【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 [首都圏の虎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089 >>356
大阪で健太とか言ったらアホや思われるで?
田舎もんやね >>327
鈴鹿在住ですが何か?
え、それ サーキットの客か3流学生だろ マクドナルド→マクド
セブンイレブン→セブン
ユニバーサルスタジオジャパン→USJ
ケンタッキーフライドチキン→ケンタッキー
ユニバは聞くけどケンチキにセブイレなんて周りで聞いたことないわ 大阪人ってビッグマックのこと
ビッグマクドって言うの?w >>194
無茶苦茶同意w
何より公式無視して非公式のゴリ押しがキモすぎる 略称と愛称の違いだろう。言葉の省略として、
「ケンタ」ッキー→ケンタ
「ミス」ター「ド」ーナッツ→ミスド
「マクド」ナルド→マクド
の流れと、マックっていう親しみ込めた呼称。 「まくだーなる」って言ったほうがアメリカ人には通じるって話は聞いたことがある… >>336
> マクドの方が発音が楽だからマクドて言うわ
> 関東だけど
> ッて疲れない?
「まっ」を勢いよく
「く」でまた強く
パワーいるよな またアホな関東人が文句言ってんのか
お前ら嫌われてるぞ いちいちうるさいって 愛称で呼ぶほど誰かと会話してないしどっちでもいいよ というより地域の特色を否定し
東京こそ正解とか言う風潮どうにかしろよ
あれだけ人集めて何も産み出せない 地方の上澄み吸い取るだけの無能都市
東京が人集めるようになったのは戦後だし
高度成長終えてからは特に酷い マックてのはマッキントッシュを指すこともあるので、俺世代だとその意味を区別するのに時間が掛かったりする
マクドのほうがその意味では明確にマクドナルドを指すので俺的にはこっちを使いたい 韓西人は日本ではない独自文化持ってるからな
無視してりゃいいよ McDonnell Douglas
↑これなんて読む? >>336
横山ノクドとか言うのか?ノックでいいだろ >>249
>>1の矢印表記もLが→になったり↓になったりでわかりにくい 絶対マクナル主張するレスあるだろうけど
そいつらちょっと池沼 マクド、、、だっさwww
ファイファインと同レベルでだっさwww 大体略称てのは4文字か4音節がいいんだよ
マクナルにしとけ(´・ω・`) >>418
そら商品名やろ
しつこいんじゃ禿げ
店の名前はマクドや >>267
エムシードナルド
どこがマックなんだろうね 関西ではビックカメラをビクカって略す
「ビクカ、ビクカ、ビクカ、ビックカメラ」 何でMcDonaldのcの発音無視するんだろか・・・ しかしまぁ、きのこたけのこ戦争に比べれば平和な案件かな
アッチは下手すりゃ死人が出るほど殺伐とした空気 簡単な話だよ。
標準語と方言の優劣関係で決定。
関西弁は方言。
以上。 >>369
関西弁の舌にあってる
それよりマックって言ったあと心がざわざわしない? マクドナルドの略称が「マック」であるなら、
ミスタードーナツの略称は「ミッス」でなくてはならない。 >>410
ヨーロッパでもそうだった
誰も略してなかった(´・ω・`) エガちゃんのマック批判とモス好きはおもしろい
そのうち名誉棄損で訴えられないか心配になる マクドナルドにはここ18年行っとらんがマックの方がしっくりくる 経済新聞だとマクドだな
マックじゃどこの会社か分からんから なんかいいように宣伝に使われてなんかムカつくから
新しい略称作って広めようぜ >>1
フザケンナ
フランスもマクドやぞ。
つまりマクド派は1国11府県でマック派よりも多数派じゃ >>412
そうなんだよね
マックに限らず関西弁のほうがッが少なくて発音は楽そうだ
文字入力するのも楽そうだ そういやそうだよね
「マクドシェーク」じゃないしね 公式投票で敗北した哀れなマック派の断末魔をお楽しみくださいwww >>345
小さいツがどこにあるんだ?って話から、商品名にマックって入ってるという話になるんだろ マクドからメッセージ
https://web.archive.org/web/20170822023320/http://www.mcdonalds.co.jp/company/message/index_mcd.html >>76
公式は昔からマックって言ってるよ
朝マックしようとか昼も夜もマックのカレーとかマッククルー募集とか
変なキャンペーンやってマクドが勝利とか言っておきながら公式では絶対マクドとは呼ばないっていう ビッグマックは英語にすりゃ「BIG MAC」だからな。
MACをマックと読むのは普通。
McDonaldは英語読みではマクダーナル(ド)であり、マックダーナルではない。
BIG MACとMcDonaldの違いも判らず両方マックと呼べという馬鹿がいるからややこしくなる。 >>449
ミスドの会社ダスキンの本社が大阪だから
関西式のミスド _人人人人人人人人人_
>わりとどうでもいい<
 ̄YYYYYYYYY ̄
ヘ(^o^)ヘ
|∧
/ >>1
もう日本から関西弁なくしてほしい
東京で我が物顔で関西弁話してる奴見るとゲボ吐きそうになる
東京から出てけよ関西人 どっちでもいいよ。
俺みたいなできた人間は、空気読んでいちいち訂正しない わざとマクドと呼ぶことでダサいイメージを与える効果がある。
マックだとオシャレな響き。 >>283
>今はマッキントッシュとか言わんだろ
>アップルだろ
MacBook Pro
MacBook Air
iMac
Mac mini
Mac Pro
と言う製品が今現在もあるから、それらを通称マックと言う ×四角い仁鶴が丸く収めます (標準語)
△四角い仁鶴が丸く収めまっせ (関西語)
○四角い仁鶴が丸く収められるわけないやろが!いてまうど!ボゲッ! (トゥルー関西語) ファミリーマートをファッミて言えやと言われていつも黙るやんけマック派 公式がメニューでビックマックとかマックシェイクとか
名付けてるから普通に「マック」て呼ぶと思うやん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています