>>777
膣というかle vaginが何故か男性名詞。
元々のラテン語はvagina
ちなみにラテン語に冠詞は無い。
冠詞が無くても概ね語尾で性が分かる。
一般的に-aで終わる単語は女性名詞。
(もちろん、例外も多く結構面倒)
この場合は普通に女性名詞。
イタリア語スペイン語も女性名詞でla vagina.
フランス語だけ男性名詞。
何でだろう?

ちなみに子宮はl'uterus←le uterus(スペイン語、el utero)
ラテン語はuterus.
-usは男性名詞によく有る語尾。