【字幕付きCM普及推進協議会】なぜCMには「字幕」が少ない? 10月から全国で放送可能に [孤高の旅人★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なぜCMには「字幕」が少ない? 10月から全国で放送可能に
9/28(火) 8:00配信
https://news.yahoo.co.jp/articles/fee0aa5b104def9d5218869ee64934cafe99049b
現在、テレビ番組の99.8%以上は、リモコンを操作するだけでON/OFFを制御できる“クローズド・キャプション”の「字幕」を表示することができる(2018年、総務省調べ)。でも、テレビCMはどうだろうか。
現状、字幕付きのテレビCMを放送できる枠は限られているため、CMの字幕付与割合はわずか1.02%(字幕付きCM普及推進協議会、2021年6月)にとどまっている。また、字幕付きCMを提供する広告主企業は、在京キー局5社のスポンサー企業延べ71社のみである。
主に字幕を必要としているのは、聴覚障害者や「難聴」を自覚する人。前者は全国に約34万1000人おり(2018年、厚労省)、後者は約3400万人とされる(2016年、総務省)。これらの人々にとっては、「テレビ番組は字幕付きで楽しむことができていたのに、CMに入った途端に理解できなくなってしまう」というのが日常だった。
この状況が今、少しずつ変わろうとしている。10月1日からようやく、“全国”で字幕付きのテレビCMが放送できるようになるのだ。
普及に向けて音頭を取っているのは、日本民間放送連盟・日本広告業協会・日本アドバタイザーズ協会で構成する字幕付きCM普及推進協議会。同協議会は総務省での検討会をきっかけに、2014年から普及推進活動を始めた。
協議会では、2020年9月に字幕付きCMの普及推進に向けた「ロードマップ」を作成し、大きく前進。2020年10月には関東エリア5局、2021年4月には関西、東海エリアを加えた15局で、字幕付きCMの受け入れをスタートした。この10月からはそれを、全国のネットワーク系列局と系列BS5局に拡大する。
ただし、広告主が個別の番組のスポンサーとして放送する「ネットタイム枠」「ローカルタイム枠」のCMのみでの受け入れとなる。
■なぜ普及してこなかったのか?
そもそも、字幕付きCMはなぜ普及してこなかったのだろうか。JAAの小出誠(資生堂ジャパン メディア戦略部エグゼクティブマネージャー)は、「広告主企業」「テレビ局」「広告制作会社」それぞれに課題があったという。
悪目立ちや字幕のかぶりへの懸念
広告主企業では、CMに字幕が付けられるという事実を知らなかったり、「なぜ字幕を付ける必要があるのか」が理解されていなかったりする。小出は「企業が社会的価値を高めるためにも多様性への配慮は重要です。また、マーケティングの側面から言えば、訴求したいターゲットの一部を失っていることにもなります」と指摘する。
実際に聴覚障害者へのアンケートでは、「テレビCMに関心がある」人が67%。「字幕付きCMのほうが商品を買いたくなる」という人は96%にものぼった。多くのニーズがあることが分かる。
テレビ局の課題は、字幕付きCMを放送できる枠が限られていたこと。その背景のひとつとして、ひとつの番組に複数の企業が提供している場合、字幕が付くCMとそうでないCMが混ざるため、「字幕を付けていない広告主が悪目立ちしてしまうのでは」といった懸念があったという。
また、“クローズド・キャプション”はCM本編とは別の信号で放送されるため、「タイミングがずれて別のCMに字幕が被ってしまうかも」という疑念もあった。テレビ局にとってCMは事業の根幹であり、安全・確実な運行が求められる。「実際にはその確率は極めて低いのですが、業界内ではなんとなく恐れる風潮がありました」(小出)。
さらに広告制作の現場でも、字幕広告の制作手順が周知されておらず、字幕を取り入れようと提案する者がいなかった。日本広告業協会の沼澤忍(電通事業企画局 チーフディレクター 兼 電通西日本 常務執行役員 グロースプランニングセンター長)によると、字幕付きCMは、放送上のレギュレーションに詳しい専門のエンジニアがいるポストプロダクションが請け負うことになるという。
「ポスプロによる字幕制作のコストは1タイプ十数万円。CM制作費が数千万円単位であることを考えると、少しの追加出費でより多くの方に見ていただけるようになるので、ぜひ積極的に取り入れて欲しいです」(沼澤)。
以下はソース元 漢字読めないガイジ向けにひらがないっぱいにしてあげてね 普通に見て聞いていて字幕付けて見る程重要なCMがあるとは感じない >>2
放出とか十三とか国立とか地元民でないと読めない地名にもひらがなふってほしいわ 日本語なのに字幕で見すぎると音は聞こえているのに理解が出来なくなるから程ほどにな。 そういや印象残るCMて見てないな
最近だとタマホームくらいか 常に字幕出してるわ 特に大河ドラマは聞き慣れない昔の言葉が漢字見れば分かるから YouTuberですら自動生成でない字幕を簡単に表示してるのにね 画面の文字やロゴが目障りでテレビは視る気にならない 表示非表示を切り替えられるんなら勝手にしろって思うけど
強制的に字幕(テロップ)を表示させるのは勘弁な
ブラタモリとか文字放送対応なのに、会話をいちいち文字起こししてテロップだらけでうざくて見てられないわ >>14
あれって翻訳文を有志や物好きな奴が動画に添付している 台詞の字幕も大事だけど、
高齢化向けなら用語解説も入れてあげなよ
こないだNHK朝ドラでアプリのモックとか言ってたけど
年寄りは絶対わからないと思う
そもそも見本とか試作品とか言い換えも考えたほういいよ 保険のCM文字だらけなのに字幕まで出たら混乱するだろ 字幕でなくてロゴで入ってるだろ、音無しでも何の宣伝か判るぞ
因みに通販の番組はCMで無くて「情報提供番組」だそうな 演出として字幕付けだしたのってフジが最初かな〜?
バラエティ番組だと思うんだが… くっそ小さい注意書きに目がいかなくなるけどいいの? L字放送とかになってガッカリしてる時、CMになるとL字解除し、CM終わるとL字再開するのは頭にくるわ… 今でもOCで補助字幕相当のテロップ入ってるの結構あると思うんだが、なんで今更? どういう集団か知らんが広告に字幕要るかどうか判断するの広告主やろうにねぇ、いや素の話で
なんで広告主にとってのメリットとか費用対効果とかの話で勧める話と思うんだが 広告主の費用対効果だけだ
補聴器CMに字幕入れないとかは草だ なんだ民放が甲子園高校野球中継やるときみたいなあんなCMで
画面分割?じゃねえな画面の下にいろいろ入れて
本編をそのまま途切れず流すやつかと勘違いした そういや前通ってたスポーツジムのテレビはサイレントで字幕放送だったな
ドラマとかBGMだけのシーンだと「♪〜」だけで何だか可笑しかった 地元のパチ屋のCMが兎に角不快
なのに好評と勘違いしてシリーズ化してる
教育にも悪いし本当にやめて欲しい >>15
最近youtubeもそんなんばっかじゃね? こんなこと言われたら、確かにそうです改善致します!ニコニコしながら腹の中ではうるせぇんだよカタワがって思ってしまいそう コロナが終息したら羽田新ルートの着陸機が増えるから、それに向けて都民向けのサービスだよ CMに「字幕」とテロップ出てても、録画だとモードがDRのデジタル放送画質で録画されてないと記録されないんだよな
いつもSRの画質だから、どんな感じなのか字幕CM見てみたいとは思うんだけど… 昔は「本放送はモノラル、CMだけステレオ」とかあったし
違いがあっても別におかしいことじゃねえだろ 字幕なんかより小さすぎる注釈とcmになった途端に音でかくなるのをなんとかしろ >>48
それ利用してCM飛ばすビデオデッキあったよね 未だに静止画CMの多いうちの地元は字幕なんて不要だな サクサクとアドリブをぶち込むから、ゼンカイジャー見るときは字幕付けるようになったわw >>24
テロップをはじめたのはスターどっきりマル秘報告、多用して広めたのはマジカル頭脳パワーと言われている
ちなみにワイプを全国放送で標準化したのは世界丸見えテレビ特捜部 なぜCMではマスクしない
日本人はマスク大好きで
しないと発言拒否するんじゃないのか ネット配信を半年送れで地上波に流す時も
バカフジテレビは字幕付けないな
ネット配信に出てる役者は元々質が低くて発音が悪いのに 日本のYouTuberは字幕入れるの多いよな、テレビ番組もそうだけど何故だろう?日本語の発声の問題かな?邦画とかでもセリフが聞き取り難くて字幕欲しい時あるわ >>59
声無しで映像とテロップだけでやってるYouTuberは多い
ヒカキンはバリアフリー 社民党の常任幹事さんは、点字ブロックを踏みつけて
来宮駅で記念撮影をしてらしたね。
難聴で補聴器をつけてらっしゃるって最近知ったよ。 難聴の人ターゲットにしてない費用対効果
それより収録なのに字幕遅れるのやめて!訳わからんくなる。 面倒ならオープンドキャプションにしてもいいんだぜw
どうでもいいし 番組の字幕を見る側でON/OFF切り替えできるようにしてくれ
どうでもいいテロップが多過ぎて鬱陶しい なんでもかんでもに広告多すぎ
CMに税金かけろや
国儲かるぞ テレビ見てるのは年寄りやろ
字幕選択ぐらいさしてやれよ
CM飛ばされるかどうかは出来次第じゃないか 全米初登場1位!本年度アカデミー賞8部門受賞!みたいな
連続で字幕が迫ってくるCMは時代を先取りしていたのか >>69
読み上げてたら枠足りねえしな
早口にしても どうせ字幕つけても「陰茎が苛立つ」みたいに間違える 最近は、全米が泣いた!とか、全米が震撼した!とか見かけないなぁ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています