【社会】下品から上品に変わった女言葉 「女は女らしいはずだ」の幻想は続く ★3 [凜★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
■朝日新聞(2021/11/13 16:00)
https://www.asahi.com/articles/ASPCD3FPHPBPUPQJ014.html
「だわ」や「のよ」の頻出する翻訳小説や映画の吹き替えには「そんな風に話す人本当にいる?」と違和感を抱きます。一方で、男女の話し方は全く一緒というわけでもありません。社会を映し出す「言葉遣い」と性差について考えました。
いま、私たちが「女言葉」と認識している「だわ」「のよ」といった言葉づかいの起源は、明治時代の女学生の話し言葉です。ただ、当時は正しい日本語とは扱われず「良妻賢母には似合わない」「下品で乱れた言葉」だと、さんざん非難されていたのです。
女言葉が正統な日本語に位置づけられたのは、朝鮮半島や台湾などの植民地でとられた同化政策の中でのことです。「女と男で異なる言葉遣いをする」のが日本語のすばらしさであるとされ、多様な言葉づかいの一部だけを「女言葉として語る」ことで、概念が生み出されました。
戦後は日本のプライドを取り戻すため、女言葉はさらに称賛されるようになります。その中で、「女学生のはやり言葉」だったはずが、起源を捏造(ねつぞう)され、「山の手の中流以上の良家のお嬢さまの言葉」だったと喧伝(けんでん)されるようになります。日本女性は丁寧で控えめで、上品だという「女らしさ」と結びつけられ、「女ならば女言葉を使うはずだ」という意識も生まれました。
戦後、大量に輸入されるようになった海外の映画や小説の翻訳に女言葉がさかんに使われ、定着していった背景には、こうした歴史があります。翻訳家の中には女言葉を多用することに批判的な意識を持つ人もいる一方で、「女言葉を使わないことに違和感がある」という理由で、使っている人も多いです。
(以下省略、続きは有料です)
■前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1636828021/
★1 2021/11/14(日) 00:10:46.46 黒龍波は術師の妖力を爆発的に高める栄養剤(エサ)なのよ 親子の会話が敬語、丁寧語でも高校生になると崩れるw >>468
女の人が江戸弁で俺って言ってる録音が残ってるよ
パリ万博の時の録音されたらしい 女の存在意義は出産にある
産まない女は国民の義務を放棄したとして、選挙権被選挙権を剥奪すべきだろう わざと汚い言葉を使って嬉しがる幼稚性の発露なのだわ 言葉なんてゆとりの頃から崩れに崩れてんだよなあ、おまけにテレビに出てるいい歳のおっさんがまともに喋れてないとかマジでアホ、
関東者に吉本の芸人、そこらのアバズレ女とかもう頭が死んでるレベルで狂ってる、女言葉以前に崩れてる事に触れないのはもう治らないレベルで死んでるからなんだろうか? >>482
女が俺っていうと東北のイメージだったが
東京も九州も使ってたとはな 「おれ」は、「吾(わ)れ」や「おのれ」からの転用で、もともとは丁寧な言葉だから >>486
ゆとりとか関係なく、言葉なんか昔から変わりまくりだよ。 です、ますや君や僕も元々議論好きの長州人の志士言葉が標準日本語になったのと同じだな 言葉は男女統一すべきだろう
だから赤ちゃんは直して、赤さん、または
ベストは赤氏(あかし)
そういう社会にすべき、あなたの赤氏が発熱していますのように使う 女は女らしいはずだ、というのが幻想なら、
男は男らしいはずだ、というのも幻想でしょ。
そこは男女で公平にね。。。。 >>496
こういう思考でおかしいのは
男が女らしさを求めたり
女が男らしさを求めたりするのは
許容するんだけど
男が男らしさを、女が女らしさを求めるのには
反発するとこだね 品があるってこと
女子高生の娘がケツをポリポリかきながら、がに股歩きしてたら、やめろと叱るだろ
言葉遣いも同じこと >>472
漢字は中国語で真名
読みは中国語読みだから音読み
仮名は日本語の音を表すために漢字の一部を切り取って中国由来の意味をなくして音だけ表すようにしたもの
かなは女言葉というのは男は中国語だけでかけと言っているのと同じこと
万葉集は基本かな
男もかなを使った 汚い言葉は男でも使って欲しくないな
執行役員が社内で部下に使ってたところを社外の人に見られて悲惨なことになった
素がそれだといつかボロが出る >>504
かつて汚いと言われた言葉でも
時代が変われば正しい言葉とされてきた
歴史の流れだ
誰も変えられない 国立国語研究所の方言収録の見たら
愛知の女の人も俺って言ってるな >>499
性っていうものを
この世からなくしてしまいたい、
と考えるひとがいることが
背景にあるんじゃないだろうか。。。 >>109
これ、連載リアルタイムで腐女子ファン減った記憶 でんがな、まんがな、もリアルではなかなか聞かないな だわーって肯定しながらの同意で男も使うよね(´・ω・`)なんだわ >>5
彼氏や旦那をオメーとかいう女性を数人見たことがあるよ
子供にも同様の態度と言動だった 現代で一番女言葉を使っているのはニーハーフとかかまなお姉さんだと思う >>513
普通の言葉だったのを西の人間が下等呼ばわりしたからそんな扱いになってるだけ
品という言葉で地元言葉を抹殺しまくってきた西の国
学校教育で教えてる言葉は人工言語だ 言葉そのものじゃない、気持ち気持ちがニュアンスにでる、
昔の映画見たら、とろけた。 >>513
おめーってのも上がる付くから一応丁寧語…
やっぱり違うか… >>446
鳩山由紀夫がどこかでコロッケかメンチ食べて
「おソース」と言ってたのがお坊ちゃんらしくて可愛かった
学習院 >>452
今生きてたら100歳過ぎの下町育ちなら使うかも >>460
あ、いらっしゃったわ、
と言うんじゃないの >>525
男でも
殿様がきたらいらっしゃっただ
下位の身分が上位に使うように作られた差別化言葉
女が常に下位であることを強要する使い方が残っていただけの身分社会の考え方
支配階層が強要してきただけで庶民には全く関係ない言葉
明治政府が全ての国民を兵士として使うために
標準語教育の徹底と同時に身分社会を広く行き渡らせるため
その思想にかぶれた人間が明治の教育を「規範」として維持しようとしてる
その発想を女にだけ「品」という形で強要し続けてる >>526
別に「来た」でいいじゃないか
「来やがった」とか「来くさった」なら下品だが ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています