【敬語講師】「教えてください」は敬語? 目上の人にもOKな正しい使い方… ★2 [BFU★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ビジネスにおいて、上司や目上の人に何かを教えてほしい時、「教えてください」という言葉を使っても良いのかどうか悩んだことはありませんか? 敬語講師の井上明美さんに、「教えてください」の正しい使い方について教えてもらいました。
人に何かを尋ねたい時や、教えてもらいたい場合に使える「教えてください」という言葉。ビジネスにおいて、上司や目上の人などに対しても使えるのかでしょうか?
「教えてください」について改めて詳しく考えてみましょう。
上司や目上の人に何か仕事を教えてほしい時に「教えてください」という言葉を使っていいかどうかということですが、そもそも「教えてください」という表現は敬語なのでしょうか。
まず、「ください」から考えてみましょう。
ください
《動詞「くださる」の命令形》
1. 「くれ」の尊敬語。相手に物や何かを請求する意を表す。ちょうだいしたい。「手紙を下さい」「しばらく時間を下さい」
2 .(補助動詞)「お」を伴った動詞の連用形、「ご(御)」を伴った漢語、また、動詞の連用形に接続助詞「て」を添えたものなどに付いて、相手に何かを要望・懇願する意を表す。「お座り下さい」「ご覧下さい」「止めて下さい」
このように「ください」の部分については敬語ですので、「教えてください」は相手への敬意が含まれた敬語表現といって良いでしょう。
「教えてください」は「ください」の部分は敬語ですし、言葉としても正しい表現ですから目上の人にも使うことはできます。
しかし、先に述べたように「ください」の部分しか敬語になっていませんから、受け取る相手によっては「丁寧さに欠けている」と捉えかねません。
そのため、目上の人に対しての言葉遣いとしては「お教えいただけますか」など謙譲語での表現に言い換えたり、次で紹介する表現を用いたりすると、より丁寧に伝わるでしょう。
・ご教示いただけますか
・お教え願います
・お教えいただけますか
・お教えください
・ご指導いただけますか
長いので以下ソース
2020.10.18
https://woman.mynavi.jp/article/201018-8/view/2/
※前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1603119295/ お教えださいます用お願い致します候うでございますまんねん 公用語を英語にすればいい、何故なら英語には敬語が無いからだ、楽だろ? 海は死にますか 山は死にますか
風はどうですか 空もそうですか お教えいただきたくかしこみかしこみおんねがい奉り候 教えて下さいと言って敬語がなっとらん!と思うやつには教えてもらいたくない windowsの設定をちょっといじるくらいのことにご教示くださいとか大げさだよ ご苦労様
これこそむしろ正しいのに
いつの間にか間違った使い方になった 敬語くらい使えないと社会人じゃないわな。
底辺同士なら要らないだろうが。 いちいち、そんな段階で悩んで、仕事が遅いバカより
恥も外聞もなく、すぐ聞きに来るやつの方が伸びるし
その流れで、好ましい質問の仕方も伝えられる
それが、コミュニケーション。 いと尊き御教え、身共に下し賜りたく伏して願い上げ候。 今風の「させてもらいます症候群」風味に言うと教えて貰わさせてもらいますになるんだなこれが。 アップルは英語
モモは日本語
じゃあストロベリーは? 大阪では語尾に「はる」をつけると敬語として認められる ニホンゴはこれだからややこしい(同じゼミの留学生の感想)
お前らパターン増やしすぎた 敬語とはいえ命令形は
好ましくないのでは?
してくれじゃなくて
してもらえたら助かります
ぐらいの伝え方にしたら? マナー講師頂上決戦すれば受けるのに。
テレビの限界だね。 >>8
お前さー
君さー
あんたさー
テメー!
がYOUだけで済むの
如何に日本語が非効率でトラブルの種かわかるでしょ? >>56
お忙しい中お手を煩わせる事大変恐縮ですが、ご教示頂けると幸いです!こちらの使用済みのティッシュは捨ててもよろしいでしょうか? そんなのどうでもいい良いから教えて差し上げろ
話が進まん >>8
英語って日本語以上に色々混ざってる言語だから、敬語表現もたっくさんあるよ
敬語もなしに大英帝国の貴族階級が生活出来るわけないじゃん? 後輩から、ご教示いただけますかって言われたら馬鹿にされてると思ってイラっとするわ
教えてくださいでいいよ
敬語講師の井上明美さんはめんどくさい事言うな Tell me 教えてください
Can you tell me 教えてくれる?
Could you tell me 教えてくれますか?
Would you tell me 教えてもらえますか?
May I have 教えて頂けますでしょうか?
I was wondering if 教えて頂けたら幸いです 教えてください、で正しい
二重敬語にする方がおかしい 教えて下さい…は命令だそ
敬語は相手の意思が尊重されるから…教えて頂けますか…になるはず 「教えてもらってよろしいでしょうか」みたいな言葉が広まってしまったし、直すのもう無理 「お」をつけると敬語になるなら
おまんこは敬語なんだろうか >>69
目上には御苦労様
下にはお疲れ様
斎藤さんが永倉さんにそう言っていた >>8
「口でクソ垂れる前と後にサーと言え!分かったなうじ虫ども!」
と、ご教授頂けますよ 何が問題なんだよ。
こういうのを広めると「教えてください、と言いやがったな!」と絡んだり殴ったりする馬鹿が出るんだよ。
そのときはマナー講師も死刑にしろ。 「教えて」で、一度区切る。そして感情を込めて「ください」と言う。これが正しい。 田舎の建設現場を見てみれば敬語なんか使わなくても上下関係が確保されてるよ Hey you!
教えちゃいなYo!!
ウェーイ!! 天皇陛下の前で敬語使うとしどろもどろに
なりそうな予感。
英語だと、マジェスティーだけ付ければよさそう
な気がするが。 教えてつかーさい
本気で回答するなら
コレどうしたらいいんですか? ワイをしっかり教育してくれや先輩
なぁ先輩、返事は?なんか言えや!!
あ!?そんな声じゃ聞こえねぇって!
下向いてボソボソ言ってんじゃねぇよ年上のくせによw 上司が偉いなんて思ってるの俺らジャップぐらい。
管理者はそれが仕事で給料もらってる。
人間として仕事中でも対等
あと韓国も。
韓国って社長が来ると本当に赤い絨毯敷くから。
変なとこで似てるんだよな 別に構わない
むしろ、教えて頂けませんか?なんて言葉を使われるより話が進みやすい >>56
貴様の自閉症丸出しの絡み方の方が現実では失礼だよ メールでは書くけど、口頭でこんなん言ったら逆に慇懃無礼だろ
↓
・ご教示いただけますか
・お教え願います
・お教えいただけますか
・お教えください
・ご指導いただけますか 普通はさんづけしてですますで答えてりゃ問題ないやろw >>54 それなんだよな。教示って言うのは教えるに示すだから同じような意味の言葉を繋げると硬くなる。 もう面倒くさいから、さいごに「かしこみかしこみ申す」ってつけとけよ 1. 努力を放棄すること
いやしくも「教えてくん」たるもの、努力をしてはならない。
過去ログを読んだり、検索してはいけない。
「英語は苦手なので、分かりません。」は、高く評価できる。
辞書片手にマニュアルやReadMeを読むなど、決してしてはならない。
他力本願と言われようと、自分で調べたり試行錯誤したりせず、他人の努力の結果を搾取するのが、正しい「教えてくん」である。
また、「もう何が悪いのかサッパリ分かりません。」と言ってふてくされるのも有効である。
「サッパリ」という単語が「やる気の無さ」を効果的に表現している。
「原因を特定するには、何をすべきでしょうか?」と訊いてしまうと自己の積極性が現れてしまうので、「教えてくん」失格である。
2. 情報を開示しないこと
使用OSや、機器構成などの必須の情報を知らせてはならない。
マザーボード名やBIOSのバージョンも同様だ。
具体的なアプリ名やバージョンも隠蔽すべきだ。
「DVD再生ソフト」のように曖昧に表記しておけばよい。
反対に「前から欲しいと思っていた○○」とか「安売りされていた ○○」等の「どうでもいい情報」は、どんどん書いてやれ。
トラブルの場合は、状況を正確に記述してはならない。
「なんだかうまく動きません。」とか「エラーが出ます。」等と具体的なことは何も書かないことが重要である。
また、自分の試してみた事も具体的に書いてはいけない。
考えられる組合せのマトリックスを作成し、状況を整理するなどもってのほかである。
最悪の場合、それだけで問題が解決してしまうこともあるのだ。
「いろいろやってみたけど、動きません。」が理想的だ。
3. 答える人間のことを考えないこと
「教えてくん」は、孤高の戦士である。
相手のことを考えるようでは教えてくん失格というものだ。
以下のような行動が、望ましい。
初心者であることを高らかに宣言し、初心者向けの丁寧で分かりやすい説明を強要する。
専門用語の使用を禁じておくとさらに効果的である。
簡潔な説明を禁じられたヲタクどもは、同じ内容を説明するのに、何倍もの労力を強いられる。
自分は努力せず、相手には多大な努力をさせることこそが「教えてくん」の真骨頂である。マルチポストも有効である。
そのBBSを信用していないことを明確に示せる。
「どうせ、お前らじゃ分からんだろう。」という意志表示として高く評価できる。
もちろんマルチポストの非礼をあらかじめ詫びてはならない。
それでは、単なる「急いでいる人」になってしまう。
それは、教えてくんではない。質問のタイトルは、「教えてください。」で良い。
タイトルを読んだだけでは「何に関する質問」か全く分からない。
そういう努力は、答える人間にさせれば良いのだ。
とにかく、答える人間が答えやすいように気を使って質問してはならない。
傲慢で不遜な態度が必須である。「聞きたいことがあります。」など、プロの仕事であろう。
最後に、言うまでも無いことだとは思うが、答えてくれた人達に礼の言葉を返すなど言語道断である。
せっかく「教えてくん」を貫いてきたのに、最後にお礼を言っているようでは、画竜点睛を欠いていると言わざるを得ない。
質問だけしておいて、後はシカトが基本である。
上級テクニックとして、「そんなことはもう試しました。」とか、「そこまで初心者じゃありません。」などと言って、回答者の神経を逆なでしておけば完璧である。
以上のことを踏まえて質問すれば、君も立派な「教えてくん」である。
ビバ!教えてくん! 教えてくんに栄光あれ!! はい、じゃあ次。ちょっとした甘えた感じで「教えてください」言ってみようか! >>62
英語は簡単すぎてつまんねぇってケントとモーリーが言ってたぞw
古英語とかはいろいろあるらしいが >>62
英語って受け身表現をめちゃくちゃ多く使うから、主語はそんなに重要ではないよ
英語は動詞(述部)中心の言語で、ここが単語も多いし助動詞との組み合わせや時制(tense) だの相(aspect) だの法(mood) だのと、たっくさんの表現の仕方があるよ
日本語と比較するとしたら、古語に比べれば微妙なニュアンスの違いを失った現代日本語よりはすごく多くの言い回しがあると思うぞ どんな言葉を使おうとも、敬語講師の井上明美の無礼さは払拭できない
言葉じゃなく存在や職業が失礼だからしゃべらなくなるまで殴るしかない そこまでこだわるなら話しかけた事とそれで相手の時間を奪った事を丁寧に詫びてからだ >>113
ドMの先輩が後輩に対して「教えろ」ください
とお願いしてるなら敬語になるんじゃないだろうか 集団ストーカーは警察がやっている
のか教えろ下さい hey guys we have gift for you 5chネラーの場合
教えて下さい
だが断る
なーんだこんな事も知らない情弱かよ
知っているわ、こうだろ
煽ったほうが教えてもらえる >>69
せやで
戦国時代や江戸時代の時代劇で城主が使っていたからという理由を用いて
ビジネスマナーで禁止になった
「ご苦労さまでした」と目上の人にあいさつするのは失礼になる、とはよく言われることです。
しかし、大きな国語辞典でも「他人の骨折りを感謝するていねいなことば。」(『日本国語大辞典』)とだけ説明してあったりして、
このことばを使うときの相手のレベルについて、辞書の編者は必ずしも注意していないようです。 >>108
デリカットかギルバートかどっちだよ。それこそ「you」みたいにどっちの意味か分からん >>31
分からなかったら聞け
いちいち聞きに来るな こんなの理解してる人の方が少ないだろうから教えて下さいで十分
指摘すれば面倒な奴と思われるだけだしな 敬語講師の井上明美「 Hey, what's up man?」
生徒「先生どしたの・・・」 >>126
本来目上関係無いよな
教えて貰う立場なら部下にも丁寧に接するべき 教えて下さい なんて使ったことないわ・・・
目上の人って、知識ないもん・・・ 「教えてください」でいいと思うよ
駄目な理由なんかない
「ご教示いただきたい」より余程いい。 >>126
客観的に立ち上がって相手の顔を見る時見上げたら、目上だろ・・・ それより謙譲語が複合動詞になったときに敬語になるという摩訶不思議な現象をおれに教えろください。
(商業施設で店側が客側に)「なんなりとお申しつけください」。
この「申す」はどう考えても「客が申す」のだから、客側が店側に謙譲語を遣っている。
その謙譲語を店側が客側に押しつけている。
つまりこれは敬語になっているんじゃなくて、「商業敬語の大きな誤り」なのか。
教えろください。 >>120
ググれば集団ストーカーとやらを実行した場合の費用見積もりがある
重要人物ならともかく、大量の一般人にそんな金かけてたらとんでもない赤字だよ
そして費用の割に効果は薄い。もっと単純かつ有効な手段あるのにわざわざやることじゃない >>134
それは成果を期待されてないのでは、、、 >>149
スタンプ買ったり作ったりしてないから、グッ!としてる白いハゲのスタンプ返されて終わるぞ! 上司の A さんに X について教えて貰いたいときは
「X について詳しい人をご存じないでしょうか?」
という。
A さんが X を知らない場合でも問題が生じない。
明らかに A さんが X を知っているならば嫌みでしかないけれどね。 松の廊下で言ってきた田舎者がいたので
叱ったら逆ギレして斬りつけられた >>148
コンピューターの業界において、
年長者の知識はどれも古くて使い物にならない >>1
「テメー死にてぇのか吐けよこの野郎」ではダメですかね? >>82
20年後に後輩からタメで言われて平気だったら本物
10年たつと自分たちのタメよりもすごい言葉に変化しているので楽しみにしておくといい >>100
元記事消しやがった!
おい! 消すのなら「間違ってました申し訳ございません腹を切ります」だろ!
敬語講師の井上明美!!!!!! 女の子に「教えてけろ」って云われたら何でも教えちゃう
野郎ならぶん殴っちゃう なんでこんなどうでもいいとこでリソース割くんだよ
こんなんだから30年成長止まってんだよ >>168
こんなうるさいの最近だよ
マナー講師が仕事なくなると困るから自分で作ってる >>165
間違えた、>>1へのアンカです。100、許してください >>170
マナー講師になりたくて自分で作ってると言っていい お、お、し、え
なんて変な日本語言わすなよ講師マナー(笑) 敬語講師やマナー講師、それに仕事を与える経営者を見たら、動かなくなるまで殴るのがマナーです。
みんなの力で世の中をよくしていきましょう。 口語なら教えてくださいでいいんじゃないか
文章だとつっけんどんな印象になるからお教えくださいとかの方が無難だろうけど 「教えてください」で言い方が悪いと腹立てるキチガイなんかいるの?
文章でなら「ご教示賜りたく」とか書くけどさー よく聞くご教授って言い方、
質問は教授に聞けっていう事? >>179
へりくだりすぎ
へりくだらない敬語を探しているのだ 普通の命令形だとあまりにきつすぎるから
「~てください」と少し和らげて言ってるだけでしかない
敬語というのとは少し違うと思う 教えて頂けますか?と聞かれたら教えなくてもいいことになるやん 「しゃぶらせて下さい」を最大限敬語で言うとどのようになるのかな?
ご教授しゃぶらせて頂きたく思います 上司や先輩との会話は大体「そっすね」で済ませてたわ
逆らってもいいことないし適当に同意しとけば相手満足するし
「そっすね」「そっすねー」「そっすね!」で一日終わらせたこともある >>187
駅のトイレで「しゃぶりてぇ」って言われたの思い出したわ
後で発展場だと知ってビックリ この世に生きとし生ける者の
全ての命に限りがあるのならば >>193
ワイも陽気な酔っぱらいのサラリーマンが話しかけてきて世間話をしながら駅に着いたら「一緒にトイレに行こう、おちんちんの見せ合いっこしようよ」と言われた
北千住、カオスすぎるんだよ! くっだらな
尊敬語廃止しろよ
生産性落ちる原因の一つ まぁ現実によくあるのは・・・
「すいません・・・ちょっといいですか?これなんですけど・・・」
「ん?何? あぁ、これな」
この程度だったりする。 わかりやすい文章構成、文体から滲み出る人間味があれば、
どんな相手に対しても「教えてください」で全く問題ありません。 あなた
わたし
かれ(ら)
かのじょ(ら)
だけでいいわもう
トラブルの元になる代名詞は禁止で
おまえ、あいつ、てめえ、貴様を使ったら懲役5年でおK >>212
じゃあ気にしなくていいや
いいこと聞いたわ 文章の話?口語の話?
・ご教示いただけますか・お教え願いますって
文章ならいいけど、口頭ならおかしくない?
あと、上司にフォーカスしているけど、
上司って目上でも身内でしょ?敬意が伝わっていればそんなに堅くなる必要ないでしょ
お客様なら悩むけど >>24
実は敬語としては間違った使い方ではないよ 敬語使えない奴、そのうちAIからも馬鹿にされるな。 おまえさーこれ〇〇だろ?
おまえじゃねーよ、おまえって呼ぶな!
うるせーよ、タコ!いいから答えろよ!
日本語ってこんなのばかりストレスフルな言語なわけよ・・・なぜタコなのか知らんけど >>1
丁寧すぎる敬語,謙譲語は
日常的に使うと舐められるから
やめた方が良い
社内なら丁寧語でok 警察官の聞き込みってあいつら敬語使えないよね
有力な事件の情報を周辺住民から教えてもらうんだから、「教えて下さい」って言うのが筋なのに
「ちょっと聞きたいんだけど」 っていつも上から目線
カチンと来て教えない住民がいても、仕方ない >>230
警官に限らず
コミニュケーション下手は損だよ 相手に負担になるか、利益になるかの違いだろ。
お茶を出して「どうぞ飲んでください」はいいが、
「どうか飲んでいただけますか」だと不気味になる。
またバスの席を譲るときに「どうぞ譲ってください」は不躾だが
「どうか譲っていただけますか」は自然だ。
敬意の問題ではなく、相手に負担となる行為は、「していただけますか」としない可能性を含めた方がよく、
相手に利益となる行為なら「してください」と頼む方がよい。
マナー講師のくせに敬語の基本すらわかってないな まあ付加価値あげるためにどんどん増やすのがマナー講師のしごと
こんなんなくせよ >>1
爆発四散したウェルク細胞からこういうサイトがいっぱい生えてきて
SEO(サーチエンジン対策)とかいう技術を駆使して検索上位を占拠して
ウソマナーを撒き散らしているんでしょ?社会人はみんな知ってるよ >>214 >>237
公務員は、民間を見下しているからな この世に生きとし生けるものの
すべての生命に限りがあるのならば ヤンキー丁寧語
教えろっつってんだろが!
ヤンキー謙遜語
さっさと吐けよおい! 迷ったらお伺いをたてる形で問い掛けりゃだいたい合ってるから頂けますか?付けときゃ何とかなる >>1
206 通常の名無しさんの3倍
マナー講師
「檄を飛ばすとは自分の考えを伝える木札の意味でうんぬんかんぬん、人を励ます意味で使うのは誤用でどうたらこうたら」
ワイ「元々木札に激励書いてたんやで」
マナー講師「」
" 檄 "
"中国,古代に,告諭,召集,詰責などに用いた公文書。また,その文章様式。
もともと,戦いのときに起ったもので,天の時,地の利,人の和などから説き起して,
味方を激励したり,敵に降伏をすすめたりする内容のものが多く,激しい表現をとる。
最初は木札に書かれた。"
(ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典)
768 非公開@個人情報保護のため
>告諭
>詰責
あーこれ上司のお小言お説教は確実に檄ですわ
45 実習生さん
詰責が入ってるなら星野監督の「コノヤロー!」とかも檄でいいな
>>1
87 ニュースソース検討中@自治議論スレ 2019/05/11 17:59:14
「檄(げき)を飛ばす」ってのは、体育会が誤用していただけで、
もともとの意味はすごく民主的な手続きを指していたんだね。
201 ニュースソース検討中@自治議論スレ 2019/05/28 03:35:19
ああ、それ多分誤解で体育会系が正解やで
辞書だから「自分の考えを伝えて…」とかおとなしめの説明文になってるんやけど、
実際飛檄の木札に書いてあったんは「正義の為に立ち上がれやコラァ!」みたいな奴や
487 iOS 2020/01/10 10:11:19
>シンクロの鬼コーチの映像に対して
>アナが「檄を飛ばす」をコメントで使ってたな
日本人の大半はこういう正しい使い方が出来ている
なお辞書の手抜き解説だけを読んで「檄文=冷静な説得の手紙」といった勘違いをしているうっかりさんが日本人の二割ほどいるもよう(文化庁調査済み) お教え願う
教えて頂く
これは、命令文だろ
部下から言われたたら怒ってok お教え願います
教えて頂きます
こうだな。
下から言われたら苛つく敬語 >>263
それは敬語じゃない
中途半端に敬語を混ぜて、
わざと粗野なイメージ、下品さを
演出するテクニック 英語圏だと、社内で敬語とかほとんど無いけどね
民間人がやたらとへり下る言い方する時は、高級ホテルや高級店が上客を迎えた時ぐらいだよ
日本人は、それを社内でやってる
あほらし しんちゃん『おしえてクレヨン』
アテナ『今すぐ教えるのです』 教えておじいさんはどうなの?
おんじは家庭教師よりも躾をしないとw 教えていただきたいんですけど、よろしかったでしょうか 教えてくださいの返事
おねえさま『ええ、よくってよ』
コブラ『知らんのか』 >>272
なぜ、命令文にする。
教えて下さい。で良いだろ >>25
そうだよね
マナー講師かなんかが濡れ衣を着せまことしやかに広まったせいで、目下から言われて腹を立てる人が出てきた
結果、明らかな目下以外には使用を控えざるを得なくなった いただけますか?じゃないとムッとする場合はあるよな
ください って一方的だもの マナー講師って害悪だな
昔から慣習とかであるならともかく聞いたことも無いものを勝手に作るな ”教えてもらう”という行為そのものが”敬語”という思想に反する
”教えてもらう”のはギブアンドテイクの中の行為
それ以外は「慇懃無礼に相手を黙らせる目的
海は死にますか 山は死にますか
風はどうですか 空もそうですか
おしえてください 年長者に教えて下さい なんて言うと
聞きたいこと以外に延々と自分の自慢話をされるので嫌
1分で済む回答に、3時間以上つきあわされるのは苦痛だわ・・・ 「ください」がやや命令形ってこと?
会社の上司程度に「頂けます」は堅苦し過ぎるからなぁ >>1
「ご教授」って使う人おおいよね
何年計画だよと
そこはキョウジだろ 教えてもらえますでしょうか
適当だけどそれっぽくね 堅苦しい伝え方や表現は余所余所しさがますから所々くだけていうわ たかが民間人同士が、社内で四六時中「へり下って」もらわないと腹が立って仕事にならない
これが、日本人の職場が生産性が低い理由
日本人の職場は、社内政治、部署内政治、プロジェクト内政治、そんな事にばかり真剣すり減らしてる
タメ口きいただけで周りがザワつくとか、こんな文化がある国が国際社会でランク下降していくのは当たり前 >>94
と、日本の膿で人類の汚物在日半島人が申しておる。 ボクちゃん、ちょっとそこのボクちゃん コッチおいで
アメたんあげるから ちょっとコレ教えてくれる?
用が済んだら離してあげるからね 教えろ
教えて
教えてください
教えて頂けますでしょうか
御教示願奉候 >>284
下さい
これは確かにクレ(命令)の尊敬語だが、
汎用的につかわれいるから、本来の
意味を失っている
英語のプリーズに該当すると思う マナー講師のインチキがバレてきたから今度の胡散臭い流行りは敬語講師か? 教えてくれれば、礼は弾むぞ。カネ、出世、女、望みのままだ 敬語ってコスパ悪いよな
文字数の割に伝えられる情報が少ない 英語でも、pleaseだけだと丁寧とは言えないらしいね。
表現が思いつかないとき、依頼を疑問形にすると柔らかくはなる。一般的には。
教えてください
>教えてくださいませんでしょうか?
書くと長いけどね。 敬語とか気にする奴は上部だけ取り繕えばいいと思ってる中身のない奴、そして相手に敬語を強要する奴は自分に自信がない奴。 「ご教示ください」はいいけど
「ご教授ください」って表現はモヤっとする 上司とかもあるけど、お客さんとのやりとりがあるからね。 >お教えいただけますか
「お」はいらん。「て」を加えろ。
「教えていただけますか?」 結婚式の定番じゃん。
若輩者ゆえ御指導御鞭撻の程………ってやつ。
今は言わんのか? ご教示くださいとかどういう場面でそこまで畏まった言葉を使うのかなあ
上司にそこまで畏まった言葉使ったら逆にバカにしてるみたいな感じする >>314
俺ももやっとする。
ただ、圧倒的に後者を使ってくる人が多いので、
恐らく今後はそれも正解と言われるようになるだろう。
というか、もうなっているのかも…。 >>97
ご指導いただけますか?、すみませんがご指導お願いします
は使うかも。
実際に使用するとしたら同僚や先輩には「時間がある時教えて下さい。」
職場によっても違うかもな 教えて教えろ教えやがれ
教えてよ教えてちょうだい
教えてください教えてくださいませ
教えていただけますでしょうか
教えていただきとうございます
教えていただけないでしょうか
教えていただけませんか
生まれも育ちも日本の日本人だけど日本語難しいわ 普段使いなら「教えていただいてもいいですか?」程度までだな 技術系は「ここの仕様教えてくんろ」は日常茶飯事だから
「ご教示ください」はめっちゃ使うし「ご教授ください」もめっちゃ目にする 社会が大変な状況なのに
敬語のニュアンスがどうあるべきとか
考えようとしても頭がおかしくなりそう やられてます
とか
やられますか?
とか報道やマスコミでもこんな感じ
最近の日本語無茶苦茶 ヤラせて頂きます!
サセて頂きます!
頂くのはこちら側だからなアホちゃうか 基地外には謙譲語使わないとキレられるからめんどくせぇ 創価学会の嫌がらせについて、十年以上前に、現役会員が手口を暴露した事実がある事をご存知だろうか?
> 627 名前: クロトワ(新潟県) 投稿日: 2008/06/23(月) 16:30:00.90 ID:ql5UinYO0
> >> 608
> 集団ストーカーなど存在しない。
> 地区幹はその地域の個人一人一人の電話番号、住所、
> 詳しい地図、身辺情報などを網羅したデータベースを作って持っているいるだけだ。
> 気に入らなかったら3人ぐらいの学会員にストーカー、引越し(最悪自殺)に追い込むための
> ネガティブキャンペーンをその人間の住んでる地域で行うだけ。
> それが集団ストーカーに見えちゃうなら仕方ないな。
投稿者の素性は、他の投稿から、親と姉も学会員の学会3世
姉は成績優秀だったが、創価大学に進学させられ、統合失調症を発症
信心すれば治ると信じて疑わない両親が適切な治療を受けさせなかった為、悪化
中越大震災で家が滅茶苦茶に、母も入院、父の会社も不況で倒産寸前、自身も重度の糖尿病を患うに至る
他にも様々な不幸があったが、脱会したくても脱会できない立場で
学会に深い恨みを持つようになり、この暴露に至った、とわかっている
ネットでは、創価学会が集団ストーカーを行っていて
電磁波攻撃や思考盗聴や音声送信、テクノロジー犯罪を行っている等という投稿があるが
あれら投稿の正体は、多くが、被害者を偽装した学会員だ
創価学会は確かに集団ストーカーと呼ばれる組織犯罪を行う
しかし、電磁波攻撃、思考盗聴、音声送信、テクノロジー犯罪等は一切行っていない
実際に行っている集団ストーカー犯罪に、これらを抱き合わせた上で、異常な言動を合わせる事で
創価学会が集団ストーカー行為を働いていると主張する者は
学会の主張通り『統合失調症』という印象を持たせる目的で、そのようなネット工作をしている
本当に異常極まりないカルト、それが創価学会の実態だ
※なお集ストの黒幕は信濃町総本部の学会幹部
以下、創価学会が行う集団ストーカーと呼ばれる組織犯罪の手口と目的
(ベースは裁判所に提出された、某企業が某宗教団体に依頼して従業員に行った集団ストーカー関連の公開文章)
>不都合な人や始末したい人がいる際には、まず集団ストーカーと呼ばれる手口で、
> ・ その人の周辺に複数の人間が常につきまとわせて、その人に精神的苦痛を与え続ける
> ・ その事によって、その人がたまらなくなって、怒鳴ったり暴力を振るったりしやすいようにする
> ・ もしくは、精神的苦痛で自殺しやすい状況にする行為を続ける
> ・ 被害を訴える人に対し、医師に誤診させて、統合失調症の診断書を作り、被害者の発言の信憑性を低下させる
> ・ その上で医師が治療と称し措置入院等を行う事で、報道、捜査機関、裁判所等を欺いて対応が出来ないようにする
> ・ 社会的に抹殺し、絶望させる事で、被害者を自殺や泣き寝入りに追い込む。
また15年程前、2chに集団ストーカー業者が現れて独白した際に、語った手口の一つが下記
> 『ターゲット周囲に人を仕込み、日中、例えば、メロンというキーワードを喋らせて、ターゲットに繰り返し聞かせる
> 翌朝、ターゲット宅の玄関前に、メロンを置いておく。すると朝刊を取りに玄関に出たターゲットはメロンを見て驚く
> このようにターゲットを精神的に追い詰める事を無数にやり、気が狂うように仕向ける。ターゲットは会社役員だったが自殺した』
> ※ターゲットに対する精神的虐待をガスライティングと言うが、これはその一種と思われる(学会の集ストでも当然行われている)
創価学会が行う嫌がらせは下記の通り
・ スマホとLINEを使用し、組織的に連携した尾行や監視、付き纏い行為
・ ターゲットの居住地域、ターゲットの職場で、悪評を拡散し、人間関係を破壊して孤立させると同時に、引っ越しや退職に追い込もうとする
・ 就労妨害、昇進昇任妨害、営業妨害、ターゲットが経営する店や会社を倒産させようとする工作
・ 精神的苦痛を与え続け、ターゲットの自殺を誘発する行為を意識的に行う
・ (現在は取り締まり強化でなりを潜めたが)煽り運転、交通事故誘発狙いの危険運転をターゲットの運転車両に行う
・ ネットストーカー行為全般
・ その他、警察が違法行為として取り締まりにくいタイプの卑劣で陰湿、悪質な嫌がらせ行為全般
●関連スレ
各地方で起きている村八分に関して
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/mayor/1600855369/1-19
u ちなみに俺がされて一番うれしい敬語は「おっしゃる通り」だ
人間性も含めて認められた気がしちゃう では、舐めさせていただきます・・
なんかゾワッとするやろ! 正しい使い方を教えていただけますか、つか教えろよ。
言ってることは同じなのに言い方で変な誤魔化しが効くから日本は詐欺が多いんだクズ。
敬語なんか廃止しろ。 筋肉付けろ。
圧倒的なパワーがあれば、誰とでもタメ口で喋れる。 英語とかには敬語がないと思ってる人結構いそうだけど
英語圏のビジネスシーンではWouldなんちゃらという敬語的な表現がよくつかわれているよ 敬語の問題じゃねーだろ
疑問形で要求するならいいけど、直接要求すると図々しくなるってだけ
いきなり「お教え願います」って、確かに敬語だけど慇懃無礼って奴だろ
これが「教えてもらえますか」だったら、敬語じゃ無いけど気にならない
当たり前に使っている言い回しなのに、敬語とか絡めて混乱させる奴がいる
いい加減にしろと おしーえて お爺さん
おしーえて お爺さん
おしーえて アルムのモミの木よ >>354
ほんまやで! お教え願いますとか忙しかったら張り倒すわ! >>29
下さいはくださいの方が無難という風潮が… そもそも、〜してくださいは命令形だから、目上の人に使ってはいけない >>354
そうか?
「奥様によろしくお伝えください」って要求しても全然慇懃無礼じゃない
「奥様によろしくお伝えくださいますか」はへりくだりすぎ。
疑問型でも直接でもシチュエーションで変わる >>349
please〜って店とかでも使われるから、日本には丁寧語に聞こえるけど、
ただの命令形で、あちらでは客が上ってことではないだけなんだよな。
あと、移民も多いから、店とかではあえて平易な英語にしてるという事情も。 分かんねぇからお前やってみせろや。でOKかと。前に教えてくれていなじゃん。を付ければより丁寧になる
これでみんなハッピーになれるぞ。敬語講師の井上明美って中学の時の同級生に同姓同名がいたな
ちゃんとハッピーにさせたから問題は無いぞ。貧乳だったけど マナー講師が自分の食い扶持増やす為にまた変なこと言い始めた >>8
ないつもりでイギリスでレストラン予約してみ?
断られるから
さて、どう頼めばいいのでしょうか?
わかるかな? ご教授っていうとネットのやつはご教示だろってうるさいよね
教授でも一般人的に使われてるからええやろ 珍妙な日本語が溢れかえってる昨今
こんなこと気にしても意味ねーよ >>210
貴殿はなにをおっしゃられておられるのですか? 気持ちがこもっているかどうかだけだ
気持ちがこもっていれば
教えてください
で正しい >>362
「よろしくお伝えください」とかは、あくまで儀礼的な言葉で
本当によろしく伝えてくれるかどうかとか問題じゃないしw
「奥様によろしくお伝えくださいますか」
これさ、へりくだってるとかじゃ無くて、家庭事情に立ち入りすぎだろ
伝えてくれないのだったら夫婦関係悪いみたいだわw 女王様の
「靴をおナメ」
はなぜ「お」を付けた敬語を使うのだろうか?
「ナメろ」ではなくてなぜ敬語になっているのだろうか? おべんきょなら教科書でなんとか しのげるが
マイルールだの地域ルールは困る >>380
たぶん敬語ではない
上品を重んじる上流貴族的な丁寧語 >>379
君は、日本語は話せても言葉が通じないのはよくわかった >>388
皮肉とかあるからすごいめんどくさいぞ。
Am I speaking English?とか。 河野の出番だな、ほんとくだらない、
こんなこと悩んでるとかマジで生産性下げてるだけ 会話するにしても英語だと3千〜4千単語覚えればいいが
日本語だとその倍以上の言葉を覚えなければ成り立たない 英語でwouldとかcouldなどは敬語じゃないよ
遠回しの丁寧な言い方であって、親子間でも使われる 英語だと相手が地位があれば
プロフェッサーとかドクターとかを付けないといけないのでそれが敬語だな 上司がこう言っていた
部下はこう言っていた
部下が上司にこう言っていたので私は上司にこう言った。
これを正しい尊敬語謙譲語に直せとか
日本語は立場によって異なる動詞を用いないけないから極めて不便で非効率
英語なら全部同じ動詞同じ活用形 >ご指導いただけますか
大人同士の関係に「指導」なんて言葉を使うから勘違いして偉そうにする奴が出てくる。
教える・教えられるという関係であっても人間としての上下関係などない。
多くの場合は、教える方も教えられる方も仕事としてやっているのだからなおさらだ。
給料をもらって教えているんだから偉そうにすることはない。
ただし人間としての礼儀だから「教えてください」ぐらいは言うよね。
とか言っても、向こうの方で「ちょっと教えろ!」と俺を呼んでる偉い人がいる。 ご教示いただけますか?
海は死にますか?
山は死にますか?
入れて10秒だけどイッていいですか? 敬語も糞もあるか、面倒くさい。
教えてくださいだろ。 全国転勤がある大企業の人は
転勤してきて即座に上司から呼び捨てされるのってどんな気分なの? 職場なら上司相手でも「これどうやるんですか?」でいいだろ
コミ障かよ 教えとくれやす 京都
教えてくれはりまへんやろか 大阪
教えとう 神戸 また飯の種マナー講師かw
敬語といってもただ丁寧な言葉遣いにすればいいってもんじゃない
・先生、ぜひ教えて下さい
・先生、ぜひご教示いただけますか
下の方は丁寧だが、熱意に欠ける
俺なら、上の方が好ましく感じるね 惨めな>>8をみてください
これが日本の英語教育の現状です。 (´・ω・`) 「ください」が入ってるんだから丁寧語なので敬語だろ >>8
公用語を中国語にすれば良いと思ったが、中国語には敬語表現はあってもそもそも人を敬う概念が無かった >>397
日本のほうがそれなら失礼だね
スタジオとかに呼ばれた教授とかにさん付けしている 徳川幕府が滅んで名目日本の身分制度は終焉した
敬語は残滓である
制度が滅んで150年立つのにいまだ健在なのは
儒教的上下関係で利用されているからだろう
日本人の内なる中国はいつ滅ぶのだろうか ネットだと「教えろください」とかふざけた言い回しすることもあるけど、
それをリアルでやらなければ問題ないでしょ。 少なくともタメ口ではない
細かく拘る方が性格的に問題があると思う >>1
妾(御供)に教えてたもれとか言われたらおじさん頑張っちゃう こういうの教える奴が一番性格悪そうなのなんなんだろうな。 >>413
昭和生まれと、マナー講師がいなくなればきっと滅ぶよ 伝わればそれで良いのにいちいち敬語とか日本語は無駄が多い言語
って昔厚切りジェイソンが言ってたな 敬語は人と人の距離を保つのに役に立つから覚えた方が良い 教わるフルゆとりvs教えるバブル&氷河期…
想像したら笑うぜw >>1
NHKラジオ第二で国語学者の人が
ビジネスの世界では誤った日本語が蔓延してる
目上の人に「ご苦労さま」と言ってはいけないとか
「ご苦労さまでございました」と言えば何ら問題ないのに
失礼だと反論する人が大勢いる
と言ってた
マナー講師がおかしくしてるのかもなあ >>402
呼び捨てにする上司ってまだいるんだ。うちの会社はだれに対しても『〇〇さん』だよ。 >>436
マナー講師のマイルールみたいなのを、『普遍的なマナー』って言ってる事が多い気がする。 >>422
言葉の揚げ足を取って、ゴチャゴチャ言ってるだけにしか聞こえないよね。 教えてちょ。が良い
「ちょ」とはちょんまげの略称で相手を武士や殿様に例えて持ち上げる意味になるから目上の人に対して適切な表現 店や会社に「さん」つけるバカがたくさんいるよな
どこまで怯えないと生きていけない国なんだよw マナー講師が日本社会を破壊した一面はあるとおもう
ありもしないマナーで飯を食う 罪深い商売だよ 「う〜ん、わかんなぁ…」って言いながら
パンチラさせてもじもじするといいよ (o^-')b ! >>441
法人なんだから、さんづけでもおかしくないだろ。 「ちょっと聞きたいんですけど」って言ってくる後輩には軽くイラッとする。 >>441
会社にさん付けってむしろ親しみを込める時じゃね?
怯えたり、気を使うような相手なら御社呼びか様付けだろ? マナー講師が広めた間違い
「ご苦労様です、でした」を目上の人に使ってはいけないと言い全国に広まった
それ以前は(50年くらい前か)ふつうに上司にも使ってたようだ 「お教えいただけますか」だぁ?
とても慇懃無礼だと思うが 丁寧病に侵されて、とうとう「えーと」まで丁寧風にする日本人w
えーとですね、それはですね、うーんとですねw 俺もマナー本の通りに行動したら距離感ばかり出て散々だったわ
何が一人称は男でも「私」にしろだボケ 敬語は日本の伝統です 何れ敬語を使われる立場になる >>1
こんなの常識つか感覚で普通に分かるけどなぁ。
ここのレスをいちいち見てないけど、反発する奴は
余程言葉について頭使って無いんだろうな、とは思う。
職業柄とも思ったが、ここの無職やネトサポのような暇人もそんなんだし
関係無いわな 例え丁寧な言い方でも
相棒に出てくる右京さんの言い方で話されたら嫌だな >>458
ハゲ「教えて〜下さ〜い♪この世に生きとし生けるものの♪」 こういうマナー講師が生産性を下げる
この程度の敬語は俺も使えるが >>8 は、相手の名前を知りたいときに、「What is your name ?」 とか「Who are you ?」 と言ってしまって口もきいてもらえなくなるんだろうな
相手の名前を知りたいときには小学生以外は敬語使って、「May I have your name, please ?」 と訊くんやで >>93
今日似たようなことを係長に言ってた再任用がいた
聞き苦しかった まあ文法的マナー的には>1の通りでいいだろうし
一般の社会ではそうする方がいいようにも思えるが
以下ビジネスマナー一般論として
他方では、地方の中小企業のおえらいさん、
もっとはっきりいえば今後ウリの接する範囲の
おえらいさんの目にとまったら…言葉には気をつけないとなw
っていうか地方の中小企業のえらいひとって
他のことはともかくビジネスマナーがらみの情報を
入手するのは物凄く早い(誰か入れ知恵してんだろうなァw)
そしてトップの耳に入ったら、これが絶対的真理として
翌日からそれがゲンメイされるからなあwww
例えば、中小企業で今、上役に「おつかれさまです」は絶対禁句だよねw
その理由としては上司は絶対につかれないそうであるwww
あとは「了解です」も絶対に言ってはいけない。この理由は忘れたw
上司と歩くときは右側を歩き、忘年会でビールをそそぐときはラベルを上
ハンコを押すときはオジギ印、さらには音符印を押さなければいけないw
こういうのはねえ、もうどこでも義務だよねw いやすごいよなあwww
あ、ちなみに>1を見て思ったけど「ご教示ください」これはね、
ウリも2ちょんじゃしばしば使うし文法的にもマナー的にも妥当と思うが
ゴニョゴニョ業界では注意を払ってから使った方がいいと思う。
何故って? 「ゴキョージ」という言葉をたぶん某業界のお偉いさんは誰一人知らないし()、
自分の知らない言葉を使われるとある種の人たち、途端に激昂するからなあwww 相手の都合も考慮して
くださいませんでしょうか?とかなっちゃうな >>436
目上の人に苦労をかけた場合「お手数をおかけしました」だろう もう>1の話題とは関係なく、
なぜか>>466 くんのカキコを見て電撃的に思い出したけど
もちろん外国のビジネスシーンなんかしらんけど
同僚になんかのデータが電子メール経由で欲しいという場合、
大抵の国じゃ添付データとともに本文は"Here it is"とか"this is it"とか
そんなことしか書かれないんだってね、メール本文には。
(もちろん今どきデータ融通するのに電子メールかよ、というツッコミは、あるw)
これがジャップ国の中小企業だと、社内の顔見知り相手でも上司相手だと
「お世話になっています」からはじまっていつもの挨拶をツラツラ書いて
向こうからの依頼なのにこっちがデータを送ることになったことへの不手際(?)
わび状と反省文と再発防止の決意表明を半時間使って書かねばならないわけでw
そりゃ国際競争じゃ負けるよw この国www
ふと思ったけど逆にね、今の日本のビジネスシーンで
要請されるのは煩雑複雑すぎる敬語、もはやターミノロジーの排除、これじゃないの?
で、そこで仇になるのが、高齢化社会なんだよなアwww
年寄りは目下から常時尊崇されてないと気が済まない存在だし
言葉遣いや立ち居ふるまいの一所作まで、やたら厳しいからwww
(ただし前掲の通り相手のお偉いさんがわからない言葉は使ってはいけない
ウリなんぞ皇室向けの最高敬語(「叡慮」「龍顔」、とかw)を
尊大極まる上司さまにつかって怒られたことがあるよw
皇室向けの用語を民草に使うのが不敬だから、じゃなくてw わからないからwww) 因みに、性交渉する時だけは謙譲語使った方が成功率格段に上がるよ ○○下さいは、なんとなく押し付けがましい気がするので、○○していただけますか?って書くわ >>2
姉ちゃんワイのでよければいつでもあげるで(´∀`) >>8
It is very nice of you to let me know how poor English study in Japan is. >>371
なんて言うの?(´・ω・`;
リザーブミー! >>473
in japan is で終わる文法は無い >>475
変かなとは思ったけどさ、
how poor English study in Japan is.
だから、後ろに持ってくるしか思いつかんかった
of にしとけばよかった? >>1
教えてくらはいおながいしますん
エロい人ご教授していただけないでしょうか
これくらい覚えろや >>483
ごめん、おたくとは意見が合わない
動詞のない英語なんてねーお >>8
氣志團の綾小路翔が
NHKでそういうことを堂々と言ってたな
英語には敬語がない
日本語は素晴らしい
って how poor the quality of English education in Japan has been 教えてくださいってどう考えてもタメ語だろ。
分かれよそれぐらい。 >>486
感嘆文ぽくしたかったんだ。だからそれもちょとわからんです >>1
お教えいただけますか
と
教えていただけますか
に然程違いは感じない。
> 「ください」の部分しか
というのは理由になっていないと思う。
さらにその後のくだりで、
> 謙譲語での表現に言い換えたり
って、違うこと言ってるやん。。。 >>491
I am not your teacher and I would like to go to bed.
It is good if you learn more about "know that-clause" .
Have a nice day. Bye. なんでも です 付けときゃ間違いないないやろ
教えろです >>489
>486は感嘆文にもなってるよ
主語が重くなったかもしれないけど それがしに、お教えいただくこと、かしこまってお願い申し上げまする 伺う感を出すと敬語っぽくなる
「〜いただけますか?」
「よろしければ」とかを冒頭につけると伺う感が更にUP >>493
お前の言ってるのって形式主語だろ
最初にisがあるだろうがよ
that-clauseは後で読んどくわw かけまくも賢き上司様、教えて下さいと聞こしめせとかしこみもかしこみも申す ・ご教示いただけますか
・お教え願います
・お教えいただけますか
・お教えください
・ご指導いただけますか
敬語が二重になってておかしくないのか? デスマス調なら基本良いことにすればいいだけ
こんなの自称マナー講師が自分の稼ぎを増やしたいために
いろいろ捏ね繰り回しているところがあるし 敬語不要の環境にいる者にとっては、
面倒くさいのだろうね。
俺はそんな環境で生きていたくないので、
普通に敬語を使うよ。 >>1
伝わらなきゃ意味がない
赤信号みんなで渡れば無いも同じ 最近会社の会議でも「やる」をよく使う若者が多いんだって
年配には違和感あるとか
「このプロジェクトはやったことがありますから・・」
「それをやることによって、こうなります」
「こんな風にやろうとおもいます」
「これをやるときは、この資料を使います」 >・ご教示いただけますか
>・お教え願います
合体させてご教授願いますはおk? マジレスだけど
教えて下さいを上司に使うとか馬鹿だろ
最近は馬鹿が馬鹿に日本語教えてんだな 教えて貰っていいですか?
とか使ってくる馬鹿がリアルにいるからな
殴りたくなってくる >>8
ウジュ〜とかクジュとか聞いた事無い?
最後にプリーズ付けるの忘れても頭にこれ
付けとけば大丈夫 ですますでよいと思うのに、なぜか〜でしょうか、と言えとうるさいじじいがいる これ会話か文書かでも違うよね
「ご教示いただけますか」って
メールでならいいんだけど
声に出して言うにはちょっと堅苦しすぎない? おまえら
「・・・していただく」と
「・・・してくださる」って
使い分けてる?
これいまだに苦手 上司相手に尊敬語や謙譲語使うのがおかしいわ
そんなん使うのは社長相手くらいでいいんだよ
普通はですますの丁寧語だけでいい >>515
一瞬なんのこっちゃと思ったけど、
Would you 〜?
Could you 〜?
のことかw この講師の方は日本人なのかしら
日本だと直接的な表現を避けるから
言葉遣いの問題ではなく遠まわしな言い方をする
教えて欲しいときは
お忙しいところすみません
ただ今勉強中なのですが分からない箇所があります >>324
教えなさい
教えるを要求する
教えなさいてください
教えるてください
教えなさいをお願いします
こういう言い回しは日本語にはないな くださいだと強い感じがするんだよね
英語のプリーズに相当するのが欲しい >>475
In this case, the subject is “study”, and the object is “is”. >>515
そういうのは敬語じゃない
人にお願いするときの遠回し表現。
英語には敬語はない 教えて
教えてほしい
教えてくれたらうれしい
もしかしたら教えてくれないかなと思って
英語表現だとこのレベルで会話の距離を変える。これは敬語ではなく日本で言ったら全部タメ口。 >>489
感嘆文は主語も動詞も省略することが多い
例
How big this apple is! という文を
How big! ですませる
これは何て大きいんだ! というよりも
何て大きいんだ! というほうが普通
だってビックリしたことを表すのだから
長々と言わない 国語とかやめればいいのに
小学生入ったぐらいのレベルでいいわ
無駄に漢字覚えるぐらいなら、
英単語覚えた方がいい 敬語があるせいで人間関係に距離を感じる
大人になると友達ができなくなるのは敬語のせい
百害あって一利なし >>532
ありがとう。それはわかるんだけど、節の中だから丁寧に入れたかったんだ
英語に敬語はあるって話題の流れで。 >>523
横だけど、そうだよ
>>527
Thank you so much for your additional teaching. >>537
大人がコミュニティを築く上で、必要なんよ
おたくが長生きして、尊敬語を言われる側になったらわかると思う
言葉遣いも、それから、態度も。 >>527
sorry, verb is "is" in that clause. I used complement. >>124
ご苦労さまは目上の人から目下の人使う言葉、
お疲れ様は両方の立場から使える言葉だと習った。
だから、俺はお疲れさまですしか使わない。 >>540
そんなコミュニティー要らんわ。堅苦しくて息が詰まりそうじゃん。バカバカしい。 上司に英語を使うのも失礼にあたるみたいだよな
オッケーとか >>544
もちろん、選択は自由
ハイジのおじいさんのように1人で生きていける人は、無愛想でOK
おじいさんはクララのおばあさんには丁寧語を使ってたがw >>545
「準備できたか?」「はい、オッケーでーす」
なんてやりとりは上司としたことがあるw もちろん日本人同士で >>546
もっと気楽に会話ができる方がいいじゃん。年齢なんかでマウンティングしたくないわな。 >>548
マウンティングじゃないってw
おたくがコミュニティの構築苦手なのはわかったから、
冬は山奥にこもって炭焼きやマタギでもして、春になったら降りてきて
暮らしたら平和と思う >>548
だから、ネットでそういう奴らみつけてコミュニティをつくればいいじやないか お疲れさまはネットがまだないときにうまくだませたけど、今回は空振りになるだろう >>540
古い
海外にはどこも敬語ないんだから
だから年寄りも子供も男も女も仲良くなって家族間の亀裂が少ない訳
日本は一部の地位を持った輩が偉そうすぎるのよ
他にも弊害がある
敬語のせいで外国人は日本語習得難しいと訴えてるんだ
いいこと何にもない
廃止すべきくらいの次元なんだよ >>549,>>550
そんなどうでもいい事に気を使ったら、疲れるだけだろ。アホなのか? >>552
スレを上から読んでおいで
外国語に敬語がない?死ぬで >>543
間違ってるがお前の周りが馬鹿ばっかりならそれでええよ >>553
だからおたくが人間社会で疲れない方法を提案したのに。
自分の国を作ったらいいんだよ。日本はしんどいでしょう。 >>553
敬語一切使わなくても生きていけるから大丈夫よ
サラリーマンにはなれないが人生の選択肢は山ほどある 敬語は虐待やパワハラにも影響してる部分がある
お前その言葉使いは何だ!と言いがかりを付けれる
子供に上手な敬語を要求する馬鹿親が正論翳すきっかけになる
敬語ってのは要は論じれない老害が威張る為のツール >>556,>>557
お前らの言ってるのは、マナー厨の社会であって、人間社会ではない。オレは普通に
サラリーマンをやってるよ。部下からタメ口されても何とも思わんし。 >>558
年齢以外にマウンティングできるモノのない老害ほどうるさいんだよね。 敬語トランスレータ―頼むよ
レベル1〜10の設定付で >>559
>>8の人?
>>560
井戸の中へおかえり >>561
このスレにもたくさんいるしね
年上になると能力じゃ勝てなくなるから年齢で威張るしか手段が無くなる >>552
敬語はないけれど敬単語はあるだろう(dieとかgoneとか言わずpass awayというとか) >>563
違う
スレの内容を盲信してる時点でお前馬鹿
丁寧語があるくらいは知ってるよ >>565
言葉尻を捉えての因縁つけみたいな揚げ足取りで、いくらでも若いヤツを怒れるからな。
そんな事で怒ってる時間がムダなんだけどね。 >>567
盲信って。普通にやりとりしてますが your majesty >>569
お前の周りにろくな大人がいないことが残念だったな
尊敬できる人におなり。そうすれば、望まずとも敬語で接される日が来る
タメで喋れと言っても、まともな子らは、ちゃんと敬語を使うとわかるよ >>571
オレ自身が中年だよww 別に敬語何かで話して欲しくないわ。堅苦しくて息が詰まるよ。 >>568
日本語も同じ
「洒落た」って言葉をふつうにつかってるが普通の言葉じゃないだろ
英語民だって同じ事
経験から適切な表現を使ってるだけだ 外国人同士って敬語が無いから中年同士でもすぐ仲良くなれるんだよね
羨ましいところはある
日本は子供の頃はすぐ仲良くなれたのに大人になるとよそよそしくなるでしょ
最大の原因は敬語のせいだと見てるんだよね
おっさん同士で話し合っても堅苦しくて楽しくもなんともないもん
ずっと敬語で喋るべきかそろそろタメ口にすべきか…
敬語がなけりゃもっとフランクに接するのになあと思い悲しくなる >>569
結局は「自分の時はこうだ」の押し付けなんだよな
まあ若いやつもみんなそうなんだけどな >>572
おたくはそのままでいいよ、好きに生きて >>575
『オレの時はこうだった』ってのは『偶々その時はそうだった』って話で、全然普遍的な
話にはならないんだよな。 >>574
色々付き合って分かったんだが金持ちの方がフランクなんだよね
下層程堅苦しくしてるホリエモンみたいのある意味正解の位置に居るひとなんだなって最近分かった
付き合ってて利益ない人は勝手に離れて行くから自然体が一番だと思うの >>574
それはそうとも言えるしそうでないとも言える
頭でも理解しやすいのはフランス人がvous からtu にいつ切り替えるかだ
英語民でも仲良くするのが基本なだけで本当に日本語で言う腹割って話してるのとは違う
日本人は同じ考え方であること同じような立場であること同じ境遇であることなど同質性でもって近しい話し方を許容することが多い
ヨーロッパ系は日本以上に階級意識高い
アメリカは西海岸なら見た目はすごくフランク
しかし内実は日本とは違って自分は絶対に譲らない
思ったことはすぐに言うやつも多い
それは日本人には耐えきれないやつも多い
自己主張をしつつも受け入れることに慣れてないから >>579
ところがそれに難癖つけるやつも多い
ご教示いただけますでしょうか?
とか
ご教示いただけましたら幸いです
とか
キリがない
こんなの古いわ >>578
そこから相手の本性を見抜いてるのに気がつかないとな
油断したところに本性が出る 日本の敬語かタメ口かの探り合い本当に嫌だね
大抵仲良くなると敬語とタメの中間くらいの話し方になる
これも気を使ってる証拠なんだよな >>585
乗ってる時は互いにタメ口だけど
シラフに戻るとまた敬語に戻っちゃうんだよねw
ずーっとこの繰り返し この世に生きとし生けるものの
全ての〜
突撃〜〜っ!
このスレはお化け屋敷だ、誰も生きて、生きて帰れんぞ...バタッ
教えてください〜 これに賛同して他の言い方を求める自閉症多そう。
マナー講師は笑いが止まらんね >>574
敬語なら親しくないってのは、単にあなたの賤しい感性と育ちですよ >>591
へえ相当育ちがいいんだなw
お前は上流階級なんだろうね 敬語って上下絡んでくるから上の人が間違って覚えてたら
自分が正しい敬語使っても何だその敬語の使い方は!と怒られるんだよね
あと敬語って絶対の正解ないよね
ガイドラインがあるだけでさ >>590
マナー講師なんか、勝手なマイルールを『これがマナーです』って教えてる事も多そうだけどな。
>>591
好きにすればいい事を、お前の型にはめようとするのがおかしいんだけど。 >>8
Excuse me, wounld you mind tell me someting about that?
ってさ、尋ねごととの前置きにつかうクソ面倒な敬語表現あるで。 >>600さんに同意なんだけど、
(´-`).。oO(そこは Would you tell me でね?) Would you please tell me で その please はあまり使われなくなった。理由は知らんが、丁寧すぎるらしい 統括部門の係員として、現場の課長や部長を相手に状況報告を求めるときの「教えてください」が難しい
こっちは、社長からの指示で状況を確認しているから、相手の否応なしに教えてもらう必要があって、その圧力はかけたいんだけど、人間としては圧倒的先輩なので、上から目線で偉そうに伝えるべきでもない
相手への圧力を感じさせつつ、失礼にならない「教えてください」が知りたい >>436
一般的に言語学者は「誤った日本語」なんて言わない
どうしてそのような言い方が出てきたかを研究してるから
教師とかマナー講師が間違ってるって言ってる >>610
成り立ち、昔の使われ方、現代の使われ方、は有っても正解間違いは議論の対象になってないよね。 日本語としてどの言い方が正しいか間違っているかを
個人が判断したり決めたりすることができないからな >>603
10月にPlease言うと鉄砲で撃たれてしまうからだろ まえ国語辞典の編集者がツイートしてたけど目上から頼まれて「了解しました」も実は正しいんだよな。 あ、すんません
今時間いっすか
ここがわかんないんすけど
どうやったらいいんすか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています