【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 ★4 [首都圏の虎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089
★1 2021/09/13(月) 19:26:56.47
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1631579288/ 関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
ユニバ・マクド以外聞いた事ないで。 >>24
本人がそう呼んで欲しくて自ら使ってる愛称をわざわざ変えて呼ぶとか性格悪いな あだ名、略称は本人側から決めるものじゃないのに公式がー公式がーと煩いね
昔ゴミのような商品を提供してたから関西では侮蔑の意味も含んでマクドが浸透したわけ
一方で飯マズ関東ではそれほどゴミ認識されずに可愛いマックが根付いたの >>179
関西はソース味
キムチ食い過ぎで味覚障害だから マックという略称はアップルのPCと間違えるからダメだ アクセントが違うよなマクド。
英語だとクじゃなくてクのあとのダにアクセントがある マクダーナルズ
↓
マクダーナル
↓
マクダ(マクド) >>198
関西のクにアクセントがあるようなマクドではなく、平坦な「マクドー」って感じに聞こえたけどなぁ。 >>101
失礼な、大阪民国(てーはんみんぐく)は独立国。 ビッグマック
てりやきマックバーガー
なんか言ってみろ関西人(・ω・) >>206
関東じゃファミチキがファミマチキに変わるんやで ビッグマックをビッグマクドとは言わないとか抜かす奴が
なぜかマックドナルドとは言わない不思議
マクドナルドが正式ならビッグマクのはずだよな
日本マクドナルドホールディングス自体いい加減に呼んてるだけということだ 公式がマックって言ってんのにあえてマクドって言うの何でなの
あえて違う呼び方する俺かっけーとか思ってんのかね >>205
逆だろ
トンキンは普通に略さないから
東京 セブイ
大阪 セブン アメリカ人が
マクド?
笑
ってやってたわw
とりあえず関西は渡来人のイメージしかない。 まあ方言のイントネーション的に言いやすい、言いにくいの差だろ >>179
うどんなんかと違って昔から土地土地に根付いたものじゃないしな >>223
てりやきのセット、ホットコーヒーとポテトMで >>225
MacDonald
Mac ←世界共通の略 Donald たかが舶来物の呼び方で延々こんな言い合いしてるとか
アメリカさんの分断統治大成功だな >>186
関東はそもそも日本じゃなかったやろw
二等日本人が朝鮮人よりランク上とか思ってんのか?w フィリピンでは俺の知る狭い世界ではみんなマクド
関西とは違ってマクドゥみたいに語尾が伸びる >>16
愛称マクドで商品名ビッグマックで
いいじゃん
ビックマクド、マクドナゲットて
言い換えろって誰も言ってないし 「公式に合わせる気はない!」って人は反体制派か何か?
他の固有名詞も公式に合わせずに勝手にあだ名で呼んでるの? 天下のキムタクがマック見っけって言ってんだから
マック呼び統一でいいだろ >>226
それって商品名が店舗名と錯誤されて
普及したから、公式もマックを使いだしたんじゃないの そういや学生の頃、ごく一部だけど
ケンタッキー・フライド・チキンのことを「かしわ」と言ってたな。
茶しばくと同じノリで「かしわしばきに行こか」とか。 何故統一しようとするのか
画一的な世の中なんて面白くないだろうに それよりマクドナルドを利用する機会がないので・・・ そもそも関西なんて別の国みたいなもんなんだから言語が違ったところでおかしくない
あれは日本よりむしろ中国に近い国だし >>225
アレクサンダーの略称にアレックスがあるけど、アレックスサンダーって呼ばねえだろバーカ >>241
天下の法則に従ってマクナルが落とし所だな >>3
もうこれで決まりだろ。
ビッグマクドじゃなくビッグマックなんだから。
関西人はビッグマクドっていうのか?w 京都の人が関西人という言い方は蔑称だって言ってたな Googleさんは、おりこうさん
マクドで検索できる マクドナルド「ビックマックなんだけど? ビッグマクドってなんやねん」
おわり ならもう1回
マクドナルドの名前の投票総選挙やろうぜ 店舗名は公式でもマクドナルドなんだからマクドでも普通
マックドナルドじゃないから >>258
昔の川崎市長(会津出身が)「関東という呼称は大阪目線で不愉快だ」と怒ってたのと同じ? >>223
やからビッグマックや朝マックは只の名称と言うとるやろ
マクドナルドの略称とは関係ない話や 関東 マックみっけ♪
関西 マクドめっけ♪
名古屋 みゃくどだぎゃーー! >>181
まー他と比べ議論というには浅すぎだわな 大阪やけど、セブイレなんて言う?
セブレブちゃうの?
あとケンチキ?ケンタやろ これはマクドナルドが悪い
最初からマクドかマックって社名にしてればこんな血で血を洗う争いになることもなかった・・・ セブンイレブンはぶんぶん
ファーストキッチンはファッキン 関西人がダサいだけ
九州人だけどマックだよ
今回ばかりは関東の肩を持つわ
マクド呼びはだせーんだよ そもそも論争にもなってない。
せめて関西だけでも朝マクド、ビッグマクド、マクドフライポテト、チキンマクドナゲットと呼称される様になってからがスタート。 キムタクがマックって言ってるって主張も変だな
それならキムタクもキッムにしないと >>244
より実態に近い
しかし最近は貧乏人が増えてマクドごときを有難がる層も増してきたのでマックが実態に近付いてきてる ほんとはマクドが理にかなった言い方なのよ。
Mcってのは、○○の子って意味合いがあるの。
だからMcドナルドだったらドナルドさんの子ってことになるんだから
マックじゃ誰の子なのかわかんないのよ。
マクドだとドから始まる名前の人の子なんだなってのが想像できるの。
よってマックが正解。 McDonald's→マクドナルド→マクド
McDonald's→Mac→マック
どっちでもええ >>266
本当はロナルドな
これにしたってロナルド・マクドナルドが本来の形なんだから
日本法人は日本人をバカにするのを止めて戻せよ >>193
野生のグンマーだと
マクドナルド→「アウー」
バーガーキング→「ギグー」
モスバーガー→「グギー」
だよ? >>277
ダセーものをダセー名称で呼ぶほうがまとも >>63
だいたい合っとるけどケンタやなしにケンチキやど >>1
マクドナルド →マクド
ファミリーマート →ファミマ
スターバックス →スタバ
イトーヨーカドー →ヨーカドー
びっくりドンキー →ビクド
モスバーガー →モスバーガー
ケンタッキー →ケンタッキー
ミスタードーナツ →ミスタードーナツ
セブンイレブン →セブンイレブン
サイゼリヤ →サイゼリヤ
ビックカメラ →ビックカメラ
関西はあんまり略さない なんかあれだな・・・
シナとかチョンとか言うだけで発狂する人いるよね。
マクドと言っただけで怒るなよw 英語的に行くなら
マクド → 低低高
マック → 高低低
どっちかにしてね 千葉麗子の愛称チバレイ
浜崎あゆみの愛称あゆ
松浦亜弥の愛称あやや
あたりはモヤっとなったな >>225
>日本マクドナルドホールディングス自体いい加減に呼んてるだけということだ
企業が使用してる愛称までも否定し始めちゃったよ。この関西人w 企業が〜マックってハンバーガーに名付けてるんだからマックだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています