【朝日新聞】村上春樹のフランス紙記事の翻訳が間違ってると書いた記者から日本語で訂正を要求される [みつを★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【朝日新聞】村上春樹のフランス紙記事の翻訳が間違ってると書いた記者から日本語で訂正を要求される
2020/12/23
リベラシオン紙記者カリン・ニシムラ氏
https://twitter.com/karyn_nishi/status/1341511385922981888?s=21
見出しは正しくない。村上さんはこういう風に言ってない。「」は使えない。直してくれませんか? @asahi
村上春樹氏「日本の首相、批判に批判投げ返す」 仏紙に
https://www.asahi.com/articles/ASNDQ3GRFNDQUHBI003.html
https://twitter.com/karyn_nishi/status/1341522546949148672?s=21
リベラシオン紙の記事は私が書いた記事なので、お願いします @asahi @asahi_kokusai
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >「」は使えない。直してくれませんか?
つまりこういうこと?
◯ 村上春樹氏「日本の首相、批判に批判投げ返す」 仏紙に
× 村上春樹氏 日本の首相、批判に批判投げ返す 仏紙に 村上春樹氏「日本の首相、批判に批判投げ返す」
>「批判を受けたら(それには応えず)別の批判を投げ返している。方法として恥ずべきこと。
>日本の首相さえそうやってふるまっている」と嘆き、
>「自分の中に何をもっているのか、明確に説明しなければいけない」と注文した。
ミスリードってやつか 元のフランス語の新聞記事のタイトル
村上春樹氏「文学だけでは十分ではない」
↓
朝日新聞による翻訳
村上春樹氏「日本の首相、批判に批判投げ返す」仏紙に 日本語が読み書きできれば、記者なんて誰でもつとまると思うだろ?
このスレ見ればそうじゃないことがよくわかる リベラシオン誌は朝日新聞というものを理解してない、
日本国民なら朝日毎日新聞はまっとうなフェイクメディアと思ってる それには応えず、なんて勝手に追加すんなよって事じゃね?
そもそも朝日が勝手にそう思っただけで批判に答えつつ批判返しもする、って意味だったかも知れないしね 読売新聞が安倍真理教の機関紙であることは常識だけど
それがどうしたの? 日本共産党の機関紙っていうことを、リベラシオンは理解してない。 苺畑・ジョー州司法委員会・選挙結果承認取り消しを提起、ゾナやウィスでも同様の動き。これを報道しないダマスゴミは異常である。
さっきも書いたが、ここまでの動きがあってバイデンが立候補を辞退しないのも異常なら、民主党幹部が逮捕されないのも異常なら、相変わらず不正が無かったかのように報じるダマスゴミも異常で、もうトランプの悪足掻きという段階ではなく、大掛かりな不正があった選挙をどうするのか道筋を決める段階で、トランプの大逆転なるかみたいな報じ方も異常である。 >>22
どっちもわからんからフランス語の原文貼ってくれよ そもそもリベラシオン紙の記事を引用して記事を書こうというのに
なぜ記者当人に書いた内容に齟齬がないか確認取らないの?
朝日はよその国のメディアの内容引用するのは自由にやっていい事になってるの? わざと意味がわかりにくいスレタイにするとどういう事だろうと開いてレスして貰える これはいつものパヨクのやり方で、日本特派員協会でつるし上げろ。 >>33
あの暗号としか思えないフランス語がわかるのかッ!! そんなこと言ってない ってやつやろ
朝日新聞は朝鮮人みたいなことやってんねえ こんなに日本語が得意なのに朝日新聞がどういう会社なのか知らなかったのかな? マジでスレタイの意味が分からんのだが
どういうことだ? 典型的なこたつ記事で、村上春樹本人に確認してないんだろ アカが書き、やくざが売って、バカが読む、朝日新聞は永遠です。 >>1
日本の首相、批判に批判投げ返す
対案を出せって言っておけば許される アサヒの記者の心に響いたのが、村上氏の一連の発言の中の安倍氏に言及した点だけだったってことでしょ
文章を書くことを生業とする人の心がけなきゃならないかととか、アサヒの記者にはまったく響かなかったってことだ
何故ならアサヒの記者は気に入らない人を扱き下ろすのが生業で、文章をきちんと書くことに拘ってるわけではないからね はいはい、ソースロンダリングね
偽旗作戦から始まる文通カクサンとか、きょうび流行んないよ 殺してしまおう…何度も考えたALS(アヌス)介護「愛で解決は」 まあ5ちゃんでもスレタイ詐欺は横行しとるし朝日新聞が匿名掲示板と同レベルって事やな >>27
どういう人かなと思ったら何度か見たことのある人だったわ
この人もかなり左に偏ってる
長年日本にいてジャーナリスト、記者やってるんだから朝日がどういう新聞社か十分承知だろうし
指摘すればちゃんと訂正してくれると思ってるから指摘するわけでしょう フランス紙の記事を朝日新聞が日本版で掲載するときに見出しを変更した
元記事の記者が朝日新聞を見てその見出しはおかしいって抗議した
こういう話か? よくもまー
何度も何度も
捏造
嘘八百
吠えれるモンダ
お前さんら
頭大丈夫かよ
なー
偉そうにアホが気持ち悪い言葉
並べて
吠えてる
お前ら
日本人じゃねーだろ >>7
ニュー速はこればっかりだよね
意味の分からなさで釣って
スレを開かせてるんじゃないかと思うくらい
見出しをまとめられない頭の記者ばかり スレ建てたアホバカゆとりが一番日本語を分かってない件。 フランス語の記事なんか誰も原文読まんやろの精神で捏造 やっぱりフランスのリベラルは
日本よりもまともだな。
日本のリベラルはどうしてあんなにおかしいの? フランスの新聞記事を改竄して掲載したってことか、なんたる破廉恥な… >>65
じゃないかね
「」は引用する時に使うから
実際言ってもない事をあたかも引用したかのように「」でくくるなカス
って仏紙は言いたいのでしょう フランス人記者「おいアカヒ、日本の首相、批判に批判投げ返すとか書いてねーわ訂正しろ」
また妄想記事書いたんかアカヒ この西村カリンって言うフランス人もヤバイ左翼だからな
日本叩きばっかしてる 何言ってるかよくわからんが村上春樹の本は全て捨てた Karyn NISHIMURA
@karyn_nishi
この見出しはまさに村上さんがインタビューで批判した
「SNS的な文章、SNS的な発信方法」だと言える。 インタビューで
「批判を受けたら(それには応えず)別の批判を投げ返している。方法として恥ずべきこと。日本の首相さえそうやってふるまっている」
って村上が話したことを
「日本の首相、批判に批判投げ返す」
と朝日が「」つけて見出しにしたことに抗議してるらしいな Karyn NISHIMURA
@karyn_nishi
逆に、リベラシオン紙の出だしは、
新しい秩序を作るために「文学でも足りない」
という意味です。
フランス語でインタビューの長さは1万字です。 外信キャップが許したんだろ、目標は内閣打倒。
週刊新潮よりひどい捏造・・・・週刊新潮に謝る >>83
そんな人にまで訂正を求められる始末
発言の捏造に右左は関係ないでしょう >>87
それもあるけど、1万字のインタビューのうちごく一部を切り取って見出しにまでする報じ方の
問題もあるんじゃないの >見出しを直して欲しい。
朝日新聞の記事は間違いもあるし、リベラシオン紙に掲載された村上さんのロングインタビューを
全く反映しないと思うから、インタビューした記者として怒りを感じている。
嘘、捏造、文章の端々を抜き出して組み合わせ本来の趣旨とは全く違う内容に変更する印象操作
朝日のやり口なんてみな食傷になるほど知りぬいてるからもう誰もあの売国糞新聞なんか信用してねえよ(笑) >>92
それが朝日新聞社の記事ですから
ね?無価値でしょ? >>1
いいんだよ
朝日の整理部担当のアタマの中では、そう言ったことになってんだから
人のアタマの中身にまでいちいちケチつけんなよ やっぱりアカヒか
慰安婦捏造や珊瑚礁事件から何にも変わっていないな >>92
そうだね。全ての内容を聞いてみないとわからんね
朝日は意図的に村上は反政府ってのを作りたかったんだろうけど >>1
リン・ニシムラ氏が、村上春樹にインタビューした。
それを朝日の疋田多揚が翻訳して記事に書いた。
「批判を受けたら(それには応えず)別の批判を投げ返している。方法として恥ずべきこと。
日本の首相さえそうやってふるまっている」と嘆き、
↑この部分から
村上春樹氏「日本の首相、批判に批判投げ返す」 仏紙に
という題をつけた。
それを見た、カリン・ニシムラ氏
見出しは正しくない。村上さんはこういう風に言ってない。「」は使えない。
さっぱりわからん(´・ω・`) ???
日本語の記事だと言ってるとも読み取れるけど、記事自体誤訳してんの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています