57bff0
>>572
それは〆鯖だろ
0577名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:20.38ID:mx85F2sm0
>>7
三宅裕司は知らん
今何時と、棒棒鶏と豆板醤だけは知ってる。
何のコマーシャルかは忘れた。
0578名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:26.17ID:NXTNOYvb0
上海蟹食べたい
0579名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:36.18ID:idL26g940
杏露酒を「あんろしゅ」ならともかく「かんろしゅ」って読む奴なんなの??
0580名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:48.26ID:Xma/dNpn0
>>1
韓国漢字だろ
韓国人は100%読めるらしい??
0581名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:32:58.95ID:sWnrkC2C0
病も練り込み醤油味

ってPOP見てしばらく悩んでたことある。
0582名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:33:02.10ID:9IfZhRlX0
>>560
チギモ、ハチノス、ビチ、白肉、オオビャクって朝鮮語だったんだ
0583名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:33:06.03ID:Lp27LNer0
>>564
結局どっちなん?
0584名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:33:22.26ID:mx85F2sm0
>>115
おれは97年ごろのホカ弁で知った。
0585名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:33:38.56ID:hps57bff0
>>579
俺はきょうろざけかと思ってた
0587名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:33:50.61ID:LdFIpadc0
ばんばんじーという読み方は有名だ
有名だが棒棒鶏、初見の日本人はぼうぼうとりとしか読めんわな
0588名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:33:51.51ID:D2zPiRgu0
そういや、炒飯のことを「いためし」って言う客がちょくちょくいたが
そういう言い方流行ってたのか?
0589名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:34:00.64ID:rlSVoh2S0
>>507
だし(小声)。
0590名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:34:03.62ID://+HO08O0
ジャップとシナチクじゃ同じ漢字でも意味が違うからな
湯はスープだし
なんでこうなったのか
0591名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:34:04.98ID:29dDPADS0
しょうもないことでもマウントを取りたがるのが人間という生き物
0592名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:34:39.26ID:m69VOG5o0
シュウマイやパイタンは有名だから間違えないだろ
雲呑をうどんって読んでる人ならいた
0596名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:34:52.85ID:BxYQjdcr0
公共放送局が台北を頑なに「たいほく」と呼ぶような国だからな
他国の文化を舐め腐ってる
0597名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:35:00.42ID:Lp27LNer0
>>576
〆鯖の話じゃないの?
0598名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:35:20.11ID:rlSVoh2S0
杏仁豆腐。

これは有名だよね?
0599名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:35:31.43ID:NXTNOYvb0
中華屋で青島ビールをアオシマと読んで大恥かいた事はある
アオシマはアオシマであるのかも知れないがな
0600名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:35:42.01ID:4cHku3C30
イタメシつったらイタリア料理だろ
0601名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:35:48.70ID:hps57bff0
>>597
α鯖についてのレスなんだが
0602名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:36:02.92ID:Js531r4W0
>>578
美味いよね
0603名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:36:07.37ID:fzEMLaIL0
>>590
ことばの意味内容はズレちゃうことがあるんだろう
ヨットといえば専ら帆で進む船だと日本人は思ってるが、欧米では内燃機関を積んだ船もヨットというみたいだし
0604名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:36:22.28ID:09zeR3T10
>>539
干焼蝦仁(ガンシャォシャレン)

干焼=辛く煮た料理
蝦仁=剥きエビ

もともとの豆板醤を使った四川料理も干焼蝦仁なので
どう使い分けてるか不明
写真で気づけってことかな
0605名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:36:29.74ID:ypTly9WY0
棒々鶏は昔大ヒットしたCMがあるから
ある一定の年齢以上には常識レベルだよ
0606名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:36:51.81ID:PJn4Lvzr0
米津玄師は最初米津玄師と読んでたら米津玄師だった
0607名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:36:54.47ID:vc+SgP/90
生そむ
0608名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:37:19.52ID:cRoCu8X+0
ボーボードリて、、食う気しないわ
0610名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:37:25.17ID:D2zPiRgu0
>>529
だったらもちろん
北京は「ほくけい」
南京は「なんけい」
上海は「じょうかい」
て読んでるよね?
0611名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:37:27.39ID:r8iqGVlJ0
米酢玄米
0613名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:38:00.96ID:hps57bff0
別に恥じゃないと思うが
チンダオと呼ばにゃならんって誰が決めた
国会で青島幸男が決めたのか?
0614名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:38:24.22ID:UtOhB/MF0
>>605
ああそういうことか
何で知ってるんだろうってちょっと不思議には思ってた
0615名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:38:24.15ID://+HO08O0
>>610
そういやその辺は中国語っぽい読みにしてんのに
他の都市も統一しないのは謎
0616名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:38:25.82ID:Lp27LNer0
>>601
それはすまんw
0618名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:38:51.87ID:/mN3wDvm0
>『ばんばんじー』

これ年配の人間なら昔CMでやってたからみんな知ってるよ
下らないネタでニュース売るなと思う
0619名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:39:02.61ID:PqLOL/V90
叉焼
0620名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:40:19.09ID:4cHku3C30
ちな鶏鶏棒はディルドのことだ
これ豆な
0621名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:40:25.07ID:9IfZhRlX0
北京は北京語でベイジンだろ。英語はベイジンが主で次点でペキンか
南京もナンジンだろ
0623名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:40:51.72ID:5lnAbRHJ0
現地式に読むべきかどうか明確な基準はないみたいなんだよね
四川はほとんどの日本人がしせんと言っていてスーチョワンという日本人は滅多にいない
0624名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:40:55.46ID:ANo5yFHj0
云々
でんでん

間違いありません、総理大臣ですから
0626名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:41:13.83ID:UpdWfcy/0
そういや子供の頃「すいぎょうざ」は「吸い餃子」だと思ってたな
お吸い物みたいな餃子かとw
0627名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:41:18.36ID:jij4kwym0
店員がユーリンチーを読めない店があったなあ
速攻潰れたけど
0628名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:41:24.70ID:hps57bff0
>>615
最近は困ったことが起こっていて、地理の教科書でも中国の都市がみんなカタカナ読み表記されてる
ウーハンとかターリーとかランチョウとか
漢字が併記されてないから餓鬼どもが覚えられんww
0629名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:41:27.42ID:PBniu4GP0
>>601それはすまんw
0631名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:41:33.77ID:h4v9smYd0
北京→ペキン(?語)
上海→シャンハイ(北京語)
大連→ダイレン(日本語)
香港→ホンコン(広東語)

中国の地名一つ取っても日本人の呼び方はめちゃくちゃなんだから、気にしたら負けw
0632名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:41:39.37ID:bpL5U4r60
毛沢東をマオツォトンと呼べに等しい(´・ω・`)
0633名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:42:16.78ID:9IfZhRlX0
日本では厦門はなぜかアモイ、汕頭はスワトウと覚えてるヤツ多いだろ
北京読みじゃないのに
0634名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:42:18.85ID:Vgob85JJ0
>>615
シャンガンと言われて香港を想起できる人になりたい

ところでこないだ杭州に行ってきたんだが、日本人相手に「こうしゅう」だと広州と思われるし、ハンヂョウと言っても通じなさそうだし、困ったものだ。
0636名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:42:23.84ID:RbcEXC9Z0
ち…小籠包
0637名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:42:24.91ID:5b6zJfXm0
>>588
イタメシをイタリア料理だとわからずに覚えて、本気でイタメシは炒飯だと思ってるんだよ。

正解はチァオハンだけど。
0639名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:42:39.56ID:UtOhB/MF0
>>620
豆っぽいけどw
0641名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:42:53.41ID:9IfZhRlX0
福建の泉州もザイトンって覚えてる
0644名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:43:10.31ID:NXTNOYvb0
腹減ったー!
0645名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:43:14.34ID:hps57bff0
>>619
またやき?
0646名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:43:24.80ID:09zeR3T10
>>556
日本のTV局が「焼き小籠包」と言って説明したので、日本ではその名で定着したが
中華料理としては「生煎饅頭」という名前の料理です

横浜中華街では「生煎饅頭(焼き小龍包)」みたいに書いてある
中国人的に「焼小龍包」とだけ書くのは抵抗があるらしい
0648名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:43:56.32ID:+L3C0exF0
油淋鶏は最初しばらく「ユリンドリ」って呼んでたわ。
トリンドルかよw
0649名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:44:16.79ID:cifttvKs0
中華屋でフリガナないのは不親切だわ
書けなくてもそういうので読みは覚えていくのに
0650名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:44:35.34ID:iETsTr+h0
白湯は間違ってねーだろ

だったら餃子もチャオズって呼ぶか?
0652名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:44:51.25ID:ANx1+90Z0
「焼き飯」と書いて「チャーハン」じゃないんだよ!知ってた?
0653名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:44:51.70ID:6SuRgoyG0
「タルタルステーキ」とカタカナで書いてあればどんな料理か想像つくけど
「tartar steak」表記だと何だか分からない人が結構居ると思う
0654名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:44:53.17ID:hps57bff0
>>637
バブルの頃はデートといえば洒落た炒飯屋だったな
0655名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:45:24.89ID:9IfZhRlX0
なぜか朝鮮人、韓国人の人名と地名は朝鮮語発音でマスゴミは完全統一したな
でも中国人の人名・地名は朝日新聞が必死こいて北京語発音普及させようとしてるが無理だ
歴史上人物まで北京語読みにしたら滅茶苦茶になる
0657名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:45:45.92ID:Vgob85JJ0
>>646
こないだ上海でそれ食って目に汁入ったわ…
超美味かったけど。
0658名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:46:24.06ID:nFZwmvYu0
まばばどうふ
0659名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:46:35.83ID:+L3C0exF0
>>653
名前だけ聞くと日本人はタルタルソースがかかったステーキを想像してしまうけど
要はユッケだよな?
0660名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:47:09.03ID:bpL5U4r60
ソーハン イーコーテル(´・ω・`)
0661名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:47:16.55ID:b2UCxU3s0
クッキンアイドル アイ!マイ!まいん! #28「まぼろしのぼうぼう鳥を探せ!」
0662名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:47:29.25ID:mU/LLKUF0
>>504
オプーンやでw
0665名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:48:12.40ID:9IfZhRlX0
生煎包じゃダメなのか
0669名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:48:51.39ID:ANo5yFHj0
天津丼

てんつどん…
0670名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:49:01.25ID:ANx1+90Z0
吸うアンコウ
0671名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:49:04.01ID:LYPALuof0
こんなもん日本語じゃ無いし正しい中国語読みでもないしでただの通称みたいなもんじゃん
読み間違いも糞も無いような
0672名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:49:15.57ID:LD9TB6w10
ケザワヒガシチキン頼んだやつはいたけどね
0673名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:49:27.91ID:hps57bff0
ペキンという表記の起源について研究した人とかいそうだけどいないのかな
0674名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:49:41.58ID:Vgob85JJ0
>>671
そ、そうか…
0675名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:49:41.75ID:drmvBS9t0
月餅をツキモチって読んだ時は恥ずかしかったなあ
0676名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:49:46.31ID:4J0TaD4O0
火鍋は?肉骨茶?
0678名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:50:01.32ID:9IfZhRlX0
昔、トルコのエルドアンをエルドガンって紹介してた馬鹿マスゴミがあったな
0679名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:50:11.71ID:YOffZGCe0
広州行った時にラーメン屋何軒か回ったけどどれもクッソ不味くて無理だったわ
同じ薬味を使ってるのか知らんがどれも一緒の匂いなんだよな
0680名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:50:32.99ID:NXTNOYvb0
中国の拉麺は美味しいの?
0681名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:50:46.34ID:+cXW+nKH0
野菜炒め→ソーパイサイ
0682名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:51:05.40ID:Tqfsn4g20
バンバンジーを知らないわ
0683名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:51:09.42ID:9IfZhRlX0
>>676
にくほねちゃはシンガとマレーシアぐらいしか食わなそ
0684名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:51:16.57ID:uyRTULpn0
>>613
マジレスすると文部科学省
学習指導要領で外国の地名等の固有名詞は現地音でとなってる。
0686名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:51:22.29ID:sWnrkC2C0
>>661
ロリ乙
0687名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:51:32.84ID:hps57bff0
>>679
香菜やな
ワイは好物やが
0689名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:51:45.10ID:DKLD02+S0
「いたらき」ってお菓子は実在すると思ってました。
0690名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:52:11.32ID:gKx2BfFx0
馬鹿すぎて噴いたw
0692名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:52:31.62ID:5YoV3Zwk0
聞き慣れない外国の料理だと、読めても発音できるか自信ないのあってオモロイ
カオニャオマムアンとかパンシィットカントンとか、絶対噛むと思う
0694名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:52:44.12ID:jTi6Kl/B0
生碼麺(サンマーメン)

※秋刀魚(サンマ)は入っていません
0695名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:52:44.43ID:hps57bff0
>>682
知らなくても全く不思議はないな・・
チンパンジーを知らないのはヤバいが
0696名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:52:48.17ID:s5G8JZOH0
小籠包は包茎?
0697名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:53:21.86ID:Tqfsn4g20
チャーハンだけ食えばいいだろが
0698名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:53:29.24ID:Vgob85JJ0
シャンゼリゼ通りを英語風にチャンプス・イライジーズと呼ぶのはギリ許せる
だけどシャンデリア通りと呼んだり書いたりする奴は馬鹿にしか見えないよ
0700名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:53:49.20ID:4J0TaD4O0
>>683
俺、肉骨茶大好きなんだよねw
豚と薬膳が合わさって癖になる味
0701名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:53:53.81ID:hps57bff0
>>684
じゃあなんでペイチンじゃないんだw
0702名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:54:17.76ID:Vgob85JJ0
>>683
おいおい
東京の富士そばで今バクテー蕎麦大人気だぞ
0704名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:54:55.71ID:cQe4jzTD0
バンバンジジイと思ってました
0705名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:55:57.04ID:hps57bff0
>>704
パワハラ課長みたい
0706名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:56:16.62ID:S1FQAPxH0
>>90
天津餡やけうーメン
名前にも紹介文にもワロタ
0707名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:56:19.14ID:9IfZhRlX0
>>684
現地語で地名ってなるとトルコ、フィンランドはもちろんのこと国名変えたばかりのジョージアも変えないとな
0708名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:56:39.08ID:ANx1+90Z0
中華料理が日本にあってよかった
0709名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:57:11.48ID:hps57bff0
>>707
ミャンマーも全然現地名じゃないしな、、
まあ国名は少し違うかもしれんが
0710名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:57:13.61ID:4MIfCzs40
>>90
うイス www
0711名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:57:22.58ID:rlSVoh2S0
>>666
他に読み方を知らなければ、「ボーボードリ」としか読めない。
0712名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:57:29.58ID:uyRTULpn0
>>628
結構前から文部科学省の指針が変わって現地音表記になってる

カエサル(シーザー)、チンギス・ハーン(ジンギスカン)とかはまだ良いけど、
ヤンツー川(揚子江)とかさっばりわからんわなw
0714名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:58:35.83ID:k8jgQNOn0
今から30年位前に日清飯店・棒棒鶏ってインスタント麵があった
渡辺篤と加賀真理子が掛け合うCMだったと思う
ただ辛いタレが付いた醤油ラーメンだったけど、今考えてみれば
どこが棒棒鶏だったのか全然分からんw
0715名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:58:47.91ID:Vgob85JJ0
>>692
俺はガパオライスの発音がわからんかったな
20年以上昔タイに住んだときに初めて食って旨くて感動したんだが、料理名がなかなか正確にわからなかった
「バカパオムー」で通じたが、バイカバオ・ムーなのかパッ・バカアウなのかよくわからなくなってた
ムーはもちろん豚肉で俺はそればっかり
日本で売ってるのは鶏がほとんどだ
0717名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:59:00.31ID:NXTMi83R0
蓮根→はすね
清々しい→せいせいしい

くらいでした
0718名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:59:26.29ID:Vgob85JJ0
>>695
でもボノボはあまり知られてないよね
0719名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 00:59:50.38ID:jC8zXF9v0
知能の低いネトウヨなら十分にありうる
0720名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:10.73ID:qDC3etyq0
>>1
そんなことより「よだれ鶏」を狂牛病の鶏版だと思ってゲテモノ料理だと思っていた
0721名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:12.45ID:rlSVoh2S0
>>699
パリーグはまた5球団か。
0722名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:19.95ID:hps57bff0
>>718
昔はピグミーチンパンジーやった
0723名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:26.12ID:0kHOg7hy0
外国語の発音で揉めてる場合じゃない

放送業界では、「くまモン」のイントネーションを
頭高に読むか、平板読みかの二大派閥がある
NHKは頭高、地元熊本は平板
0724名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:29.14ID:N2jSIx4i0
>>90
うーメンw
0725名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:46.07ID:a2O/8w7y0
ツマンネ
何だよ棒って
量産型声優代表水瀬いのりかよ
0726名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:47.10ID:sWnrkC2C0
ヘラクレスの英語読みはハーキュリーズ
0727名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:00:59.28ID:Vgob85JJ0
台南担仔麺

これタイナンターミーと読めなかったわ
0728名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:05.06ID:5WimYIZq0
できない店員だな、ボウボウドリですね って受けておけばいいのに
0729名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:13.43ID:9IfZhRlX0
>>712
チンギスハン(成吉思汗)はジョンジーシーハンにしてもらいたかった
0730名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:18.16ID:1K9qA6MJ0
40代以上はバンバンジーと読める。
理由は昔流行ったから。
0731名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:21.38ID:eY8ae/fW0
外国語の発音の表記は、聞こえた通りにカタカナ表記した方がいいよね。
0733名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:31.96ID:znVYFJzj0
>>15
コラヤメタマエ
0734名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:39.99ID:Vgob85JJ0
>>707
フィンランドはスオミ、スオミって言ってたよな
0735名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:41.42ID:PZDuw7YD0
これ何て読むんだろう?
調べてなるほど…普通はこうだろ
0737名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:01:58.05ID:ANx1+90Z0
>>725
なんだい?ベルくん
0738名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:02:15.65ID:09zeR3T10
>>665
日本人的には、小籠包と言えば汁の多い饅頭という認識だが

小籠包は、薄い皮で包むことが名前の由来で
薄皮を繊細に折り重ねたプリーツがアイデンティティ

一方、生煎饅頭は途中で裏返したりするので、平たい円筒形な形状

調理法だけでなく、形状も随分違うのだよ
0739名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:02:37.80ID:Vgob85JJ0
>>712
メナム川とか懐かしいでしょ
0740名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:02:38.56ID:GVhL0H/f0
油淋鶏はユーリン「チー」なのに
棒棒鶏はなんでバンバン「ジー」なんだ?
0741名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:04:03.99ID:UY/O/vV30
サーティーワンてなんだよ
バスキンロビンズだろ
0745名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:04:56.56ID:ANx1+90Z0
>>740
ほんとは、ヂー、なんじゃ?
0746名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:05:09.26ID:9IfZhRlX0
小籠包は薄皮で中に熱々スープ入ってるのと小型肉まんのものとある
小型肉まんだったときのガッカリ感が半端ないんで注文時にスープ入りかどうか聞くわ
0747名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:05:16.68ID:D2zPiRgu0
>>655
中国はおまえらがいくら嫌おうが
伝統的に思想、文学、歴史、芸術、様々な分野で深く根付いているから
それらを今さら全部読み方変えるなんて不可能

その反面、朝鮮に関する固有名詞って日本じゃほとんど使われてないから
読み方全部朝鮮読みしろといっても、たいした影響が起きない

朝鮮は朝鮮読みをごり押しできたってのは
要は日本人にとっては、どうでもいいことだからって悲しい理由
0748名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:05:33.30ID:uyRTULpn0
>>701
学校教育で使ってる地図見てみ
北京も南京も現地音表記になってるから

現地音読みに移行してあまり年月が経ってないので一般に使われてる読みと教育での読みが一致していない。
0749名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:05:37.14ID:hps57bff0
>>743
「コレ」で十分だ
0750名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:05:37.97ID:9IfZhRlX0
>>739
川河
0752名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:06:22.50ID:f1E6kexy0
初めて行った店ではサンラータン麺だったのでずっとサンラータンと言ってたら、
中国語を大学で習ってたって人がスーラータンと言っててどっちが正しいか分からなくなった
0753名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:06:30.95ID:EiBHd5ad0
俺は 有田みかん だわ
ずっと30年以上 ありたみかん

だと思っていたけど

知り合いに あり だ みかん だよ?って教えられた
スーパーでも普通に ありたみかん って書いてあるから合ってると思ってたのに・・・・
0754名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:06:34.68ID:4R61byR+0
あとな、アリペイとかウィーチャットとか通じないんじゃない?通じるのかな?


シーフーバオとかウェイシンだよな?
0755名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:07:00.15ID:/3sjO1t/0
>>740
清むか濁るかなんてのは日本語の特質
北京はbeijinだっていうけど日本人の耳で聞くとペーチンに聞こえる
全っ然音の概念違うのよねー
0756名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:07:02.03ID:0E5zwd3A0
買い物に行った妻から、
「ムース―ロと中華丼と、どっちを買ってく?」
とメールがあったので、
「ムース一口」と返事して、美味いコーヒー淹れる準備をして待っていたら、
妻が買ってきたのが木須肉だった。
てっきり、小さいスイーツ買ってくるんだと思っていた。
0757名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:07:02.97ID:rbnqLW/P0
料理の名前じゃないけど

好々爺 → すきすきじい
0758名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:07:26.42ID:Yx3DZjo50
半熟英雄に「ぼーぼーどり」という名の召喚モンスターが出てくる。
火の鳥×棒々鶏てなところ
0759名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:07:46.45ID:AJ22i+Up0
西双版納は「せいそうはんのう」ですか?

役満?
0760名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:07:49.55ID:zbqmODt70
>>740
字が違うんだからまだいいだろ
河本なんて同じ字なのにカワモトとコウモトがいるんだぜ?
0761名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:07:49.74ID:k8jgQNOn0
明星中華三昧に対抗して日清食品が出した高級系インスタント麵が
棒棒鶏、ハオユータン、豆板醤の3種類
0762名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:08:03.47ID:bIoavMdi0
オギワラじゃねーよ、ハギワラだよ
0764名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:08:26.46ID:uyRTULpn0
>>739
そっかメナム河も今は違うんだな
0765名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:08:32.21ID:/3sjO1t/0
>>753
あり+た=ありだというのが日本語の伝統的な特質
近頃はあり+た=ありた、ってのが流行ってきてる
0767名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:08:38.78ID:9IfZhRlX0
>>754
中国人は日本人より英語できるって朝日新聞が言ってた
0768名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:09:05.56ID:NXTMi83R0
>>90
塩うーメンの説明のときだけ一瞬素になったみたいで吹いた
0769名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:09:06.20ID:d6qopEPl0
>>270
回鍋肉は本当はキャベツじゃなくてニンニクの葉を使う
日本の四川料理は陳建民料理
0770名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:09:14.17ID:FId9trdN0
一時期、袋ラーメンだかのCMでやたらバンバンジー言ってたよな。

時代が変わって、あまりメジャーじゃなくなってしまた
0771名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:09:15.84ID:uuFSf/S00
>>347
ローマ字にしてみよう
そうすれば自ずと分かる
Buffetつまり正しい表現はブフェット
ドゥーユーアンダースターン?
0772名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:09:38.11ID:3juc5yiI0
エーヤワディー川(イラワジ川)
0774名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:09:45.85ID:hmjJC7Xs0
>>1
日本人なら普通に読めるだろ?

麻婆(マーボ)、天津飯(テンシンハン)、焼飯(チャーハン)、、、
0775名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:09:51.98ID:A9u3vJx40
【偽装】中国産「偽装魚」の流通摘発 ブラジル、化学物質混ぜかさ増し

【5月17日 AFP】ブラジルの警察当局は16日、中国から輸入された魚で不正に混ぜ物がされているのが見つかったと発表した。
水や化学物質を注入して重くし、その分高い値段で売れるようにしていた。腐敗した当局者らが検査を見逃し、偽装された魚が国内各地に流通していたという。

 警察の声明によると、南部サンタカタリナ(Santa Catarina)州が地元業者を調査したところ、混ぜ物がされたタラなどの輸入魚が販売されていることが分かった。

 魚には「水と化学物質」が注入され、かさ上げによって値段が割り増しになっていた。腐敗した検査官が通常の検査を回避できるようにしていたという。

 同州イタジャイ(Itajai)市の連邦警察代表はAFPの取材に対し、混ぜ物は魚がブラジルに輸出される前の中国で行われていたと説明。検査官らを巻き込んだ不正は2015年から2017年まで続いていたと述べた。

 これら一部偽装された魚による被害額などは明らかになっていないが、「ブラジル全土」で販売されていたという。

 ブラジルでは3月、食肉加工工場21か所で化学物質を使って期限切れの食肉を新鮮に見せかける不正が行われていたことが発覚。主要産業である食肉輸出に大きな打撃となった。(c)AFP
0776名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:10:06.43ID:vApFH40h0
日本語の読み方じゃないものは
メニューに仮名ふってほしいわ。
0777名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:10:06.80ID:xPEjT4e10
>>765
有田焼(ありたやき)は歴史ありそうだけど、それでも歴史浅いほうなのかね
0778名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:10:11.23ID:hps57bff0
ピッツァでも食ってろデブ
0779名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:10:21.36ID:4J0TaD4O0
マダムヤン
0780名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:10:26.59ID:/3sjO1t/0
>>771
フランスの首都はparisだが
0781名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:10:33.36ID:09zeR3T10
>>712
カエサルさんって大物政治家が親戚に居たので
ユリウスさんは、ユリウス・カエサルって名乗って政治活動を始めた

後に、カエサルと呼ばれたり
カエサルが皇帝を意味する単語になったりするとか
若いユリウスは夢にも思わなかっただろう
0782名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:11:00.19ID:g6ppf9xC0
>>1
腹抱えてワロタァww
0784名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:11:36.53ID:Hg+EkhwJ0
まあ、中華じゃないけど

ウインナーコーヒーかな
0785名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:11:36.95ID:PLD9amTy0
>>496
正式名称
上海だと生煎包(シェンジェンバオ)
台北だと水煎煎(シュイジェンバオ)
*台北のは皮が厚すぎて亜種というより新種の説も
0786名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:11:50.57ID:1K9qA6MJ0
>>740
多分当時の日清の企画者が、バンバンジーの読みをよく理解していなかった。
おそらく資料にはピンインでbangbangjiと書かれているのを見て、
ローマ字的なジーにしてしまったんだろ
0787名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:06.33ID:zvrzQ7wY0
焼売ってヤキウリって読んでたよ
因みに大学院生まで
専門以外は、さっぱり分からないんだよね
外来語だからカタカナで読むべきだと思う
0788名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:07.77ID:fm0OjBwU0
俺の股間の棒棒鶏がどーかしたのか。
0789名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:15.42ID:sWnrkC2C0
関西難読地名で読めるのは中古車センターだけ。
0790名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:20.54ID:hps57bff0
大名古屋ビルヂング
0791名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:22.92ID:3juc5yiI0
>>767
若い人で勉強してる真面目君は英語できるのもいるが、、、とにかく中国を旅してキツいのは英語が通じないことなんだよ
ネパールはその点超楽だった
0793名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:38.21ID:EiBHd5ad0
>>765
へ〜 ありた焼きも あり だ焼きが正しいの???

トヨタもトヨ ダ らしいな正式には
外国進出するときに一切漢字が読めない・発音できないでTOYOTAになったらしいが

HONDA がホンダのままなだけど海外で変な発音で通じてるけどそれは良いのか????
とは思うが
0795名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:48.38ID:qZ4dRjHc0
タンメンとタンタンメンは別物です
0796名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:50.62ID:/3sjO1t/0
>>774
チャーハンは炒飯だろ
0797名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:12:56.84ID:uyRTULpn0
>>745
中国語にヂー、チーの発音区別はない
有気音無気音の区別を日本的発音に適当に置き換えた結果、チーヂーの2通りの発音になってるだけ。

韓国語の日本語への置き換えと一緒
ビピンパでもビビンバでも同じなのと一緒
0798名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:13:10.96ID:3juc5yiI0
マスクヴァ

知ってる?
0799名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:13:19.74ID:PLD9amTy0
>>785
自分で訂正
*(誤)水煎煎→(正)水煎包
0800名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:13:24.37ID:hnZJx3gS0
ぼうぼうニワトリのことか
0801名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:13:42.49ID:TMErI2wg0
>>2
女体盛り?
0802名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:13:44.29ID:zbqmODt70
>>788
茂みに隠れて棒が見えないッス兄貴
0803名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:13:49.06ID:9IfZhRlX0
マンハッタンはマンハランってスピードラーニングが言ってた
0804名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:14:06.77ID:6BDkmFF10
>>771
ハンキュウ!
0805名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:14:24.72ID:0kHOg7hy0
>>788
ポークビッツは黙ってろ
0806名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:14:38.39ID:3juc5yiI0
>>796
チャウファン!
0807名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:14:52.63ID:eY8ae/fW0
>>735
実家に帰ったら小2の甥っ子が
漢字ドリルの宿題でいやいや国語辞典を調べてた。
普通は中々難しい。
0808名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:15:14.48ID:kfC3agYT0
おーいやーんひーひー
とか
ちょっとだけよー
とか
ガキの頃、好きだったなー
0809名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:15:20.20ID:9IfZhRlX0
生煎包
0810名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:15:38.66ID:qZ4dRjHc0
>>780
このスレ的には巴里と書いたほうが
0811名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:15:42.46ID:ANx1+90Z0
海獣
0813名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:15:53.80ID:d6qopEPl0
中国も日本語の音に感じ当てはめることもあれば小栗帽(オグリキャップ)みたいに意味から漢字化することある
どっちも好き放題やってるとこが楽しい
0817名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:16:46.45ID:/3sjO1t/0
>>806
焼じゃなくて炒だろっつってんだよ
0818名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:17:05.43ID:6BDkmFF10
>>812
襦袢半纏
0819名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:17:06.70ID:xC8G8xkP0
>通じるんだから問題なし
それな
この店員がバンバンジーといわなければ完璧だった話
0820名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:17:09.67ID:9IfZhRlX0
パリはパヒィって言っとけば通じるってスピードラーニングが言ってた
0821名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:17:27.75ID:0kHOg7hy0
カップ焼きそばは一度も焼いてないじゃん
0822名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:17:44.14ID:6BDkmFF10
>>820
ハワイはハワイイな
0823名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:17:46.74ID:/3sjO1t/0
>>810
>>771がローマ字にしてみろってったからだ
0826名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:18:21.02ID:sWnrkC2C0
>>820
スピードラーニングはどう言えばいいかスピードラーニングに聞いとけ。
0827名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:18:21.82ID:BDT+jVaN0
昔友達と中華屋に入って食べてると
いきなりハライボシってなに?って聞かれた
友達が指差した方を暫く見てやっと理解
結果的にはキムチって書いてあったのを見間違えただけなんだけど
キムチ→キム干→払干
確かにそう見えるような書き方だった
0828名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:18:33.97ID:kfC3agYT0
好棒!
とかエロ漫画の中国語訳でよく出てくるけど
あそこに好きな人の棒が入ってきて気持ち良いって意味かと思ってた。
0830名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:18:57.47ID:jzrUM4EB0
>>817
わかってるつうのw
0831名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:19:04.70ID:2Qrulpct0
御御御付
0832名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:19:25.11ID:qADx8Oie0
ラーミエン
0833名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:19:40.69ID:0kHOg7hy0
>>831
おみおつけおつ
0834名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:19:41.28ID:9IfZhRlX0
焼飯はしゃおふぁんじゃねえの?
0835名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:19:49.06ID:DYj8NeXm0
読めなかったら、メニューを指で指して店員に読ませたらいいんだ。
0836名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:20:15.39ID:kfC3agYT0
ヒーヒー
0838名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:20:48.70ID:sWnrkC2C0
>>835
これください!2つ!

メニューを2つ持ってくる
0839名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:20:54.38ID:9IfZhRlX0
料理が読めず、どんな料理か分からなければ調理場に入って見せてもらうわ
0840名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:20:56.44ID:fm0OjBwU0
さて、今夜もバンバン自慰
0841名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:21:00.56ID:IpUGNUqp0
ダオリーバンズを知ってたから直ぐにバンバンジーとわかった
0844名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:21:19.61ID:jzrUM4EB0
むかし兰州が読めなかった
どうしても三に見えてしまって
0845名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:21:20.09ID:/3sjO1t/0
>>835
店員をテイインっていうやつ居るな
0846名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:22:07.13ID:fm0OjBwU0
頭の良い猿だろ?
0848名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:22:15.54ID:sWnrkC2C0
>>845
未だに体育を「たいく」と読む
0849名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:22:16.59ID:9IfZhRlX0
てーいん
0850名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:22:26.50ID:jzrUM4EB0
>>845
全員をゼイインとかね
0851名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:22:31.67ID:fI8O5uqp0
>>798
旧ソ連の名車モスクビッチ(モスクワっ子)を「マスクヴィッチ」って発音すると、何か別の意味になりそう
0852名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:22:38.87ID:U67UGxl70
> どれも間違いやすい名称だけに、注文時は細心の注意を払ってもらいたい。
間違えるのはお前だけだよ
0853名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:23:00.48ID:jzrUM4EB0
全家(ファミマ)
0855名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:23:27.41ID:sWnrkC2C0
>>853
吉野家は吉野家なんだろうか…
0856名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:24:02.49ID:1el9MA340
タオパイパンとオモタ
0857名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:24:27.98ID:Pzu8AXbD0
バンジーもしくはボーボードリでいいべ
0858名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:24:36.67ID:MCdsK2zW0
読む機会がなかった漢字(しかも外国語)が読めなくたって仕方ないじゃん。
棒々鶏くらいなら読めるけど、中華料理屋のメニューで読めないの結構あるよ。
(そういうメニューはフリガナ付いてるけど)

全然関係ないけど、ボーボー言われるとかちかち山を思い出す。
(火を付けるとき:かちかち山→火が付いたあと:ぼうぼう山と答えるバージョンがある)
0860名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:25:23.34ID:i9G3OnU60
>>855
それは吉野家だな
ピザハットの必胜客というのはなんか印象良くないと思ってしまう
0861名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:26:00.01ID:SeQA4teM0
豚丼は豚丼と読むのか豚丼と読むのかわからないので注文したことない
0862名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:26:13.60ID:ebvDYgd50
さすがにこれを馬鹿にしてるやつはちょっと頭悪すぎでしょ
0863名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:26:33.45ID:/3sjO1t/0
>>851
偽薬効果をスバシーバっていうやつ居るな
0864名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:26:51.92ID:uyRTULpn0
>>855
吉野家は中国でも吉野家だよ
アルファベット表記はyoshinoya
0865名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:27:03.28ID:i3u18X550
>>813
昔ダイタクヤマトという馬が香港に遠征したときの表記が大徳大和だったけど前半は音で後半は意味のハイブリッドだったな
0866名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:27:16.59ID:6e/bGpyu0
>>7
バンバンボールでババンバーン
0867名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:27:30.99ID:z6XHb0vJ0
そこまでして漢字を使う必要がない
カタカナを使えば済む話
0868名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:27:59.15ID:DGeUAYUn0
>>863
ハラショー!
0869名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:28:20.94ID:5WimYIZq0
ぼうぼうどり という鶏肉ブランド作れば売れるんじゃねw
0870名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:28:31.47ID:U67UGxl70
>>862
中高生ならまだしも30代で棒棒鶏を読めないのはバカ

> 筆者も居酒屋での注文時に「出汁巻き卵」を「でじるまきたまご」と読み間違えたことがあり、赤っ恥をかいたことがある。
これも頭悪すぎだし、普通に生きていれば読める
0871名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:28:38.76ID:fm0OjBwU0
>>866
侍ジャイアンツかよ。
0872名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:28:47.88ID:Pzu8AXbD0
中国三千年の歴史とかなんとか
0873名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:28:53.86ID:BFgx8gUu0
昭和のCM知ってる世代なら余裕
0874名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:29:08.07ID:DGeUAYUn0
>>866
ドリブルテンプラなんとかかんとか♪
0875名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:29:11.92ID:0kHOg7hy0
>>861
帯広の人の言う豚丼は、吉野家が狂牛病の頃苦肉の策で出した豚丼とはまた違うしね
0876名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:29:35.67ID:fm0OjBwU0
段田男
0877名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:29:36.14ID:XIY6I9He0
>>1
日清食品の廃盤になった袋麺。
0878名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:29:40.62ID:/3sjO1t/0
>>865
首都の人間は香港をホンコンとは言わんのだろうな
0879名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:29:42.64ID:DGeUAYUn0
>>866
ルアンパバーン?
ルアンパバーン!
0881名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:30:28.87ID:9IfZhRlX0
スワンナプーム空港ってアルファベットの綴りと違うよな
0882名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:30:28.86ID:YWekVdNW0
か、回鍋肉
0884名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:31:51.76ID:QYxk3qDH0
誰にでも近い勘違いはある気がする
最近になって下の2つの間違いに気付いた俺には批判できないわ
清々しい(きよきよしい)
赤裸々(あかはだはだ)
0885名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:32:09.77ID:k8jgQNOn0
俺も天津飯をつい最近まで「あまつめし」って読んでたよ
千葉に天津小湊(あまつこみなと)って場所があるじゃん
0886名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:32:57.81ID:Nwi1HzKv0
そもそも日本語とゆうのは漢字の読み間違いだからな
日本にはもともと文字が無くて韓国から来た漢字を使った
その漢字を省略してカタカナとひらがなを勝手に作った
0887名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:33:11.96ID:Pzu8AXbD0
ホイコーローにチンジャオロースーに肉饅はなんだったか?
0888名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:33:31.44ID:AjUoBQqg0
あー、大橋巨泉のCMだっけ?
0889名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:34:09.09ID:XfmQ0sQZ0
八宝菜 ←日本語
回鍋肉 ←中国語
中華丼 ←日本語
天津飯 ←日本語
麻婆丼 ←中国語+日本語
叉焼湯麺 ←チャーシューメンで良いだろ

統一してから家
0890名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:34:09.43ID:SeQA4teM0
宇宙(そら)
0891名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:34:28.64ID:Pzu8AXbD0
>>885
天津甘栗があったでしょ
0892名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:34:51.32ID:O/j0M9Zs0
回鍋肉…これは簡単

ホイナベニク

ドヤア!
0893名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:35:35.13ID:ZhZuD4QM0
>>881
タイ文字は黙字があるからね
綴りはあっても発音しないところがあるんだけど、ローマ字にするときはそこも書いちゃうから。
あと接頭辞のsriとかは外来語でまた綴りと発音違うし
日本語や英語にあってタイ語にない発音もあるからな
シャ、という音は使わないとか
0895名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:36:13.92ID:Pzu8AXbD0
>>892
なんでマワルだけホイなんだ?
0898名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:37:12.49ID:XfmQ0sQZ0
楊夫人(マダム・ヤン)
0899名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:37:44.32ID:Pzu8AXbD0
それはダッツン
0900名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:37:51.77ID:XIY6I9He0
>>888
加賀まりこと、
お宅訪問の渡辺篤史。
0901名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:37:59.75ID:3GnMaPbY0
>>1
ネタじゃなけりゃものを知らなさすぎやろ
0902名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:38:17.09ID:/3sjO1t/0
>>890
そんなもん、山(サン)という漢字を「やま」と読むのと五十歩百歩だ
漢字の意味を見て日本語で読むと言う点で一緒
0903名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:38:21.69ID:oTgv3NIc0
>>896
ダッツンだ!

Mazda
0904名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:39:33.34ID:oTgv3NIc0
王選手をワンちゃんと呼んだのは背番号が1だったから?
0906名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:39:53.56ID:Nwi1HzKv0
漢字の訓読みとゆうのは中国読みなんだよ
音読みは日本古来からあったやまと言葉で
日本は文字の文化を持ってなかったからそれに漢字が当てられた
から訓読みと音読みがあるんだよ
0908名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:40:22.62ID:XfmQ0sQZ0
三國志の曹操は”そうそう”だろ
日本でカオカオなんていうヤツは居らん
0909名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:40:24.07ID:3GnMaPbY0
>>886
漢字の発祥は中国
串文字しかない朝鮮
0911名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:40:43.33ID:/3sjO1t/0
>>896
脱兎から発想したのに格好をつけてDATTOにしなかったからな
0912名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:41:22.07ID:s/PWmYSC0
ユーリん・ちー
女優みたいな名前
0913名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:41:39.29ID:/3sjO1t/0
>>906
訓読みと音読みを逆に覚えるんじゃねぇ
0916名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:42:46.88ID:Js+huQGE0
御手洗(おてあらい)さん
五十嵐(ごじゅうあらし)さん

布袋寅泰(ぬのぶくろとらやす)さん

SUSIE(スシエ)さん
0917名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:42:51.17ID:gqehZ41+0
>>906
いあのは、を「ゆうのは」と書くから湯桶読みに誤読しがち!
0918名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:43:00.25ID:PbZeT+g10
棒々鶏が出たら本命はこれだな
本中華
0919名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:43:27.42ID:fOYnUVNm0
>>906
なんで日本には文字がなかったんですかねえ?
0921名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:43:43.57ID:eY8ae/fW0
>>894
普通に売ってるよ。
近所の西友スーパーだけど。
0922名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:43:48.65ID:/3sjO1t/0
>>917
ちゃんと日本語を書け
0923名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:44:22.15ID:/3sjO1t/0
>>919
文字なんてあったところのほうが少ない
0924名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:44:27.35ID:63KgPywQ0
高卒の俺でも読めるのに
0925名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:45:05.68ID:nuKeTF1O0
>>923
特に南米とかずっとなかったんだよな
0926名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:45:29.40ID:7P9KQ5Z80
>>1
このライターはクソバカなだけだと思うけどな
まあバンバンジーと棒棒鶏が結びつくかは微妙だよ
ホイコーローと回鍋肉も結びつかんもんな
青椒肉絲だって漢字で書けない
チャーハンも炒飯だと認識してるか微妙
メンマが割り箸から作られてることも一般には知られてない
0927名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:45:55.80ID:3GnMaPbY0
>>906
音読みが中国由来
訓読みが日本
0928名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:46:15.87ID:/3sjO1t/0
>>925
イギリスでもフランスでもローマ字を入れたんだ
ローマ帝国の文字
0929名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:46:30.86ID:TsDdDL+u0
真面目にだつん思ってたのに
やっぱダッツンのほうがいいな
0931名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:47:45.51ID:xC8G8xkP0
>30代で棒棒鶏を読めないのはバカ
相当中華漬でもないと読めんわw
0932名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:47:55.44ID:qAAbVgDx0
あ、あい、、、合味道
0933名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:48:02.70ID:7P9KQ5Z80
>>919
必要がなかったから。
口伝で伝えてたんだよ
中国みたいなのは複数の民族だから統一語が必要
ちなみに漢字も王朝によって大きく違う
則天武后の則天文字とかが有名だけど。

なので日本人がもともと家族主義から始まった何よりの証拠ね
0936名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:48:22.94ID:Nwi1HzKv0
例えば、
書くとゆう漢字には、書く、描く、掻く、があるけど
この語源はやまと言葉の掻くが語源で引っ掻くの意味だったんだよ
文字とゆうのは中国でも
もともとは書くものではなく彫るものだったから
0937名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:48:22.99ID:wAidKQmL0
>>90
これ全部読むとおもしれえwwww
苦労してんな ビール ビーノレ とかすげえわからねえなりに頑張ってる
0938名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:48:26.97ID:y66+DT1v0
>>90
オプーンしたし!!
些細なことで虫がうまれる。
そしてなんでも焼き払うところが好き。
0939名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:48:46.82ID:7P9KQ5Z80
>>928
アルファベットはフェニキア生まれです
0940名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:48:56.42ID:qAAbVgDx0
>>928
え?シリアとかのほうだと思ってた
0941名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:49:32.85ID:3GnMaPbY0
>>926
メンマが割り箸なら饅頭は段ボールだもんな
四千年は伊達じゃないわ…
0942名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:50:06.57ID:/3sjO1t/0
>>939
輸入したのはローマ帝国からだ
0943名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:50:13.58ID:qAAbVgDx0
>>933
当時はインターネットとかなかったんだろうな
0944名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:50:46.09ID:0kHOg7hy0
>>936
とりあえず「いう」を「ゆう」というのはやめて
0945名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:51:01.50ID:qAAbVgDx0
き、北谷
0946名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:51:11.98ID:/3sjO1t/0
>>939
てか、今大きな顔してる国だって自分で文字を開発したわけではないということを言ってるんだよ
0947名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:51:43.17ID:X63Ikn3w0
りょくいっしょく でも リューイースォー でもどっちでもいい
0948名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:52:30.75ID:/3sjO1t/0
>>944
近頃はアナウンサーでも
ゆわない、ゆって、ゆう、ゆえば、になってるぞ
0949名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:52:35.65ID:3GnMaPbY0
>>944
安価先はおそらく海の向こう側の人かなと
0950名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:52:49.67ID:88ikOxy60
>>946
「てか」とはナンダ?
0951名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:52:53.26ID:7P9KQ5Z80
>>90
ビールあたりをビーノレにするのはOCRくさいな
うーメンもそうだし
グーグルで変換したのをそのまんま目で見て打ち込んだのかも

些細なことで虫が生まれる

繊細な味噌味の、あたりのローマ字音韻変化くさい
0952名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:53:09.52ID:PvGyhfmF0
>>947
オールグリーン?
0954名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:53:38.88ID:7P9KQ5Z80
>>941
そうそう
餃子は柔道家の耳だしな
納豆と豆腐を逆にしてる
0955名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:53:45.45ID:hFmGyrAP0
しあんこく とは言わない  スーアンクォ
0956名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:53:49.50ID:r6mKC0h90
この作文は出来が悪い
0957名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:54:16.53ID:/3sjO1t/0
>>952
オールグリーン、セブンペアーズはアメリカ生まれの役な
0958名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:55:08.33ID:7P9KQ5Z80
>>942
うん?
よく見たら文字の話してるの?
ならギリシャ文字だね

なんでブリタンニアとガリアが「ローマ字」なのかわからんけど。
ラテン語ならともかく。
0959名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:55:50.83ID:Js+huQGE0
sometimes(ソメティメス)

paitiet(パティエント)
0960名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:56:13.25ID:7P9KQ5Z80
>>948
もともとシブヤなんてなくて、シビヤだし、
ヒビヤなんてなくてシビヤだしな
0961名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:56:16.49ID:/3sjO1t/0
>>958
英仏はローマ帝国の領土になってた
0962名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:56:34.24ID:nkyb+9tw0
>>951
Bugs come out from small things
というイギリスの諺からですよ
0965名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:58:04.90ID:hFmGyrAP0
チートィツ   ななたいこ ではない
0967名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:58:33.83ID:Js+huQGE0
片瀬那奈にオリーブオイルと言わせると

オディーブオイデュになる
0969名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 01:59:32.08ID:Nwi1HzKv0
いう→ゆうはむかしからある言葉だよ
とゆうで論文検索しても普通に使われてる
0970名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:00:10.97ID:nkyb+9tw0
>>968
キッコマン!
0971名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:00:41.50ID:/3sjO1t/0
>>969
口頭ではユーでも書くときは「いう」だと学校で教える
0972名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:00:46.38ID:nkyb+9tw0
マイケル・ジョンソン(女)
0974名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:01:07.92ID:nkyb+9tw0
>>971
道路(どおろ)
0976名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:01:08.66ID:hFmGyrAP0
イーマンズ   まんこ、ちんぽのわぎり は間違い
0977名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:01:17.27ID:CB3IO99e0
棒棒鶏は、とても美味いという意味
覚え方は、毎日限界までオ〇ル

バンバン自慰
0978名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:02:06.12ID:0kHOg7hy0
>>948
発音は「ゆう」としても表記は「いう」だよ

「ゆう」と書くのは「おとおさん」と、書いてるようなもんだよ
0979名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:02:06.64ID:Js+huQGE0
森エリカに自分の名前を言わせると、
モディエディカですと発音してくる
0980名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:02:09.19ID:nkyb+9tw0
>>975
なんでそうなるん?

そういや日本語のpの音はなんで変化したん?
0981名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:02:51.35ID:nkyb+9tw0
>>976
でもそう見えるのは仕方ないじゃん!
そう見えるんだから!
0982名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:03:28.39ID:/3sjO1t/0
>>975
tefu tefu → teu teu → tyo: tyo:と訛ってきた
0983名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:04:17.60ID:nkyb+9tw0
>>982
なんでfが消えるん?
0985名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:05:04.42ID:nkyb+9tw0
てふやのうめすい
→ チョーヤの梅酒

ですか?
0986名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:05:18.74ID:zAMvVnxM0
>>7
ピーピー ハーハー
0987名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:05:40.27ID:Nwi1HzKv0
例えば、きゅうりは厳密にはきうりなんだよ
そのkiuriのiがyuになった
0988名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:05:45.72ID:Js+huQGE0
マサチューセッツ工科大学を

正中摂津工科大学と、日本の大学と勘違いしてる人は多い
0989名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:06:03.37ID:/3sjO1t/0
>>980
光は昔、ピカリと光ってたがそのうちヒカリという発音にかわってきた
強い音から弱くて楽に出せる音にかわってきた
ピヨピヨ鳴くからピヨコと言ってたがいまはヒヨコという
0991名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:07:12.55ID:Js+huQGE0
雰囲気はフイーンキと発音するのに、
フリガナはフンイキだよ
0992名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:07:44.36ID:mqii9Pdp0
なんで日本語かなから「ヰ」「ヱ」がなくなったん?
0993名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:08:21.39ID:/3sjO1t/0
>>991
雰囲気はフンイキだが、女王はジョーオーだ
0994名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:08:40.96ID:6uCtOgkn0
中華料理の話から麻雀になり最後は言語学好きが残るこの感じ
0995名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:08:57.61ID:il/rBYPQ0
>>989
せんずり→へんずり は?
0996名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:09:31.79ID:hFmGyrAP0
ぎょうざ を中国語以外で書きなさい
0997名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:09:37.96ID:+zb7ngCx0
>>9
最後まで「それはドードー」って突っ込まれずに哀れな
0998名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:09:41.91ID:/3sjO1t/0
>>984
小売はコ・ウリ、氷はコホリ(今はコオリ)
0999名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:10:05.95ID:zAMvVnxM0
マンマンチン
1000名無しさん@1周年
垢版 |
2020/01/05(日) 02:10:20.60ID:+zb7ngCx0
>>996
「宇都宮魂食」
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 46分 57秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況