中国人に通じない日本の漢字「激安」「無料」「御手洗」 [アルヨ★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
中国人が日本で「漢字を目にして困惑する」理由、全く意味が解らない単語も=中国
2020年5月9日 16時12分
中国人は日本の街で漢字を見て困惑するだろうと2日、中国メディアが伝えた
例えば「無料」という漢字を見ても、意味をまったく理解できないという
「激安」も中国で「安」は安心という意味合いのため意味を読み取れないそう
日本語と中国語には「漢字」という共通点があるが、日本語が全く分からない中国人が日本語表記を目にした場合、一体どれくらい意味を理解することができるのだろうか。中国メディア網易は2日、「一つひとつの漢字は理解できるが、つなぎ合わせると全く意味が解らなくなる」と論じる記事を掲載した。
日本には中国人を魅了する観光資源がたくさんあり、地理的に近いこともあって中国人の間で人気の渡航先となってきた。また、国外旅行で心配になるのは言葉の違いだが、日本語には多くの漢字が使われているので、中国人にとって日本には多少の安心感もあるようだ。
日本語と中国語には「漢字」という共通点があるが、日本語が全く分からない中国人が日本語表記を目にした場合、一体どれくらい意味を理解することができるのだろうか。中国メディア網易は2日、「一つひとつの漢字は理解できるが、つなぎ合わせると全く意味が解らなくなる」と論じる記事を掲載した。
日本には中国人を魅了する観光資源がたくさんあり、地理的に近いこともあって中国人の間で人気の渡航先となってきた。また、国外旅行で心配になるのは言葉の違いだが、日本語には多くの漢字が使われているので、中国人にとって日本には多少の安心感もあるようだ。
しかし記事は、「日本と中国は同じ漢字が使われているので、言葉の心配はない」と楽観的に考えているとしたら、それは大間違いであるとし、日本の街中でたくさんの「漢字を目にして困惑することになるだろう」と主張した。
例えば「無料」という日本語の言葉について、中国人は「無」と「料」のそれぞれの意味は分かるが、中国語で「料」は料理や材料という単語として使われ、お金がかからないことは「免費」と書くので、「無料」という漢字を見ても日本語の意味は全く理解できないとした。
他にも、「激安、格安」という日本語についても、中国語で安いことは「便宜」と書き、「安」は安心や安全という意味合いで使われるので、「漢字自体は認識できても、日本語の意味を読み取ることはできない」と嘆いた。
また、中国人観光客が日本で見る単語のうち、「両替」、「交番」、「御手洗」も中国語では使われない漢字の組み合わせであるゆえに、中国人が一見して意味が解りそうな気持ちになるものの、「よくよく見たら全く解らないので失望する」と強調。同じ漢字が使われていても、やはり日本語と中国語は同じ言語ではないため、「中国人が日本の漢字を見て意味を推測できたとしても、日本語の意味からは大きくかけ離れている場合は多いのが現実」と説明した。(編集担当:村山健二)(イメージ写真提供:123RF)
https://news.livedoor.com/article/detail/18236257/ >>937
それな
なんか最近支那がマスク送っただの女子高生がマスク送っただの気持ち悪いんだが 我去 → 行く
でもまぁ、筆談できる唯一の他国
純粋なだけに信じやすい人が多いから
簡単に政府にコントロールされちゃうんだろな だから何?
中国語の飯店とか日本人には意味不明だわ
日本語に合わせれば? 叡智→英知
理窟→理屈
挌闘→格闘
綜合→総合
編輯→編集
↑簡体字を批判してる皆さん、上記のような戦後日本の表記改悪をどうして批判しないんでしょうか >>911
中国とのビジネスが出来なくなるな。
自分で自分の首絞めてるようなもの。 >>949
ああ、あれは別に、支那を尊敬してたから派遣したわけじゃないんだな、これが。 >>897
死ぬほど恥ずかしくはないんじゃないの
中国はどうして醜という漢字を廃止して丑に
しちゃったのかと思うわ >>947
漫画で「ひっかかったな馬鹿め!」みたいなシーンで「太天真了!」
って書かれていました >>945
ええ?無いっすよw
簡体字は左翼運動で使っているゲバ字を思い起こさせるっすw 激安 sale,discount
無料 free
御手洗 toilet,rest room
両替 exchange
交番 police station
旅行者ならこれくらい分かるだろ >>955
ジャップは
ひらがなとカタカナを使え
漢字をパクるな 最近、お手洗いを「厠所」ではなく「洗手間」と表記してあるのを見かけるけど、日本の影響? ?国40?阿姨与小?肉相恋,相差十几?,却?相差三?! >>950
強く思うわ
日本のITは横文字だらけで混乱状態w 御前等本当日本人?
中国人漢字可読。日本住是日本人無。日本人是日本人親持人間是日本人也。五ch確日本人多。中日本人振中国人多居我思。 >>964
スゲーよな!ハングルって。
俺も書けるぞ!
Юк♪〒♀♂ФШ >>13
アルヨって言ってるとケンシロウに殺されるから 中国語の練習にwechatやってるけどババアしかいない >>960
日本は辯や辨を全部「弁」に統一してるw >>948
話が通じない人だな…。
中国人だったりする? >>957
ちなみにその逆は飛机場って言うこともあるとか。
なんで飛行場かと言うと「ヒント:滑走路」ってことで…
日本の洗濯板より酷い >>962
新字体に拒否感覚えないのはお前が戦前の文章を読んだことすらない文化貧乏だからかw >>964
支那畜も日本の国字をパクリまくりだバーカ >>1
まこっちは漢文読めるけどね、習うからwww 日常用語、卑近な用語は文化が反映しているから違いが大きい
専門用語、は近いし意味をくっつけただけみたないのがおおいから、伝わりやすい。
西洋から概念入れたのは日本人の学者さんが漢字で表現して広がったから、共通のもおおい。
いまよりずっと漢語の素養がある学者さんのおかげだろうけど。
でも、漢字は便利だねえ。
小池知事にもおすすめ。 >>905
知ってる?ハングルって日本が作ってあげたんだよ? >>977
ところでお前は、何で日本語書けるの?好きなの?日本が。
俺は嫌いだから、ハングルも漢文も覚えようとは思わないし。
全く困らないのでな。 >>978
それ、中国がやってたのを日本が輸入したんだよ
江戸時代ぐらいに
新字体をやけにバカにしてるけど、殆どは中国からの輸入だよ このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 24分 45秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。