【とうほぐ】津軽弁をAIで標準語に 東北電力と弘前大が研究スタート……医療や行政現場で活用へ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
東北電力と弘前大学(青森県)は7月28日、人工知能(AI)技術を使い、津軽弁の音声を標準語のテキストに変換し、要約する研究を8月に始めると発表した。東北電力が持つ音声データ、弘前大学の言語分野に関する知見を組み合わせ、認識精度を検証。医療現場などで事業化を検討するという。
音声認識・言語処理技術を使い、東北電力コールセンターの通話音声データをテキスト化・自動要約し、実用的な文章として理解できるかを検証する。また、弘前大学が作成する方言データベースを使い、津軽弁の音声認識、標準語への変換も行い、技術精度を評価するとしている。研究期間は2017年8月1日〜18年1月31日。
研究結果を踏まえ、医療現場や行政サービスでの事業化を検討。例えば、医療現場向けに、方言を話す患者との対話記録を自動作成するサービスの提供を目指す。
http://www.itmedia.co.jp/news/spv/1707/28/news118.html
http://image.itmedia.co.jp/news/articles/1707/28/kf_tsugaru_01.jpg >>36
だから弘前大医学部には津軽弁の授業あんのに勉強してないのかあいつら
怠慢にもほどあんな 秋田北部の津軽隣接地域在住だが
津軽弁がいまひとつ分からない
東北弁でひとくくりにされるのに
違和感がある フランス語というより
韓国語とロシア語を混ぜたものが津軽弁じゃないかと >>36
青森の本当に優秀な人間は弘大(医学部)には行かない
東北大とか東京の大学に行く >>39
馬鹿にしてるわけじゃなくて軽く尊敬した上で南部や秋田の人間ですら通訳無しの会話は絶対に無理
言語的に一番近いとされる江差上ノ国ですら半分程度しか理解出来んだろ NAVER日韓掲示板の時代には既に実用的だった日朝自動翻訳よりもさらに簡単だろ。
音声認識まで含めて考えてもとても学術研究として意味があるとは思えない。
県がいきなりITゼネコンに発注していいと思うよ。 これ、コールセンターの応答は津軽弁に翻訳して相手に流すの? >>39
試しにその内容を津軽弁で書いて見て欲しい >>52
ロシア語も韓国語も1つも似てないなw
イントネーション的にはやはりフランス語が一番似てる >>53
え?東大理三や東北医が無理だったらまずは弘前医を目指すだろ。
それも無理だったら秋田とか旭川とかを考える。 弘前大学医学部は昔は青森県出身者は四、五人って感じだったけど、今は地域枠?なんてもんがあるのね。 >>39
単語短い上に口もあまり開かないしな
口を開けてると口の中に雪積もるって伊奈かっぺいが言ってたな け 食べろよ
く 喰うよ
どだ どうだ
んめ うまい
けが かゆいか
け かゆい わ(俺)、な(お前)、め(美味い)、け(食え)、はんで(だから)
とりあえずこれだけ覚えておけば後は勘と愛想笑いでどうにかなる グローバリズムはオワコン。これからはローカリズムだ! やる意味ねーな
何故かというと、昔ながらの濃い津軽弁を話す人がどんどん減ってるから
つべにあがってるようなのしか話せない人は既に全滅状態と言っていい
聞いて理解できる人ならまだまだ居るが デパートの津軽の物産展で「バナナ最中」と「卍最中」買うのが
楽しみなんだが、最近置かなくなったか? 青森市の人間は西津軽の年寄りが言ってることは半分も分からんぞ >>72
なしてわがそたらことせねばまいねんずや
なぁなんなんずやわやかちゃくちゃねじゃ
はんかくせぇにもほどあるじゃ >>77
なして わが そたら こと せねば まいねんずや
どうして 自分が そんな こと しないと (意味不明)か
なぁなんなんずや わや かちゃくちゃねじゃ
お前(意味不明) とても (意味不明)だ
はんかくせぇにも ほど あるじゃ
ばかばかしいにも ほどが あるんだよ
添削してくれ >>77
文章で書かれるとわりと想像つくぞ
なんで私がそんな事やらなきゃいけないのだ馬鹿らしいみたいな感じ? 方言そのものより 口開かないからゴモゴモってらすけわがんねんだじゃ ほぼ標準語に近い俺のような八戸弁話者から
すると津軽弁はアマゾンの未開人の言葉にしか聞こえんわwww >>81
だから八戸行っても旅情なくてつまらんのだ。俺も青森なら旅行はやっぱり津軽に行くし >>47
ごめん言語学を学んだものだが現代韓国語に1番近い
方言は古代の京都方言だよ
おそらく1番遠いのがアイヌ語で東日本方言は西日本方言より韓国語から離れてる
極東アジアの言語限定の比較だが オマイラにわか「せばだばまいねびょん」でてないな、 >>80
うえれすにもあったけど、大口開けて喋ってたら
口の中に行きが入ってくるというか
基本的に吹雪いてるから、口を開けることが困難になってる >>1
お願いします
ボケ(dion軍):2009/08/20(木) 01:44:28.40 ID:yiV07ZV7
「ゆりっぺ、なあ、いいべ、おらどシックスしてけろ、シックス」
「やめてください!何するんですか!」
「なんだおめ、だ〜れのおがげで当選でぎだど思ってんだぁ?
おらが後援会まどめだがらでねが。な、やらせろってよぉ」
「あなたになんか身を捧げるつもりはありません!私は八戸のPRに・・・」
「なぬゆってんのやおめ、デーブイデーでも写スン集でもスロいビギヌ着て、はぁ、
すっぽんぽんでねが。ええがらシックスさせろてば。まんずはこれ咥えでみれ、ひひひ」
「お断りします!もう連絡してこないでください、けがらわしい!」
「ななななな何だどこのあま!おめ、そんたらごどでハヅノヘで生ぎでいげっと思うなよ!
よぉーす、どうすてやっか見でろ、ス議だ、ス議だて言ってられんのも今のうぢだど!」 早口だと本当にわからない
あと、津軽の人はバイリンガルが多い
完璧な津軽弁と完璧な標準語を使い分ける 昔、友人と2人でドライブで津軽行ってドライブインで休憩してたときに
店員に話しかけられたけど友人も自分も???状態
その表情を見て「あら、地元の人だと思って津軽弁で話しかけちゃった。ごめんね」
それ以降は標準語で意思疎通できたがマジで津軽弁理解不能だった 2年間青森市に住んでたけど、まだ日本にこんな地域が存在してたのかとカルチャーショック受けた
わやめーはんで、け=大変美味しゅうございますので召し上がりください >>86
ロシア美人が無表情なのは顔が寒さで凍りついてるから見たいなもんか 横山結衣vsサンドウィッチマン どんず
https://youtu.be/lNfBeUfNKzM
ショートムービー「ふりむくな」 (出演/横山結衣(AKB48 Team8)、篠田諒、内山千早ほか)
https://youtu.be/g7naP0Sw1zE
ドクターパル太郎 第04話 横山結衣に最悪修正
https://youtu.be/CmvczMmf5UU >>87
吹雪が凄すぎて前向いて歩いていられなくなるよ
後ろ向きで歩くことになる >>91
バイリンガルって2つの言語、通常は二か国その事だけど
頭大丈夫ですか?アホすぎつよ >>109
イタリア語とフランス語のバイリンガルなんてのと大して変わらん >>109
まあぁ。
百沢温泉ぐらいに宿とったら
絶望感が分かるのではないか。
岳温泉は観光地化しすぎかもw 字幕が出る地域だもんな。俺も幼少の頃祖父の家に行って婆さんの早口と津軽弁でなんだか分からなかった。
勿論意思疎通なんて無理だったわ。 県内ニュースですら字幕スーパーつくからな
更に年寄りは入れ歯とかでフガフガしてるのに加えて方言だから、
年寄り構った事がある地元人じゃないと本当に何言ってるか分からんぞ 大学の時に弘前出身の友人が出来て冬には遊びに
行くと実家から箱で送られてくるリンゴをおすそ分け
されたのは良い思い出だが、ある日遊びに行った時に
実家から電話があり津軽弁で話し始めたら何を
言ってるのか全く分からなかったし喧嘩してるように
聞こえたのでびっくりしたけど別に親子喧嘩では
なかったらしい 今でも野辺地と狩場沢の旧藩境で見事に南部弁から津軽弁に変わる
特に険しい峠がある訳でもないのに緩衝地帯が存在しない >>118
そうそう、津軽弁ってなんかアグレッシブつーかケンカ腰に聞こえるよね
よくドラマとかに出てくるエセ津軽弁は北関東なまりみたいに
間延びした話し方をされるけど、全然わかってない >>66
あなた=な
わたし=わ
ください=け
わ、なさける=私、あなたにあげるわ。 年寄りのネイティブ津軽弁のヒアリングは大変
痛さの表現ですら方言だから
よそから赴任した医者が患者と意思疎通できないレベルで大変 >>123
ばーちゃんワロタw
マジで何言っているかワケワカランwwww
地元の人なら一発で脳内翻訳できるのか?
ある意味、バイリンガルだなw 「か」(はい、どうぞ)
「けい?」(食べていい?)
「けい!」(食べていいよ!)
「か」(はい、どうぞ) >>1
脳にAI埋め込んでババアに標準語しゃべらせるのかと思ったわ >>127
「つっかげはいでではったっけ」はわかったが、あとは理解できずに途中で断念した。
ちなみに宮城。 >>22
同じ津軽でも場所によっては「お祖父ちゃん」を意味するよ
方言は奥深いね >>124
さきたあっつーままくったっきゃあげたずがずがどやめでまねんだ この中で津軽弁に詳しい人に聞きたいけど、この人の津軽弁はどう?
https://youtu.be/Wx-9-vSAun8 津軽弁の基本は一文字の単語を覚えてるだけで
取りあえず日常会話は出来る
あ・・なんでしょう
い・・はい、わかりました
う・・はい うん
え・・ややこしいので省略
お・・おはよう こんにちわ おばんです どうしてましたか?
こんな感じで現地で買い物とか挨拶とかの会話は成立する
尚、え に関しては発音が特に難しいので初めてだと無理です
>>22だと おっおー だけで あんた(親父、ジーサン)どうしてますか?って通じる
あっおーだと おかんどうしてますか?
ばーさんの場合は違う言い方になる >>12
そういえば意思疎通ができない奴を殺すといういやな事件があったな。 >>138
下北の方には、旧会津藩藩の人が入ってきてるから
方言としては福島の方が近いと思う >>134
発音の癖が強すぎて聞き取りにくいけど、ネイティブでないのにここまでしゃべれるのは凄いと思う
田舎の婆ちゃんたちの濃厚な津軽弁でももうちょっと聞き取りやすい 山形の訛も相当なもんだ
地元の人曰く、県に3つくらいの地域の方言があって
同じ県民でも別の地域だと理解不能なんだそうだ。 母が東京、父が青森、ばあさんは大阪出身、俺は福岡育ちなんで4つの方言、言葉が理解できる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています